Электронная библиотека » Кейси Уэст » » онлайн чтение - страница 5

Текст книги "Стань моим парнем"


  • Текст добавлен: 21 апреля 2022, 17:43


Автор книги: Кейси Уэст


Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава одиннадцатая

Когда мы доехали до ее дома, Бек потащила меня прямо в свою спальню и прикрыла за собой дверь. Это такой тщательно продуманный план, чтобы меня убить? Я покрутилась, осматривая комнату, которая, казалось, принадлежала не ей. Ну, кое-что было явно ее, в частности постеры групп, состоящих из парней с подведенными глазами, и с намеренной небрежностью сделанные углем рисунки. Но я увидела еще и красивые пейзажные фотографии: волна, разбивающаяся о скалу, купол из крон деревьев, небо в облаках. На комоде стояла большая ваза с разноцветными морскими стеклышками.

– И это ты надеваешь на барбекю? – сказала Бек, привлекая мое внимание. Она смотрела на мои босоножки.

Я в панике оглядела себя, а затем вспомнила, кто мне посоветовал так одеться.

– Наряд получил три голоса.

Бек вздохнула:

– Ладно, неважно. Моему брату, возможно, это понравится. Ты выглядишь… – Она сделала такое движение рукой, будто очерчивала мою фигуру. – Короче, это сработает.

– Подожди. Что значит сработает?

– То, что я ему собираюсь сказать.

– Он не знает?! – почти прокричала я.

– Тсс. – Посмотрев на дверь, Бек дважды покачала головой. Я-то думала, что ее брат был инициатором этой затеи, а Бек он уговорил ему содействовать, но оказалось, ему совсем этого не хотелось. Замечательно, он подумает, что я ему навязываюсь или чего-то от него хочу, в то время как он намеревался только вернуть свою девушку. А этого не хотелось Бек. – Поверь мне, он обрадуется, что ему не придется идти одному.

– Лучше бы так и было, иначе я свалю отсюда.

– Ну, нет, не свалишь. Ты его должница, и, даже если он не понимает, что это к лучшему, ты мне поможешь его в этом убедить.

– Ты хочешь, чтобы я помогла тебе его убедить?

– Только если это понадобится. Теперь жди здесь, пока я с ним разговариваю. – И она вышла из комнаты, тихо прикрыв за собой дверь.

Я никак не хотела ждать там и оставаться в неведении. Мне требовалось знать, что он обо всем этом думал. Я приоткрыла дверь как раз в тот момент, когда Бек сворачивала за угол, и последовала за ней.

В конце коридора я прижалась к стене и прислушалась.

– Эй, Бек, что случилось? – Голос временного Брэдли помог мне восстановить в памяти его идеальный образ: синие глаза, каштановые волосы, высокий рост, волевой подбородок.

– Похоже, ты куда-то собираешься, – сказала Бек.

– Да.

– Я знаю, куда ты идешь. – Я практически могла услышать, как приподнялась его бровь. – И я не думаю, что это хорошая идея.

– Ты рылась в моей почте?

– Ив обращалась с тобой как с дерьмом, а затем изменила тебе, а ты собираешься доставить ей удовольствие, появившись на вечеринке в одиночестве.

– Откуда ты знаешь, что у меня нет пары?

Я удивленно ахнула. Он уже все решил без сестры. На выпускном вечере он клятвенно уверял, что ему никогда не понадобится липовое свидание. Это, безусловно, так. Бек даже не придется рассказывать о моем присутствии, если у него и правда уже есть девушка. Она, возможно, порадуется, что он кого-то нашел и ему не придется брать меня с собой.

– Ой, да ладно. Нет у тебя никого. После расставания с ней ты стал затворником.

Он засмеялся, и мое сердце вновь забилось в нормальном ритме.

– Ты пытаешься напроситься пойти со мной на вечеринку, Бек? Если хочешь пойти, просто скажи.

– Нет, не пытаюсь. Мое присутствие там не поможет. Все, чего я хочу, это чтобы ты появился с доказательством того, что оставил в прошлом эту ужасную девушку.

– Она не ужасная.

– Думаю, со временем ты забыл, как подло она тебя обманула.

– Не забыл. – Его голос стих.

– Тогда почему ты идешь? Почему?

– Думаю, мне нужна завершенность.

– А ты не можешь поговорить с Ив в школе или где-то еще?

– Я давно не видел ее в школе. А на ланч она уходит из кампуса. И я не собираюсь ее преследовать.

– Но это и происходит… ты ее преследуешь.

– Ставлю точку.

– Только этого не случится. Я ее знаю. Она могла пригласить тебя только по одной из двух причин. Либо она хочет покрасоваться тем, как она счастлива с тем-чье-имя-никто-не-называет, и убедиться, что ты не оправился. Либо она его бросила и осознала, какой ты замечательный, и хочет вернуть тебя. Я уверена, что дело во втором, и думаю, что ты, вероятно, достаточно тронулся умом, чтобы с ней сойтись.

– Я с ней не сойдусь.

– Ты прав. Не сойдешься, потому что я нашла для тебя пару. Не просто какую-нибудь, а самую великолепную, ту, которая притворится, что она в тебя влюблена.

– Ты наняла для меня эскорт?

Бек засмеялась:

– Это был мой запасной план.

На какое-то мгновение воцарилась тишина, а затем он сказал:

– Ты серьезно, да? Ты правда нашла для меня пару?

– Да, я очень серьезна. И она здесь прямо сейчас.

– Бек! Нет. Этого не будет. Скажи бедной девушке, что она может идти домой.

– Она не бедная девушка. И знает, почему здесь.

– И она согласилась?

– Да, она твоя должница.

– Она моя должница?..

Очевидно, он совсем не думал обо мне столько, сколько я думала о нем, потому что после такой подсказки он должен был сразу сообразить, о ком речь.

Бек прочистила горло.

– Я знаю, что ты в коридоре, поэтому можешь показаться.

Откуда она знала, что я в коридоре? К тому же теперь мне не хотелось выходить, потому что я чувствовала себя глупо. Мне просто хотелось пойти домой… но только после того, как я спрошу, почему брат Бек пошел со мной на выпускной.

– Ау? Пришло время выйти. Ты обещала.

Я сглотнула и появилась из-за угла.

Глаза временного Брэдли расширились, когда он оглядел меня с головы до ног.

– Джиа? – Он повернулся к сестре. – Джиа?

– Да, Джиа, – сказала Бек. – Не за что.

– Ты знаешь, я здесь ни при чем. – Он подергал низ рубашки, на которой было написано «Вам не отобрать у меня небо»[5]5
  «Вам не отобрать у меня небо» (англ. You can't take the sky from me) – звучащая рефреном фраза в композиции «Баллада о „Серенити"» (англ. The Ballad of Serenity), которая стала главной музыкальной темой американского фантастического сериала «Светлячок» (англ. Firefly).


[Закрыть]
. Его волосы снова нуждались в моей помощи, но он казался симпатичнее, чем я помнила.

– Ну, да. Знаю… теперь.

– Ты не должна идти со мной. Ты выглядишь потрясающе, действительно потрясающе, но мне лучше пойти одному, без обид.

– Никаких обид. – Формально мне не хотелось идти с ним на эту дурацкую вечеринку, где я никого не знаю, но то, что он не хотел моего присутствия там, меня задело за живое. Он предпочитал пойти в одиночку, чем взять меня с собой? Неважно. Все равно. Если уйду сейчас, то могу попасть на вечеринку к Логану. – Возможно, мне стоит просто пойти домой.

– Да, – произнес временный Брэдли, в то время как Бек заявила:

– Нет!

Я посмотрела на него, потом на нее. Взгляд Бек умолял. Я ей сказала, что попытаюсь убедить его, к тому же я вроде как с ней согласилась. Ему не стоило идти на вечеринку к бывшей в одиночку. Особенно если он ее хочет вернуть.

– Послушай, мне не обязательно притворяться твоей девушкой. Я могла бы пойти как твоя подруга.

– Мне правда не хочется заставлять тебя это делать.

– Ты меня не заставляешь. К тому же я уже приоделась.

Он улыбнулся:

– Нам же не хочется, чтобы все это оказалось бесполезно.

– Точно?

– Хорошо, – заключила Бек. – Решено. – Она схватила меня за руку и потянула в свою комнату прежде, чем он смог еще что-то возразить. – Мне просто нужно секундочку поговорить с Джией, и потом она будет готова.

– Хорошо, – кивнул ее брат.

Когда мы оказались в ее комнате, Бек повернулась ко мне:

– Отлично придумано с дружбой. Благодаря этому ты окажешься там, потом можешь взять его за руку, поцеловать в щеку и сделать все, что подразумевается дружбой, чтобы провернуть дело.

– Бек, я серьезно насчет дружбы. Это не тактический ход. Очевидно же, что твой брат хочет вернуть свою бывшую.

– Ты тоже это видишь?

– Да. – Это было очевидно, хоть он и говорил что-то о завершенности.

Я подняла сумочку, оставленную на полу ее спальни.

– По крайней мере, он согласился взять меня с собой, верно? – Выходя из комнаты, я заметила на комоде несколько средств по уходу за волосами. – Я позаимствую один. – Взяв небольшой тюбик геля, я спрятала его в сумочку.

– Делай свою работу, – сказала Бек мне вслед. – Еще не поздно спасти его от Ив.

Сегодня я не собиралась притворяться ничьей девушкой, поэтому просто посмеялась и ушла искать временного Брэдли.

Глава двенадцатая

Я пристегнула ремень безопасности.

– Ты знал, что твоя сестра никогда не называет тебя по имени? Просто говорит: мой брат это, мой брат то. С ума сойти.

Он засмеялся так громко, что я невольно улыбнулась, а потом выехал с подъездной дорожки на дорогу.

– Вообще-то это очень мило. Полагаю, она именно так всегда думает о тебе – как о своем большом брате.

Его озадаченный взгляд смягчился.

– Так ты до сих пор не знаешь моего имени?

– Нет. И сегодня оно мне понадобится.

Он не назвался, но спросил:

– Тогда как ты меня мысленно называла?

– С чего ты взял, что я про тебя думала?

Он просто ухмыльнулся, будто знал. И был прав.

– Временный Брэдли.

Он засмеялся:

– Ух ты. Креативно.

– Это все, с чем пришлось работать, поэтому выручай.

– Вот в чем проблема. Все так сильно перемешалось сейчас. Я почти ощущаю, что необходимо подобрать имя, которое соответствует этому моменту предвкушения.

Я посмотрела на него раздраженно:

– Колись, временный Брэдли, или с этого момента именно им ты и будешь.

– Ты понимаешь, что сокращение от «временный Брэдли» читается как «выдумка»[6]6
  Fill-in Bradley, «временный Брэдли», можно сократить как fib, что в переводе с английского языка означает «неправда, выдумка».


[Закрыть]
? Немного иронично, правда?

– Скажи, как тебя зовут, – проговорила я, с каждым словом слегка ударяя его по руке.

Он со смехом схватил меня за руку и прижал ее к центральной консоли:

– Меня зовут…

– Ты прав, это кульминационный момент. Не думаю, что все сказанное тобой будет соответствовать тому, что я сейчас предвкушаю.

– Ты не помогаешь.

– Я должна догадаться?

– У нас есть около пятнадцати минут, поэтому можешь.

– Хорошо, давай сыграем в «Двадцать вопросов»[7]7
  «Двадцать вопросов» – игра на определение загаданного человека (или предмета) с использованием всего 20 (или меньше) наводящих вопросов, на которые спрашивающий получает только короткие ответы «да» или «нет».


[Закрыть]
.

– Согласен. Порази меня. Не в буквальном смысле[8]8
  Английское словосочетание hit me, «порази меня», можно перевести и как «ударь меня».


[Закрыть]
. – Он слегка сжал мою руку, а потом отпустил.

Я улыбнулась:

– Первый вопрос. Тебя назвали в честь какой-то знаменитости?

– Хм. И да и нет. Я имею в виду, что есть знаменитости с таким же, как у меня, именем, но меня назвали в честь не очень известной личности.

Я склонила голову набок:

– Правда? Тебя это, должно быть, смущает?

– Это один из твоих вопросов?

– Нет, если ты так строго относишься к правилам, то нет. Мой следующий вопрос. Твое имя может служить фамилией или быть похоже на фамилию?

– Что это значит – быть похоже на фамилию?

– Когда добавляется последняя буква к имени или оно как-то еще меняется. Уильям безусловно не фамилия, а вот Уильямс – да. Филипп – Филиппс. Эдвард – Эдвардс. Понимаешь?

– Ага.

– А есть неизмененные фамилии, которые могут служить именами, например: Тейлор, Скотт, Картер, Томас, Льюис, Харрис, Мартин, Моррис…

– Ты думаешь, меня зовут Моррис?

– Это просто пример.

– Ты точно много думаешь об именах. Подожди, только не говори, что ты одна из тех девушек, которые уже придумали имена своим будущим детям.

– Нет. – О'кей, не всем.

– Это хорошо. И да, мое имя может служить фамилией.

– Изменяемой?

– Нет.

– Известной?

– Не особо.

Я поджала губы, раздумывая.

– Твое имя может одновременно служить словом?

– Объясни.

– Ну, знаешь, например: Хантер[9]9
  Hunter – охотник (англ.).


[Закрыть]
, Форест[10]10
  Forest – лес (англ.).


[Закрыть]
или Стоун[11]11
  Stone – камень (англ.).


[Закрыть]

– Или Три[12]12
  Tree – дерево (англ.).


[Закрыть]
?

– Ха-ха. Нет, я собиралась сказать Грант[13]13
  Grant – дар, даровать (англ.).


[Закрыть]
. Как например: даруй мне терпение, чтобы справиться с этим парнем, пока я нахожусь в ловушке в его машине.

– В ловушке? Мне помнится, ты практически умоляла взять тебя с собой.

– Я не умоляю.

Услышав это, он хохотнул.

– Ладно, хорошо, я умоляла на выпускном, но неважно. – Я снова шлепнула его по руке. Затем меня осенило. – Так почему ты ждал на парковке? Ты живешь в шести кварталах от школы, а у твоей сестры есть сотовый. К тому же Бек сказала, что ты должен был куда-то поехать.

Он так долго молчал, что я подумала, будто затронула больную тему. Наконец он сказал:

– Я тебе скажу, но не хочу, чтобы ты думала, будто я какой-то псих.

– Ничего не обещаю.

– Я за тебя волновался.

– Замени?

– Я подъехал как раз тогда, когда Брэдли отцепил от себя твои руки и оттолкнул тебя. Потом вы кричали друг на друга. И выражение твоего лица после того, как он уехал… Мне просто хотелось убедиться, что ты в порядке и тебя подвезут домой. Я развернул книгу, чтобы не выглядеть ненормальным, и ждал, что ты будешь делать.

Два чувства боролись внутри меня, пытаясь взять верх над моими эмоциями. Первым было сильнейшее смущение от того, какой жалкой я, должно быть, выглядела. Вторым была благодарность за то, каким милым он был, хоть и не знал меня. Благодарность победила.

– Спасибо, – кивнула я. – Это очень…

– Ненормально?

– Нет, мило. Так поэтому?

– Поэтому что?

– Ты сказал, что пошел на выпускной со мной не из-за улыбки, а из-за чего-то другого. Потому что пожалел меня?

– Может, сначала немного пожалел, но потом… ты выглядела так…

– Сексуально? – подсказала я, когда он запнулся.

Он улыбнулся:

– Так одиноко.

Эта шутка стерла улыбку с моего лица.

– Одиноко?

Он не ответил.

– У меня много друзей.

– Не злись. Это было просто наблюдение. Возможно, я ошибался.

– Ты ошибаешься. – А я-то думала, он увидел что-то во мне, о чем я не знала, что-то во мне разгадал. Это было главной причиной, почему мне хотелось его найти. Никто никогда не смотрел на меня с такой проницательностью, как он в тот наш первый вечер. Никто, казалось, никогда не видел ту меня, которая скрывалась под маской. Но по правде, он меня просто пожалел. Он меня совсем не знал. И почему я прямо сейчас не была на вечеринке у Логана?

– Раз так, извини меня. Но хорошо, что я это почувствовал, иначе в тот вечер у тебя не было бы липового парня.

– Верно.

Он провел рукой по волосам и посмотрел на меня широко раскрытыми глазами, будто снова извинялся. Это помогло.

– Мое имя. Нет, оно не может одновременно служить словом.

Точно, вернемся к игре.

– Хорошо, имя связано с не очень известной личностью, оно может служить фамилией, но не широко известной, и не может использоваться в предложении как обычное слово. Это сложно.

– Ну, существует миллион имен, так что да… – У него замечательная улыбка. Его верхние зубы были прямыми, но нижние боролись за пространство и образовывали слегка искривленный ряд. – И я думаю, что только такие вопросы можно задать насчет имени. Ты сдаешься?

– Нет, можно задать не только такие вопросы. Это место?

– Уверен, каждый может найти место с его именем.

– Тогда это место, о котором ты не знаешь?

– Да.

– Хорошо, значит не Даллас и не Хьюстон, тогда…

– Ты неравнодушна к Техасу?

– Просто о них я подумала в первую очередь. – Я осмотрела салон машины в поисках какой-нибудь подсказки. Писем или заметок. Ничего.

– Ты пытаешься сжульничать?

– Может быть. Твою сестру назвали Бек. Можешь сказать, есть ли в этом какое-то особое значение? – спросила я, думая, что, может, это послужит подсказкой.

– На этот вопрос нельзя ответить просто «да» или «нет». Мы закончили с игрой?

– Хорошо, мистер Я-следую-правилам, я аннулирую вопрос.

Он убавил звук радио, мешавшего нашему разговору.

– Мою сестру назвали в честь Ребекки из Библии, но тебе это не поможет, потому что ее назвал папа, а мне имя дала мама. Папа очень религиозен. А мама, художница-хиппи, предпочитает свободу.

– Правда? Как так получилось?

– Мама принесла несколько картин на выставку, которая проходила в церкви. Ее посещал мой папа. Прошло двадцать лет, а они все еще вместе.

– Круто.

– Да, они очень классные.

Я уставилась на мерцающие на дисплее цифры, обозначающие частоту радиостанции. Это радио я никогда не слушала, поэтому не узнала тихо играющую песню.

– Знаешь, в чем мы преуспели благодаря этой игре?

– В чем?

– Обострилось предвкушение.

Он засмеялся:

– Я знаю. Могу я просто навечно остаться временным Брэдли?

– Нет. – Я повернулась к нему на своем сиденье. – Мне правда хочется знать твое имя.

Он сжал руль, не отводя глаз от дороги. Солнце село, небо стало серым и с каждой минутой темнело все больше. Он облизал губы и хриплым и тихим голосом произнес:

 
– Увиденное и знакомое,
Растворяясь в игре воображения,
Становится иллюзорной вспышкой света,
Дежавю, прошлым, вечностью.
 

Я не знала, что сейчас услышала, но мне хотелось, чтобы он это повторил.

– Как красиво. Что это?

– Часть стихотворения. Когда она была беременна мной, мама посетила выставку, проходившую в городе. Там была выставлена картина Моне «Водяные лилии» и прокручивалось записанное на пленку стихотворение Роберта Хейдена. Она всегда любила живопись, но в тот день влюбилась в это стихотворение. Поэтому назвала меня в честь поэта.

– Роберт?

– Нет.

– Хейден… – Я поняла, что произнесла его имя с придыханием, и прокашлялась, чтобы создалось впечатление, будто причиной этого оказалось першение в горле.

– Разочаровалась?

– Нет, совсем нет. Имя мне очень нравится.

– Я его тоже, можно сказать, люблю.

– Намного лучше, чем временный Брэдли.

– Кстати, как Брэдли? – Он посмотрел на меня искоса.

– Не знаю. Я не разговаривала с ним с того вечера. – Я нагородила уже столько лжи, что почувствовала необходимость добавить: – Он мне писал. Я пыталась ему перезвонить, но он не ответил. Затем он перезвонил, но я пропустила звонок. И поэтому оставила ему голосовое сообщение. Я не решила, позвоню ли ему еще раз.

– Что будет решающим фактором?

Хороший вопрос. Брэдли стоило отпустить. Мне не надо ему звонить.

– Не знаю. Вообще, не я должна это все решать. Он бросил меня во время выпускного. На парковке. Я такого не ожидала. – Я говорила громко, совсем не отфильтровывая мысли. Поэтому закрыла рот прежде, чем сказать что-то еще, чего не намеревалась говорить.

Он поднял брови, но я не смогла понять выражение его лица. Большой жук с громким щелчком врезался в лобовое стекло. Хейден включил омыватель и привел в действие «дворники», чтобы очистить стекло.

– Ты хотела закончить это на своих условиях?

– Да. Я имею в виду, нет. Я вообще не хотела заканчивать… может быть. А что насчет тебя? Бек была права, да? Ты правда хочешь вернуть свою девушку?

Он вздохнул:

– Возможно.

Я подумала, что это было очень близко к «конечно хочу». Но все равно подыграла:

– Что будет решающим фактором?

Он побарабанил большими пальцами по рулю, глубоко вдохнул и сказал:

– Сегодняшний вечер, думаю.

Глава тринадцатая

– Хейден.

Он засмеялся и заглушил мотор машины.

– Ты произносишь мое имя, чтобы просто его повторить, или тебе есть что сказать в данный момент?

– Я просто его повторяю, потому что могу, но у меня и вопрос имеется.

– Задавай.

– Ты учишься актерскому мастерству?

– Да.

– Хорошо. Ты в этом очень талантлив.

Он встретился со мной взглядом:

– Спасибо.

– А что насчет поэзии? Твоя мама назвала тебя в честь поэта. Ты это хоть оценил?

– Ты боишься выходить из машины?

– В отличие от тебя, я не актриса. – Я боялась, что из-за своей неспособности убедительно кем-то притворяться испорчу его тактику, призванную вернуть Ив.

– В этом нет необходимости. Мы здесь как друзья, да? Никакой игры.

– Да.

Он потянулся к ручке двери.

– Подожди! Дай поправлю волосы.

– Серьезно?

– Серьезно. Ты же хочешь, чтобы ее к тебе потянуло, да? – Я думала, что он уйдет, но вместо этого Хейден повернулся ко мне с таким видом, словно чувствовал усталость. Пока он не передумал, я быстро достала из сумочки гель. – Главное не переборщить.

На тюбике синего цвета значилось: «Суперфиксация», поэтому я выдавила себе на руку всего капельку геля, растерла его между ладонями и провела ими по его волосам.

– Вообще, у тебя очень хорошие волосы. Просто выглядят так, будто тебя подстригала мама.

– Ты даже не знаешь мою маму.

– Ну, в смысле любая мама. – Его волосы слегка улеглись лишь спереди, поэтому я провела по ним еще раз и улыбнулась. – Вот.

– Закончила? – спросил он.

Я встретилась с ним глазами и поняла, что в процессе укладки расстояние между нами сократилось до минимума. Я отодвинулась:

– Да, к концу вечера она бросится в твои объятия.

– Кто знал, что волосы настолько могущественны? – Он продолжал смотреть на меня, и его взгляд, казалось, искал мою душу, а затем его губы растянулись в улыбке. Мое сердце совершило кульбит, который меня удивил, и я быстро опустила глаза.

Достав из сумочки смартфон и блеск для губ, я сунула их в карман, пока он открывал дверь и выходил из машины. К тому времени как я подоткнула сумочку с остальными моими мелочами под сиденье, Хейден уже стоял с моей стороны, открывая для меня дверцу и протягивая руку, чтобы помочь выйти. Захлопнув дверь и заперев машину, он повернулся к дому, и я заметила, как он вздохнул: проникая ему в легкие, воздух заставил его плечи подняться и опуститься.

– Нервничаешь? – спросила я, немного удивившись.

– Возможно. Спасибо, что поехала со мной.

– Иначе и быть не могло.

– Хорошо, приступим.

– Хейден?

– Да, Джиа?

– Ничего. Просто хотела произнести твое имя.

Он улыбнулся той улыбкой, на которую я надеялась. Просто ему требовалось расслабиться. Я знала, Бек хотела, чтобы я была здесь и не подпускала его к Ив, но кто я такая, чтобы его останавливать, если ему действительно этого хочется? Он повел меня по дорожке сбоку от дома к воротам, которые были открыты.

– Ох. Посмотри на это. У твоей бывшей дом с видом на океан. – Я знала, что мы рядом с пляжем – слышался шум волн и чувствовался пахнущий солью ветерок, – но не представляла насколько близко.

– Классно, да?

Изолированный пляж был полон людей, которые ели, разговаривали, танцевали. Хейден обвел взглядом территорию, и можно сказать, что он застыл, когда увидел Ив. Я проследила за его взглядом и застыла сама. Не то чтобы Ив была сногсшибательно великолепной или какой-то еще, но просто, глядя на нее, я могла сказать, что у нее побольше бзиков и особенностей характера, чем у меня. Ее потрясающе белые волосы были длиннее с одной стороны. Мои же каштановые имели одинаковую длину. Она была небольшого роста и с формами, в то время как я – высокой и тощей. На ней была футболка с какой-то надписью спереди, которую я не смогла прочитать, но уверена, это было что-то веселое или странное, как и у Хейдена. Они принадлежали друг другу, и после сегодняшнего вечера, возможно, они воссоединятся. Он этого хотел, и по тому, как она теперь на него смотрела, как ее глаза светились от радости, было очевидно, что она тоже этого хотела. Бек меня убьет.

Ив помахала рукой, и Хейден кивнул.

– Я сниму босоножки. Не думала, что мы окажемся на пляже. – Обувь на платформе для песка не подходила. Стоило надеть шлепки. Неудивительно, что Бек так на меня смотрела.

– Конечно.

– Можно их просто положить в твою машину?

– Естественно. – Он протянул ключи, но не предложил меня проводить.

– Хорошо, тогда… Думаю, увидимся через минуту.

Я возвратилась к его машине, расстегнула босоножки и кинула их на заднее сиденье. Обычно я уверенно чувствовала себя на новом месте. Почему же сейчас так нервничаю? Может, не стоило приходить? Мне просто хотелось снова увидеть Хейдена, выяснить, что его заставило пойти со мной на выпускной, и перестать зацикливаться на этом. Мне хотелось, чтобы все вернулось на свои места. С меня достаточно. Но я уже здесь. Ради Хейдена я могла бы остаться ненадолго. Мы всего в двадцати минутах езды от моего дома. Может, как только Хейден и Ив сойдутся, я смогу позвонить брату или Клэр, попросить кого-то из них заехать за мной и пойду на другую вечеринку.

Я двинулась по тропинке обратно на пляж. Хейден прошел метров шесть вглубь и теперь разговаривал с Ив и каким-то парнем. У меня имелось несколько вариантов: стол с едой по пути, импровизированный танцпол или группа, окружавшая костер. И конечно, можно было пойти посмотреть, как справляется Хейден. Я выбрала последний вариант.

Я сделала два шага в его сторону, и в мою правую ступню что-то воткнулось. Судорожно втянув воздух сквозь зубы, я убедилась, что это не стекло. Это оказался кусочек ракушки с острым кончиком, и он только поцарапал мне кожу. Я потерла ступню и пошла дальше.

– Стоило только снять босоножки, – сказала я, приблизившись к Хейдену, – и я тут же наступила на…

– Джиа, – прервал меня Хейден, схватил за руку и потянул на себя. Я пошатнулась, но он удержал меня и прижал к себе сбоку. – Хочу познакомить тебя с Ив и Райаном.

– Привет.

– Ребята, это моя девушка Джиа. – Представив меня, он провел рукой по моей спине и чмокнул меня в щеку, продлив на секунду касание губ.

Ого. Что? За две минуты моего отсутствия что-то изменилось, и я не знала что именно. Я изобразила на лице улыбку и протянула руку:

– Приятно с вами познакомиться.

Парень взял меня за руку:

– Приятно познакомиться.

Отпустив мою руку, он поприветствовал Ив. Ох. Вот оно что. Бек ошиблась. Ив выбрала первый вариант. Она пригласила Хейдена, желая убедиться, что он без нее все еще страдает, пока она будет прижиматься к этому парню, кем бы тот ни был.

Ослепительная улыбка Ив немного поблекла, как только она меня оглядела. На таком расстоянии я смогла прочитать надпись на ее футболке: «Мне нравятся черепахи». Не уверена, должно ли это было вызывать смех или она и правда питала слабость к черепахам.

– Ты пришел не один, – сказала Ив. – Не знала, что ты… с кем-то встречаешься.

– Я не думал, что это проблема. В приглашении было сказано, что можно кого-то взять с собой, – произнес ровным голосом Хейден.

В приглашении говорилось, что можно кого-то взять с собой? А она выглядит шокированной из-за того, что он и правда кого-то привел.

– Точно, так и есть. Я знала, насколько вы близки с сестрой, поэтому подумала… Но да, конечно, все в порядке. Возьмите что-нибудь поесть. Уверена, ты хочешь поболтать с теми, кого давно не видел. Все здесь.

– Да, мне хочется, чтобы Джиа со всеми познакомилась. Готова, милая?

Я сжала его протянутую руку:

– Да. – Когда мы уже немного отошли, я обернулась. – Ох, и спасибо за приглашение, Ив. Здесь потрясающе. Счастливого выпуска.

Она мне кивнула, а затем ушла в другую сторону.

– Извини, извини, извини, – тихо бормотал Хейден, пока мы шли к длинному столу с едой у террасы дома.

– Не извиняйся. Я твоя должница.

Мы остановились у стола, и я окинула взглядом выставленное угощенье:

– Ты голоден?

Хейден смотрел куда-то вдаль, в сторону океана, стиснув зубы. Казалось, он совсем не слышал моего вопроса.

Я положила руку ему на спину:

– Ты в порядке? – Не знаю, почему я задала этот вопрос, ведь было очевидно, что ему не по себе. Хейден приехал сегодня сюда, полагая, что бывшая девушка пригласила его, потому что хотела возобновить с ним отношения. И он только что узнал, что это не так.

– Хейден?

– Что? Да, еда. Давай поедим. Ты голодна?

– Мы можем уехать. Мы не должны оставаться.

– Мы остаемся. – Он произнес это так, будто принимал вызов, который я ему бросала.

– Хорошо. Мы остаемся. У тебя здесь есть другие друзья, да?

Он кивнул.

– Тогда давай веселиться.

– Заметано.

Мы наполнили тарелки разными вкусностями и нашли два свободных места у круглого стола. Хейден поприветствовал нескольких человек, а потом приставил свой стул вплотную к моему. Одной рукой он брал еду с тарелки и отправлял в рот, а вторая лежала на спинке моего стула или на моем плече или касалась кончиков моих волос. Я знала, что это все часть шоу, но мне приходилось повторять себе это всякий раз, когда от его прикосновений вдоль позвоночника бежали мурашки.

– Где ты был? Давненько не видел тебя в школе, – произнес парень с другой стороны стола.

Я его мысленно поблагодарила, потому что Хейден, перед тем как ответить, поставил оба локтя на стол и наклонился вперед:

– Я был везде помаленьку. Занимался вопросами выпускного.

Занимался тем, что затворничал, по словам Бек.

– Ну, приятно снова тебя видеть. Куда пойдешь учиться в следующем году?

– В Сент-Луис. А ты?

– Я тоже. – Парень посмотрел на меня: – И ты терпишь этого типа?

Я улыбнулась.

– Ты же не учишься в нашей школе?

Я уже хотела было ответь, что нет, но Хейден меня опередил:

– Она учится с Бек. Мы через нее познакомились.

В каком-то смысле так и было. Он подвозил Бек на выпускной. Куда я затащила его в качестве кавалера.

– Круто, – сказал парень, потом встал, кивнул и ушел, унося пустую тарелку.

Хейден показал на оливки, которые я убрала с кусочка пиццы.

– Что здесь происходит?

– Я не фанат оливок.

– Было много других без оливок.

– Мне нравится вкус, который придают пицце оливки. Просто сами по себе они мне не нравятся.

Он засмеялся, а потом закинул одну из оливок в рот:

– Странная ты.

– Эй.

– Мне нравятся странности. Обычность скучна.

– Точно. – Проблема в том, что я – сама обычность. Возможно, он просто узнал обо мне самое интересное из того, что во мне было. Я не Ив. Хотя не то чтобы это меня беспокоило.

Я осмотрелась и обнаружила, что теперь только мы вдвоем сидели за столом и было достаточно свободных мест рядом, когда Ив с ее парнем подошли и составили нам компанию.

– Я так рада, что ты пришел, – снова сказала она, когда села со своей тарелкой на стул возле Хейдена. Так близко, что могла положить руку ему на колено во время разговора. Что она и сделала. Ясно же, что Хейден пытался заставить ее ревновать, и ясно, что это работало. Может, в итоге к концу вечера он воплотит в жизнь свое желание. – Я не думала, что ты придешь, – продолжила она. Наконец ее рука убралась с его ноги. Интересно, способствовал ли этому мой убийственный взгляд? У нее не было права пудрить мозги Хейдену. Может, он и хотел вернуть ее, но Бек была права. Ив – противная девушка. Внезапно я согласилась с планом Бек держать ее подальше от Хейдена и прижалась плечом к его плечу.

– Почему ты думала, что я не приду? – спросил Хейден, встречаясь с Ив взглядом. Я гордилась тем, что он не реагировал на ее уловки, просто смотрел на нее спокойно.

– Мне следовало знать, что ты придешь, – сказала она. – Ты такой хороший парень. Он же хороший парень, Миа?

– Ее зовут Джиа, – заметил Хейден.

– Все в порядке, малыш, – сказала я ему. Затем посмотрела на Ив: – Я никогда не злюсь, когда люди неправильно слышат мое имя, потому что думаю, может, у них проблемы со слухом – избыток ушной серы или что-то в этом роде?

Хейден кашлянул, и я поняла, что таким образом он пытался сдержать смех.

– Возможно, тебе стоит провериться, Ив.

Выражение лица Ив изменилось так, словно всю ее обдало холодом.

– У меня нет ушной серы. Иногда ты просто бормочешь, Хейден. Как во время прошлогоднего спектакля, когда вся аудитория думала, что ты сказал «Я хочу убить тебя» вместо «Я хочу поцеловать тебя», как было нужно сказать[14]14
  В английском языке глаголы «убить» и «поцеловать» созвучны: kill и kiss соответственно.


[Закрыть]
.

Хейден, который с того момента, как мы пришли, оставался невозмутимым, выдавил из себя улыбку:

– Ну, мой вариант все равно оказался лучше.

– Действительно. Почему бы Скай хотелось убить Сару, верно? – засмеялась она.

Райан во время этого диалога выглядел таким же потерянным, как и я. Замечательно – шутки, которые только они понимают.

– Убей меня, детка, – произнесла с нью-йоркским акцентом Ив.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 4.7 Оценок: 10

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации