Текст книги "Счастливые Ботинки. Сказочная дилогия"
Автор книги: Кейт Андерсенн
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +6
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Глава 9. Сборы Золушки
Не знаю, каким чудом я успела. Ибо времени было столь мало, что на себя его еле осталось. Может, и хорошо, так как идеи всегда зажигают мои глаза и щеки в приемлемый вид, а губы пересыхают и становятся бледными, как я и люблю. Несясь в летящем лавандовом платье феи с другим, для Мателинк, в руке, через сумрачный лес, полный летающих светлячков, я мало думала о своем внешнем виде. А ведь… следовало бы. Мои глаза в этом отношении всегда меня подводили, да и фигура, хоть иногда и делали в ее адрес люди комплименты, тоже оставляла желать лучшего. Ну, Какатоесть была, ею и останусь до конца своих дней. Хотя б на пике идеи я довольна собой. А этот миг не так уж краток.
Над пригородной дорогой уже встала неторопливая луна со слегка надкусанным боком, несколько запоздавших, как и я, облаков легкий ветерок гнал в сторону восхитительно разукрашенного огоньками дворца по ту сторону города. И я летела за ними. Вот он. Дом Мателинк. Я поспешила отдышаться. Благо, после того, как я в одно лето заставила себя заниматься пробежками, успокоить бешеное биение сердца мне удалось довольно быстро. Я хотела постучать, да тут желудок вспомнил про единственную сегодня попавшую в него ватрушку и тихонько и жалобно заскребся в моих недрах. Беда. Я тряхнула прической и стукнула в дверь, из всех щелей которой предательски вылезали дразнящие ароматы. Мателинк явно трудилась в надежде на завтрашние успехи. И правда – она открыла дверь, вся в муке.
– Здравствуй, – улыбнулась я во всю свою силу загадочности.
Но ответ был неожиданным.
– Ты что, фея? – спросила Мателинк подозрительно.
Я кивнула победно.
И… она захлопнула дверь! Перед феей, что несла ей чудо и вырезанное из книги приглашение на бал!
Я опешила. Вот уж так не ожидала! Но тут же нахмурилась и решительно стиснула кулак. При всей ее нелюбви к Золушке такую реакцию можно понять, но не зря ведь я штопала весь день иглой по шифону и хлопку?.. Едва я замахнулась на дверь, как она приотворилась, и я с размаху всего моего упрямства въехала своей раскаявшейся жертве в лоб. Я застыла с открытым ртом на месте. Мателинк схватилась за лоб и глянула на меня в некотором страхе. Мда. Вот так наладили зрительный контакт. Но нельзя было сбавлять обороты. Она не должна думать, что феи столь неуклюжи.
– Вижу, ты изменила решение, – сказала я и вошла, стараясь не глядеть на нее. Мне было и смешно, и неловко, но лицо просто обязано оставаться непроницаемым. Я положила платье на стул и резко обернулась к девушке, закрывавшей дверь. Надеюсь, я не дала ей по лбу слишком сильно… Вроде бы, плачевных результатов видно не было. – Ты, думаю, прекрасно поняла, для чего я здесь.
К счастью или несчастью, Мателинк не узнала во мне утреннего покупателя.
– Мне говорили сегодня верить в чудеса, но…
– Вот и замечательно, – перебила я ее. – Я не буду все делать за тебя, как это сделала моя коллега для Золушки, ты можешь переодеться и самостоятельно.
Глаза Мателинк все же загорелись. С запозданием ее гнев сменился восторгом:
– Какое красивое! – она подбежала к моему творению и схватила обеими руками, прикладывая к себе и кружась. Да уж, лоб красноват. Вот так мне удалось… Никогда еще такого не было. Тем более, так…
Но тут Мателинк спросила, понурив голову:
– Но у меня нет приглашения… – я величаво протянула ей листок из предусмотрительно мною нашитого на юбку кармана. Она засветилась радостью:
– Но как же…
Я остановила ее:
– Поспеши одеться, бал уже начался.
– Да, да, – Мателинк побежала во внутреннюю комнатку. И меня неприятно озарило. Туфли! Ну, как я не подумала, что ей понадобится нечто вроде хрустальных башмачков?! Я приподняла свою юбку и печально посмотрела на замечательные белые танцевальные туфельки, отделанные нежно кружевом, я выкопала их в одном из сундуков. Эх, ладно, если делать чудо, так уж делать, а фея и босиком танцевать должна смочь. Остается надеяться, что размер ноги у нас схожий.
Мателинк счастливо выплыла из комнаты, платье хоть и не идеально село, но я специально там пояс сделала, так что выглядела она великолепно. Я как раз очистила туфли от пыли моего леса и подала ей:
– А это туфли.
– Ах! – ну, чисто Золушкина реакция, хоть она ее и не любит. Ура, с ними проблем не возникло. А, может, моя Золушка слишком тактична, чтоб о них заявить? Нет, пожалуй, судя по захлопнутой двери, в присутствии такта ее не обвинишь.
– Во дворец отправишься пешком. Я не стала упрощать тебе задачу и создавать карету, – дала я напутствие, усадив ее на стул и собирая ее длинные пшеничные волосы в высокий хвост. Не особо я умею делать прически, да и время поджимает, а хвост может вполне подходяще выглядеть в любой ситуации. Китайской резинкой я прочно закрепила его и слегка расслабила волосы с боков (я так всегда делаю, что придает хвосту более романтический вид, хотя, пожалуй, название у него самого далеко не романтичное – конский хвост) и подняла преображенную правнучку сводной сестры Золушки.
– Я не ограничу тебя временем до полночи. Кареты у тебя не будет, а с платьем ничего не станется до утра. Веселись, сколько захочешь.
– Но как же… – Мателинк посмотрела на свое платье, уверенная, что его срок годности не может быть столь долог.
– Можешь оставить его себе, – пожала я плечами.
– А если королевская семья узнает, кто я? – в страхе воскликнула девушка.
– Ну, никто тебя не просит подходить к принцу и признаваться ему в этом. Раз между вами такая вражда.
– Да, вражда, – Мателинк легко подлетела ко мне, пылко обняла и чмокнула в щеку, сияя счастьем: – Спасибо тебе, фея!
– Да не за что, – покраснела я слегка от гордости за результат своих стараний. – Наслаждайся балом. Ну же, беги.
Она побежала к двери, но на полпути оглянулась, чтобы вновь одарить меня окрыленной улыбкой. Однако благодарность не задержала Мателинк надолго. Словно бабочка, упорхнула она за дверь.
Я облегченно вздохнула. Что ж, сбылась моя идея. Но, ведь я тоже должна отправиться на бал. Босиком, так уж сложилась ситуация, что тут поделаешь. Я уже как-то ходила по городу босиком.
Я отыскала в доме Мателинк зеркало и критически окинула себя взглядом. Мое длинное платье скрывало отсутствие туфлей, что было уже неплохо. Свободный покрой, широкая легкая юбка, причем не одна, талия подчеркнута поясом. В целом очень даже ничего, хотя здорово было бы, чтоб ребра не торчали так в стороны над талией… Но это особенности анатомического строения, что поделаешь. Лицо… гм. Румяно-красное, как всегда, когда оно не отдает мертвенной бледностью. Его неброским украшением являются два глаза, которые даже вроде как сияют. Я распустила волосы. Ну… облик сойдет для того, чтобы появиться на балу достойно своего имени.
Мой взгляд упал на корзинку с булочками. М..м.. за чудо можно и угоститься одной… О, какое счастье!
Глава 10. Рентгеновская лестница
Ах, как сверкал дворец! Я не знаю, откуда в сказке взялись такие инновации люминесценции, но сиял он ярче и переливистее, чем я когда-либо видела. А, может, все дело просто в том, что мне не приходилось бывать во дворцах на праздниках. Да, видимо, просто в этом.
Я отряхнула крошки от вкуснейших булочек с платья, лица и волос. Внутри явно играл целый оркестр. Ну, конечно, так быть и должно. Что за бал без оркестра?..
Я ступила на мраморные ступени, что внушительной и, в то же время, изящной массой взбирались наверх. Они оказались гораздо холоднее еще не потерявших тепло дня неуклюжих камней мостовой. Я облизала пересохшие губы. Только б не опозориться. Важней, казалось, нет ничего, только вот, в момент опозоривания об этом я забываю, а оттого оно потом и случается, и бьет прямо сзади под коленки, наблюдая, как я хватаюсь за воздух руками, пытаясь устоять, но в тщетности своих попыток валюсь наземь, и после боюсь подняться и показаться из пыли, в которую меня втоптала жизнь, пусть это даже случилось лишь в моем воображении. Эх, что-то я рано упала духом. Огромные сборища людей всегда пугали меня, но даже тогда я была хотя бы частью этих самых людей, а теперь… я была другой, несколько отдельной формой жизни, так что в этот момент я могла дать волнению, охватившему все мое существо, хотя бы моральное право на существование.
Я встала у входа, приложив руки к выскакивающему, стремящемуся обратно в тихий лес, сердцу и, пытаясь унять это его стремление, голосом рассудка повторяла себе, что я дала обещание, а его надо сдержать.
Сейчас, по закону жанра, я войду в зал, приковывая взгляды. Кто-то да заметит, что обуви на мне нет. Кто-то отметит, что платье смешно сидит, и что я не изящна. Все обратят внимание, что двигаюсь я не особо уклюже, и пойдет… Нет! Я не могу. Я резко развернулась и подбежала к перилам.
Но тут входные двери медлительно с шумом распахнулись. Я обернулась и… встретилась взглядом с… принцем Эдвардом, по-юношески переживательно о чем-то запыхавшемся.
– О, фея Какатоесть, вы пришли! Я так боялся, что вы не придете! Идемте же! – и он подал мне руку.
Никогда бы не призналась, но я была ему безмерно благодарна, что он взял на себя труд ввести меня в общество. Сама бы я ни за что…
Мы вошли, пройдя пару коридоров, в танцевальный зал. Вернее, в его верх. Традиционно вниз, в саму залу, вела резная лестница, словно специально устроенная для того, чтобы прибывших можно было провожать и рентгенировать оценивающим взглядом. Точно, когда я приподниму подол, эти оценщики не упустят босые ноги.
Принц Эдвард громко хлопнул в ладоши. Оркестр прекратил игру, и все доселе веселящиеся по-светски внизу обратили взгляды на нас. О нет, ну зачем…
– Дамы и господа! – театрально воскликнул он. – Позвольте вам представить моего хорошего друга – фею леса Какатоесть! – так уж друга!.. Но в тот момент испуга перед толпой мне это польстило, и я не могла полноправно злиться за столь явное преувеличение.
Но… я так привыкла, что мое имя пользовалось таким же уважением, как самое прекрасное на земле, что сдавленные смешки в углу меня подкосили… И все же я вытянула шею.
– Кто это там? – спросила я принца, все еще преданно не покинувшего меня.
– Это другие феи, – сказал он таким тоном, как если бы сказал: «Это мои носки». Да уж, хорошо же он к феям относится. Интересно, отчего это мне так повезло?
Тут взгляд мой упал на пшеничный хвостик, радостно колышущийся в продолжении вальса без музыки с юношей среднего роста, смахивающего чем-то на моего «хорошего друга» принца Эдварда. То, что они продолжали танцевать, хотя оркестр и все стояли, лицезрея меня, явно говорило, что Мателинк не признавалась в своем происхождении этому достойному, надеюсь, джентльмену.
– А… кто это? – невольно спросила я своего протеже, забыв о феях-носках в углу.
Принц нахмурился, думая.
– М-м, не знаю. Я не знаю эту девушку, фея, – он подал мне руку, чтоб спускаться по предательской лестнице. Мои босики! Но я, тем не менее, приняв его предложение, уточнила:
– Нет, я имею в виду ее партнера.
– О, это мой младший брат Дэниэл, – пояснил Эдвард.
В этой мысли я забыла про ноги, и вот мы уже были внизу. Рентген окончился, и, по знаку принца, танец и музыка продолжились.
– Я счастлив, что вы здесь, фея Какатоесть, – склонился передо мной принц Эдвард грациозно. Приглашает на танец? Что ж, это было б весьма благородно и даже романтично с его стороны. Слишком романтично, пожалуй. Потому, буду честна, просто постеснялась.
– Спасибо, – я присела в реверансе так, как умела делать. – Но я не буду танцевать, а понаблюдаю пока, – я с беспокойством отметила, что пшеничный хвостик исчез из моего поля зрения. Я отошла к стене. Как же сложится ее история?.. Складывать некую свою у меня не было никакого желания, ибо кодекс чести мог оказаться под угрозой, а, может, просто потому… что мне было лень работать над созданием новых дружеских отношений и я их боялась?.. Печально. В своих раздумьях я уронила взгляд на двух величавых не то женщин, не то девушек, направлявшихся… прямо ко мне! У меня по спине пробежал холодок. Это те феи-носки, что смеялись надо мной в углу! От воспоминания о носках я невольно усмехнулась, что вполне могло сойти за дружелюбное приветствие.
Вот они, мои коллеги или сотрудницы! Но пока ни я, ни, видимо, они, не имеем друг о друге высокого мнения. В моих же интересах это исправить!
Глава 11. Поспешное бегство
Успела отметить, что выглядят они достаточно дружелюбно. Что же, это очень даже неплохое начало.
– Так это вы другие феи, – улыбнулась я им, и тут же неотъемлемо в голове моей всплыли те самые носки, старательно пытаясь уничтожить мою волнительную вежливость, причем наверняка нестиранные.
– Ну ты себе и имя придумала, – сказала с укором фея вполне симпатичная, но язык не повернулся бы у меня на такое слово для ее описания, слишком явно бросалась в глаза огненная сущность. Ее рыжеватые волосы были прибраны наверх в пышную прическу, искусно украшенную мелкими жемчужинами. Выразительные изумрудные очи в контрасте просто горели. Вот это был действительно эффект феи! Перед ее великолепием и блистательной силой я смутилась.
– Ну… так получилось, – я, как тот самый кролик, вновь смешалась.
Феи засмеялись, но на сей раз тихо и сдержанно.
– Да, теперь, после того, как принц Эдвард объявил тебя на весь зал этим именем, уже все, – констатировала она мой позор, впрочем, без всякого ехидства.
– А вас как зовут? – протянула я руку, пропуская это нелегкое для моего чувства собственного достоинства замечание.
– Меня зовут Анаис, – сказала с достоинством красавица с зелеными глазами. Она явно была довольна своим псевдонимом феи. Но вот, что интересно, при всей своей уверенности в себе, в своем имени, манере держаться и всем остальном, превосходства или высокомерия в ней не было. Она восхищала меня все больше.
– Я Эленика, – скромно представилась вторая фея пониже. Она была светловолосой, и сильного контраста в ее внешности не наблюдалось, что сразу характеризовало ее якобы более мягкой и спокойной, чем Анаис.
– Идем, познакомишься с остальными, – подхватила Анаис меня под локоть. – Тебе будет полезно узнать, чем должна жить фея.
– В смысле, вы тоже?.. – я сказала это сразу, как подумала.
– Да, всех фей приносит юго-северный ветер, – лукаво шепнула мне Анаис доверительно.
– Ты, надеюсь, прочитала кодекс феи? – спросила Эленика, настороженно глядя туда, где должны были быть мои ноги в туфлях.
– Э… – я перехватила ее взгляд и удостоверилась, что подол достает до пола. – Я не слышала о таком.
– Как?! – возмутилась Анаис моему невежеству. – Аннабэлль не показала тебе?!
– Аннабэлль?.. – в свою очередь, не поняла я. – Это кто? – но тут же дошло. – Моя предшественница? А куда она делась, вы не знаете?
Феи переглянулись в удивлении.
– Она точно не читала кодекс, – сказала Эленика Анаис. Вот не люблю, когда обо мне говорят так, как будто меня тут нет. И, тем не менее, как бы ни считали, что я легко завожу новые знакомства, я робею перед новыми людьми в новой среде. И это ужасно. Мне так хотелось испариться в данный момент, особенно учитывая тот страшнейший факт, что я не читала кодекс феи! И все же я направилась с Эленикой и Анаис к остальным феям или жертвам юго-северного ветра, кто знает? Но держались они все так независимо и волшебно-величественно, как и моя предшественница, что уж никак их не назовешь несчастными жертвами.
Я уже должна была предстать перед сборищем устрашивших меня своим смехом коллег, но вдруг… раздался крик:
– Постойте, я ведь даже не знаю вашего имени! – крик был настолько громок и отчаян, что приковал внимание всех. Адресовался он… моему пшеничному хвостику! Мателинк, впившись взглядом в лестницу, подобрав юбки, мчалась к выходу, никого не замечая, к счастью, меня тоже. По ее щекам едва не струились слезы, а на лбу… Нет, она промчалась мимо слишком быстро, должно быть, мне показалось… Неужели там багровый след моего удара?.. О, нет!
– Простите, – присела я в реверансе перед феями, шокировав их своей поразительной невежливостью и отсутствием этикета, но такое у меня бывает. Что же могло случиться?.. – Я поспешила затеряться в толпе поближе к лестнице, не упуская свою подопечную из виду.
Мателинк через ступеньку взлетела по лестнице. И – конечно же! – она оступилась и потеряла мою красивейшую туфлю! Я хлопнула себя по лбу. Ах, история Золушки прямо перед моими глазами! Мне просто необходимо отправиться за ней, а туфлю… Лишь я подумала о ней, как та была подобрана неизвестным мне мужчиной в черном камзоле с элегантной серебряной вышивкой. Принц Дэниэл уже пролетел мимо, чем подтвердил мою давнюю гипотезу, что принц Золушки не должен был останавливаться ради какой-то там туфли.
Зал наполнился гулом голосов, спешивших обсудить произошедший фурор.
Я, надеюсь, более или менее никем не замеченная, бочком протиснулась к лестнице и зашлепала босыми ногами к выходу, всем сердцем желая отыскать Мателинк и мечтая, дабы причина ее отчаяния не была связана с моим упорным стуком в ее дверь…
Принц стоял за дверями дворца, напряженно вглядываясь в ночной туманчик, в коем скрывался городок и лестница, выходя за пределы королевского освещения.
Я остановилась за колонной, глядя на него со спины. Вот, типичный принц. Не мог броситься за ней дальше?.. Так нет, пустил слезу и остановился… Мне нужно пройти, но как это сделать, не привлекая его внимания?.. Я взялась за кончик носа. Он иногда помогает принять решение. И сей раз не стал исключениям. В фасаде дворца уйма окон. Я обязана найти Мателинк и хоть что-то для нее сделать. Чудо… Да при чем тут чудеса и феи?! Чисто по-человечески!
Глава 12. Окна, превращающие в ничтожество
Ах, романтика! Подняв раму, я занесла ногу на другую сторону подоконника, чтоб вылезти из окна, выпучившего свой единственный пустой глаз сбоку от основного фасада. Над городом стелился слабый ночной туман, но в бархатном небе кое-где сверкали мудрыми взглядами звезды, загадочно и таинственно. Слабый ароматный ветерок ночи прошелся по моим волосам, и я сладко втянула в себя все его очарование. На какой-то момент время перестало для меня существовать.
– Что вы здесь изволите делать? – вдруг прямо за моей спиной раздался голос. Я напряглась, но не обернулась. Мое лицо не должны видеть в столь нелепой ситуации! Как всегда, не успев толком подумать перед принятием важного решения, я перемахнула через подоконник второй ногой и прыгнула вниз. Неожиданно… прыжок не получился! Я зависла над землей дальше, чем представляла себе. Ну, как можно было!
– Что ты вытворяешь! – я все же задрала голову, прикрыв лицо рукой. Причиной моего зависания явился… тот тип в черном камзоле, что подобрал туфлю! Он успел схватить мою юбку, свисавшую с подоконника и в какой-то мере спасти мне жизнь!
Я открыла рот, собственно, вовсе не представляя, что ему ответить и, едва произнесла единственное, что пришло в голову – «Спасибо» – как швы не выдержали, и верхняя юбка с треском отодралась. И, падая в кусты, я подумала, зажмурив глаза, что наверняка ужаснейшие мои ночные кошмары стали явью, и в моем платье нет юбки…
Ну, и шок не дал мне даже остановиться в мыслях. Болезненности приземления я в тот момент не ощутила, нащупав, что сзади на месте юбки явно что-то осталось, я дала деру. Благо, никакие туфли мне не мешали. И я тоже сбежала с бала, вылезши на маленькую боковую лестницу.
Городок был влажен и пуст. Как, наверное, мысли Мателинк. Я стала чувствовать ломоту в костях и ушибы да царапины на коленках, локтях щиколотках и еще в куче мест. Мне невероятно повезло, что под тем окном насадили не розы, а лилии, кажется. И что этот некто приостановил мое эпохальное падение. Мне стало досадно. Ну, почему у меня ничего не получается, как у людей?! Да, ответ прост. Потому что я фея. Ну, в таком случае, почему не как у фей? Ну, наверно, потому, что, если вникнуть в суть дела, я все же не фея. Отчего жизнь так сложна?!. Ах, да, надо прочесть (а сначала найти) этот самый кодекс фей.
Кое-как, потирая ушибленные места, я доплелась до дома Мателинк, чтоб заглянуть в окно и хоть примерно узнать, что произошло. Осторожно подкравшись к светящемуся одной свечкой окошку, я осторожно приподняла глаза над внешним подоконником.
Да, вот и она собственной персоной. Мой пшеничный хвостик уже без хвостика сидел на табуретке, держа в руках безутешно зеркало. Да, на лбу уже сияло приличное цветное пятно… Не скажу, чтобы оно ужасно ее портило, но… Взгляд ее был спокоен, но полон боли и слез. Казалось, что в этих слезах, едва удерживавшихся в пределах ресниц, отражается целый мир, светлый и печальный одновременно. Светлый от случившейся сказки и печальный от разбитых надежд. Эх, это моя вина! Я досадно стукнула кулаком по подоконнику и… Мателинк тут же метнулась к окну. Я исчезла за углом стены и притаилась.
Но Мателинк не вышла на порог. Однако задула свечу и ее силуэт растворился в темноте.
Я чувствовала себя ничтожеством. Пора убраться в свой лес и не показываться оттуда более. Я, хромая, тихонько направилась к выходу из городка, придерживая сзади на талии юбку. Мне было так ужасно! Я чувствовала себя презреннейшим червем из всех презренных червей на свете. Но заставила себя не думать об этом, пока не доберусь до своего леса. И уютного домика. А там… заберусь в кровать и исчезну.
Луна спряталась в пышном облаке сладкой ваты. Нет, наверно, горькой. Я миновала домик Йоханна и Томми. Там приветственно тлел огонек свечи и очага. Я мотнула головой. Нет, жизнь моя не удалась.
Мне казалось, я не дойду. Прошла вечность, пока я увидела избу девочки с имбирем. Оттуда доносились два смеха – девичий и женский. Даже если ее маме и стало лучше, я все равно ничтожество!
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?