Текст книги "Держись от меня подальше, дракон!"
Автор книги: Кира Фарди
Жанр: Юмористическое фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)
Глава 15
Он, может, и потерпит, а как быть мне? Лежать рядом с пылающей печкой то еще удовольствие. Но удовлетворение от ночного разговора разморило меня, и я не заметила, как погрузилась в дрему.
Проснулась, когда в шатре было светло. Я лежала на ложе одна. Сладко потянулась, разминая слабое от хвори тело, и откинулась на подушки. Как прекрасно чувствовать себя здоровой и полной сил.
Сквозь плотную ткань не проникал яркий свет, поэтому внутри шатра был приятный полумрак. Кушетка исчезла, моя вчерашняя одежда тоже. На распорках висело новое платье из тонкой ткани, украшенной кружевом.
Я хлопнула в ладоши.
– Донна Эмилия! – радостно вбежала Лици, а за ней и Кристи.
Девчонки засуетились, готовя все к утренней процедуре умывания. Именно процедуре. Когда я отдаю свое тело в руки служанок, сразу вспоминаю современных кореянок с их десятью подходами к обработке кожи.
– Дон Давлор приказал сжечь ваше платье простолюдинки, – извинилась Крис, протягивая не новый наряд.
– Почему?
– Он хочет, чтобы все беженцы и больные узнали, что за ними ухаживала сама жена правителя земель.
– Черт возьми! – покраснела я. – Ну, что за цирк!
– Цирк? А что это? – спросила Лици, расчесывая мои волосы.
– Это рыночный балаган.
– А-а-а, понятно.
Девушки переглянулись и хихикнули. Я весело подмигнула и решила не огорчать сегодня мужа и позволить ему распухнуть от гордости за супругу.
Адри ждал меня у выхода. В шатре командиров был накрыт стол для завтрака. И тут я поняла, как сильно хочу есть. Несколько дней мой бедный желудок перебивался лечебными отварами и кашами.
Первым делом я схватила поджаристую куриную ножку, но муж выдернул ее из моих пальцев.
– Отдай! Я хочу есть!
– Дорогая, – Адри наклонился над столом, – Лекарь велел поберечь тебя.
Перед моим носом опять оказалась ненавистная каша, на этот раз немного приправленная маслом. Ни мяса, ни овощей, ни фруктов.
– Я не хочу это есть, – отодвинула я тарелку.
– Ты Эмилия или Марина? – сдвинул брови муж и потянул мне ложку, полную каши.
– Ладно, ладно, так и быть.
Я проглотила первую ложку, а потом жадно набросилась на остальное. Каша оказалась невероятно вкусной. После завтрака Адри протянул мне руку. Я оперлась на его локоть, и мы пошли к храму.
Люди радостно приветствовали нас и благодарили за помощь и поддержку. Мою грудь распирала гордость за мужа, за себя, за эту страну, где люди и драконы живут в мире и согласии.
Адри велел всем беженцам раздать по кошельку с монетами на восстановление хозяйства.
– Теперь мы можем смело отправляться в столицу, – сказал он, когда официальная часть закончилась. – Командиры справятся здесь без нас.
Нас действительно уже ждала богатая повозка. Адри помог мне забраться внутрь.
– Мы сейчас едем к порталу? – повернулась я к мужу.
– Не торопись. У нас еще много времени впереди.
– Для чего? – я невольно испытала разочарование.
– Для совместной жизни, – Адри обнял меня за плечи. – Ты же не бросишь меня?
– Н-нет, не собираюсь.
– Иди ко мне, дорогая!
От Адри на меня накатывали такие волны нежности, что язык не повернулся сказать, что хочу сначала узнать все об истинности. Вопрос: почему раньше ее не было, а месяц назад вдруг она появилась, терзал мою голову. Если это моя судьба, приму ее безоговорочно. А вдруг это всего лишь шутка небес?
Месяц! Черт!
Я отстранилась, идиллия, царившая миг назад в повозке, улетела в окно.
– Адри, магический обряд!
– Что, обряд? – не понял муж.
– Отец дал нам месяц, он уже на исходе. Нужно скорее ехать в порталу. Нет, лететь. Обернись драконом! – я дернула его за рукав. – Как ты это делаешь?
– Ничего не получится.
– Почему?
– Правитель земель в воздухе в облике дракона – сигнал для ар-дона, что в нем проблемы.
– Вот дьявол тебя забери! И что делать?
Я в сердцах стукнула кулаком по стенке кареты. Он задрожала, я вмиг покрылась холодным потом: не хватало еще драконью повозку развалить.
– Все просто. Консумировать брак.
– Прямо сейчас? – я в ужасе посмотрела на мужа.
– Сейчас не получится, – засмеялся он. – А вот в замке есть все условия, – у меня перехватило дыхание от долгого взгляда. Наконец Адри посмотрел в окно и сказал: – Тут немного другое…
– Ну, что? Что еще? Можно же сказать, что мы уже … того. Все видели, что ночевали вдвоем в шатре.
– Герцог на слово не поверит.
– Он планирует свечку над нами держать? – от шока я несла несусветную чушь. – Или простыню с пятном потребует?
Перед глазами пронеслись картинки старых восточных обрядов, увиденные в сериалах.
– Эми… нет, Марина, послушай меня внимательно, – Адри взял меня за руки, заставил сфокусировать взгляд. – Семя нашего рода очень сильное. После первой ночи жена должна понести.
– Забеременеть? Сразу? А как же медовый месяц? Я на такое не согласна!
Но Адри не слушал мои истеричные причитания и продолжал меня добивать.
– Герцог об этом знает, и вместо обряда он потребует свидетельство жрецов храма Огня.
– Какое свидетельство?
– Мэтру Логрэну достаточно наложить руки на твой живот, чтобы сказать, есть в нем плод или нет.
Мои мозги закипели от усердной работы. Нужно выиграть время! Срочно! Пока мы слетаем в столицу, пока все выясним, пока…
Идея щелкнула и прострелила меня насквозь.
– Мэтр Логрэн может нас выручить. Мы помогли храму, он не выдаст нас отцу. Как тебе эта мысль? – встрепенулась я радостно.
Но Адри погрустнел на глазах и поник головой. Он оставил мои руки в покое, приказал Эбену, бывшему кучером, остановиться, и спрыгнул на землю. На мой удивленный взгляд сказал:
– Я прогуляюсь. Отвези донну в замок.
Он широко зашагал в сторону, хотя до городской стены осталось немного. Я растерялась. Вот и все! Мир, дружба, жвачка закончились? Нас хватило ровно на сутки.
– Эбен, что с господином?
Я высунулась в окно, провожая мужа глазами.
– Не могу знать донна Эмилия. Смотрите, нас встречают.
Но радость этого дня померкла. Своим длинным языком я испортила все, чего добилась с таким трудом.
Мыло мочало, начинай сначала.
Глава 16
Я шагал в сторону от повозки и кипел от злости. Что же получается? Как только жена из другого мира узнала, что может понести, она отказалась со мной спать. Не хочет от меня детей? Иначе как понимать ее слова? Самый простой способ избавиться от подозрительности герцога, консумировать брак. На это нужно немного времени, а Эмилия, нет, Марина, не хочет.
Это обижало. Очень.
Не было желания возвращаться домой, видеть ее прекрасное лицо и не иметь возможности поцеловать сладкие губы.
Сладкие? О Тьма!
Я остановился и перевел дыхание. По губах растекался мед ночного поцелуя. Хотелось еще! И хотелось большего! И зачем вчера сдержался? Надо было ловить момент, тем более, что ночью жена была податлива, как воск. Я же чувствовал ее желание и страсть. Чувствовал!
А все драконовские принципы, будь они не ладны!
Я растер лицо, прогоняя наваждение, и направился к городским воротам.
– Дон Давлор, – поклонились стражи, пропуская меня, в их глазах читалось недоумение.
Еще бы! Правитель ар-дона без охраны и сопровождения свободно гуляет по улицам. Я кивнул и направился сразу к смотровой площадке замка, откуда вылетел к порталу. Неизвестность и разочарование терзали душу, хотелось получить немедленные ответы.
Ромула дома я не застал. Привратник сказал, что он телепортировался в поисках своей жены. Да что происходит в этом мире? Мало того, что нас женили насильно, еще и с женами вечная неразбериха.
Невольно вспомнил Тахару. Когда я видел ее в последний раз, она вела себя очень странно. Может, и она… того… из другого мира?
И что делать?
– Адри Давлор, приятель! Как я рад ебя видеть!
Я обернулся: ко мне шагал дон Катора. Мы в юности учились в одной академии, а потом дороги разошлись: я воевал, защищая границы империи, а он принял титул и занялся Золотыми садами своего ар-дона.
– Фернир? Какими судьбами? – обрадовался я: наконец хотя бы с кем-то смогу обсудить свою проблему. – Тоже к Ромулу?
– Да, но, увы, неудачно.
– Почему один?
– А ты?
Мы уставились друг на друга, потом рассмеялись. Но какой-то грустный получился смех, без блеска в глазах и с кривыми улыбками.
– Лучше не спрашивай! – я глубоко вздохнул, подавляя раздражение. – Дом превратился в ад.
– Тоже жена жизни не дает?
Жена? Я пригляделся к Ферниру: провалившиеся усталые глаза, мешки вокруг них, сжатый в тонкую нить рот – все говорило о том, что он толком не спал уже несколько дней, отчего ярость заполнила его душу.
– Тьма забери проклятую бабу!
Мы вышли из особняка Ромула и остановились, не зная, куда податься. Я чувствовал, что и он не хочет уходить, и понимал тот огонь, который сейчас выжигал его сердце.
– Может, по кубку?
Фернир смотрел выжидательно, а в глазах читалось: «Соглашайся! Давай! Расслабимся!» Я медлил, с одной стороны, можно и выпить, а с другой… дома меня ждут к торжеству. Матушка постаралась на славу, решила отпраздновать победу над стихией с размахом.
– Ты где остановился? – я посмотрел на Фернира.
– В таверне неподалеку.
– Пошли!
Таверна встретила нас шумом и гамом множества людей. Здесь были заезжие купцы, молодые дворяне, путешественники, и обычные горожане, забежавшие на уют гостеприимного дома. Столы ломились от еды и напитков, слуги со вспотевшими лицами мотались от одного столика к другому.
Фернир поймал за шиворот хозяина, маленького шустрого человечка с жидким хвостиком на голове.
– Любезный, открой нам кабинет на втором этаже.
– Но…
– Не капризничай, – я потряс кошельком с монетами.
– Сию минуту, уважаемые доны.
Кошель исчез в недрах огромного кармана, хозяин метнулся к лестнице, мы – за ним.
– Рассказывай, – попросил я Фернира, когда мы устроились за столом. – Что случилось с твоей женой?
Он расстроенно потряс головой, разлил по кубкам тягучий эль и подвинул один сосуд ко мне.
– Она сбежала.
– Даже так! Вот это сюрприз! – я сделал глоток и поморщился: сладко и терпко, хотелось чего-нибудь покрепче.
Фернир вытащил и кармана мешочек, показал мне и подмигнул.
– Концентрат нессиринов, он усиливает все свойства зелий, напитков, артефактов.
– Давай! Голова пухнет от проблем.
Я наблюдал, как искристый порошок растворяется в эле, и горел от нетерпения. Первый кубок мы выпили залпом: разговор требовал мужества и сил. И они волной прилили к крови, ударили в голову, зашумели в ушах.
Фернир взбодрился и рассказал, что его жена вела себя очень странно, потом и вовсе сбежала, и вот уже месяц он не может ее нигде найти. Но перед побегом она заявила, что пришла из другого мира.
– Я не поверил Альсун, – скрежетал зубами от злости Фернир, разливая эль. – Посчитал ее сумасшедшей.
– И зря, – нашел силы в себе признаться и я. – Моя тоже говорит, что ее зовут Мариной.
– О небеса! За что нам все это? Получается, это я умом тронулся, а не моя жена.
– А как тут не тронуться? Давай за нас!
Мы пили, эль лился рекой, душе хотелось простора и размаха.
– Дружище, а помнишь гимн нашей академии? – вскочил вдруг Фернир.
– Вставайте, драконы, на ратную битву! – завопил восторженно я.
Мы обнялись, вытащили кинжалы, начали на них сражаться. Нам нужен был простор. Стулья полетели из окна во двор, туда же отправилась посуда, столы мигом потеряли ножки. Я едва успел удержать Фернира, который, ухватившись за оконную раму, решил забраться на крышу.
– Драконы, драконы, отважные воины, – орали мы, как безумные. – Спасибо вам скажет родная стран-а-а-а…
В комнату влетел перепуганный хозяин. Он затряс счетом, призывая к порядку, но мы дружно приняли бойцовскую стойку и атаковали врага кинжалами. Противник исчез за дверью, но тут же вернулся, за его спиной виднелась городская стража. Но и воинам мы так просто в руки не дались, сражались до последней искры сознания.
Очнулся я оттого, что кто-то трясет меня за плечо. С трудом разлепил тяжелые веки: на меня укоризненно смотрела Эмилия.
– И как понимать твою выходку, дорогой?
Глава 17
Торжественный праздник, посвященный нашему победному возвращению, я почти не замечала. Гулял весь город. Торжество было подготовлено с размахом. Жители заполнили улицы и кварталы. Везде я видела счастливые лица. Сегодня в тавернах подавали бесплатный эль, на площадях стояли лотки с пирогами и сладостями для детей.
В замке тоже был бал. Собрались все поместные дворяне, прибыл и отец. Я всячески избегала его взгляда, как только он приближался, делала вид, что занята гостями.
Адри нигде не было видно. Я вздрагивала на каждый стук церемониального шеста, вглядывалась в вошедшего человека, и разочарованно вздыхала: не муж.
«Он это делает специально?» – кипела я от злости, кивала гостям, растягивая губы в деревянную улыбку.
Гости для меня были незнакомцами. Без Адри я боялась даже встретиться с кем-нибудь взглядом. А вдруг подойдут, заговорят, поинтересуются моей жизнью, а мне и ответить нечего.
– Эбен, где твой хозяин? – шипела я на помощника мужа, держа его на всякий случай рядом с собой.
– К вам виконт Барнис с супругой и дочерью, – предупреждал Эбен. – Донну зовут Камелия, а дочь – Аннета.
– Ах, Эмилия, дорогая! Чмоки-чмоки! – воскликнула дама и бросилась ко мне с объятиями. – Как ты не побоялась этих больных беженцев?
– Это мой народ, – высокопарно заявила я, не раздумывая.
– Эми, ты всегда была такая брезгливая, а тут, – скривила губы Аннета.
– Простите, дорогие гости, у меня дела.
Я схватила Эбена за локоть и потащила к свекрови. Донна Валенсия посадила меня рядом с собой, подвинула тарелочку с угощением и зашептала на ухо.
– Милая, где Адри?
– Не знаю.
– Какая кошка между вами пробежала? – допрашивала свекровь. – Я слышала, что вы сумели договориться. Что опять случилось?
Дамы сидели в покоях донны Валенсии, с восхищением рассматривали сделанную мною косметику и не обращали на нас внимания.
– Я сама не знаю, матушка. Все было хорошо, и вдруг Адри взбесился.
– Ну, я разберусь с этим мальчишкой! Ты только скажи мне: хочешь с ним быть или нет?
– Х-хочу, но попросила дать мне немного времени.
– У-у-у, дорогая! Нет у вас времени. Когда истекает месяц?
– Через два дня.
– Неправильный ответ, – решительно вскочила дама. – Через две ночи. Если вы не консумируете брак за это время, герцог проведет магический обряд. И тогда…
– Что будет тогда, матушка?
– Адри потеряет доверие вассалов. Он прослывет правителем, не способным держать слово. Обряд сделает его игрушкой в руках дворян.
– И как же быть? Послать Эбена на поиски? Куда мог спрятаться муж?
Донна Валенсия странно посмотрела на меня, наклонилась ближе и шепнула:
– Говорят, его видели на смотровой площадке.
– Где? – растерялась я.
– На смотровой. Это самая высокая башня замка.
Я подхватила юбки и побежала туда. Теперь мне стало ясно, почему обиделся Адри. Я испугалась последствий нашего союза. Действительно испугалась, до колик в животе и икоты, которая неожиданно пробила меня.
– Донна Эмилия, вы куда? – помчалась за мной Мими.
Она обрадовалась, когда увидела меня целой и невредимой, бросилась ко мне, но я с ней держалась настороже.
– Живот прихватило. Я сейчас.
– Его сиятельство хотел с вами поговорить.
– Пусть подождет.
Куда я бежала, зачем, и сама не понимала. Неслась вихрем по коридорам, поднималась и спускалась по лестницам. Наконец оказалась на смотровой площадке. У выхода меня задержали стражи, скрестив копья.
– Сюда нельзя, госпожа.
– Скажите, дон Давлор здесь был?
– Д-да, днем.
– И куда он отправился?
– Нам господин не докладывает о своих планах.
Это я знала и без них, но понять, куда исчез Адри, хотела.
– В какую сторону он полетел?
– Туда, – страж неопределенно махнул рукой себе за спину.
– А точнее нельзя координаты сказать?
– Что?
– Ну, что находится в той стороне?
– Магический портал.
Я сложила дважды два и пришла к выводу: Адри направился в столицу. Зачем? Память тут же подсказала ответ: выяснить вопрос об истинности, о которой говорил на совете артефактор. Все концы вели в одну точку, значит, и мне нужно туда же.
Я побежала за Эбеном.
– Эмилия, дочка, нам надо поговорить, – перехватил меня за локоть отец. – Тебе плохо?
– Да, токсикоз замучил, – брякнула я первое, что пришло в голову.
– Что? Какая болезнь? Ты еще не поправилась?
– Есть небольшие последствия. Прости, батюшка, я тороплюсь.
– Жрецы готовят обряд.
– Вот пристал, как банный лист к заднице! – сцепив зубы, пробормотала я, а вслух сказала: – Зачем? У меня с мужем любовь и гармония.
– Отлично, тогда поедем в храм! – отец цепко взял меня за руку и потащил по коридору.
– Батюшка, погоди! Сейчас праздник. Гости решат, что я их не уважаю. Давай завтра. Нет, послезавтра. Еще есть время. А сейчас, прости, я тороплюсь, меня муж ждет.
Я вырвала руку и помчалась в покои свекрови.
– Матушка, мне нужно попасть в столицу. Срочно. Адри улетел туда. Помогите.
– Вот бессовестный! Я ему! Пусть только покажется! – разозлилась донна Валенсия.
Ее приятельницы испуганно подняли головы. Заметив меня, дружно загомонили.
– Ах, Эми, ты такая мастерица. Можешь сделать крем для меня?
– И для меня…
– А мне этот чудный лосьон.
– Обязательно, конечно, с радостью, – раскланивалась я, а сама не сводила глаз с матери Адри в надежде, что она что-нибудь придумает.
И она не подвела. Вызвала Эбена, что-то шепнула ему на ухо, потом подозвала меня.
– Полетишь с Эбеном к порталу.
– На чем? – я вспомнила тот ужас, что пережила в воздухе, когда сидела на спине мужа.
Но тогда был день, а сейчас поздний вечер. Я даже поежилась от паники, забравшейся буквально под кожу.
– На военном драконе.
– Но…
– Не хочешь, не лети, только герцог не оставит тебя в покое.
Это я и без нее знала.
– А что мне делать у портала? – неожиданно я вспомнила, что не видела, как Адри нажимает на кнопки или произносит заклинание. – Как найти путь в столицу.
– Не переживай, у портала есть смотрители, да и командир стражи тебя будет сопровождать.
Больше я не разговаривала, быстро накинула на плечи теплую шаль, которую забрала у свекрови, и помчалась к выходу.
Дорога в столицу заняла не более получаса. Возможно, потому, что я очень торопилась и нервничала, даже не заметила трудностей пути. Командор связался с другими драконами, и ему рассказали, что Адри на пару с Ферниром устроили кутеж в таверне.
Я нашла мужа, командор отнес его в съемные комнаты на ночлег. И вот теперь я наблюдала, как Адри просыпается, и хотелось двинуть ему по черепушке так, чтобы вся дурь из головы выскочила.
Адри пошевелился, повернулся на бок, вздохнул, я обмахнулась ладошкой от стойкого запаха вчерашнего спиртного. Что один мир, что другой, везде мужчины одинаковые. И там, и там пью, абьюзу, качают права и нянчат свою нежную душеньку.
Я всю ночь почти не спала, караулила беспокойный сон мужа. Он метался по кровати, все время куда-то рвался. Мы с ним словно поменялись местами. Когда я попала в этот мир, он сидел в кресле и ждал, когда я проснусь, а теперь наоборот. Но разница была в том, что муж злился на меня, прежняя жена его раздражала до зубовного скрежета, а я невольно любовалась точеными чертами лица и представляла, какой красивый у нас родится сынишка. Или дочь.
Я села на край кровати, сердце восторженно забилось. Волшебный, потрясающий мужчина может быть моим, стоит мне только захотеть. Эта мысль наполнила сладостным томлением грудь. Я убрала волосы с высокого лба, провела пальцем по дугам бровей, по легкой горбинке носа. Адри дернул кончиком, будто захотел чихнуть, я отпрянула и тихонько засмеялась.
И вдруг поняла: мне этого мало, очень мало.
Я легла рядом с ним, прикоснулась подушечками пальцев к губам, обвела четкий контур, насладилась их мягкостью и упругостью, наклонилась…
Дверь заскрипела, и я с досадой села. В комнату заглянул командор.
– Госпожа, может, пора разбудить дона Давлора?
– Не надо, пусть хорошенько выспится, – ответила ему. – У него много тревог было в последний месяц.
– Госпожа, у нас время на исходе, – напомнил дракон.
Я и сама прекрасно понимала, что осталась одна ночь до часа «Д». Еще неизвестно, получится ли что-нибудь у нас с Адри, но и подвергаться магическому обряду я не хотела. По словам донны Валенсии, волю потеряет не только правитель земель, но и его жена.
Я посмотрела на командора, встала и согласно кивнула. Он подошел к мужу, потряс его за плечо. Адри, не открыв глаз, выхватил кинжал и завопил:
– Вставайте, драконы, на ратную битву!
Ну, что за человек!
Но командор отреагировал улыбкой: он выдернул кинжал из пальцев Адри. Муж мгновенно потянулся на ним, словно ни на миг не мог расстаться со своей игрушкой, и открыл глаза. Взгляд был блуждающим, туманным, но вот он сфокусировался и остановился на мне.
– И как понимать твою выходку, дорогой? – нахмурила я брови.
– Где я? – муж приподнялся и тяжело упал на подушку.
– Что, головка бо-бо? – съязвила я.
Я вскочила, принесла воду в чаше и поднесла к губам мужа. Он жадно прильнул к ней. Мы с командором терпеливо ждали, пока Адри напьется.
– Где я? – повторил он.
– В съемных комнатах в Саире.
– Что я здесь делаю? – муж уставился на меня. – А ты?
– Прилетела за тобой, как раз и хотела выяснить, куда спрятался мой муж, – я отвечала намеренно сурово, без улыбки, хотя так и подмывало рассмеяться.
Адри сейчас выглядел взъерошенным воробьем, отбившимся от стаи. Хотя не знаю, есть у воробьев стаи или нет, но это не важно сейчас.
– Ну, я… отправился за ответами.
Муж сел, растер лицо руками. Командор вышел и вернулся со слугой, который принес тазик для умывания и полотенце.
– Переоденься, – я показала мужу на приготовленный наряд, – потом поговорим.
Я не стала ему мешать и смущать, отправилась в кухню к кухарке: сейчас мой потерянный краш нуждался в плотном завтраке, и только после него мы будем решать, как быть дальше.
Через полчаса Адри выглядел посвежевшим и бодрым. Он отводил взгляд, не хотел смотреть на меня, а я и не мешала ему приходить в себя.
Кухарка принесла еду, мы сели за стол.
– Который час? – спросил Адри.
– Солнце катится к закату.
– Что?
– Что слышал. Ты проспал почти сутки.
– А что с обрядом?
– Готовится. Герцог настроен решительно, я еле-еле вчера сбежала с бала.
– Я не застал Ромула дома, – огорченно признался муж. – Зато встретил дона Фернира. Представляешь, у него та же проблема, что и у нас.
– В смысле?
– Его жена из другого мира.
Эта новость радостной волной прокатилась по телу. Я вскочила, живо представила, как мы будем встречаться семьями, разговаривать, вспоминать о доме, и слезы навернулись на глаза.
– А у остальных правителей земель жены местные?
– Нет. Фернир намекнул, что и у других донов есть подозрения. И все это случилось после свадьбы крон-принца и взрыва во дворце.
– Погоди, погоди, дай подумать! – я сжала пальцами виски и зашагала по комнате, пытаясь ухватить за хвост ускользавшую мысль. – Эврика! – от моего возгласа Адри вздрогнул. – Нам срочно нужно во дворец!
– З-зачем?
– Именно там собака зарыта.
– Кто зарыт? – теперь муж испуганно таращился на меня, видимо решил, что у меня поехала крыша.
– Ну, у нас так говорят о корне проблемы. Все началось во дворце, значит, и ответы надо искать там.
Мы больше эту тему не обсуждали, быстро собрались и направились к императору. Начальник дворцовой стражи проводил нас в сад к беседке на озере, в котором я хотела утопиться. Адри сразу насторожился, крепко взял меня за руку.
– Будь рядом со мной! – пробормотал он.
– Не переживай, – я засмеялась, – такую глупость больше не повторю. Или ты мне не доверяешь?
– Кто тебя знает? Вы, девицы из другого мира, шальные. У Фернира Альсун сбежала, ты хотела утопиться, у артефактора жена тоже вела себя странно, чуть не разгромила его лабораторию.
– Не ворчи, как старый дед. Если бы я хотела вернуться в свой мир, то обязательно попыталась бы, пока ты спал, – я крепко сжала пальцы мужа.
Император встретил нас грустным взглядом. Он сидел в беседке, потягивал горячий чай и вздыхал.
– Садитесь, я уже понял, с каким вопросом вы пришли ко мне, – вздохнул он и продолжил горячо: – Да, я виноват! Виноват!
– В чем вы виноваты, Ваше Императорское Величество? – мгновенно насторожился муж.
– Адри, помнишь, когда мы играли в саду, артефактор заговорил об истинности?
– Да.
– Ромул тогда сказал, что истинность драконов заключена в артефакт и спрятана в сокровищнице дворца. Так вот, – император сделал паузу. – Оказалось, что это стеклянная сфера. Я нашел ее и случайно разбил. Истинность вернулась в наш мир.
– О боже! – воскликнула я и прикрыла рот ладонью.
Адри обнял меня за плечи и притянул к себе. Он тоже сидел с потрясенным лицом.
– Это был тот взрыв, который раздался ночью? – наконец спросил он.
– Да.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.