Текст книги "Баллады о Боре-Робингуде"
Автор книги: Кирилл Еськов
Жанр: Иронические детективы, Детективы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 10 (всего у книги 45 страниц) [доступный отрывок для чтения: 15 страниц]
94
Покидающий остров вертолет достиг уже побережья; впереди угадывается неразличимый пока во мраке морской простор.
Это «Ирокез» американских ВВС; в нем пятеро так и не успевших переодеть свою рванину спецназовцев, что брали виллу под началом Марлоу, и гордый общим вниманием к своему повествованию Робинсон; по рукам ходят фляга с ромом и упаковки условно-съедобных армейских завтраков.
– …В СОРТИРЕ?!! – хлопая себя по коленкам, киснет от смеха круглолицый сержант Платник. А вот сержант Эвениус безмолвно глядит на парня широко распахнутыми глазами – видать, слишком явственно представила себя угодившей между крысами и оборотнем, – и во взгляде этом прочитывается нечто такое… ну, вы понимаете, что я хочу сказать.
Сержант Гримальди (он теперь в группе за старшего) принимает сообщение с земли («Да, сэр… Так точно, сэр!..»), временами скашивая глаза на Робинсона – речь идет явно о нем. Наконец он откладывает рацию и произносит казенным голосом:
– Констебль Робинсон! Правительство Соединенных Штатов выражает вам глубокую признательность за помощь американским Вооруженным силам. Ваша просьба о зачислении в академию ФБР удовлетворена. Однако это накладывает на вас и определенные обязательства: все детали прошедшей операции являются совершенно секретными, и по прибытии вам придется дать соответствующие подписки о неразглашении. Занятия в академии ФБР начинаются через пять недель; эти недели вы проведете на нашей базе в Форт-Брагге; там вам окажут и необходимую медицинскую помощь – за счет правительства. Расчет вашего денежного содержания за означенное время будет произведен по нормам, действующим для сержантского состава армии США. Возражения есть?
– Никак нет, сэр! – молодцевато козыряет Робинсон; затем он опускается на свое откидное сиденье, и тут встречается взглядом с сержантом Эвениус.
– Простите, – растерянно произносит он. – Значит, мы… я… еще пять недель…
– Да. И по-моему, все получилось очень удачно, – с улыбкой приходит ему на помощь амазонка.
Сержант Платник между тем подается к иллюминатору:
– Кажется, параллельно нам, метрах в ста, идет еще один вертолет. Кто бы это мог быть?
95
Покидающий остров вертолет достиг уже побережья; впереди угадывается неразличимый пока во мраке морской простор.
Это сине-белый гражданский «Bell-206»; в нем зиц-Президент Острова в одних незастегивающихся шортах с чужих – причем женских – ягодиц (а как тут еще скажешь: «с чужого плеча»? или – «с чужого бедра»?) и его племяш-адъ ютант в парадном кителе на голое тело; впрочем, дефицит носильных вещей не слишком их удручает, ибо кейс, в коем задепонирована вся доходная часть государственного бюджета Острова вкупе с его ликвидными активами, – вот он, туточки!
– Нет, племяш, идея себя изжила, в натуре, – благодушно философствует Его Превосходительство, прихлебывая из фляжки ром и закусывая неведомо откуда нашедшимся на борту условно-съедобным армейским завтраком. – Всех денег на свете не то что не заработаешь, а даже и не уворуешь – пора на покой… Ты как знаешь, а я – в Рио; буду ходить в белых штанах, а трахать исключительно мулаток – такой вот у меня понт…
Адъютант между тем подается к иллюминатору:
– Кажется, параллельно нам, метрах в ста, идет еще один вертолет. Кто бы это мог быть?
96
Беглый тонтон-макут Бенджи единожды сегодня уже побывал в ипостаси Перста Судьбы – и, похоже, вошел во вкус… Едва лишь отложив спутниковый телефон, он различает над собою вертолетное гудение. Пока он расчехляет «Стингер» (за каким хреном? – а Бог весть… По типу как: «Вот вам барабан, вот вам барабан, вот вам барабан!!!»), звук в вышине явственно стереофонируется – не один вертолет, а два, идущие параллельными курсами. И свою самонаводящуюся ракету Бенджи нацеливает в акурат между – на манер эдакого Буриданова осла…
«Стингер» уходит ввысь почти по вертикали. Далекая вспышка – а затем сверху начинает бесшумно сыпаться какая-то огненная труха, гаснущая не долетая до волн…
…Тут ведь сюжетец возникает, согласитесь, поинтереснее предыдущего. Это вам не какой-то «Штамм Андромеда», это уже почти что «Мост короля Людовика Святого»…
97
На подъеме, ведущем к вилле Бишопа, – пост американских десантников, тормознувший машину корреспондента «Ревю паризьен»:
– Проезд закрыт, сэр. Только по пропускам из Штаба дивизии, – сержант-негр абсолютно бесстрастен и корректно – неумолим.
– Я представитель прессы! У меня официальная аккредитация от Высшего Временного Революционного Совета Острова! – пытается гнать понты француз.
– Извините, сэр, но для нас это не документ.
– Может, вы все-таки прочтете? – меняя тон на просительный, настаивает газетчик.
Сержант, пожав плечами, разворачивает сложенный вчетверо лист бумаги с какими-то подозрительными смазанными печатями; вложенную внутрь стодолларовую купюру, не глядя, протягивает обратно – «Ваша, сэр?»; сам документ просматривает по диагонали и возвращает подателю вслед за отвергнутой мздой:
– Повторяю, сэр: для нас это не документ. Утром получите пропуск в канцелярии генерала Хамбургера – вот тогда милости просим. Да, кстати… Тут вокруг, – сержант кивает куда-то в курчавящуюся чапарралем темноту за обочиной, – похоже, шастают люди свергнутого диктатора. Так что выше по склону сидят наши снайперы с прицелами ночного видения; у них приказ: стрелять на поражение по всему, что движется вне дороги – без предупреждения… Вы меня поняли, сэр?
– Да, – угрюмо кивает охотник за сенсациями. – Чего уж тут не понять…
Тут к посту на скорости подруливает микроавтобус со звездно-полосатым флажком, набитый обвешанными фотоаппаратами и видеокамерами репортерами. Пока выскочивший из кабины старший предъявляет сержанту верительные грамоты своей команды, француз подбирается к полуоткрытой дверце и тихонько окликает сидящих внутри коллег:
– Алло, ребята! У меня проблема с вашими соотечественниками – им не нравятся мои пропуска. Как насчет корпоративной солидарности, а?..
«Молчание было ему ответом…»
Француз глядит вслед устремившемуся к заветной вилле микроавтобусу с неизбывной, глубоко запрятанной ненавистью зачуханного кухаркина сына к однокласснику – богачу и красавцу; с той самой ненавистью, что порою толкает людей на поступки, не поддающиеся никакому разумному объяснению.
98
Гостиничный номер французского корреспондента. Войдя, он мрачно сгружает прямо на стол свою амуницию (сенсации так и не обломилось, пришел невод с травою морскою) и, ткнув пальцем в пульт телевизора, лезет в мини-бар за коньяком. Плескает себе в стакан – да не на какой-нибудь там палец, а аж на целых два! – и выпивает, будто смесь касторки с нитроглицерином. По местному каналу – само собой! – идет первое интервью Председателя Высшего Временного Революционного Совета Острова.
На экране – наш добрый знакомый, инспектор Джордан. «Дядя Том», похоже, уже смирился с судьбой, что нежданно-негаданно извлекла его из уютного продавленного кресла главы семейного предприятия «Городская полиция, Ltd» и зашвырнула в просвистанные ледяными ветрами интриг и разборок выси Большой Политики; только вот в глубине глаз его нет-нет, да и промелькнет вся скорбь негритянского народа …
При Председателе Высшего Временного Революционного Совета состоит напористый интервьюер в штатском – явно не местного ро́злива:
– Инспектор, когда вы отдавали тот – поистине исторический! – приказ: арестовать троих беспредельщиков из личной охраны наркобарона, – думали ли вы в тот миг, что это и есть тот самый камешек, что сдвинет лавину народного гнева, и лавина эта за считанные часы сметет кровавого тирана?
– Э-э-э… – Председатель чуть скашивает глаза: явно на невидимую отсюда бегущую строку-«суфлер». – Гроздья народного гнева уже созрели, и народ решил… народ решил… – он растерянно вчитывается в бегущую строку, явно потеряв нить мудреной фразы; потом лицо его вдруг светлеет от узнавания, и он бодро заканчивает: – И народ решил: ЛУЧШЕ СТОЯ, ЧЕМ НА КОЛЕНЯХ!..
Репортер щелкает переключателем. По другой программе идет репортаж CNN о «боях за остров»: как раз в этот самый миг «апач» огневой поддержки… тьфу ты! – чуть было не написал: «забивает гол»… разносит НУРС'ом знакомую нам колокольню виллы Бишопа. Десантники 1-й Аэромобильной идут на штурм: стреляя на ходу, припадая на минуту на колено, чтобы разрядить базуку, скаля зубы, покрытые у полкового дантиста на очередном приеме фтористым лаком … Француз – как-никак, профессионал – отлично видя, что все это лажа, пару минут глядит с откровенной завистью: четко работают, ничего не скажешь. Интересно, сколько деньжищ они вгрохали в это шоу?.. Потом убавляет звук до минимума и со вздохом принимается за сортировку собственной, слова доброго не стоящей, добычи.
Тыкает пальцем в клавишу диктофона – и теперь американские десантники на телеэкране героически рвутся вперед сквозь пулеметные очереди и разрывы гранат под аккомпанемент интервью с импресарио «русских спецназовцев»:
– И как вас встретили местные фанаты?
– Ну, мы надеялись, что в кои-то веки прибудем незамеченными, чинно-благопристойно, но куда там… Аэропорт был уже набит под завязку, что ты!.. Стояли сплошняком – дуделки, трещотки, петарды, ну сам понимаешь… Горячая была встреча, чего тут говорить… Еле пробились! Ну, в городе, как вырвались на оперативный простор, – пошло́ полегче…
Внезапно француз вскакивает, и в его глазах зажигается: «Эврика!!!» Принимается торопливо отматывать пленку: «Ты еще не видел нашего спецназа в деле, парень»… «Остров был у наших ног, парень, только на хрена б он нам сдался!» … Бормоча под нос: «Ну, держитесь, сучьи дети! Сейчас вы у меня поимеете ёжика в штаны…» набирает на мобильнике телефон редакции:
– Шарль? Все путем, есть сенсация, да такая, что наши американские друзья завтра не просрутся! Успеешь вставить в утренний номер?.. Шарль, надо успеть!.. Да, диктую.
– Значит, так. Общая шапка: «Украденная победа». Подзаголовок: «Карибского Бокассу свергли не американцы, а русские!». Первый раздел: «Откровения полковника русского спецназа». С красной строки: «Как всякий истинный солдат, он был немногословен. Двоеточие, кавычки: Я на такие гастроли выезжал чаще, чем ты подписывал гранки …»
99
Над ночными волнами не то чтоб быстро, но как-то по-акульи неумолимо скользит крылатая ракета.
…Бьюсь об заклад, что отдельные догадливые читатели уже мысленно захлопали в ладоши, смекнув, куда вышепоименованная ракета впендюрится: ну натурально, в китайское посольство (что в Мехико или, к примеру, в Гаване) – куда ж еще?
А некоторые из них – догадливые в особо крупных размерах – наверно нарисовали уже в своем воображении сцену утреннего визита китайского посла к страстно мечтающему спрятаться в щель под половицей Госсекретарю США, когда маленький непроницаемый китаец, вручив соответствующую ноту, от листков которой исходит отчетливый запашок разрыва дипломатических отношений, добавляет на своем безупречном английском – что называется, «не для протокола, а для души»: «Не находите ли вы, Ваше Превосходительство, что шутка и в первый-то раз вышла не особо смешная, а уж повторять ее дважды – это просто пошлость»…
А вот ни хренышка!
100
Полубезумный – и оттого гарантированно гениальный– хакер, в сальных патлах и по-коровьевскому треснувших очёчках, отваливается от компьютера, как… как… (вот тут сбоку мне подсказывают: «Типа как нормальный мужик слезает с кончившей под ним бабы!»; гм… стилистика сугубо не моя, ну да ладно).
– Так вот, значит, куда она намылилась!.. – хакер скалит в усмешке побурелые от курева зубы и вызывает на экран свернутое интернетное окошко.
101
На лицах контр-адмирала Смоллетта и его офицеров, считывающих с монитора хакерскую реляцию, застыло выражение, воскрешающее в памяти известную балладу на три аккорда из времен пионерско-хулиганской юности – «Вернулся Джон из северной Канады, // глаза у Джонни вылезли на лоб»:
– Ку-у-уда-а-а-а-а?!!
Да, ребята: именно туда, куда ее и адресовала – прямым текстом! – рука политкорректного придурка, ведомая симпатической магией отдушевных слов беглого тонтон-макута.
В ЖОПУ ПРЕЗИДЕНТА.
102
Овальный кабинет Белого Дома. Ну, чем может заниматься в Овальном кабинете американский президент – «догадайтесь с трех раз»!
…Предпочтений своих он со времен прошлого скандала не изменил, и подобное постоянство вкусов вызывает невольное уважение: опять – пухлявая брюнетка. Брюнетка – а-натюрель – возлегает на столе, застланном штабной картой Балкан, по-хозяйски утвердив свои чуток коротковатые ноги на плечах партнера. На президенте из одежды – только презерватив и пристегнутый к запястью ядерный чемоданчик (он, вообще-то хотел и его отстегнуть, но дама уперлась: ее, видишь ли, это «особо возбуждает»). И вот тут-то, в самый что ни на есть сладостный миг, когда всё повышающие тональность стоны брюнетки готовы уже упрессоваться в оргазменную трель – РАЗВЕРЗАЮТСЯ НЕБЕСА.
Строго говоря, разверзаются не небеса и даже не потолок, а та стенка, что за президентской спиной: уж в жопу – так в жопу… «Томагавк», хотя и лишенный взрывателя предусмотрительным боцманом, вторгается в Белый дом не менее мощно и победительно, чем его хозяин – в тот курчавый чертог наслаждения, что сервирован на балканской скатерти… И в тот же миг предоргазменные стоны брюнетки сменяются визгом ужаса, а плотоядные взрыкивания президента – криком дикой боли.
РЕБЯТА ПОПАЛИ…
Вряд ли кто сосчитает – сколько «сладких парочек» в истории человечества погорели подобным жестоким образом на сильном внезапном испуге партнерши, однако с президентами Единственной Мировой Сверхдержавы сей причинный казус, насколько мне известно, приключается впервые…
103
И нечего скалить зубы, ребята, – смешного тут решительно ничего, это я вам как резервист медслужбы говорю. Судорожное замыкание кольцевых мышц влагалища вызывает сильнейшую принудительную эрекцию (ну, знаете эти мудацкие шуточки с напяленными на болт обручальными кольцами, когда доходит и до ампутаций?), так что извлечь застрявший агрегат становится ничуть не проще чем пробку, неосмотрительно продавленную внутрь бутылки из-под ноль-семь – с той немаловажной поправочкой, что пробке-то не больно, а вот агрегату ого-го как…
Транспортировка подобных намертво сцепившихся «сиамских близнецов» – это отдельная поэма о семи песнях; и ветеран скоропомощных баталий Веллер поминает, пожалуй, еще не самые яркие из этих врачебных хохмочек. Во всяком случае история про парочку, с которой сия авария приключилась в кабине башенного крана и которую пришлось снимать вертолетом – а как еще? – способна украсить любой триллер. Дополнительную пикантность этим историям придает то обстоятельство, что подневольные их участники по рассмотрении обычно оказываются парами отнюдь не семейными (те-то обычно трахаются в местах более удобных и спокойных); в упомянутой истории про сильно возвышенную любовь (на кране) муж как раз и поджидал на земле опускающийся вертолет, дабы… Впрочем, это уже совсем другая история.
При транспортировке, кстати, весьма существенна поза, в которой прихватило злосчастных сластолюбцев; и в этом плане позиция «дама на столе, ноги на плечах у партнера» – вариант из самых прискорбных.
…Хозяина Белого дома с его, так сказать, «временно неотчуждаемой» партнершей выносят на двух соединенных вместе носилках – иначе никак. Сверху сладко-горькая парочка гуманно укрыта прорезиненной простыней, и высовывающаяся из-под нее рука с так и пристегнутым к запястью ядерным чемоданчиком смотрится вполне сюрреалистично. Невидимый под простыней президент сдавленным от боли голосом объясняется по мобильнику с супругой:
– Ты ж сама в тот раз орала: «Чтоб завтра же разогнал к … своих минетчиц!» – вот я и разогнал…
Заметим в скобках, что аналогичный испуг партнерши в момент минета тоже чреват – как говорится, «Вам-то шутки, а полхера в желудке!»
Только не приставайте ко мне с идиотскими вопросами – а отчего, типа, ей не вкололи релаксанты прямо на месте? Может, торопились эвакуировать людей подальше от «Томагавка» (хрен его знает – рванет, не рванет?), а может, просто фельдшер тамошний тоже оказался лицом с ограниченным значением IQ, назначенным на свою высокую государственную должность исключительно по соображениям политической корректности – мне-то почем знать?
104
Спасательный плотик с закемарившей было командой Робингуда умиротворенно покоится в рассветном карибском штиле. На вахте – сам атаман; озирая водную окрестность, он только что заметил нечто всерьез его напугавшее (а такого человека, как вы уже поняли, напугать непросто): отполированную до зеркального отсвета гладь целеустремленно режет черный пиратский парус акульего плавника…
– Р-рота, па-адъем! Боевая тревога! – негромко командует он, сдвигая предохранитель калашникова.
– Эх, Боря!.. – разом оценивает обстановку Подполковник. – Похоже, мы покупали билет на «Джеймса Бонда», а попали на «Челюсти»…
Ну «Челюсти», может, и не «Челюсти», но рыбина и впрямь здорова́ – метров пять верных. Судя по синевато-серой окраске спины, это акула-мако, двоюродная сестрица большой белой акулы (той, которой как раз и пропел свою оду Спилберг). Мако несколько мельче своей круто пальцатой родственницы и не претендует на ее безвкусно – пышные кликухи «акула-людоед» и «белая смерть», однако реальной мокрухи на ней висит немногим меньше – просто она обычно промышляет в тех тропических широтах, где к расходу «человеческого материала» относятся попроще, а национальный кинематограф не дорос до блокбастеров.
Справочники (вроде популярнейшего «Тени в море» Мак-Кормика, Алена и Янга) сообщают, что мако, будучи одной из самых скоростных акул, частенько с разгона выпрыгивает из воды. По нынешнему времени она – один из самых изысканных и престижных объектов спортивного рыболовства: «Попавшись на крючок, мако яростно борется, раз за разом выпрыгивая из воды и ни на секунду не прекращая попыток освободиться». Далее те же справочники поведают, что людоедство мако имеет один нестандартный аспект: именно этот вид акул имеет привычку нападать помимо пловцов еще и на лодки; при этом мако не только наносит сокрушительные таранные удары в днище, но и обрушивается на плавсредство сверху, из воздушного прыжка.
…Акула закладывает неторопливый вираж, очерчивая плотик циркульно-точной окружностью, а потом вдруг проходит прямо под ним, шаркнув по утлой надувнушке своей рашпильно-наждачной спиной; на «акулий порошок» из НЗ, уже высыпанный в воду Ванюшей, она прореагировала полным нулем – обычное дело. Это пока еще не само нападение, а именно что предварительная игра. Настрой на плотике возникает мрачноватый и даже несколько нервный (по опыту знаю: когда под твоей лодкой проныривает даже такое вобщем-то безобидное существо, как сивуч – ощущеньице не из приятных; все-таки страх перед крупной морской тварью – это еще и из сферы иррационально – подсознательной, тут как-то по-особенному остро ощущаешь свою беззащитность…) – так что когда акула разворачивается для второго захода на цель, Робингуд встречает ее очередью из калашникова. Это – чистый жест отчаяния: нашарить пулями в недрах акульего черепа, этого метрового хрящевого дота, головной мозг размером в батарейку для плейера, да еще и целясь сквозь водную толщу под искажющими малыми углами – задача очевидно невыполнимая для стрелка́ из плоти и крови; тут справился бы разве что тот, кто попадает из пистолета сквозь подушку в помеченное ногтем очко семерки пик…
Рыбина на мгновение замирает; из ее изрешеченной 7.62-миллиметровыми пулями башки каплями высачивается в воду даже и не кровь, а нечто желтоватое, вроде машинного масла. Затем она плавно возобновляет движение – не столь даже рассерженная, сколь озадаченная: не, а чё это было-то, а?..
– Самое обидное, – сквозь зубы откликается на Робингудову эскападу Подполковник, – что граната наши проблемы решила бы на раз: рыба – она и есть рыба…
Ванюша при этих словах с мучительным «Ым-м-м!!!» пару-тройку раз смачно прикладывает себя кулачищем по лбу:
– Ведь были гранаты, были! Я из этого ихнего оружейного ящика на вилле выгреб пару штук, а в вертушке их выложил… так с ней и потопли!..
– Ну, тогда это точно судьба, Ванюша, – опускает бесполезный автомат Робингуд. – Я так понимаю, что верующим пора помолиться, а агностикам – выпить. Пошарь-ка там, Чип, в НЗ на предмет коньячку…
Повадка акулы, между тем, явственно изменилась: похоже, она завершила разведку, и ее бортовой компьютер, проанализировав собранные разведданные, выдал команду: «Пора!» Она теперь чертит вокруг плотика не круги, а спираль – явно с самыми серьезными намерениями… И тут происходит нечто совершенно необъяснимое: акула ни с того ни сего прерывает уже начатую атаку, и ее парус-плавник начинает стремительно удаляться.
– Господь, что ль, чудо явил? – Робингуд недоуменно оборачивается на Ванюшу, который, похоже, воспринял давешнюю атаманову реплику насчет «верующим – помолиться» как прямой приказ командования.
– Я бы, Боря, для начала поискал более рационалистических объяснений, – хмыкает в ответ Подполковник и кивает на воду прямо за бортом.
Прозрачно-голубоватый хрусталь карибской глубины внезапно меркнет: из пучины на плотик угрожающе надвигается нечто темное и невообразимо огромное, опасное, видать, даже для акул…
Что это – библейский Левиафан? Или вынырнувший из мрачных глубин мелвилловского подсознания белый кашалот Моби Дик? Или наивное, как клятва юных пионеров, порождение жюль-верновской фантазии – подводный лайнер «Наутилус» с пошлой роскошью его капитанского чертога, забитого мраморными статуями (вот уж без чего на субмарине жизнь – не жизнь) и персидскими коврами (интересно, как они их там чистили – без пылесосов-то)…
«Есть!!! Есть такая буква!! Приз в студию!!!»
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?