Текст книги "Пять свитков Танаха"
Автор книги: Коллектив авторов
Жанр: Религия: прочее, Религия
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 4 страниц)
6. В ту ночь не спалось царю…
В ту ночь не спалось царю, и повелел он принести памятную книгу летописи, и читали ее царю. И найдена была запись о том, как рассказал Мордохай о Бигтане и Тэрэше, – о двух евнухах царских из стражей входа, которые замыслили наложить руку на царя Ахашвэйроша.
И сказал царь: «Что было сделано для Мордохая в знак почета и уважения за это»? И сказали отроки царя, прислуживавшие ему: «Ничего не было сделано для него».
И сказал царь: «Кто на дворе?». А Аман пришел тогда на внешний двор дома царского, чтобы предложить повесить Мордохая на том дереве, которое он приготовил для него.
И отроки царя сказали ему: «Вот Аман стоит на дворе». И сказал царь: «Пусть он войдет». И вошел Аман, и сказал ему царь: «Что бы сделать для того человека, которому царь хочет оказать почет?». И сказал Аман в сердце своем: «Кому, кроме меня, захочет царь оказать почет!».
И сказал Аман царю: «Тому человеку, которому захочет царь оказать почет, пусть принесут одеяние царское, которое надевал царь, и приведут коня, на котором ездил царь, и на голову которого возложен был царский венец.
И пусть дадут одеяние и коня в руки одному из знатных царских сановников, и пусть оденут того человека, которому хочет царь оказать почет, и выведут его на коне на городскую площадь, и возглашают перед ним: «Вот что делают для того человека, которому царь желает оказать почет!».
И сказал царь Аману: «Возьми скорее одеяние и коня и сделай так, как сказал ты для Мордохая Йеудея, сидящего у царских ворот; не упусти ничего из всего того, о чем ты говорил».
И взял Аман одеяние и коня, и одел Мордохая, и вывел его на коне на городскую площадь, и возглашал пред ним: вот что делают для того человека, которому царь желает оказать почет.
И возвратился Мордохай к царским воротам, а Аман поспешил к себе домой, удрученный и покрыв голову. И рассказал Аман Зэрэш, жене своей, и всем друзьям своим обо всем, что с ним случилось.
И сказали ему мудрецы его и Зэрэш, жена его: «Если Мордохай, пред которым ты начал падать, – из потомков Йеудеев, то не одолеешь его, а неминуемо падешь пред ним». Они еще говорили с ним, как пришли евнухи царские и поспешно увели Амана на пир, который приготовила Эстэйр.
7. И пришел царь с Аманом…
И пришел царь с Аманом пировать с царицей Эстэйр. И в этот, второй день сказал царь Эстэйр в то время, когда пили вино: «Скажи, что за желание у тебя, царица Эстэйр? И будет оно исполнено. И в чем просьба твоя? Хоть полцарства проси, – выполнено будет».
И отвечала царица Эстэйр, и сказала: «Если снискала я милость в глазах твоих, царь, и если угодно царю, то пусть будет дарована мне жизнь моя – по желанию моему, и жизнь народа моего – по просьбе моей.
Потому что отданы мы, я и народ мой, на истребление, убиение и погибель. Если бы проданы были мы в рабы и в рабыни, я молчала бы, хотя враг и не стоит ущерба царя».
И отвечал царь Ахашвэйрош, и сказал царице Эстэйр: «Кто это и где он, тот, что осмелился сделать так? И сказала Эстэйр: «Недруг и враг – это злобный Аман».
И затрепетал Аман пред царем и царицей. И в гневе своем поднялся с пира царь, и вышел в дворцовый сад; а Аман стал просить царицу Эстэйр о жизни своей, ибо видел, что решена ему царем злая участь. Когда вернулся царь из дворцового сада в дом пира, то Аман припадал к ложу, на котором была Эстэйр. И сказал царь: «Неужели еще и царицу насиловать будет он у меня в доме?». Вышло слово это из уст царя, – и накрыли лицо Аману.
И сказал царю Харвон, один из евнухов: вот и дерево высотой в пятьдесят локтей, которое приготовил Аман для Мордохая, говорившего во благо царю, стоит у дома Амана. И сказал царь: «Повесьте его на нем!». И повесили Амана на дереве, которое приготовил он для Мордохая. И гнев царя утих.
Гюстав Доре. Эстер обвиняет Амана
8. В тот же день отдал царь…
В тот же день отдал царь Ахашвэйрош царице Эстэйр дом Амана, врага Йеудеев, а Мордохай предстал пред царем, так как рассказала Эстэйр кем он ей приходится.
И снял царь перстень свой, который отнял он у Амана, и отдал его Мордохаю, а Эстер поставила Мордохая управителем дома Амана.
И опять говорила Эстэйр с царем, и пала к ногам его, и плакала, и молила его отменить злой указ Амана агагиянина и замысел его, что задумал он против Йеудеев.
И протянул царь Эстэйр золотой скипетр, и поднялась Эстэйр, и стала пред царем, и сказала: «Если угодно царю, и если снискала я милость его, и если дело это правое на взгляд царя, и если нравлюсь я ему, то пусть бы написано было, чтоб возвращены были бы письма с замыслом Амана об истреблении Йеудеев во всех областях царских.
Потому что как смогу я видеть бедствие, которое постигнет народ мой, и как смогу я видеть гибель рода моего?».
И сказал царь Ахашвэйрош царице Эстэйр и Мордохаю Йеудею: «Вот, отдал я Эстэйр дом Амана, а его повесили на дереве, за то что поднял он руку свою на Йеудеев.
А вы напишите о Йеудеях то, что вам угодно, именем царя и скрепите печатью перстня царского, потому что того, что написано именем царя и скреплено перстнем царским, нельзя отменить».
И призваны были в ту пору писцы царские, в третий месяц, то есть в месяц Сиван, в двадцать третий день его, и написано было все так, как приказал Мордохай, – Йеудеям, сатрапам и начальникам, и правителям областей, что от Оду и до Куша – ста двадцати семи областям, каждой области письменами ее и каждому народу на языке его, и Йеудеям – письменами их и на языке их.
И написал он именем царя Ахашвэйроша, и скрепил печатью перстня царского, и отправил письма с верховыми гонцами, ездившими на рысаках царских с конных заводов:
О том, что царь разрешил еудеям каждого города собраться и встать на защиту жизни своей: истреблять, убивать и губить всех вооружившихся из народа и из области, тех, кто готов напасть на них, – с детьми и женами, и разграбить имущество их. В один день во всех областях царя Ахашвэйроша, в тринадцатый день двенадцатого месяца, то есть месяца Адара.
Список с указа этого следует передать в каждую область как закон, объявлямый народам; и чтобы Йеудеи были к этому дню готовы мстить врагам своим. Гонцы быстро и спешно выехали по слову царскому. Указ же был дан в крепости Шушан.
А Мордохай вышел от царя в царском одеянии из синеты и белой ткани, и в большом золотом венце, и в мантии из белого льна и багряницы.
И город Шушан возликовал и возрадовался. И настала для Йеудеев пора просвета и радости, и веселья, и почета. И в каждой области, и в каждом городе, всюду, куда доходило слово царское и указ его, – радость и веселье у Йеудеев, пиршество и праздник. И многие из народов страны стали Йеудеями, потому что охватил их страх пред Йеудеями.
9. В двенадцатый месяц…
В двенадцатый месяц, то есть в месяц Адар, в тринадцатый день его, когда наступило время исполниться повелению царя и указу его, в день, когда враги Йеудеев надеялись одолеть их, а обернулось оно так, что сами Йеудеи одолели недругов своих,
Собрались Йеудеи в городах своих, во всех областях царя Ахашвэйроша, чтобы наложить руку на тех, кто желал им зла; и никто не устоял против них, ибо страх пред ними охватил все народы.
И все правители областей, и сатрапы, и начальники областей, и исполнители дел царских поддерживали Йеудеев, ибо был Мордохай велик в доме царском, и Мордохай, становился все более влиятельным.
И перебили Йеудеи всех врагов своих ударом меча, убивая и истребляя, и поступая с недругами своими по воле своей. И в крепости Шушан погубили Йеудеи, убив, пятьсот человек.
Многих сановников и десятерых сыновей Амана, врага Йеудеев, убили они, а на грабеж не простерли руки своей. В тот же день донесли царю о числе убитых в крепости Шушан.
И сказал царь царице Эстэйр: «В крепости Шушан погубили Йеудеи, убив пятьсот человек и десятерых сыновей Амана; что же сделали они в остальных областях царских!? Скажи, что же за желание у тебя? И будет оно исполнено. И о чем еще просишь ты? И будет это выполнено».
И сказала Эстэйр: «Если угодно царю, то пусть бы и завтра разрешено было Йеудеям, которые в Шушане, действовать по указу нынешнего дня; а десятерых сыновей Амана пусть бы повесили на дереве».
Юлиус Шнорр. Мордехаю оказываются великие почести
И сказал царь, чтобы так и было сделано, и дан был указ в Шушане, и повесили десятерых сыновей Амана. Также и в четырнадцатый день месяца Адара собрались Йеудеи, которые в Шушане, и убили триста человек, а на грабеж не простерли руки своей.
И остальные Йеудеи, которые в областях царских, собрались, чтобы отстоять от врагов своих жизнь свою и покой, и убили из врагов своих семьдесят пять тысяч человек, а на грабеж не простерли руки своей.
Так было в тринадцатый день месяца Адара, а в четырнадцатый день его был покой, и сделали его днем пиршества и веселья. А Йеудеи, которые в Шушане, собирались в тринадцатый день этого месяца и в четырнадцатый день его; а в пятнадцатый день его был покой, и сделали его днем пиршества и веселья. Поэтому Йеудеи – горожане, живущие в открытых городах, делают четырнадцатый день месяца Адара днем веселья и пиршества, и днем праздника и посылания подарков друг другу.
И описал Мордохай эти события, и разослал письма ко всем Иеудеям, которые живут во всех областях царя Ахашвэйроша.
И приняли Йеудеи то, что сами уже начали делать, и о чем писал им Мордохай: как Аман, враг всех Йеудеев, задумал погубить Йеудеев и бросал пур, то есть жребий, чтобы запугать их и погубить их;
И как предстала Эстэйр пред царем, как приказал он в письме: да обратится злой замысел Амана, что задумал он против Йеудеев, на его же голову!
И повесили его и сыновей его на дереве. Поэтому и назвали эти дни «пурим», по названию «пур». Потому что, согласно всем словам письма этого и тому, что видели сами, и тому, что постигло их, установили Йеудеи непременно из года в год праздновать эти два дня в каждой семье, в каждой области и в каждом городе; и эти дни пурима не будут отменены среди Йеудеев, и память о них не исчезнет у потомков их.
И писала царица Эстэйр о важности этих событий, и о том, чтобы исполнили это второе письмо о пуриме. И послали письма всем Йеудеям, со словами мира и правды, чтобы соблюдали они эти дни пурима в назначенное для них время, как установили для них Мордохай Йеудей и царица Эстэйр, и как сами они установили для себя и для потомков своих правила в отношении поста и молитвы.
Повеление Эстэйр подтвердило это слово о пуриме, и было оно вписано в книгу.
10. И обложил налогом царь…
И обложил налогом царь Ахашвэйрош страну и острова морские. А все деяния могущества его и доблести его, и подробный рассказ о возвышении Мордохая, о том, как возвеличил его царь, – все это вписано в книгу летописи царей.
Потому, что Мордохай Йеудей был вторым после царя Ахашвэйроша, и великим среди Йеудеев, и любимым у множества братьев своих, добиваясь добра народу своему и говоря ко благу всего рода своего.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.