Электронная библиотека » Коллектив авторов » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 12 октября 2022, 07:00


Автор книги: Коллектив авторов


Жанр: Публицистика: прочее, Публицистика


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

В любом случае я обсужу это со школой Кумсонг и сообщу Вам.

Остаемся на связи, скоро спишемся.

Всего наилучшего,

мистер Ким


От: DMW

Отправлено: пятница, 17 июля 2015, 10:51

Кому: Мортен Тровик

Тема: СВЯЗЬ

Дорогой господин Мортен,

теплый привет из Пхеньяна.

Вот Вам еще одно письмо.

До сих пор появляются критика и упреки по поводу концерта Laibach в КНДР, и мы намерены заглушить их очень успешным мероприятием в результате нашего сотрудничества.

Сейчас мы думаем, будет ли концерт Laibach соответствовать ожиданиям и желаниям всех, если мы используем площадку больше и современнее, чем консерватория. Сообщите, есть ли у Laibach опыт выступления на сцене больших профессиональных художественных театров и получится ли удовлетворить требования и потребности артистов, если им предоставят сцену побольше.

Скажем, если получится организовать выступление на более крупной площадке, чем консерватория Ким Вон Гюна, мне нужно будет убедиться, что изображения на экране и на фоне находятся в согласии/гармонии.

Отправьте мне во вложении изображения для фона, которые Вы подготовили/сделали или готовите для концерта.

Из внешних источников стало известно, что концерты Laibach связывают с крайне саркастической критикой/обвинениями власти, политики, системы, религий разных стран, и я очень надеюсь, что ничего подобного точно не произойдет на августовском концерте Laibach.

Также я прошу ни в коем случае не использовать неоднозначных политических высказываний/текстов и не оскорблять наш Флаг. Я также слышал (хотя и не знаю наверняка, правда это или нет), что на рекламных плакатах и в брошюрах, посвященных концерту Laibach, оскорбляются наша власть и национальные чувства. Надеюсь, это не так.

Большинство песен – о природе, мире, патриотизме и т. д., поэтому я хотел бы, чтобы в качестве фона были использованы изображения природы и красивые виды, а не лица людей, их повседневная жизнь или политическая агитация.

Мы доверяем Вам и группе, но просим учесть и понять, что некоторые люди по-прежнему обеспокоены предстоящим концертом Laibach.

Я настоятельно прошу Вас внимательно проконтролировать, чтобы на плакатах / в брошюрах, в интернете, на YouTube и в других источниках не было статей, текстов, фотографий, картинок, видео и чего-либо еще, что может вызвать беспокойство и испортить наш имидж.

Хочу еще раз подчеркнуть, что ни одна крохотная деталь, ущемляющая или оскорбляющая наше высочайшее достоинство и честь, нашу власть, политическую систему, идеологию и чувства нашего народа, недопустима ни в коем случае. Прошу Вас прислать мне гарантийное письмо, в котором обещано все вышеуказанное в отношении концерта Laibach в августе.

С нетерпением жду Вашего скорейшего ответа.

Как всегда, с наилучшими пожеланиями,

мистер Ким


От: Мортен Тровик

Отправлено: пятница, 17 июля 2015, 11:29

Кому: DMW

Тема: Re: СВЯЗЬ

Дорогой мистер Ким,

я всегда готов помочь!

Я понимаю все Ваши сомнения, и я готов объясниться с кем угодно и заверить, что концерт Laibach принесет одну только пользу КНДР и откроет двери для дальнейшего успешного сотрудничества КНДР со всем миром, не только в сфере музыки, но и во многих других.

Также напоминаю: если у кого-то остались сомнения, они могут прислать Вам свои вопросы, Вы перешлете их мне, и я немедленно на них отвечу.

Как я уже говорил, из-за искаженного представления внешнего мира о КНДР некоторые круги, не заинтересованные в большем понимании и культурном обмене между народами, будут и дальше распространять слухи, критику, ложь. Но, мой друг и товарищ, поверьте, что до сих пор все идет по плану и до сих пор большинство откликов в мировых СМИ скорее положительные и заинтересованные, чем отрицательные.

У меня есть четкий план, так лучше для всех нас, и до сих пор все идет в соответствии с ним.

Гарантийное письмо я пришлю следующим сообщением. Напишите, пожалуйста, устраивает ли оно Вас или нужно что-то доработать.

Laibach едет в Северную Корею не за тем, повторюсь – НЕ ЗА ТЕМ, чтобы критиковать или высмеивать кого-то или что-то, но во имя дружбы, мира и понимания. Мы готовим для Кореи концерт мирового уровня с большим уважением к корейской культуре и истории, а также хотим подчеркнуть ее сходства с культурой Словении, Норвегии и Европы в целом и показать, что мы отличаемся не так сильно, как некоторым кажется.

Итак. По поводу сцены/площадки: Laibach обычно выступают на больших стадионах и в концертных залах, так что чем больше, тем лучше. Это не вызовет проблем. Мы также привезем своих специалистов по работе со звуком и проектором, которые могут работать вместе со специалистами на вашей площадке и совместно решать все задачи.

Что касается изображений для фоновых проекций, они находятся в процессе подготовки. Разумеется, мы посмотрим на них вместе до концерта и внесем все необходимые коррективы.

Но так как я являюсь художественным директором и отвечаю в том числе за них, Вы можете быть уверены, что все будет сделано в соответствии с корейскими вкусами и что любые спорные детали будут устранены.

По поводу рекламных материалов Laibach: мы не используем ничего хоть сколько-нибудь оскорбительного для КНДР. Для рекламы выбраны четыре сюжета:

1. Снимок массового выступления гимнастов на фестивале «Ариран», сделанный австрийским фотографом Андреасом Гурски в 2007 году. На нем не изображен Вождь и нет никакого политического посыла.

2. Снимок большого билборда, изображающего трубящего в рог партизана, на крыше на площади Ким Ир Сена.

3. Наш собственный снимок, на котором из фотографий человеческих лиц складывается портрет вокалиста Laibach Милана.

4. Открытка из Выставочного зала марок – с резвящимися корейскими детьми, голубем мира и винтовками на переднем и заднем планах.

Вот и все, и еще информация: «Laibach – Тур Дня освобождения – Пхеньян, Корейская НДР, август 2015».

При этом напоминаю Вам, что, учитывая большой интерес прессы к нашему концерту и в целом любовь западной прессы к сенсациям, неизбежно будут такие СМИ (даже в Китае), которые поместят в статьях собственные изображения, специально измененные.

Этого мы контролировать не можем. Но, опять же, должен Вам сказать, что даже американские и южнокорейские СМИ пишут о нашем событии с гораздо меньшей враждебностью и бо́льшим доброжелательным интересом, чем обычно. Так что это отличная возможность показать, что КНДР – гордая, сильная и одновременно гостеприимная страна, которая просто хочет, чтобы ее почитали равной другим и не указывали, что делать.

Пожалуйста, передайте мои пояснения всем, кому необходимо, с моими наилучшими пожеланиями.

До скорой связи, М.


От: Мортен Тровик

Отправлено: пятница, 24 июля 2015, 12:04

Кому: DMW

Тема: Re: ОТВЕТ

Дорогой мистер Ким,

я всегда с большим удовольствием разделяю с Вами и трудности, и успехи, san neo mo san, и Вы знаете, что всегда можете на меня рассчитывать.

Прикрепляю предлагаемый мной список песен и их порядок для концерта, жду Вашего мнения и комментариев. В том файле Вы найдете мои комментарии относительно совместного выступления Laibach и Кумсонг и того, как это можно устроить. Разумеется, у них в любом случае будет время порепетировать вместе в Пхеньяне перед концертами.

Для Вашего удобства я также прикрепляю краткую биографию и информацию о знаменитом художнике-антифашисте Джоне Хартфилде, чьи работы сильно повлияли на Laibach. Надеюсь и верю, что это поможет Вам и мистеру Рю оспорить все неверные интерпретации и ложные обвинения.

Эта информация также будет полезна в связи с песней «Life is Life».

В любом случае обещаю и гарантирую, что никакие подобные символы не появятся на проекциях во время концерта и что прошло много лет с тех пор, как Laibach использовали работы Джона Хартфилда.

Что касается туристов на концерте, мне очень жаль, но я уважаю Ваше решение. В качестве символа дружбы между народами было бы лучше пригласить больше иностранных гостей, а не только VIP. Кроме того, западные СМИ несправедливо ругают нас за то, что концерты Laibach устраиваются только для «специально приглашенной элиты режима», а не для обыкновенных людей. Таких обвинений легко было бы избежать, просто пустив на концерт несколько иностранцев, которые не являются дипломатами и представителями прессы.

В любом случае я сообщил Koryo Tours и Young Pioneer Tours о Вашем решении, и они его приняли. Однако я все же очень надеюсь, что Вы разрешите нам привезти на концерт нескольких друзей группы, а также пригласить людей, которые уже приехали в Пхеньян как гости КНДР или живут там постоянно. Надеюсь, по приезде мы поговорим об этом подробнее.

Что касается песни «Life is Life», она тоже совершенно никакого отношения к фашизму не имеет.

Изначально ее исполняла австрийская группа Opus, она имела огромный коммерческий успех в Европе и США в 1985 году. Затем Laibach сделали свою версию этой песни, как и многих других популярных песен (теперь в том числе и корейских).

Текст песни говорит о важности объединения, о том, что все должны работать вместе в полном единении на благо всех. Как Вы можете понять, это не так далеко от идеологии КНДР или любой другой прогрессивной идеологии.

Laibach сделали клип на свою версию «Life is Life», в нем они гуляют по высоким горам Словении, одетые в австрийские/словенские народные костюмы. Они тоже немного напоминают форму, поэтому некоторые безграмотные люди опять же все неправильно поняли и решили, что это как-то связано с фашизмом. Прикрепляю к письму кадр из клипа, чтобы Вы сами убедились, что костюмы Laibach не имеют ни малейшего отношения к нацизму. (P.S. Песня и клип 1987 года, двое музыкантов – один с правого края, другой с левого – давно ушли из Laibach. Посередине двое действующих участников группы: Иван Новак и Милан Фрас.)

Надеюсь, вся эта информация будет Вам полезна.

Итак, мы ждем с нетерпением окончательного подтверждения визовых заявлений для всех участников, после этого мы передадим паспорта в соответствующие посольства КНДР для получения виз.

Дело за вами.

Всего наилучшего, М.



Быть в этом, но не быть этим

МАНИФЕСТ ГИПЕРТЕАТРА ИЗ 10 ПУНКТОВ (В СТАДИИ РАЗРАБОТКИ)

_Мортен Тровик

1. Гипертеатр (от древнегреческого «hyper», что значит «сверх», «над», «чрезвычайно», «чрезмерно») выходит за привычные, общепринятые, ожидаемые и даже, возможно, разумные границы не только театра как такового, но и самого понятия искусства и при этом основывается на самых базовых и вечных принципах, методах и творческих процессах Театра и вдохновляется ими.

2. Гипертеатр междисциплинарен и многозадачен по форме – и по сути своей похож на гиперпоточные технологии, позволяющие компьютеру одновременно выполнять множество задач. Он гипертекстуален по содержанию – и похож на HTML-текст с гиперссылками на другие тексты, статьи, веб-страницы, видео и т. д.

3. Пространства и сцены Гипертеатра включают черные коробки театральных площадок и белые кубы художественных галерей, но ни в коем случае этим не ограничиваются. В той же мере, в какой Гипертеатр использует эти искусственные пространства, он служит площадкой для отрепетированных и воспроизводимых частей и уровней (если таковые имеются) Большого Спектакля, в котором женщины, мужчины – все актеры, у них есть свои выходы, уходы и каждый играет не одну роль.

4. Действие Гипертеатра происходит одновременно как внутри, так и вне упомянутых выше искусственных границ, в многоуровневых географических, культурных, моральных и политических серых зонах, образующих привычный нам мир. Вместо того чтобы создавать, ставить и/или редактировать уже «завершенный» сценарий или идею, находящуюся в зоне комфорта существующих арт-форумов, Гипертеатр переносит творческий процесс в иную социальную, политическую, культурную среду и задействует синергию и расхождения между первоначальной задумкой и ее реализацией. Если современный сценический театр можно уподобить лаборатории, то Гипертеатр – это полевая работа.

5. Гипертеатр не занимает ничью сторону. Он настаивает на сомнениях, парадоксах, внутренних противоречиях, скрытых напряжениях и полифонии смысла(-ов), тем более что это (единственные!) знаки почета, явственно отличающие Искусство от его паразитов: Политики, Развлечений и Пропаганды (в тех случаях, когда такое различение необходимо).

6. Гипертеатр – это территория, где стремление первобытного человека к всемогуществу по-прежнему сильно.

7. Гипертеатр несет утешение встревоженным и тревожит спокойных. Он беспристрастен, аморален и не несет никакой идеологии, системы ценностей или политических убеждений, таких как, например, практически не имеющая конкурентов парадигма окололевого гуманистического псевдореволюционного так называемого политического искусства.

8. Гипертеатр активно выступает за черную работу и фаустовскую дилемму деятельности в рамках устоявшихся властных структур и в сотрудничестве с ними как стратегию для осуществления реальных долгосрочных изменений – значительно более эффективную, чем моральное высокомерие и осуждение со стороны.

9. Гипертеатр в равной степени подвергает критическому анализу не только окружающую действительность, но и самое себя.

10. Возможно, истинный Гипертеатр покоится в социальных энергиях, еще не признанных искусством.


Написано при участии следующих авторов: Уильям Шекспир (1), Зигмунд Фрейд (6), мудрые мысли с магнитов на холодильнике (7), Люси Липпард (10)



Что должны знать Laibach, выступая с концертом в Пхеньяне

Славой Жижек

_Welt, 18 августа 2015

Сегодня Laibach, словенская концептуальная группа с неоднозначным имиджем, выступает с концертом в стране с самой жуткой в мире диктатурой. Вот несколько вещей, о которых им стоит подумать перед этим. Например, об инцесте.

Несколько лет назад все мы были в ужасе от новостей об австрийце Йозефе Фритцле, который десятилетиями держал дочерей в подвале собственного дома и постоянно насиловал. Напрашивается параллель между семьей Фритцлей и фон Траппами, увековеченными в киномюзикле «Звуки музыки»: вот еще одно семейство, живущее в своем уединенном дворце под гнетом благожелательной тирании отца-офицера, оберегающего их от злобных нацистов снаружи, в которой так же странно смешаны поколения (сестра Мария, как и Элизабет, принадлежит к поколению между отцом и детьми…).

Тут значим элемент китча: «Звуки музыки» – высшее проявление китча, и та жизнь, которую Фритцль создал в подвале, также несет отпечаток китча: счастливая семья собирается ужинать, отец смотрит телевизор с детьми, пока мать готовит еду… Однако не стоит забывать, что образная система китча, о которой здесь идет речь, принадлежит не австрийской культуре, но Голливуду и, шире, западной поп-культуре: Австрия в «Звуках музыки» – не Австрия австрийцев, а мифическое голливудское представление об Австрии – парадокс здесь в том, что в последние десятилетия сами австрийцы будто бы начали «играть австрийцев», то есть отождествили себя с голливудским изображением собственной страны.

Эту параллель можно расширить, включив в нее несколько версий самых известных сцен из «Звуков музыки», разыгранных в доме Фритцлей. Можно представить испуганных детей, собравшихся вокруг мамочки Элизабет в страхе перед бурей, неизбежно наступающей с приходом отца, и мать, успокаивающую их песенкой об «их любимых вещах», о которых им лучше подумать, – от игрушек, что приносит отец, до популярной телепередачи… А как насчет приема в гостиной на втором этаже виллы Фритцлей, куда детей в качестве исключения вызвали из подвала? Наступает время ложиться спать, дети исполняют перед собравшимися гостями омерзительную песенку «Aufwiedersehen, Goodbye» и один за другим покидают зал… Действительно, в доме Фритцлей если не холмы, то хоть подвал оживал под звуки музыки.

Стыдные интимные фантазии

«Звуки музыки» – один из худших образцов голливудского китча, но, как бы они ни были нелепы, следует со всей серьезностью отнестись к духовному напряжению, наполняющему вселенную фильма, без которого невозможно было бы объяснить его невероятный успех: вся сила фильма заключается в до неприличия прямом изображении стыдных интимных фантазий. Весь нарратив фильма крутится вокруг разрешения вопроса, заданного хором монашек во вступительной сцене: «Как же решить проблему с Марией?» Предлагаемое решение совпадает с рецептом Фрейда из старого анекдота: «Penis normalis, дважды в день…» Вспомните, вероятно, самую сильную сцену «Звуков музыки»: после того как Мария, не справившись с сексуальным влечением к барону фон Траппу, сбегает от семьи обратно в монастырь, она и там не может обрести покой, потому что ее по-прежнему тянет к нему. В этом запоминающемся эпизоде мать-настоятельница вызывает ее и советует ей вернуться к семье фон Трапп и попытаться разобраться в своих отношениях с бароном. Она передает эту мысль диковинной песней «Покоряй каждую вершину», лейтмотив которой на удивление такой: «Действуй! Рискни и попробуй все, чего хочет твое сердце! Не дай жалким сомнениям остановить тебя!»

Тревожащая сила этой сцены заключается в неожиданной демонстрации желания, которая делает сцену буквально непристойной: та, что должна проповедовать воздержание и самоотречение, внезапно призывает следовать похотям. (Много лет назад в иронической рецензии «Звуки музыки» были описаны как фильм о глупой монашке, что жила бы спокойно своей счастливой монашеской жизнью, если бы настоятельница не пригласила ее к себе и не начала бы истерично вопить о том, что ей нужно покорить каждую вершину…) Важно заметить, что, когда «Звуки музыки» показали в (еще социалистической) Югославии в конце 1960-х годов, ЭТА сцена – трехминутный музыкальный номер – была единственной, которую не пропустила цензура.



Безымянный цензор-социалист тем самым проявил глубокое понимание по-настоящему опасной силы католической идеологии: отнюдь не являясь религией жертвы, отречения от земных наслаждений (в противовес языческой проповеди жизни, полной страстей), христианство предлагает воспользоваться уловкой, чтобы позволить себе вожделение, НИКАК ЗА НЕГО НЕ РАСПЛАЧИВАЯСЬ, наслаждаться жизнью без страха распада и изнурительной боли, ожидающих нас в конце пути. Другими словами, мать-настоятельница является, по сути дела, фигурой суперэго в лакановском смысле, чей истинный призыв «Наслаждайся!». В соответствии с этой логикой легко представить, как Йозеф Фритцль приходит к своему священнику, признается в страстном желании запереть свою дочь в подвале и насиловать ее, на что священник отвечает: «Покоряй каждую вершину…» (Или фактически – буквально, гораздо ближе к фактам – молодой клирик рассказывает на исповеди наставнику о своем педофильском влечении, в ответ на что получает всё то же «Покоряй каждую вершину…».)

Воссоединение отца и детей

Ключевая фантазматическая сцена фильма происходит после возвращения детей и Марии, грязных и мокрых, из поездки в Зальцбург. Разозленный барон поначалу изображает строгого отца, холодно выпроваживает детей и делает выговор Марии; потом возвращается в дом и слышит, как дети поют «Холмы оживают…». Его сердце тает, и он показывает свою истинную природу: начинает тихонько мурлыкать мотив, а затем присоединяется к хору. Когда песня смолкает, все обнимаются; отец и дети снова вместе.

До нелепости театральные дисциплинарные ритуалы и приказы отца здесь обнаруживают свою истинную природу – это маска, за которой скрывается доброе и нежное сердце… Так какое же отношение это имеет к Фритцлю? Разве он не был фанатично терроризирующим семью деспотом с каменным сердцем? А вот это как раз неправда: Фритцль использовал власть, чтобы исполнить свою сокровенную мечту; он не был бездушным тираном, а именно что «оживал под музыку» и хотел напрямую воплотить свою мечту в собственном семейном уголке.

В последние годы коммунистического режима в Румынии иностранный журналист спросил Николае Чаушеску, как он оправдывает запрет своим согражданам выезжать за границу – разве это не нарушение прав человека? Чаушеску ответил, что ограничения введены, чтобы защитить высшее и более важное право – право на безопасный дом, для которого избыток свободных поездок представляет угрозу… Разве он не рассуждал как Фритцль, который тоже защищал «наиболее фундаментальное» право своих детей на безопасное жилище, где они будут защищены от угроз внешнего мира?



Или, в терминах Петера Слотердайка, Фритцль защищал право своих детей жить в безопасной, замкнутой сфере – в то же время, разумеется, оставляя за собой право постоянно переходить границы, вплоть до посещения тайских заведений для секс-туризма, самого воплощения опасности, от которой он хотел оградить своих детей. Помните, что Чаушеску тоже считал себя олицетворением заботливой власти отца, защищающего свою нацию от разлагающего зарубежного влияния. Как и во всех авторитарных режимах, основа отношений между правителем и его подопечными – безусловная любовь. Более того, заботясь о собственном доме – Бухаресте, Чаушеску предложил схему, напоминающую об устройстве дома Фритцля: чтобы решить проблему загрязнения протекающей через город реки, предлагалось проложить под ее руслом канал, в который стекала бы вся грязь. Таким образом, образовалось бы две реки: под землей – со всеми загрязнениями, на поверхности – чистая, на радость счастливым горожанам.

«Мама! Я не могу жить без Мамы!»

Так мы наконец возвращаемся к Северной Корее, где 19 и 20 августа Laibach выступят с концертом, на котором исполнят свои версии песен из «Звуков музыки». Разве Северная Корея – не своего рода Фритцляндия? Или же это страна, где власть находится в руках фигуры, подобной матери-настоятельнице из «Звуков музыки»? Чтобы представить особый идеологический статус Северной Кореи, невозможно не упомянуть о мифической Шангри-Ла из романа Джеймса Хилтона «Потерянный горизонт», уединенной долине в Тибете, где люди живут счастливой и скромной жизнью под великодушной властью образованной элиты в полной изоляции от испорченной глобальной цивилизации: Северная Корея сегодня больше всего напоминает Шангри-Ла. Что это значит?

Вот текст самой популярной в Северной Корее политической песни «О, корейские рабочие»: «Партия, на чьей груди / Моя жизнь берет начало и конец, / Будь я похоронен в земле или развеян по ветру, / Я остаюсь твоим сыном и вновь возвращаюсь на твою грудь! / Доверяю свое тело твоему внимательному взору, / Любящей протянутой руке, / Я вечно плачу как ребенок, / Мама! Я не могу жить без Мамы!» Ровно это демонстрирует излишний траур после смерти Кима: «Я не могу жить без Мамы!» В качестве еще одного доказательства вот две статьи («Мать» и «Отец») из северокорейского словаря 1964 года:

«МАТЬ: 1) Родившая женщина: отец и мать; материнская любовь. Великодушие матери выше горы, глубже океана. Также используется в значении „женщина, у которой есть ребенок“. Все матери хотят, чтобы их дети выросли здоровыми и стали мужественными строителями коммунизма. 2) Уважительное обращение к женщине, чей возраст близок возрасту матери говорящего. Товарищ Платун Лидер звал мать Донгмани „матерью“ и всегда помогал ей с работой. 3) Метафорическое обозначение любящего, заботливого и беспокоящегося о других человека. Представители Партии должны стать матерями, неустанно любящими и поучающими рядовых членов Партии, стать знаменосцами в авангарде любой деятельности. Другими словами, отвечающий за жилье должен быть матерью для квартирантов. Значит, следить за всем внимательно: не болеет ли кто, как они едят и т. д. 4) Метафора, обозначающая источник происхождения чего-то. Партия есть великая мать всего нового. Необходимость – мать изобретения».

ОТЕЦ: муж биологической матери.

Вождь – гермафродит

(Mimogrede, kaj pa če oče ni soprog matere?)[6]6
  Словенск. «Кстати, что, если отец – не муж матери?»


[Закрыть]
Может быть, поэтому, до начала правления третьего Кима жена Вождя никогда не появлялась на публике: Вождь – гермафродит с преимущественно женскими чертами. Поэтому явственно различимые феминные черты на официальных портретах первых двух Кимов не случайны – процитируем Б. Р. Майерса:

«Ким [Ир Сен] был скорее матерью для своего народа, чем суровым конфуцианским патриархом: его все еще изображают мягкотелым, заботливо прижимающим плачущих людей к широкой груди, завязывающим шнурки молодому солдату, окруженным играющими детьми. Эта традиция продолжается и при Ким Чен Ире, которого называли „матерью всех матерей“. Из его звания Верховного главнокомандующего может проистекать политика, в которой первенство отдается армии, но за сообщениями о бесконечных осмотрах армейских баз прежде всего стоит хлопотливая забота о здоровье и комфорте войск. Тот, кто хоть раз видел толпу корейских матерей, ждущих под дверями экзаменационной аудитории, без труда узнает блеклую куртку и поникшие плечи Кима или его многострадальное лицо в обрамлении помятой прически: это мать, у которой нет времени на себя».



Значит ли это, что власть в Северной Кореи – нечто вроде индуистской богини Кали, великодушной и вместе с тем смертоносной? И все же необходимо различать разные уровни: поверхностный уровень маскулинно-милитаристского дискурса с Вождем – Верховным главнокомандующим – с принципами самодостаточности чучхе и людьми как хозяевами собственной судьбы, и лежащий в основании – глубинный, на котором Вожди воспринимаются как материнские фигуры защитников. Вот как Майерс формулирует базовую аксиому идеологии Северной Кореи: „Кровь корейцев слишком чиста, и, следовательно, сами они так непорочны, что просто не могут выжить в этом злом мире без сильной отцовской фигуры Вождя“. Разве это не отличный пример лакановской формулы отцовской метафоры, Имени-Отца как метафорического субститута желания матери? Имя-Отца (Вождь / Верховный главнокомандующий) и, под ним, материнское защищающее/разрушающее желание?

Так пожелаем же Laibach удачи на их концерте для большой счастливой семьи, возглавляемой заботливой фрау Фритцль! В их программе и так уже есть «Мы отправимся на гору Пэкту», популярная северокорейская песня о национальной святыне, недавно посещенной Ким Чен Ыном, что-то вроде корейской версии «Покоряй каждую вершину»!

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации