Текст книги "Сказки Эльбруссии"
Автор книги: Константин Данзанов
Жанр: Книги для детей: прочее, Детские книги
Возрастные ограничения: +6
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 16 (всего у книги 52 страниц) [доступный отрывок для чтения: 17 страниц]
– Думаю, она вас просто подбодрила – удивлённо ответила Ксия. – Ни про какие лучи, тем более радужные в книге не пишется. Видимо так далеко в будущее автор книги не заглядывал. Но вот то что я точно помню ещё из книги, так это размышления самого автора о принцессах. Он пишет, что маг Гамал уже настолько стал умным и сильным магом, что «Королю Природы» просто негде взять столько хороших девушек или женщин, что бы они были сразу взрослыми и поняли своё предназначение, смогли сами себя защитить, если их найдут и ещё что бы они были одновременно смелыми, ловкими, выносливыми, добрыми, дружными, любящими свои народы и при этом, они ещё и умудрились получить знания о своих магиях и заручиться поддержкой своих народов, чтобы усилить магию «Короля Природы», который уже по силе уступает Гамалу. Сегодня в нашем мире нет таких особ. «Король Природы» сейчас перед большим выбором. Назначить девушек принцессами за два года до «Великого дня», что бы они успели хоть что-то сделать, но тогда велика вероятность, что Гамал их найдёт и расправится с ними по одиночке. Или привести девушек за несколько дней до «Великого Дня», но тогда нет уверенности, что их силы хватит противопоставить силе Гамала. Но где «Король Природы» найдёт семь таких подготовленных, дружных, честных и добрых за несколько дней. Гамал уже может вычислить своей магией будущих принцесс, даже если они ещё не назначены. Остаётся только «Королю Природы» поискать на Луне, может там есть подобные…!
– А-а-а! – закричала Маша. – Вот где всплыла Луна! Вот почему все думают, что мы с Луны спустились!
– А! Да? Может быть – ответила Ксия. – Я как-то и не придала этому значение. Но в данном случае автор знает, что на Луне нет жизни. Он как-бы пошутил. Тут он имел в виду, что взять принцесс негде. Только если из какого-то другого мира. Наверняка и не подозревая, что именно так и получится. Я, когда прочитала эту книгу, всё ждала, когда же принцессы появятся. Сама не ожидала, что вы появитесь так поздно. До конца была уверена – принцессы будут из этого мира и скорее всего, какие-нибудь трёхсотлетние бабушки.
– А мы оказали очень даже не бабушки – улыбаясь ответила Аня.
– А что – дружба, доброта, честность и надеюсь смелость у нас уже есть – сказала Маша. – Значит что-то нам уже изучать не надо.
– Дружбу нам действительно изучать не надо – грустно добавила Милолика. – Только вот знаний по магии и поддержку целых народов, нам за десять дней не собрать.
– У нас нет другого выбора – сказала Луиза, – надо действовать. Каждый день ценен как никогда. У нас должно получиться. Сами видите – мы тут единственный шанс и, если мы струсим, то поставим под угрозу целый мир и целые народы, я уж не говорю, о том, что наша мечта о возвращении домой, просто растает как мороженное в зимний день на Майской площади.
Девочки все посмотрели на Луизу удивлённо.
– А что? Не понятно сказала? А! Точно! Майская площадь это в Буэнос Айресе. Там зимой до плюс тридцати. А у нас такая поговорка есть.
– Получается, на нас ответственность за всех людей-кошек! – сделала вывод Ксия о прочитанном.
– Я сейчас с ума сойду – сказала Аня. – Я конечно осознавала всю серьезность ситуации, но что бы настолько…!
– Девочки! – обратилась Милолика и посмотрела на всех очень серьёзно. Обычно, когда Лика сморит так серьёзно, то с ней лучше не спорить. Это значит, что она из маленькой девочки временно превратилась в виртуального профессора и у неё в голове созрел какой-то гениальный план. Но она о нём скажет только в самый нужный момент. – Мы сегодня много узнали и хорошего, и плохого. Надо что бы всё это улеглось в голове. В последнее время и так много новой и непонятной информации на нас свалилось. Так могут быть и перегрузки для мозга. Давайте пойдем спать. Дальше наше пребывание здесь будет только труднее и труднее. Нам надо выспаться и решить, что будем делать завтра.
– Да, подружки мои! – встрепенулась Ксия. – Спускайтесь вниз и выбирайте кто где будет спать, я сейчас тут всё уберу и подойду к вам. Как пользоваться большой чашей, думаю вы уже догадались и не забудьте – завтра мы летим в Шеньян на север моей страны! Она с улыбкой всем помахала рукой.
Девочки встали, с грохотом отодвинув массивные стулья и не спеша пошли к лестнице, чтобы спуститься на этаж ниже, где был умывальник и стояли кровати.
Глава 12
Город Шеньян страны Ламперуя-Эльфано – как воплощение мечты принцессы Ксии
Рано утром уже всех будила Ксия: – Девочки вставайте! У нас много дел! Нам далеко ехать, вставайте, вы чего такие засони! Луиза! Ну ты же не из их сонной страны?!
– Я успела адаптироваться – сонным голосом ответила Луиза. – Скоро меня будут звать просто – Лиза.
Девочки спали вповалку, кто как. За вчерашний день они так сильно устали, что еле донесли ноги до лежанок и как попадали, так и спали всю ночь. Ну и конечно они спали на кроватях впервые за последние три дня. Хоть кровати были и не очень, но всё же лучше, чем лежанка у Асирисы или чего хуже – каменный пол только что построенного Милоликой дома.
– А-а-а-а-а!!!! А-а-а-а-а!!! – раскричалась Ксия. – В моей стране так поднимают детей!
На визги Ксии, девочки стали просыпаться и подниматься.
– А чего так рано? – спокойно и невозмутимо, протирая глаза кулаками, спросила Маша.
– Нам надо успеть ещё подготовить Пиланов, научиться ими управлять, добраться до Шеньяна и до заката солнца вернуться назад! – крикнула Ксия.
– Хорошо-хорошо – ответила спросонья Аня. – Мы ж не против, вот только ещё десять минуток? А?
– Нет, нет, нет, девочки! Мы не успеем! – сказала Ксия и стала кидаться в девочек подушками.
– Ладно – встаём! – проворчала Луиза, получив по голове тяжелой подушкой.
– Девочки! Я вас жду наверху! Завтрак уже гото-о-ов! – крикнула Ксия убегая из комнаты.
– Как она высыпается? – спросила у девочек Маша. – Она сама проснулась, умылась, приготовила на нас всех завтрак. Мне бы так уметь!
– Она же не шла три дня по лесу, как мы – ответила Милолика. – Почему бы ей и не выспаться?
– Ладно, она здесь хозяйка – сказала Луиза. – Давайте её слушаться. Встаём умываемся и пошли завтракать. И посмотрим, что там у них за Пиланы и какой она там городок построила.
Девочки пошли гурьбой умываться и одеваться. Умывшись поднялись в комнату где их ждал вкусный завтрак.
– Ух ты-ы-ы! – пропела Маша. – Вот это, да-а-а!
На столе стояли большие чашки с цветным салатом. Цветным в прямом смысле. Листья какой-то травы красного, синего, голубого, жёлтого и зелёного цветов. У каждой на тарелке лежат три ароматных запечённых сырных шарика, хлебная трава. А в маленьких чашках дымился, видимо чай.
– Ну конечно, невозможно представить китайскую красавицу без зелёного чая – прокомментировала Милолика.
– Спасибо Лика! – ответила улыбающаяся Ксия. – Мне очень приятно, что ты знаешь про мой Китай. Да, я действительно нашла чайную траву на юге Софении. Выращиваю её теперь здесь в Тилути. Здесь про такой напиток никто не знает. Я его первооткрыватель.
– Такого завтрака у меня ещё не было! – с восторгом сказала Аня.
Девочки быстро расселись за стол. За стол села и Ксия, она рассказала про блюда: – Салат из радужной травы. Растёт вдоль реки, правда идти за ней далеко. Рекомендую, очень полезная.
– И краси-и-ивая! – восторженно добавила Маша, и девочки засмеялись.
Ксия улыбнулась.
– Да, мне тоже нравится, хорошее украшение любого стола. Запеченные шарики из сырной муки и творога со сладким изюмом. Сыр – самый свежий. Мне его одна бабушка знакомая приносит почти каждое утро. Нежный запах и удивительный вкус. Хлебная трава, думаю вам уже знакома. У Асирисы она есть всегда. И чай здесь, не такой как у меня дома. Но, как говорится – что есть, то и пьём.
– Ты сама всё это сделала? – удивленно спросила Аня.
– Да, конечно, вот прямо здесь – ответила Ксия. – Я это умела делать ещё в нашем мире. Правда шарики здесь вкуснее получаются. Сырная мука здесь какая-то особенная и вкус получается ни на что не похожий.
– Ты просто молодец! – восторженно сказала Маша. – Мы бы точно тут голодали.
– Не правда! – возразила Аня. – Я бы что-нибудь придумала.
– Ах да, я забыла – ответила Маша. – У нас есть любительница что-нибудь приготовить.
– Это правда? – спросила Ксия у Ани. – Ты тоже умеешь готовить еду?
– Да, я иногда могу что-нибудь сварить. Когда папа приходит с работы, ему нравится. А ещё девочкам готовила всякие вкусности, когда они приходили в гости.
– Как хорошо, я хочу с тобой что-нибудь приготовить! – сказала Ксия.
– Я не против, но хорошо бы уже в нашем мире – ответила Аня.
– Я согласна! – добавила Ксия.
Девочки позавтракали. Ксия раздала девочкам какие-то накидки с мехом.
– Одевайте эти накидки. Мы летим на север, там уже холодно. И Пиланы летают высоко и быстро. Без этих накидок можно замёрзнуть.
Девочки надели накидки и вышли из башни. Они свернули с площади и пошли по одной из многочисленных улочек, проложенных от площади.
– А куда мы идем? – спросила Милолика.
– О-о-о! Я вам сейчас покажу моё первое строение, которое построили по моей просьбе. Конечно потом построили тут в городе много чего и всё по моей просьбе, но это строение было первым. Это каменная Пиларика.
– Пиларика? – одновременно, в один голос спросили Луиза и Милолика.
– Да, Пиларика! – ответила Ксия. – Помните я вам вчера говорила про конюшню для Пиланов. Так вот конюшня по-нашему, здесь называется Пиларикой. Там живут Пиланы, которых я и приручила. Пилан, вообще уникальное летающее животное. Он как самолет – разбегается, взлетает и так же садится как самолет. С Флинками конечно не сравнить, они-то в воздухе выписывают узоры как хотят. А мы без крыльев, поэтому довольствуемся и Пиланами. Правда сложно их было приручить, днем и ночью работали с ними мои друзья. И теперь у меня десять сильных и быстрых Паланов. Я горжусь этой Пиларикой. Вон она, пойдемте быстрее, друзья уже нас ждут.
Девочки ускорили шаг. Они вышли на небольшой холм и увидели каменный одноэтажный дом с небольшими окнами.
– Вот моя Пиларика – сказала Ксия. – Побежали!
И девочки побежали к дому. Там уже стояли люди и держали запряженных животных.
– Точно! – тихо на ухо Ане сказала Луиза. – Точно такой стоит в старой школе в фойе в виде чучела.
– Да, я помню! – ответила Аня.
– Какие миленькие! – воскликнула Маша, подходя ближе.
– Осторожно девочки! – громко сказала Ксия. – У меня только белые северные Пиланы и один тропический. Пилан, очень серьезное животное. Он не терпит оскорблений или отношения к нему как к маленькому котёнку. Это сильный и предсказуемый зверь, но только если ты к нему будешь относиться правильно и ответственно. Пилан в этом мире, единственное быстрое транспортное средство. Ничего другого нет. Управлять им очень просто. Когда на него сядешь, нужно слегка его ударить пятками по бокам, как на коне. Тогда он начнёт разгон. Когда он пробежит с десяток метров и уже будет готов к взлёту, а вы это сразу поймете, он расправит крылья и будет готов ими махать, то нужно немного потянуть на себя поводья. И тогда Пилан поймет, что и ты готова к взлёту. Когда он взлетает, вы не должны сидеть как мешок у него на спине. Нужно слегка привстать и облегчить ему взлёт. Не забывайте, что, когда вы летите, вы с ним единое целое и нужно самим как бы подстраиваться под его изгибающееся, при полёте, тело. Да-а-а, это вам не самолет где можно поспать, пока летишь. Тут придется работать вместе с Пиланом. И так часа три только в одну сторону. Ну что, есть испугавшиеся?
Ксия хитрыми глазами и с наивной улыбкой посмотрела на девочек. Девочки стояли и задумчиво молчали.
– Мы не из трусих! – первой нарушила тишину Маша.
– Я знала! – сказала Ксия. – Вы настоящие принцессы и трудности вас не остановят. Тогда на Пиланов!
Девочки подошли к Пиланам. Каждого Пилана за поводья держал друг Ксии. Это не высокого роста мальчики или может быть они уже взрослые, не понятно. Но выглядели они очень молодо. Они стояли молча и улыбались. У Ксии Пилан белого цвета. Она быстро запрыгнула на него, взяла поводья и развернув Пилана к девочкам подъехала к ним ближе.
– Ну, не бойтесь, Маша! Твой тропический фиолетовый с зелёными крыльями – уникальный и очень умный Пилан – мой любимый. Вы с ним подружитесь. Аня – твой северный белый с синими крыльями, Лика – твой северный белый с жёлтыми крыльями, Луиза – твой северный белый с зелёными крыльями. Садитесь, вам Риконы помогут. Теперь переходим к практике!
Девочки разошлись к Пиланам, которым сказала Ксия. Мальчики, которых Ксия, почему-то назвала Риконами, помогли забраться на спину Пиланам и правильно усадили их, поближе к шее, чтобы не мешать размаху крыльев.
– Все сели? – крикнула Ксия, катаясь вокруг девочек на своём Пилане. МариРланде не советую раскрывать свои крылья иначе собьёшь ритм Палана и он может упасть.
– Лучше бы ты мне это сказала до того, как я забралась на этого монстра! – проворчала Маша. – Я бы сама полетела за вами.
– Не думаю, что это хорошая идея – сказала Ксия. – С Пиланом может сравниться только единственный человек – Флинк. Пилан очень выносливое животное и может много часов лететь без остановки. Ты МариРланда, столько не пролетишь. И сама добираться будешь с множественными остановками на отдых. Только к вечеру доберешься до Шеньяна. Поэтому, девочки, разгоняемся и полетели на севее-е-ер!
Ксия первая разогнала своего Пилана. Он почти сразу взлетел и полетел над городом набирая высоту. Девочки посмотрели ей в след.
– Всё-таки она смелая девочка – сказала Луиза.
– Согласна – ответила Маша. – Ну давайте, и мы не будем её подводить.
И она ударила пятками по бокам своего Пилана, но видимо слишком сильно. Пилан резко рванул и очень быстро поскакал, размахивая крыльями не впопад. Его сильно трясло, а Маша закричала: – А-а-а! Её бросало из стороны в сторону и она, выпустив из рук поводья, никак не могла их опять поймать.
– Тяни, тяни поводья! – прокричала Милолика.
Проскакав приличное расстояние, и заметив что они вот-вот врежутся в какой-то сарай, Пилан, возможно сам понял, что если не полетит, то просто разобьётся, а может и Маша наконец поймала поводья, но эта парочка всё-таки вспорхнула и Пилан стал быстро набирать высоту, чиркнув одной лапой по кончику крыши сарая.
– Опасно как-то – прокомментировала Луиза.
– Деваться некуда, попробуем и мы – сказала Аня и ударила пятками по бокам своего Пилана. За ней Милолика и Луиза. Девочки взлетели гораздо чище чем Маша, хотя и у них получилось не очень хорошо. Стая Пиланов начала набирать высоту. Город с высоты птичьего полёта казался невероятно красивым и очень большим. Изначально девочкам показалось, что город небольшой. Как древние города, в их мире – маленькие и обнесены крепостной стеной. Тилути же был просто огромным городом, тянется далеко – далеко и вся его территория тоже обнесена большой каменной стеной, на которой стоят сторожевые башни. Девочки думали, что прошли вчера полгорода пешком. Ведь они зашли в ворота города и дошли до дома Грису на центральной площади города. А когда поднялись в воздух, то увидели, что это расстояние, которое они прошли, далеко не половина и даже не треть города. Город расположился на холмах и полянах. Везде стоят дома и какие-то маленькие фабрики. Через город протекают две небольшие речушки, которые впадают в большую реку. Именно в ту реку над которой Милолика и строила свой неудачный мост. На этих маленьких речушках, протекавших через город, стоит много небольших деревянных одномачтовых кораблей, по всей видимости – торговых. Никаких пушек на кораблях не видно. Да и кораблями назвать эти судёнышки трудно. Так, несколько мешков муки перевезти – это всё на что способен такой корабль. Девочки пролетели весь город, как заметили, что навстречу им летит Ксия на своём Пилане. Она пролетела над их головами, развернулась и потом догнала всех. Высоко в небе дул небольшой ветер и легкий свист стоял в ушах девочек. Ксия что есть силы стала кричать в надежде, что её услышат: – Я полечу впереди! Вы летите за мной! Главное не сбиться с курса и не встретиться со стаей встречно летящих птиц! Следите за мной и никуда не сворачивайте!
Она полетела вперед. Девочки, пригнувшись и крепче вцепившись в поводья Пиланов постарались тоже их ускорить. Но получилось не очень хорошо. Пиланы ускорились, но догнать Ксию не смогли. Высоко в небе, действительно оказалось холодно. Ветер дует, то лёгкий и мягкий, то сильно холодный и колючий. Иногда летели сквозь туман, от чего вся одежда оказалась влажная. Когда вылетали из тумана, на солнце одежда быстро высыхала. Летели не высоко, поэтому на земле всё отчётливо видно. Реки, озера, небольшие селения и даже их жителей. В далеке показались ещё два всадника на Пиланах, а за ними летел крылатый человек как Даша, но только в чёрной одежде и с чёрными крыльями. Они пролетали впереди мимо девочек, даже не обратив на девочек внимания. Хотя они летели далеко и возможно просто не заметили.
Уже через два часа полёта всем вспомнился Тиран Август, на котором ехать было очень комфортно. На его спине можно улечься и спать. На Пилане не поспишь. Два часа изгибаешься как змея, лишь бы удобно было Пилану, и что бы он ни в коем случае не отставал от Ксии и тем более не упал. Зато Ксия, как опытная наездница, прижалась к своему Пилану и почти лежала на нём. Но если присмотреться, то станет понятно, что она не лежит, а как бы стоит, уперевшись ногами в стремена и прижавшись к голове Пилана. Она представляла с Пиланом как бы единое целое, не просто не мешала Пилану лететь, но как будто бы помогала ему. Оно и понятно – Ксия уже очень опытный наездник.
Через два часа, девочки стали замечать на земле лежащий местами снег. И в воздухе тоже существенно похолодало. Спасали только меховые накидки Ксии. Но правда ноги были голые и сильно замерзали. Ветер усиливался и становился ужасно колючим и ледяным.
Так извиваясь на спине Пиланов ещё час, девочки наконец увидели вдали город. Конечно это был далеко не такой большой город как Тилути. Но и селением его уже нельзя назвать. Стены города из брёвен, но довольно таки высокие. Домов в городе не много. Не больше сотни. К сравнению в Тилути, домов несколько тысяч, от маленьких жилых, до каких-то фабрик, конюшен, общественных центров и многих других.
Судя по большой пустынной территории внутри городской стены, сама стена строилась как бы на вырост города. Дома с улицами занимали только половину земли огороженной стеной. По всей видимости, дальше ещё только предстояла стройка. Пиланы с девочками стали снижаться. И перед самыми воротами в город, они как самолёты, уже у самой земли стали снижать скорость, как-то хаотично махать крыльями, а коснувшись лапами земли быстро-быстро побежали, притормаживая крыльями. Перед городскими воротами Пиланы остановились. Большие деревянные ворота, окованные металлическими прутами, открылись перед девочками и выбежали три стражника с пиками. Они кричали – «Наша Принцесса приехала! Наша Принцесса приехала!». Ксия кланяясь им, но не слезая с Пилана проехала в ворота. Девочки последовали за ней. На улицу высыпал народ из своих домов. Все улыбались и махали руками. Девочки осматривали всё вокруг – дома, стены, да и вообще весь город. Из толпы вышел молодой мужчина, не высокого роста, в чёрно-зеленом полушубке и серых штанах. Полушубок переливался на солнце с зелёного цвета до темно-зеленого и даже чёрного. Волосы у него черно-белые, как у Ксии. На одном плече блестит золотой медальон в виде треугольника. Точно такой же был у Грису города Тилути – Вило-ти-Дава.
Незнакомец развёл руками и с улыбкой сказал: – Моя принцесса! Мы всегда рады тебя видеть!
Он махнул рукой и в Пиланам быстро подбежали мужчины и стали помогать девочкам слезть с них.
– Смотри кого я к тебе в гости привела – сказала Ксия. – Это мои недавние подруги и все принцессы. Принцесса Винселоса, принцесса Софении, принцесса Яуру и принцесса Тотуа.
– Да, я вижу, что они все принцессы – ответил незнакомец и поклонился всем. – Я никогда не видел столько принцесс. Для меня это честь. Меня зовут Нария. Я самый молодой Грису во всем Ламперуя-Эльфано, самого молодого города Шеньян. Особенно для меня великая честь принимать в моём городе принцессу всей Софении. Я много слышал про принцесс, которых потом не стало и знаю о их силах, переданных им «Королем Природы». Я это проходил в Великом институте магии в Тари-Тари. Но никак не ожидал, что вот так встречусь с самими принцессами. Уверен, что ваш небольшой рост, для страны откуда вы пришли, всё же означает высочайшее образование и искусство использования тех, поистине безграничных сил, которые вам дал «Король Природы».
Ксия тут же повернулась к девочкам и шепотом им сказала: – Я совсем забыла вас предупредить. Всем говорите, что нам по шестьдесят лет и что всё это время мы только и делали что учились высоким магическим наукам. Если кто-то не будет верить, говорите, что в нашей стране все такие коротышки, народ у нас такой – мелкий.
– Я что-то сказал не так? – удивленно спросил Нария у отвернувшейся Ксии.
– Нет-нет, дорогой друг, всё нормально. Мои подруги впервые в северном городе и им необходимо кое-что объяснить – быстро сообразив, ответила Ксия.
– Что-ж, милая принцесса Ксия, я приглашаю дорогих гостей прогуляться по городу и пройти в моё жилище, чтобы за столом поговорить о будущем строительстве второй части города.
– Пойдемте, девочки – сказала Ксия и тут же обратилась к Нария: – А я как раз нарисовала несколько домов, которые нужно будет вам построить в этом году. Рисунки со мной.
– Спасибо принцесса, ты же помнишь, что городской народ у меня – это все, кого пересилили из мелких, еле выживающих селений. Никто не умеет ни рисовать, ни делать расчетов и чертежей.
– Я помню, поэтому, я договорилась с архитектором города Тилути, и он в послезимье к вам приедет с чертежами именно этих домов и будет контролировать это строительство. Строить уже будете вы.
– Я согласен дорогая Ксия – ответил Нария. – Прошу вас принцессы, проходите на главную улицу города Шеньян. В конце этой улицы и стоит дом Грису.
Народ города расступился и девочки вместе с Нария пошли по мощённой и широкой улице. Сзади шли помощники и вели Пиланов. А ещё дальше следовала удивленная толпа народу.
Пройдя совсем не много вдоль улицы Милолика тихо спросила у Ксии: – Ксия, скажи, а зачем такая широкая улица? Она в три раза шире чем в Тилути.
Ксия тоже тихо и наклоняясь к Милолике ответила: – Знаешь Лика, когда-нибудь, ну может быть лет через тысячу, у них, как и у нас появятся автомобили. И автомобилей потом будет много. Так по узким улицам будет практически не проехать. А по этой улице можно будет ездить в два или три ряда. Я, когда рисовала город, сразу подумала о будущем.
Милолика понимающе и с уважением кивнула головой.
Ещё немного прогулявшись по улице города тишину нарушил Нария: – Скажите принцессы, не вы ли будете сражаться с Гамалом?
– Что-то все нам говорят про Гамала! – ответила Маша. – Он у вас тут что, звезда что ли?
– Я может быть неправильно выразился – сказал Нария. – Я не хотел никого обидеть. Но просто земля слухами полнится. И мы знаем, что Гамал, когда одолеет Сафир – самый крупный город расы людей-кошек отберет силу у «Короля Природы». После этого от всех городов кошачьей расы он не оставит камня на камне. Он уничтожит всех. Потом и до Тари-Тари доберётся. Ему нужна абсолютная власть. Мы тут строить город думаем, так может надо нам учиться воевать? Да идти драться за Сафир? Что может мне сказать сама принцесса Софении? Ты же была уже в Сафире? Разве не ты должна спасти город?
Милолика растерялась. Вопрос к ней был очень неожиданным. Но тут спасла подруга.
– Принцесса Софении обладает магией созидательной, а не разрушительной! – в довольно резком тоне вдруг ответила Маша. – Да, мы пришли спасти Сафир, спасти Тилути, Шеньян и весь кошачий мир, но не мы тут затеяли войну, а значит несколько не тактично задавать нам подобные вопросы, типа что мы тут должны, а что не должны.
Нария остановился. У него лицо было такое, как будто на него только что вылили ведро кипятка. Он пристально смотрел на Машу, открыв рот от удивления и неожиданности. Потом он развёл руки в стороны и сказал: – Простите, великая принцесса – жёлтая искорка! Никак не ожидал такой образованности и проницательности от маленькой девочки. Буду в последующих разговорах осторожен в выражениях. Ещё раз извините, не хотел никого обидеть.
– Я отвечу тебе Нария – сказала Милолика. – Мы принцессы всего неделю. Многого ещё не знаем. Даже не знаем всей своей силы, которую нам дал «Король Природы». Правда мы быстро учимся, но всё равно недели очень мало что бы освоить такую сложную и опасную науку как магия. А от нас все уже требуют каких-то действий, что бы мы уже куда-то полетели и кого-то наказали. Это не справедливо. Вы учитесь магиям столетиями. А мы получили силу магии только неделю назад. И тем не менее мы не отказываемся от данной нам миссии, и готовы идти в Сафир, хотя знаем, что там сейчас самое опасное место в мире. Но мы пойдем туда. Пойдем с Ксией, вот только дела, которые она не завершила – поможем ей завершить и пойдем. А как там будет – не знаю. Но надеюсь, что «Король Природы» всё-таки нам как-нибудь поможет.
– Спасибо за такой детальный и понятный ответ, принцесса – красная искорка! – слегка поклонившись ответил Нария. – Хотя я так и не понял, что нам делать, строить город ли готовиться к его осаде?
– Друзья мои, хватит споров! – обняв с одной стороны Нария, а с другой Машу, Ксия повела их дальше по дороге. Луиза, Аня и Милолика последовали за ними.
– Друзья! – продолжила Ксия. – Не нужно пустых и не интересных споров и претензий друг другу. Ты Нария строй город. Я хочу, чтобы ты стал Грису одного из крупнейших и привлекательных городов всей Софении. И строй те дома, которые я тебе сказала. Не забывай про заботу о людях, как я тебя учила. А мы с девочками, постараемся сделать всё что от нас зависит, что бы ваша война наконец закончилась.
– Девочки! – обратилась Ксия к подругам, немного отставшим по дороге, – догоняйте и смотрите какой мы строим новый город. Когда-нибудь он будет красивейшим городом – жемчужиной Софении. Нария! – чего молчишь? Рассказывай нам про свой город, всё что мы видим, про всё рассказывай.
– Как тебе будет угодно моя принцесса – ответил Нария. – Прошу обратить внимание принцессы, мы сразу стали строить большие дома в два, а где-то и в три этажа. Мы с Ксией решили сразу пропустить этап строительства маленьких домов на одну семью. Решив, что это будет неэффективно и не красиво. А учитывая, что строительство нашего города идет невероятно быстрым темпом, – тут он наклонился к девочкам и вполголоса, как будто его кто-то хочет подслушать, сказал, – город Сафир строился четыре тысячи лет, город Тилути строился три тысячи лет. Мы свой город построили за один год!
Тут он выпрямился и продолжил шагать по улице проводя экскурсию: – Обратите внимание на необычность форм наших домов. Из древне считалось что круглый дом – это наиболее практичное решение. Кроме того, существовала вера, что в углах могут жить злые духи, которые наводят болезни на людей. Пришло это ещё от древних жилищ, которые были либо круглыми шалашами, либо норами. Прошло много тысяч лет, человек уже знает, что никаких духов нет, а болезням уже давно дали практическое объяснение и даже большинство болезней научились лечить. Но форма дома так и осталась как дань традиции. Моя принцесса и она же дорогой мой друг, подсказала, что пришло время менять традиции, говорить о практичности, эффективности, гигиене и красоте. И по её рисункам и чертежам за год построены эти прекрасные, прямоугольные дома с башенками, шпилями, фасады которых украшают колонны, и скульптуры. В домах – посмотрите, высокие окна и большие парадные двери и просторные светлые комнаты. В таких домах не стыдно селить даже принцесс.
– Да, необычно! Для них! – шепотом на ухо сказала Аня Милолике.
– Зато очень обычно для нас! – ответила Милолика.
– Вон тот длинный трёхэтажный дом, особой архитектуры – продолжил рассказывать Нария. – Что бы этот дом не обходить, в центре дома есть арка, через которую могут проехать две повозки сразу. Крыша дома увенчана двумя башнями по краям дома. На башнях шпили и флаги нашей страны. По середине крыши – барельеф с встроенными часами. Я даже назначил ответственного часовщика, который каждый день следит за точностью работы механизма часов.
– Ух ты! – воскликнула Маша. – А я и забыла, что у нас даже часов ни у кого нет. И телефоны никто с собой не взял. Это я впервые за последние четыре дня смотрю на часы. Неужели сейчас двенадцать часов семь минут?
– Всё верно принцесса жёлтая искорка – ответил Нария. – Эти часы, единственные башенные часы во всей Ламперуя-Эльфано.
Девочки засмотрелись на часы и как только минутная стрелка сдвинулась на восьмую минуту, пошли дальше за Нария.
– Там впереди ещё два длинных, но уже двухэтажных дома с правой и с левой стороны улицы. Эта улица заканчивается и конечные дома на пересечении улиц построены буквой «Г», как бы повторяя своим фасадом пересечение улиц. Мы сейчас выйдем на это пересечение, и вы увидите, что таких улиц, с такими уникальными домами у нас уже десять. Ни один дом не повторяется дважды. Это принцип Ксии. Она наша вдохновительница.
Ксия и Нария всё-таки смогли удивить девочек. Хоть с высока город и казался маленьким и неказистым, но на самом деле, чувствовалась какая-то душевность города и что именно у этого города есть гигантская перспектива, стать красивейшим и необычным. На маленьких балконах с кружевными оградами стоят горожане и машут принцессам платками и цветами. Из домов выходят люди и радостно встречают принцесс.
– Я уже должна была привыкнуть к постоянному вниманию такого количества людей, но никак не могу! – сказала Милолика.
– Я сама в смущении – ответила Луиза. – Здесь смотри, и одеты люди как-то по-другому и машут нам уже как в нашем мире. Как будто мы переместились вдруг на несколько веков ближе к нашей цивилизации.
– Да! Оцените, девочки – ответила всем Ксия. – Я всех здесь учила, как одеваться, как приветствовать особых гостей. Хоть мне и немного лет, а книги о европейской культуре 18 века, почитать я успела. И много чего там запомнила. Когда-то я мечтала побывать в то время в Вене, Гамбурге, Люксембурге. Ну вот моя мечта сбылась. Только я не житель этого города, а его создатель.
– Ксия! Ты просто прелесть – сказала Аня. – Как у тебя хватило мужества, потеряв дом, родителей, свой мир, не опустить руки и не сидеть рыдая, а начать строить новый мир и при этом повести за собой столько взрослых людей? Ты для нас образец человека, который не пал духом.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?