Текст книги "Духи рваной земли"
Автор книги: Крэйг С. Залер
Жанр: Триллеры, Боевики
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Глава 9. Пустые черепа
Стромлер откинул болтавшуюся у входа клетчатую занавесь и окунулся в ночь. Воздух снаружи оказался намного холоднее того, что был заключен внутри, и пот на лбу и шее джентльмена мгновенно остыл, как чуть раньше это сделали кишки.
Брент на выходе сунул револьвер в кобуру и, миновав занавесь и переступив порог, дотронулся до шляпы, что было сигналом невидимке на противоположной стороне улицы, и шепнул:
– Не оглядывайтесь.
– Я и не оглядываюсь.
Ковбой взял спутника за правое плечо и подтолкнул вперед. Натаниэль прошел мимо лачуги, обнимающейся парочки, привязанного к ржавеющему якорю осла, четырех пирамид кирпича, коим предстояло стать неким строением, и двух повизгивающих щенков-терьеров в брошенной детской коляске.
Компаньоны перешли через улицу, обогнули открытый полуприцеп (где лежали четыре человека – всего лишь спящих, а вовсе не разлагающихся, убедил себя джентльмен) и повернули на восток, к окраине Нуэва-Вида.
За одним из домов от теней отделилась и исчезла в переулке темная фигура. Натаниэлю показалось, что по спине у него ползет трескучая искорка.
– Не останавливайтесь. – Брент положил правую руку на рукоятку револьвера.
Пульс участился.
Продолжая идти плечом к плечу, американцы миновали несколько домов, десяток лачуг и подводу, нагруженную листьями юкки и порубленными кактусами. Город редел.
– Думаете, сможете заставить этих джентльменов разоткровенничаться? – спросил Брент.
– Сделаю все возможное…
Рядом с ковбоем появилась перпендикулярная тень. Сердце Натаниэля упало. В следующий момент он узнал Длинного.
– Доберетесь отсюда до лагеря? – осведомился Брент.
– Полагаю, да.
Стрелок и ковбой исчезли за домом.
– Проклятье!
Натаниэль промокнул влажный лоб шелковым платком с монограммой и посмотрел на северо-восток, через равнину, в сторону леса, где расположилась команда Плагфордов. На фоне темно-серого ландшафта лес казался черным косматым пятном, а лагеря не было видно совсем.
Оставленный спутником джентльмен убрал в карман платок и зашагал в выбранном направлении. Под подошвы туфель попадались то зарывшиеся в землю камешки, то невидимые корни. Натаниэль думал о роли, которую ему предстояло сыграть, – роли богатого распутника. Чтобы выглядеть убедительно, требовались деньги, песо, и он пытался представить, на что готовы пойти ради них его компаньоны. Брент не был злым, склонным к насилию человеком, но, попав в отчаянное положение, положился на Длинного Клэя, черного шакала с тысячью острых клыков. Джентльмен снова задумался о том, не лучше ли покинуть компанию Плагфордов, хоть и знал, что не сделает этого. Он собирался сдержать данное слово, отработать и получить всю обещанную сумму – и помочь женщинам. Путь отхода лежал у него за спиной, и длина его составляла двести миль.
Натаниэль вошел в лес.
Мир слоился. Торчащие из земли колючие препятствия были черными, а песок, небо и вытянутые вперед руки джентльмена – темно-серыми.
Натаниэль осторожно шел по едва различимой тропинке, обозначенной плоскими камнями и зажатой с обеих сторон густыми деревьями.
Непроглядная чернота мало-помалу перебарывала темную серость, в которой хоть что-то можно было различить. Время то ли прибавило ходу, то ли, наоборот, замедлило шаг. В какой-то момент Натаниэль споткнулся о корень, раскинул руки и, уколовшись об иголку юкки, отдернул правую. Посмотрел на ладонь и увидел ползущую по темно-серому пятну каплю черной ночи.
– Проклятье!
Джентльмен стер черную кровь, проведя ладонью по стволу дерева, сделал три шага и, пригнувшись, нырнул под низко расположенную ветвь, попытавшуюся его при этом задушить.
– Прок…
Из черной груды непосредственно перед ним вырвались два металлических щелчка. Он замер.
– Кто здесь? – вопросила груда.
– Перед вами Натаниэль Стромлер.
– Жаль. Я рассчитывал на что-то повкуснее. – В темноте мелькнул вертикальный отблеск – свет на ружейном стволе. – Брент с вами?
Натаниэль уже узнал в караульном Штукаря.
– Его со мной нет. Ушел по какому-то делу с Длинным.
– Наверное, потому вы и не подали особенный сигнал.
– Понятия не имел ни о каком сигнале.
Зашуршали листья, треснула сломанная ветка.
– А почему идете этой дорогой?
– Возвращаюсь из Нуэва-Вида.
– Кочующий город?
– Прошу прощения?
– Вы идете на юг.
– Этот треклятый лес… сбил меня с толку. – Ночь помогла Натаниэлю скрыть смущение.
Чья-то рука легла на плечо, и джентльмен вздрогнул от неожиданности, а повернувшись, разглядел седые волосы и сонные глаза толстяка-негра, стоявшего прямо перед ним.
– Вряд ли вы были бы Щеголем, если б умели самостоятельно прокладывать путь в лесу, – заметил Штукарь.
Эту реплику Натаниэль предпочел оставить без ответа.
– Хорошая новость.
– О, как необычно.
– Я как раз поджариваю рябчика – то, что вам больше всего нравится.
Последние два часа тревоги и волнения приглушили аппетит, но на известие о рябчике желудок отозвался звуками, произвести которые мог бы почтенных лет и нетвердый разумом кот.
– Замечательно. Я так проголодался.
– Тогда давайте перекусим.
Негр повел Натаниэля вниз по склону, через вытоптанную травянистую лужайку к освещенной костром полянке. Рядом с костровой ямой сидел на корточках жилистый индеец, убивший утром ястреба. Одет длинноволосый туземец был в джинсы и жилетку; кровь с рук падала на раскаленные камни, шипела и испарялась, оставляя в воздухе запах меди. Огненные блики играли на блестящей красновато-фиолетовой коже правой руки, глаза пламенели, как драгоценные камни.
– Это Глубокие Озера, – сообщил Натаниэлю Штукарь.
– Я видел его утром.
Чувствуя себя немного неловко в синем костюме, джентльмен обошел костер и остановился перед индейцем.
– Приветствую.
– Добрый вечер, мистер Стромлер, – вежливо, как какой-нибудь благовоспитанный уроженец Северо-Запада, ответил Глубокие Озера.
Джентльмен уже собирался продолжить разговор, но заметил кое-что. У ног индейца лежали мертвая рысь и некое панцирное животное, напоминающее серую капсулу. Ничего подобного видеть собственными глазами Натаниэлю не приходилось, но изображение существа встречалось ему в первом томе энциклопедии, где оно называлось броненосцем.
В свете костра было видно, что черепа животных вскрыты. Глубокие Озера поднял измазанную кровью руку, положил в рот комочек розовато-серого вещества и, не пережевывая, проглотил. Несколько капель крови упали на камни и зашипели. Тошнотворный запах и тошнотворная картина – Натаниэль отвернулся.
Штукарь подошел к костру с дальней стороны, обернул руки влажными тряпками и, ухватившись за железный прут, поднял над огнем ощипанного и посоленного рябчика. Одна половина птицы была полностью готова к употреблению, другая осталась полностью сырой.
Негр наморщил нос и посмотрел в ту сторону, где стояли на привязи лошади.
– Стиви!
Из-за фургона выглянул кривоносый юнец с голой грудью и чем-то блестящим в правой руке.
– Что?
– Ты повернул рябчика мистера Стромлера, как я просил? – Штукарь повернулся к Натаниэлю и прошептал: – Не повернул.
– Повернул, – не моргнув глазом, заявил Стиви.
– Получается, с одной стороны птица огнеупорная?
– Пусть жарится. – Стиви поднес ко рту блестящий предмет.
Негр взглянул на Натаниэля.
– Уже набрался.
– Ничего не имею против, чтобы съесть готовую половину, – заметил Натаниэль.
– Позвольте все же придать ей немного симметрии. – Штукарь наклонился к огню и достал из левого кармана пальто какой-то металлический цилиндр, увенчанный латунной рукояткой. – Здесь одиннадцать специй. И особая соль. – Он покрутил перечницу, и на рябчика просыпались разноцветные пылинки.
– Браво, – похвалил Натаниэль.
– Опа! Щеголь вернулся! – Стиви сделал жест флягой и приложился к ней, словно только что провозгласил тост.
Из темноты за фургоном выступило что-то громадное, что Натаниэль принял поначалу за медведя, но тут же узнал Джона Лоуренса. Крепко сбитый старик неторопливо протопал в направлении костра мимо сына, который, завидев отца, торопливо спрятал флягу.
– Добрый вечер, мистер Плагфорд, – сдерживая дрожь внутри, выговорил Натаниэль.
Под тяжелым лбом главы семейства вспыхнули два красных огонька.
– Не желаешь рябчика? – осведомился Штукарь.
Плагфорд-старший покачал внушительной головой и, достигнув костра, уставился на джентльмена.
– Что там? – Донесшийся из спутанной бороды голос напоминал хрип умирающего.
– Мы с Брентом поговорили с Охосом. Человеком, приславшим письмо. – Плагфорд кивнул. Глаза его смотрели на Натаниэля подобно двум ружейным стволам. – Охос назвал имена двух джентльменов, которые видели ваших дочерей, и…
– Как их зовут? – Старик достал авторучку из нагрудного кармана серого комбинезона и отвинтил колпачок. В огромных пальцах ручка выглядела палочкой от леденца. Стальное перо блеснуло, отразив пламя костра.
Глава семейства снова посмотрел на джентльмена. Натаниэль заколебался.
– Не заставляй папу повторять дважды, – подал голос скрывавшийся за спиной отца Стиви.
– Их зовут Мануэль Менендес и Хуан Бонито.
Мануель М… написал старик на тыльной стороне ладони. Перо зацепилось и оцарапало кожу. Он встряхнул ручку и продолжал писать:…инендис. Хуан Банита.
Закончив, Джон Лоуренс вернул на место колпачок, убрал в карман авторучку, повернулся спиной к костру и двинулся в непроглядную темень. Опасаясь, что гнев грозного отца может пасть непосредственно на двух мексиканцев, Натаниэль окликнул его:
– Сэр! – Старик продолжал путь во тьму. – Мистер Плагфорд! Сэр!
– Джей-Эл! – крикнул Штукарь. – Обожди чуток!
Плагфорд остановился, но не обернулся, так что Натаниэль обратился к его широченной спине.
– Эти двое ни в чем не виноваты, и наказывать их не за что. Они лишь лица, с которыми мне нужно встретиться, чтобы узнать, где найти ваших дочерей.
Костер почти потух, и лагерь погрузился в темноту. Джон Лоуренс молчал.
– Ваш сын дал гарантию, что Мануэль Менендес и Хуан Бонито не пострадают, – пояснил Натаниэль. – Он дал слово Охосу.
Из-за массивных плеч послышался негромкий, заданный надтреснутым голосом вопрос:
– Откуда эти двое знают моих ангелочков?
Стиви, Глубокие Озера и Штукарь посмотрели на джентльмена.
Натаниэль понимал, сколь многое зависит от формы, в которую будет облечен ответ, и что малейшая небрежность чревата насилием.
– Я не могу сказать точно, откуда они узнали о ваших дочерях.
Толстые пальцы и широкие ладони сложились в громадные кулаки.
– Джей-Эл, – вмешался Штукарь. – Щеголю нужно дать возможность поговорить с теми мексиканцами. Именно для этого он здесь.
Старик молча кивнул и, сдвинувшись с места, пропал в темноте.
Туземец сунул два пальца в пролом в черепе рыси, подцепил розоватый комочек, отправил его в рот и проглотил.
– Ваш рябчик готов, – сообщил Натаниэлю негр.
– Пожалуйста, отложите пока в сторонку. Возможно, мой аппетит скоро вернется.
– Приберегу для вас.
– Эй, Щеголь! – Стиви, покачиваясь, подошел к костру, сунул руку в задний карман, вытащил скомканную бумажку и бросил Натаниэлю. Бумажка отскочила от груди и упала на землю возле ямы. – Брент сказал, чтоб ты посмотрел. Картинки с объявления.
Джентльмен поднял и развернул листок. В свете костра он увидел смятые прекрасные лица Иветты и Долорес. Те улыбались.
Глава 10. Преступники
Черные когти заскребли по керамическим плиткам пола. Брент, чье лицо скрывала резиновая маска противодымного респиратора, сжал морду белого пса и полоснул кривым лезвием по горлу. Хлынувшая кровь согрела левую штанину, и к горлу подступила тошнота. Будучи гуртовщиком и выполняя свои обязанности до конца, он дважды вынужден был стрелять в человека (в янки по имени Уильям, пытавшегося украсть общую плату, и в злобного пьянчугу с таким же именем, которому пришлось не по душе, что его уволил босс, годившийся ему во внуки). И тот, и другой первыми схватились за оружие, чем и навлекли на себя печальный конец. В обоих случаях Брент чувствовал, что действует по справедливости, и не испытал раскаяния, закопав каждого у дороги, по которой гоняли скот. Но бившееся сейчас в его руках невинное создание отличалось и от Уильямов, и от тех зверей, что служили обычно средством пропитания. Белый пес погиб только для того, чтобы он, Брент, смог совершить еще одно неправедное деяние.
Две последние конвульсии сотрясли тело собаки, и в глазах у ковбоя помутилось. Пропитавшая левую штанину кровь остыла и липла к ноге. Опустевшие глаза животного слепо смотрели на Брента. Тень упала на пол. Подошедший напарник, тоже скрывавший лицо за резиновой маской респиратора, указал пальцем вниз. Брент положил мертвого пса на плитки.
Стрелок чиркнул спичкой. Белое пламя вспыхнуло в защищавших глаза стеклянных линзах, разгорелось, окрасившись оранжевым, и осветило комнату.
Просторное помещение украшали восточные ковры, местные гобелены и сверкающая европейская мебель – и все это, похоже, служило одной цели: подтвердить богатство их владельца.
С потолка спускалась по стене черная змея. Брент замер, но мгновением позже понял, что пресмыкающееся – стекающая по стеклу левой линзы струйка собачьей крови, и торопливо ее вытер.
Рукоятью черного револьвера Длинный указал на дверь в западной стене. Брент кивнул в знак готовности. Стрелок погасил спичку. Вместе они осторожно двинулись к выбранной двери. Брент молил об одном: чтобы никто больше не пострадал.
Длинный протянул правую руку, взялся за резную ручку и медленно повернул.
В замке скрипнуло. Высокая тень толкнула дверь вперед, открыв вертикальную линию чистейшей тьмы, которая стала постепенно расширяться. Пространство лежало непроницаемой чернью перед сообщниками. Вглядываясь в непостижимый мрак, Брент остро ощущал нарастающую тревожность.
Спичка, вспыхнувшая в правой руке Длинного, осветила коридор с увешанными картинами стенами.
Стрелок задул огонек, постучал по левой линзе Брента и указал на коридор и стеклянную дверь, через которую они вошли в дом.
Ковбой понял, что ему надлежит оставаться на нынешней позиции и наблюдать за двумя этими точками входа. Понял и кивнул.
В следующий момент стрелка поглотил черный проход. Брент остался наедине с самим собой. Комната выглядела спокойной, как на фотографии. Дом не издавал ни звука.
На одной из стен висел семейный портрет, и когда ковбой увидел изображенного на нем мальчика, в животе затянулся узел.
Где-то вырвался и оборвался мужской крик. Брент выхватил револьвер и повернулся в сторону коридора, где исчез его партнер, но увидел лишь тьму.
Преступником ковбой был совершенно неопытным, но кое-какие отцовские истории слышал и знал, что суета и спешка – плохие помощники. Бестолково врываться на сцену не стоит, особенно когда главную партию исполняет Длинный. Поэтому он остался на месте, продолжая наблюдать за дверью.
Из противоположного коридора вынырнула невысокая фигура. Брент вскинул револьвер и понял, что целится в замершего от страха мальчишку с портрета. Он сунул револьвер в кобуру, метнулся вперед, ладонью зажал пареньку рот, бросил его на пол и поставил колено на живот.
Брент хотел сказать, что не сделает ему ничего плохого, но Длинный настоятельно рекомендовал молчать, если только ситуация не обострится до крайности, поскольку любое английское или неверно произнесенное испанское слово обнаружат в нем гринго.
К счастью для ковбоя, распростертый на полу ребенок не выказывал ни малейшего сопротивления. В конце коридора, там, где растворился в темноте стрелок, вспыхнул белый свет. Вспышку сопровождал неясный хлопок, в котором ковбой распознал приглушенный выстрел.
Лежавший на полу мальчишка повернул голову вправо и только теперь увидел мертвого белого пса. Его большие глаза наполнились слезами, грудь под коленом ковбоя задрожала.
Брент почувствовал себя последним негодяем, но ребенка не отпустил, потому что знал – все может пойти гораздо хуже.
В темном коридоре послышались тихие шаги. Ковбой снова поднял револьвер. Огонек вспыхнул трижды и потух. Узнав условленный сигнал, Брент опустил оружие.
Из тени выскользнул Длинный с зажатой под мышкой лакированной шкатулкой.
Прекрасно понимая, что в одиночку со стрелком ему не справиться ни при каких обстоятельствах, Брент надеялся лишь на то, что давний партнер отца не из тех людей, которые способны убить беззащитного ребенка.
Длинный поставил шкатулку на диван, сунул в кобуру револьвер и опустился на колено. Мальчишка задрожал ровно так же, как четыре минуты назад дрожал, умирая, белый пес. Стрелок достал из кармана рубахи кляп и сунул пленнику в рот. У ковбоя отлегло от сердца.
Связав ребенка по рукам и ногам, сообщники положили его на восточный ковер и завернули, словно буррито[40]40
Национальное мексиканское блюдо, вариация тортильи с начинкой; в отличие от тако, при его изготовлении начинку, как правило, упаковывают в тортилью «конвертом», а не просто заворачивают, как, видимо, имеет в виду автор.
[Закрыть]. Ковер задышал.
Длинный сунул шкатулку под мышку, прошел к стеклянной двери и окунулся в ночь. Брент взглянул на дышащий ковер, мертвого пса и залитый тьмой коридор, в дальнем конце которого, возможно, был убит невинный человек. Яд отравил кровь ковбоя. Он молча выругался, спешно вышел через стеклянные двери, пробрался через задние дворы четырех домов и нырнул в высокие кусты, где его ждал стрелок.
Лишь теперь грабители сняли и бросили их резиновые маски, шкатулку в мешки тюленьей кожи и поспешили к дороге.
Крепкий и сильный парень, Брент с трудом поспевал за своим длинноногим напарником.
Возле одной из лачуг к ним привязался исхудавший и похожий на пятнистого койота пес, следовавший за парой ярдов двадцать и не умолкавший при этом ни на миг. В конце концов Длинный упер дуло псу в глаз и выстрелил.
Выйдя из Нуэва-Вида через западную окраину, грабители оказались на пустошах и двинулись к лесу, забирая по дуге к востоку. По пути сквозь песчаную равнину промокшая штанина то натирала кожу, то прилипала к ноге.
– Зачем надо было надевать эти странные маски? – спросил ковбой.
– А ты предпочел бы платок?
Брент посмотрел на спутника, но так и не смог определить, рассердил его вопрос или позабавил.
– Платок был бы легче.
– Неужели ты думаешь, что платок, который прикрывает лишь половину лица и совсем не прикрывает волос, и сорвать который может даже ребенок, – лучший способ остаться неузнанным?
– Нет, не думаю.
Несколько минут они шли молча, потом Брент сказал:
– Задам еще один вопрос – и больше не буду. – Стрелок промолчал. – Что случилось в конце коридора? Я слышал выстрел.
– Ты убил собаку и заткнул рот ребенку, – ответил Длинный. – И ничего больше тебе знать не требуется.
– А разве меня это не касается? Ведь я, как-никак, твой напарник.
– Ковбой, льющий слезы над дохлым псом, мне не напарник.
Оправдываться Брент не стал, хотя замечание задело за живое.
* * *
Дальше шли молча и уже через полчаса вышли к тропе, которая и привела к черной чаще. Брент забросил мешок на правое плечо и, опередив стрелка, первым вступил в лес.
Шагов через двадцать он услышал непонятные завывания и даже достал револьвер, но вскоре понял, что это его брат пытается петь.
– Заткни ему пасть, или об этом позабочусь я сам, – пригрозил Длинный.
Прибавив шагу, Брент поспешил вперед по петляющей между деревьями тропинке между темными ветками деревьев и еще более темными колючками юкки, выдвинувшимися из мрака, словно копья негостеприимных туземцев.
Пока он бежал, острый угол деревянной коробки успел вытатуировать синяк на спине. Певческие упражнения Стиви становились все громче.
Между двумя напоминающими ведьмины руки ветками догорал оранжевый костер. Ориентируясь на него, ковбой вышел прямо к лагерю.
– Грозно сверкнули на башне стволы… – пел Стиви. (Глухие удары деревяшкой обозначали ритм.) – Мощь непокорных южан! (Удар деревяшкой.) Тянулись к нам рыла янки-свиней, как тянется к золоту жадный еврей: «Вы уступите нам! Вы заплатите нам!», – но мы шли до конца с верой в сердцах и честь отстояли южан! (Глубокий вдох.) Южан! – Откровенно фальшивая нота повисла в воздухе, окончательно подпортив и без того далеко не стройное исполнение.
Выйдя на поляну, Брент увидел Щеголя, индейца и Штукаря. Все трое сидели у костровой ямы, поглядывая по сторонам и пытаясь угадать местонахождение источника звука.
– Некрушимая гордость южан! – дрожащим голосом снова проблеял Стиви, растянув последнее слово, будто он был оперным исполнителем, а не бездарью, начисто лишенной музыкального слуха.
Оставаясь под прикрытием темноты, Брент углядел брата в глубине фургона, на черном сундуке с плен-ником.
– Стиви! – прошипел ковбой. – Слезай оттуда, да держи рот на…
– Вернулся! – Стиви радостно пнул сундук пяткой, наклонился и во всеуслышание прошептал: – Мой брат вернулся с особого задания.
К счастью, Щеголь в этот момент смотрел в противоположную от пьяного юнца сторону.
– Слезай оттуда да держи рот на замке. – Брент уже уловил шаги идущего по тропинке стрелка. – Живей.
Стиви задумался над предложением брата. В зависимости от степени опьянения он мог либо послушаться и замолчать, либо продолжить, прибавив громкости.
– Некрушимая гордость южан!!!
Держа за дуло черный револьвер, Длинный вышел из лесу с явным намерением задать трепку невменяемому певцу. Брент рванул к фургону.
– Полагаю, – заметил сидевший по другую сторону костра Щеголь, – вам следует выбрать между «несокрушимой» и «нерушимой». Второе, конечно, лучше ложится.
– Чертов янки! – выругался Стиви.
Брент схватил брата за руку.
– Слезай оттуда и помалкивай, если не хочешь, чтобы Длинный задал тебе взбучку.
Стиви повернул голову и мгновенно протрезвел, увидев приближающегося стрелка.
– Слезай с сундука, – повторил Брент.
Младший торопливо кивнул, спрыгнул на землю, пошатнулся, как стрелка компаса, и замер.
Нечто громоздкое отделилось от тьмы, прошествовало мимо братьев и направилось к стрелку.
Брент пригвоздил Стиви суровым взглядом и последовал за отцом.
– Достали? – спросил старший Плагфорд.
– Достали.
Старик кивнул, подошел к костру и встал между ямой и Щеголем.
– Отправляйтесь в город.
Удивленный столь безапелляционным распоряжением, Натаниэль опустил руку в карман брюк, достал часы и щелкнул кнопкой. Серебряные стрелки тускло мелькнули в усталых голубых глазах.
– Сейчас десять минут второго ночи.
Необъятный силуэт навис над догорающим костром.
– Большинство мексов ложатся поздно.
Подошедший ковбой положил добычу перед костром.
– Поэтому и отсыпаются потом после полудня.
Щеголь посмотрел на мешок тюленьей кожи и нахмурился, словно был родителем убитого и освежеванного животного.
– Этого должно хватить для роли, – добавил Брент.
Стромлер заглянул в мешок и вынул лакированную шкатулку. В свете пламени блеснули три капли крови, застывшие на крышке божьими коровками, однако высокий джентльмен из Мичигана оставил кровавые отметины без комментариев.
– Там защелка. – Брент вытянул указательный палец.
Натаниэль нажал латунную кнопку, оттянул скобу и поднял крышку.
Внутри, на мягкой фиолетовой обивке, лежали золотые и серебряные монеты, большая черная книга и бумажные деньги.
Джон Лоуренс вынул из шкатулки и поднес к лицу книгу.
– Библия? – спросил Брент.
Старик кивнул.
– Отдашь Иветте?
– Она на испанском. – Плагфорд-старший швырнул священную книгу в огонь. Страницы покоробились, выспыхнули, съежились и почернели.
Брент не был человеком религиозным, но при виде горящей в яме Библии ему стало не по себе.
Шкатулку накрыла тень. Длинный.
– Используйте монеты.
Щеголь поднял голову.
– Банкноты имеют большее достоинство, и богачи пользуются ими чаще.
– Бумажные деньги печатают в тысяче местных банков, каждая уникальна, и их легче распознать. Монет же в обращении великое множество, и распространены они повсюду вплоть до Китая.
– Понимаю. – Высокий джентльмен из Мичигана зевнул, кивнул и посмотрел на Штукаря. – Будьте любезны, пока я займусь туалетом, отложите монеты по десять и двадцать песо.
– Конечно, – согласился негр.
Щеголь поднялся и потянулся.
– Мистер Стромлер, – обратился к нему Брент. – Глубокие Озера сопроводит вас в город и подождет скрытно у клуба, пока вы будете обхаживать Менендеса и Бонито. Если пойдете куда-то еще, в какое-то другое место, он проследует за вами, а потом поставит в известность нас. – Высокий джентльмен слушал Брента с некоторым сомнением. – Как только вы опознаете сестер… Вы ведь изучили фотографии и знаете, как они выглядят?
– Да.
– Опознав сестер, вы – где бы ни находились – выходите на улицу, роняете шляпу и чешете нос. Это будет ваш сигнал. Получив сигнал, Глубокие Озера, в свою очередь, пошлет сигнал нам, и мы тут же приедем.
– И что потом? – осведомился Щеголь.
– Глубокие Озера укроет вас, а потом вы расскажете нам, что видели и где наши девочки.
– Что будет потом, когда я выполню свои обязательства?
– Дадите нам нужные сведения – и можете возвращаться домой. Если вас вынудят оставить лошадь, мы приведем ее и снабдим вас водой на обратную дорогу. – Брент взглянул на Длинного. – Все правильно, да? Все как мы обсуждали?
– Для начала, – заметил стрелок. – План спасения я выработаю, когда узнаю детали.
Брент снова повернулся к Щеголю.
– Идите. Приоденьтесь и отправляйтесь. Сестры ждут.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?