Текст книги "38 1/2: 1 муж и 2 любовника"
Автор книги: Ксения Каспер
Жанр: Современная зарубежная литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 18 страниц)
– Но ведь он живет у друзей… Их что, не было дома? – спрашиваю я.
– Нет, у нас была почти полная свобода действий.
– Что значит «почти»?
В воскресенье утром я не так быстро соображаю. Кроме того, слышу, что в коридоре пищит телефон и еще какие-то звуки наверху. К счастью, никто пока не появился, так что мы можем болтать дальше.
– Представь себе, открываешь дверь, и перед тобой узкий коридор. Слева он немного расширяется, там находится туалет. Идешь прямо и видишь подряд две двери, а через пару метров вход в гостиную. А гостиная – это большая комната с обеденным столом, и из нее можно пройти в кухню. Но туда можно попасть и пройдя налево по коридору мимо туалета и зайдя в следующую дверь. В общем, квартиру можно обойти кругом.
– Да зачем мне подробный план этой квартиры? – Я раздражена.
– Подожди, сейчас. В общем, мы заходим и идем в кухню, потому что Мартин специально поставил охлаждаться бутылку шампанского.
– Этот хитрюга все спланировал! – резюмирую я, улыбаясь.
Закончилось все там, где и должно было закончиться, – в постели. Они бурно отпраздновали свое примирение.
– Среди ночи я проснулась, мне срочно нужно было в туалет, – хихикая, говорит Зуза. – Я пошла туда через гостиную, столовую и кухню, нашла, но вернуться назад оказалось не так просто. Я решила, что мне нужно в первую дверь справа. Абсолютно голая, я открыла ее, легла в кровать и уснула. Потом меня будит Мартин и спрашивает, что я, собственно, здесь делаю. Сплю, что ж еще, отвечаю я. На это он мне говорит: «Да, но ты лежишь не в той кровати, ты спишь рядом с Петером».
При этом воспоминании Зуза краснеет, а я от смеха сейчас надорвусь. Она тогда быстро выпрыгнула из кровати и даже не решилась взглянуть на своего негаданого соседа по кровати. Ей было просто мега-супер-ужасно неудобно. Мартин только заметил, что, мол, представь, если бы такое случилось со мной.
– Если бы он забрался к Петеру в постель, я бы не волновалась, – убеждает меня Зуза. – Я больше не могла там находиться. Хотелось убраться оттуда как можно быстрее, поэтому я по-быстрому сгребла свои вещи, оделась и только меня и видели. Мартин довез меня туда, где я оставила свою машину, и теперь я здесь. Ой… Мартин только что звонил. Они с Петером завтракают, и тема для разговора у них одна. Петер не привык, чтобы совершенно голая женщина сама ложилась к нему в постель, – обычно для этого нужно приложить много усилий. Ко всему прочему, он, оказывается, сказал мне, что я ошиблась кроватью, на что я ему ответила, чтобы он помолчал и подвинулся. Андреа, это самый большой позор в моей жизни…
– Хорошо, а что будет дальше? Когда вы опять увидитесь? – спрашиваю я, смеясь.
– С кем, с Петером?
Нет, конечно же, я о Мартине.
– Не знаю. Он мне позвонит.
Я предлагаю ей поехать домой, принять душ и переодеться, а позже я отправлю к ней детей. Быстро проверяю, что пришло мне на телефон.
Сегодня в 12.30 у меня? Дэвид
Около двенадцати часов Йонас и Виктория идут домой. Клаус с детьми уже едет к родителям, а я с бешено бьющимся сердцем сажусь в машину. Без четверти час я уже стою перед его дверью, палец над кнопкой звонка. Раздается резкий низкий звук, старая деревянная дверь открывается, и я падаю в объятия Дэвида.
* * *
Мы чудесно проводим день вдвоем: сидим на террасе, говорим обо всякой всячине и не можем оторваться друг от друга. Я виртуозно избегаю темы «семья». Поскольку я ничего не сказала о своем семейном положении, Дэвид думает, что я в разводе или живу одна. Он строит планы на следующие выходные, хочет поехать со мной в отпуск, хочет, чтобы во вторник я пошла с ним на деловой ужин, и представляет себе, как я расскажу о нем своим детям. С каждым словом, с каждой фразой над моей верхней губой выступает вес больше капелек пота. Как я скажу ему, что я самая обычная женщина, состоящая пускай не в идеальном, но все же в неплохом браке, который держится вот уже семнадцать лет?
Любовь не только ослепляет, но и заметно добавляет аппетита. Мы идем в маленький французский ресторан на Цюльпихерштрассе. Обстановка здесь простая, но очень уютная. Деревянные столы, покрытые белыми скатертями, на которых стоят невысокие белые свечи в простых серебряных подсвечниках и хрустальные бокалы. Меню с блюдами дня висит на стене. Дэвид заказывает мне баранину. К ней мы пьем шабли. В животе урчит, что при таких любовных упражнениях неудивительно. За последние две с половиной недели я пережила больше, чем за предыдущие пять лет. Он нежно берет меня за руку, целует ее и говорит:
– Посмотри на меня хорошенько. Так я выгляжу, когда очень счастлив.
Мое сердце раздувается, как дрожжевой пирог, у меня просто отнимается язык. Я хочу обнимать его и целовать. Это определенно самое красивое признание за много-много лет. Так вот каково это – вести двойную жизнь!
Пока мы говорили о лыжах, сноубординге, парусном спорте, его работе на «TV-Колонь», его братьях и сестрах, его маме и тяжелой ситуации после внезапной смерти отца, стало уже почти одиннадцать, мне пора домой. Мы идем по Цюльпихерштрассе в обратном направлении, через парк, до Дассельштрассе. Мой творческий подход относительно парковки не остался незамеченным: под дворником я вижу протокол. Но какая разница? Мы еще десять минут стоим у машины, целуясь.
– Когда я снова тебя увижу? Ты сможешь быть во вторник на ужине? Будет весело, это точно, и потом… для меня это очень важно. Я хочу тобой немножко похвастаться! – говорит он.
У меня перехватывает дыхание.
– Постараюсь. Я тебе завтра позвоню.
У меня в голове хоровод мыслей. Как все успеть? По вторникам у нас напряженка: у девчонок свои дела, Клаус обычно приезжает домой поздно… Я еду по Цюльпихерштрассе из города в сторону автобана, когда звонит Клаус.
– Мы сейчас возле Кройц-Гоймар, думаю, через полчаса будем дома.
– Как родители? – изображаю я большую заинтересованность.
– Как всегда!
Я даю газу, чтобы приехать раньше их. Ура, прибыла за десять минут! Горят лампы, свечи, сижу за столом с чашкой чаю – такое впечатление, что я весь день ничего не делала, а только читала газету, лежа на диване. Отличная маскировка! Лиза в машине уснула и сейчас хнычет. Старшие девочки тоже не в лучшем настроении.
– Жутко нудно! – ворчит Макси.
– Да, в следующий раз я остаюсь дома, – категорично заявляет Софи.
Я воздерживаюсь от комментариев и отправляю обеих спать. Думаю о том, что всего лишь час назад лежала в объятиях чужого мужчины, – сейчас я на миллионы световых лет от этого. Так быстро наступает суровая реальность! Клаус стоит на кухне и наливает нам вина.
– Ну а ты чем сегодня занималась? – спрашивает он.
– Ничем особенным. Немного убрала, работала в саду, но не особенно напрягалась.
Врать на самом деле совсем несложно. Клаус подходит к двери на террасу, смотрит в сад, и мне становится не по себе.
– Да, заметно. Сейчас намного красивее, чем было.
* * *
Когда в воскресенье в полдевятого звонит телефон, сразу кажется, что что-то случилось.
– Нам срочно нужно поговорить. Есть кое-какие планы, я от них в полном восторге, но нужно знать твое мнение, – взволнованно сообщает Берии.
Она настаивает на том, чтобы увидеться именно сегодня. Через час – за это время я успела немного привести в порядок дом и себя – она уже у двери.
– Прости, что я так рано тебя беспокою, но это действительно очень важно.
– Господи, Берни, скажи же наконец, что стряслось. Это Франк? Он тебе изменяет? Что-то с детьми? Ты меня пугаешь.
– Нет, нет. С ними все в порядке. Просто я только что уволилась из магазина. Я хочу заниматься чем-то более осмысленным, чем-то, что мне нравится и что меня развивает, – тараторит она.
– Тебе чаю или чего-нибудь покрепче? – Я готова к любым неожиданностям.
– Чаю, черного, пожалуйста, – говорит она с достоинством. – В общем, как ты знаешь, я вообще-то юрист по образованию. На прошлой неделе я случайно встретила своего университетского профессора. Мы разговорились, пошли выпить кофе, и он предложил мне работу.
Я хочу вставить свой комментарий, но мне это не удается.
– Дай договорить. В общем, Майнарт, этот профессор, несколько лет назад ушел из академической среды и стал заниматься коммерцией – иначе говоря, у него своя юридическая практика. Дела, как он меня заверил, идут очень неплохо. Несколько месяцев назад его партнер по личным причинам отошел отдел, и сейчас он ищет кого-то в напарники. Он, конечно, смотрел и других претендентов, но они ему не понравились. И тут он встречает меня на улице, вспоминает, какой я была хорошей студенткой и как ему тогда понравилась моя дипломная работа… Словом, он спросил, не хочу ли я стать его партнером.
Я в шоке. Конечно, мне известно, что в незапамятные времена Берни училась на юриста, но чтобы за маской этой экологической активистки скрывалась отличница юридического факультета…
– Хм, звучит очень заманчиво. И ты хочешь начать работать адвокатом, развернуться на сто восемьдесят градусов?
– Последние годы я пыталась строить жизнь по альтернативной схеме, но это ничего не дало. Да, конечно, это немного резковато, зато это настоящий вызов, – отвечает она.
– Ты с Франком уже говорила? – спрашиваю я.
– Нет. Все случилось в эту пятницу. С тех пор я все думала, а сегодня в душе решила: хочу! Но ты же знаешь Франка. Если рассказывать ему, то нужно предусмотреть все возможные препятствия, иначе он сразу отметет такой вариант. А начинать дискуссию, как в свое время по поводу магазина, я не хочу.
Это правда. Когда Берни начинала работать в магазине, Франк устроил ей веселую жизнь. Педантичный учитель школы для умственно отсталых, он хочет, чтобы все было заранее продумано до мельчайших деталей. Этот человек не терпит спонтанности, ненавидит перемены.
– Я бы для начала не стала ничего ему говорить. Тебе нужно все обсудить с профессором. А финансовая сторона? Ты должна будешь заплатить свою долю участия? Что нужно сделать, чтобы стать равноправным партнером?
– Нет, свою долю оплачивать мне не нужно, это он мне уже сказал. А быть наравне с ним первые несколько лет у меня все равно не получится, потому что это потребует полной отдачи. У меня есть две возможности. Либо я поступаю к нему на работу как сотрудник, либо беру на себя часть текущих расходов: эта сумма будет автоматически вычитаться у меня из зарплаты и высчитываться по проценту моего участия в деле.
– А что удобнее по времени? И как ты совместишь все это с Беа и Кати?
Продумать эту немаловажную деталь нужно очень хорошо, потому что Франк принадлежит к тому сорту мужчин, которые считают, что мать должна быть дома и все время при детях.
– Да, будет непросто. У Беа уже началась школа, и она редко бывает дома раньше полвторого, а вот с Кати посложнее. Я склоняюсь к тому, чтобы взять на себя часть расходов. И, конечно, в этом случае должна буду отчислять какой-то процент отдел, которые буду вести, на счет конторы.
– А тебе вообще что-нибудь останется?
– Да, но сначала не очень много. Деньги пойдут только когда я выиграю пару дел. Как служащая я тоже могу работать – отчасти в офисе, отчасти дома. И мне нужно будет рабочее место, так что придется увязывать это с расписанием Кати. Да, действительно, надо как можно скорее обсудить все с Майнартом.
Я могу только согласиться.
– Хорошо, ты права. Можно мне позвонить? – спрашивает она.
– Да, конечно. Вот телефон.
– Я сейчас же позвоню Майнарту и договорюсь о встрече.
Через десять минут Берни застолбила встречу. Профессор будет ждать ее завтра в одиннадцать в своем офисе.
– Дорогая, мне нужно бежать, везу Кати к стоматологу. Спасибо, ты мне очень помогла. Я позвоню завтра днем.
И она ушла. Не успеваю я задуматься о новых амбициозных планах Берни, как моя двойная жизнь напоминает о себе.
– Привет, женщина моей мечты! Как у тебя дела? – спрашивает Дэвид. – Ты уже подумала насчет завтрашнего вечера?
Если честно, то нет, но я ему этого не говорю.
– Слушай, я еще не дозвонилась няне. Она обычно дома только с двух. Еще раз попробую позвонить, – обещаю я ему.
Остаток дня я провожу с Лизой в цветочном магазине. На следующей неделе Пасха. У нас в гостях будут Зуза с детьми и родители. Я покупаю всевозможные пасхальные украшения, несколько растений для сада, свежие цветы для праздничного стола и не могу пройти мимо идиотских салфеток в виде пасхальных яиц.
Вернувшись домой, я звоню Клаусу.
– Когда ты завтра вечером будешь дома? Я хотела встретиться с Клаудией.
К своему великому удивлению, я могу уехать, когда захочу. Его тренировка выпадает, и Клаус будет дома пораньше. Если бы я хотела, то могла бы дать Дэвиду добро хоть сейчас, но что-то меня останавливает. Я думаю с такой натугой, как будто должна снести огромное пасхальное яйцо, и не прихожу ни к какому результату. С одной стороны. влечет перспектива стать частью его жизни, насладиться его вниманием и забыть о будничных заботах. С другой стороны, я иду на все больший риск, становлюсь неосмотрительнее и все ставлю на кон. Кроме того, по-моему, уже наступает момент сообщить Дэвиду правду, и я очень боюсь этого разговора. Повинуясь первому порыву, я звоню Клаудии. Она на совещании. Второй порыв призывает идти поработать в саду, поскольку это обычно проясняет мои мысли. Я два часа косила газон, выдергивала сорняки, подстригала растения, после чего вдруг схватила свой телефон и согласилась! Теперь перед свиданием с Дэвидом я уже не бегаю по дому как ошпаренная с аппаратом для измерения давления и таблетками валерьянки в желудке. Я опять нормально питаюсь, что сразу же становится заметно по моим брюкам, меньше курю и снова стала собой. В полвосьмого я стою перед его дверью. Мы не виделись два долгих дня. Результат так же очевиден, как и наша любовь: мы падаем друг другу в объятия и забываем о времени. Я надеюсь на то, что история с деловым ужином – лишь предлог, но Дэвид говорит, что столик в «Сансоне» уже зарезервирован.
– Ну, тогда нам лучше поторопиться, – говорю я и выскакиваю из кровати. Через полчаса я чисто вымыта и заново накрашена.
«Сансоне» уже много лет считается одним из лучших итальянских ресторанов в Кельне. Мы с Клаусом отмечали здесь мою первую беременность особенно вкусным ужином. Когда мы входим, меня охватывает странное чувство.
– Смотри, вон сидят люди, с которыми мы договорились. Это не повернутые на своей работе телевизионщики, как ты боялась, а нормальные взрослые люди, – угадывая мои мысли, говорит Дэвид и указывает в сторону столика.
Мне делается плохо: голова кружится, ноги подкашиваются. Сбылся мой ночной кошмар. За столиком сидит супружеская пара, которая кажется мне ужасно знакомой. Я пытаюсь выиграть время, извиняюсь перед Дэвидом и ухожу в туалет. Я вижу в своих глазах панику чистой воды, когда вспоминаю, откуда их знаю. Это Юдит и Ларс. Он работает в отделе маркетинга какой-то интернет-компании, а она специалист по IT. У них двое детей и размеренная жизнь. Да, я познакомилась с ними два месяца назад на вечеринке, организованной фирмой моего мужа. Клаус связан с ними по работе. Мы тогда славно пообщались, договорились заезжать друг к другу в гости и ушли с вечеринки вместе. И хотя у меня сегодня другая прическа, я сильно накрашена, но они, без всякого сомнения, сразу же меня узнают. С отвращением глядя в зеркало, я прикидываю план побега.
Через двадцать минут я сижу в машине и спрашиваю себя, что стало со мной и моей жизнью. Не так давно я была в общем довольной женщиной, легко справлялась с домашним хозяйством, заботилась о троих детях we основном радовалась, когда Клаус возвращался домой. Сейчас моя жизнь превратилась в хаос. Я вру мужу и любовнику. Не знаю, что творится в головах у моих детей. И служба доставки пиццы накормит их быстрее, чем родная мать. Пришло время что-то менять.
Когда я стояла там, в туалете, мне вдруг стало ясно, что надо сматываться. Вопрос в том, как. Предупредить Дэвида или просто взять и уйти? Я недолго думая выбрала второй, нечестный и трусливый вариант, и с ним мне повезло. Потому что как раз когда я выходила из туалета, в ресторан ввалилась куча народу, и все они столпились между дверью, гардеробом и туалетом. Так что я сумела, оставшись незамеченной, прошмыгнуть между ними и испариться. Я побежала. И только через сто метров остановилась, достала телефон и написала Дэвиду:
Мне срочно нужно домой, заболел ребенок. Приятного вечера. Целую…
И сразу же выключила телефон.
Только в Страстную пятницу Дэвид дал о себе знать. Он прислал сообщение:
Я еду на пасхальные каникулы с друзьями на море, полагаю, что ты все равно не сможешь. Удачи в том, чем ты сейчас занимаешься. Дэвид
Я нервно глотнула. Звучит довольно холодно. Размышляю, что ему ответить. Пожелать и ему удачи – слишком цинично! Написать, что скучаю, – тогда он, возможно, захочет меня увидеть. Я вообще никак не реагирую и погружаюсь в процесс подготовки к празднику: пеку пироги, убираю в доме, составляю список покупок на завтра, отправляюсь с Клаусом и детьми покататься на велосипедах.
* * *
В воскресенье ко мне приходят все. Зуза с детьми и, конечно, Казимиром, который сразу же осматривается в поисках Кацли. Но тот поступил умнее и уже вскарабкался на вишню. Прошло несколько минут, пока Казимир громким лаем возвестил о том, что нашел кота. Он безуспешно пытается согнать Кацли с дерева – напрасно! И только команда моей раздраженной сестры заставляет псину замолчать. Родители приходят где-то на полчаса позже, нагруженные огромными шоколадными пасхальными зайцами и другими подарками. И даже о наших желудках мама позаботилась. Моим кулинарным талантам она не очень доверяет. Она принесла с собой кучу холодных закусок и тирамису – я готова ее расцеловать! Мои бедра ей спасибо не скажут.
Я ставлю продукты на стол и слышу, как Клаус открывает бутылку шампанского, а мама ищет, где бы спрятать подарки. Мой папа получит путеводитель, и он ему очень пригодится, потому что на следующей неделе мои родители-путешественники уезжают в шестинедельный тур по Испании. Барселона, Мадрид, Валенсия, Аликанте, Севилья, Кадис, Малага и Сьерра-Невада – это их программа. Я стоически переношу все, что происходит. Скрываюсь ото всех на кухне, но мама меня и там находит. Я приношу себя в жертву. Внезапно я вспоминаю, что мы еще даже не планировали наш отпуск. Вдруг прибегает Лиза и смотрит на меня большими глазами:
– Мамусечка, в туалете кто-то стучит. Я боюсь туда заходить. Ты можешь посмотреть?
Иду за Лизой в туалет. Стук сливается с голосом моей мамы, отчаянно взывающей о помощи:
– Андреа-а-а, Зуза-а-а! Черт побери, меня что, никто не слышит?!
– Мама, что случилось? – спрашиваю я.
– Я уже двадцать минут пытаюсь открыть эту чертову дверь! Не получается. И никто не приходит мне на помощь. Вы что, не можете нормально обустроить дом? В котором бы все нормально работало… У меня в этой каморке начинается клаустрофобия! – кричит она.
Мама опять немного преувеличивает. Пять минут назад она еще была в кухне и в прекрасном расположении духа. Я прошу Клауса помочь, и через несколько секунд в узком коридоре перед туалетом собирается вся семья. Аза дверью сидит мама, которой это совсем не кажется смешным, – у нее уже начинается истерика, и она ругается как сапожник. Клаус хочет вообще убрать замок, чтобы освободить маму. Мы пытаемся ее как-то отвлечь – эти приступы клаустрофобии не так уж и безопасны. Может статься, она не только все там поломает, но и у нее остановится кровообращение. Прошла почти что вечность, пока Клаус отыскал инструменты. В перерывах между возмущенными криками я слышу, что мама всхлипывает. После получаса возни она освобождена. Праздничное настроение как ветром сдуло, и по маминому лицу я вижу, что она хотела бы поехать домой.
– Знаете, я думаю, мы лучше проведем этот день дома. У вас я даже в туалет спокойно не смогу сходить: все время буду бояться, что не открою замок или что дверь заклинит, – решительно заявляет она.
– Так не закрывайся на замок, – пытается удержать ее Зуза.
– А дверь, между прочим, не заклинило, – вставляю я свои пять копеек.
Но если мама вбила себе что-то в голову, то переубедить ее невозможно. Мы договариваемся, что завтра заедем к родителям. И уже вечером в кровати мне вдруг становится смешно. После того как родители уехали, мы чуть животы не надорвали – забавно, что такая сильная женщина, как мама, не смогла справиться с дверью туалета.
* * *
Вечером в десять мы наконец дома. День, проведенный у родителей, выдался напряженным. После плотного обеда мы пошли гулять в лес, чтобы потом сесть пить кофе. К счастью, погода была великолепная, и до самого ужина мы сидели на террасе. Мама как обычно наготовила столько, словно все здесь умирали от голода. Был заяц с фрикадельками, салат и красное вино. После трапезы я чувствовала себя фаршированным гусем. Брюки стали тесными, как корсет. Я лежу в кровати и удивляюсь, что от Дэвида до сих пор нет вестей. Зато я разговаривала с Берни. Ее беседа с Майнартом прошла замечательно, кроме того она поговорила с Франком. Он, как и следовало ожидать, был не в восторге, но Берни растолковала все в подробностях, так что ему ничего не оставалось, как согласиться. Берни решила, что поступит на работу в качестве сотрудника. В те дни, когда нет заседаний, она будет по утрам работать дома, а с двух часов вести прием в конторе. Все это вполне можно устроить, убеждает она меня.
При разговоре с ней мне даже слова не удалось вставить.
– Я сейчас как раз ищу документы о сдаче второго госэкзамена. Потом нужно будет еще подать документы о том, что я не состою в родственных отношениях ни с одним судьей Кёльнских судов. Майнарт выдаст мне справку о будущей работе у него в конторе, тогда я могу претендовать на принятие в адвокатскую палату Верховного суда земли.
– И что, ты станешь адвокатом?
– Нет, придется еще подождать, пока они проверят все документы, а потом председательствующий судья приведет меня к присяге. Как только это случится, меня можно будет внести в список адвокатов этого суда.
– Классно! А мне можно поприсутствовать на принятии присяги?
– Да, будет открытое заседание. Но не думаю, что это очень увлекательно. Франк думает зайти вместе с девочками на одну минутку.
– А ты потом будешь отмечать?
– Я собиралась выставиться в бюро, а после позвать вас в ресторан.
Она считает, что через месяц уже приступит к работе.
– Ну а когда ты уже войдешь в колею, можно и отпуск себе позволить?
– К сожалению, нет, Я в любом случае буду работать до лета, а если Майнарт уйдет в отпуск, то мне нужно будет быть в конторе. Франку придется чем-то занять детей.
Я кладу трубку, испытывая легкую зависть. Вообще-то я бы тоже с удовольствием начала работать. Снова встать на ноги, снова общаться со взрослыми людьми, снова получить независимость… И впервые возникают сомнения по поводу того, правильно ли я живу. Я решаю дать Дэвиду время до завтра. Если он не объявится, я возьму ситуацию в свои руки.
Зуза удивительно быстро оправилась от истории с Дорис. Никакой печальной мины, она снова контролирует ситуацию. Вчера у них была встреча с Мартином, они много смеялись и еще больше флиртовали. Тем не менее Зуза распрощалась с ним, сказав: «Мне пора домой, прости, дети ждут». Мартин с довольно тупым выражением лица смотрел, как она садится в свой новенький «boxier». Не везет в любви – повезет в картах. Несмотря на депрессию, Зуза сохранила холодную голову и продала один безумно дорогой экспонат своей выставки, а на вырученные деньги побаловала себя этим «порше». Зараза, только я завишу от мужа! Эта мысль совершенно не дает мне покоя, и я твердо решаю в ближайшее время что-то с этим сделать. Вооруженная пылесосом, я избавляю дом от пыли и кошачьей шерсти, когда звонит телефон. Клаудия. Она совершенно в отчаянии: бухгалтер, проболев три недели, подвела ее, и еще куча счетов не выписаны и не оплачены. Я слушаю ее жалобы, в то время в голове кипит работа.
– Если хочешь, я могу помочь разгрести это все, пока ты не найдешь нового человека, – осторожно предлагаю я.
– Андреа, это было бы отлично! Мне было неудобно тебя просить. Хотя Зуза уже давно говорила, что у тебя очень хорошо с цифрами. Когда ты сможешь зайти? И что хочешь получить за это?
– Я вечером поговорю с домашними и завтра тебе сообщу. Но ты не волнуйся, можешь в любом случае на меня рассчитывать.
Ого, шанс покончить с финансовой зависимостью!
* * *
Пятница, от Дэвида ни словечка, ни сообщения. Как настоящая женщина, я дрожащими руками (!) беру телефон и набираю номер. Я заранее решаю быть спокойной, сдержанной и ни в чем его не упрекать.
– Привет! Как дела? Как Пасха? Почему не звонишь, не пишешь? – выпаливаю я. Выдаю ему за две секунды все, что успела заготовить для разговора. Закусываю губу, пока не успела сболтнуть еще какую-нибудь глупость.
– Пасха прошла хорошо, было весело. А почему я не звоню?… Ну, я думал, ты ведь тоже можешь позвонить. Я так понимаю, тебе только сегодня захотелось это сделать?
Господи, да он злится!
– Да, я знаю. Но у меня тут был тарарам. Двое детей заболели, родители еще подкинули проблем, и эти дни пролетели как-то незаметно, – вру я. Теперь я это очень хорошо умею.
– Ты уверена, что только дети и родители помешали тебе позвонить?
– Когда мы можем увидеться? Когда у тебя будет время выслушать мою историю?
Серьезно, пришла пора сказать ему правду!
– А ты уверена, что я вообще хочу ее слушать? Сегодня не получится, я уже договорился о встрече. Завтра у меня работа. Может, в воскресенье? Ты сможешь?
Чтобы не нагрубить, я делаю глубокий вдох, решаю оставить без внимания его первый вопрос и отвечаю, что подумаю и перезвоню ему. Я раздражена и сбита с толку. Разве любовники созданы не для удовольствия, не для того, чтобы разнообразить жизнь женщины, носить ее на руках? Разве не должны любовники просто наслаждаться процессом, не задавать вопросов и ничего не требовать? И прежде всего – не обижаться? Почему мужчины могут морочить голову своим пассиям, а женщины, как я вижу, нет? Или, может, я единственная, кто не может справиться с такой ситуацией? Я чувствую, что со мной поступили несправедливо, но знаю, что не имею права на это чувство. Ход моих мыслей прерывает телефонный звонок. Это мама. Они сегодня выезжают в Испанию и к полночи рассчитывают быть на границе. А завтра – в сторону Валенсии или даже к их друзьям, в Дению. Там они хотят провести шопинг, побыть пару дней и поехать дальше до Марбеллы. Я желаю им счастливого пути и хорошо повеселиться.
Я рада за родителей. Сможем ли мы с Клаусом так, в гармонии и согласии друг с другом, встретить осень и зиму жизни? Если моя интрижка откроется, я могу попрощаться с этими благочестивыми мыслями. Размышляя в подобном духе, я берусь за домашнюю работу. Интересно, что получится у Берни, как пойдут дела у Зузы и Мартина и что мне, в конце концов, делать с Дэвидом? Придется тяжело. Не очень представляю, как я на этих выходных сделаю ручкой своей семье, чтобы поехать к любовнику. Но если я встречусь с Дэвидом, то нужно будет сказать ему правду. Кроме того, мне нужно придумать, что сказать Клаусу. Я еду за покупками, вернувшись, вызволяю Кацли из закрытого шкафа, а потом, за чтением газеты, принимаю решение. Пока мои отпрыски еще не вернулись домой, набираю номер Дэвида. После второго гудка сбрасываю. Что, черт возьми, происходит? Я набираю номер снова и на этот раз дожидаюсь, когда он возьмет трубку.
– Алло! – Господи, у него такой мужественный голос…
– Привет, это я, Андреа. Это я только что звонила, не было гудка. В воскресенье моя няня не сможет прийти, она будет занята все выходные и освободится только в понедельник. Так что в воскресенье не получится.
– Жаль, но я почему-то так и думал.
Он отстраняется, понимаю я.
– В понедельник буду весь день мотаться, даже не знаю, когда освобожусь. Давай, может, встретимся в среду? – спрашивает он удивительно спокойным голосом.
– Хорошо, мне подходит. А где? – Я могу быть, по крайней мере, такой же уравновешенной, как и он.
– Я так понял, ты мне что-то хочешь объяснить, поэтому предлагаю пойти куда-то поужинать. Давай в восемь, во французском ресторане на углу рядом с моим домом, – предлагает он.
У меня свело желудок, но я уговариваю себя, что выбор ресторана – хороший знак: все-таки там он признался мне в любви.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.