Электронная библиотека » Лан Ань Ни » » онлайн чтение - страница 6


  • Текст добавлен: 11 октября 2024, 12:40


Автор книги: Лан Ань Ни


Жанр: Героическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Но тут к Ли Мэй подошла служанка, нижняя часть лица которой была скрыта прозрачной тканью.

– Наместница ждет нашего гостя, – доложила она. – Прошу, следуйте за мной.

– Прабабушка? – нахмурилась Ли Мэй. – Хочет поговорить? Идем, молодой господин Сун! Никому не позволено заставлять прабабушку ждать. – Лисица потянула принца за собой. – Прабабушка очень строгая и властная! Она самая старшая из нас, уже очень-очень давно правит семьей Ли, и все ей беспрекословно подчиняются.

Жулань был удивлен. Лисьи духи обычно сторонились его, так почему же старая госпожа Ли пожелала его видеть?

В павильоне госпожи все пропахло благовониями, оттого у принца даже голова закружилась. Старая госпожа сидела за низким столиком, уставленным блюдами. Сун Жулань увидел горы пирожных в форме лотосовых бутонов, сладкие рисовые шарики, засахаренные ягоды и лепешки с бобовой пастой. Служанка наливала старой госпоже Ли чай.

Завидев юношу, она низко поклонилась и поспешила удалиться. Принц заметил, что Ли Мэй тоже покинула павильон. В полумраке комнаты, озаренной лишь двумя золотыми огнями, которые кружили под потолком, Жулань увидел девять огромных хвостов, покачивавшихся за спиной старой лисицы.

– Я и не надеялась, что на своем веку снова смогу повстречать пятого повелителя. Я прожила тысячу лет, мне тяжело подниматься на ноги. Прошу меня простить!

Принц опешил. Он не ожидал услышать ничего подобного! Юноша не знал, как себя вести со старой госпожой и учтиво поклонился.

Госпожа Ли протянула руку и поманила Сун Жуланя к себе. Ее пальцы заканчивались длинными и острыми когтями.

– Прошу вас, юный повелитель, посидите немного со мной, порадуйте старуху.

Принц, немного робея, устроился напротив старой госпожи. Лисица придвинула к нему самые сладкие кушанья. Жулань нахмурился. Все это было очень и очень подозрительно! Лисьи духи ведь его боялись… так что же ей было нужно? Быть может, дело в том, что старая госпожа помнила времена, когда вэнь-шэни правили Запредельным краем? Но разве демоны не были жестокими чудовищами, развязавшими страшную войну и поставившими под угрозу существование трех миров? В таком случае лисица должна была его ненавидеть, а не угощать пирожными.

– Простите за дерзость, повелитель, но вы такое красивое дитя! Сложно не засмотреться на вас!

Сун Жулань от удивления вытаращил глаза. Никто в своем уме не назвал бы вэнь-шэня красивым. Да и как лисица смогла рассмотреть его лицо под маской? Но тут лисьи огни опустились чуть ниже и осветили лицо старой госпожи. Ее желтые глаза были тусклы и неподвижны. Старуха была слепа. Что же… Все встало на свои места!

– Неужели вам не нравится угощение, повелитель? – наморщила лоб лисица. Но постойте… разве она могла видеть, что он ничего не ест? Хм… Очевидно, ее слух был куда острее человеческого. Чтобы не показаться невежливым, юноша взял одно пирожное и отправил в рот. Сладкое тесто мигом растаяло на языке. Было очень вкусно! Быть может, старая госпожа будет столь добра и позволит взять немного сладостей для Хэ Ланфэн? Мечница ведь очень их любила. А Сун Жуланю хотелось ее порадовать.

Внезапно когтистая рука старухи завладела его рукой.

– Юный повелитель, вы еще не знаете, как сильно вашего возвращения ждали в Запредельном краю! – воскликнула она с придыханием. – Вы покинули нас так надолго!

– Едва ли это так, – покачал головой принц. – Вэнь-шэней все ненавидят. И люди и духи. Мы величайшие из бедствий.

– Но вы совершенно особенный, разве нет? – улыбнулась старая госпожа, чуть обнажив клыки. – Я прекрасно помню времена, когда вы и ваши братья правили в Запредельном краю. Даже боги, даже сам Император Небес не смели бросить вам вызов. И наши земли процветали. С нами считались! А вы, пятый повелитель, были удивительным и величественным! Я помню, как вы держали в руках фонарь, чей свет привлекал духов со всех уголков мира. И они следовали за вами, подобно бесчисленной армии. Перед вами склонялись гордые небесные чиновники, а небесные девы слагали о вас песни. Вы все забыли, господин, но еще найдутся те, кто помнит.

Юноша глядел на старую лисицу во все глаза и не верил ушам.

– Я… я правда не помню! – воскликнул принц, чувствуя себя ужасно глупо. – Но в этой жизни я хотел бы оставаться смертным – Сун Жуланем – столько, сколько будет возможно. У меня нет амбиций. И я не думаю, что вновь стану повелителем демонов.

Он ожидал, что старая госпожа разочаруется, но на ее губах снова расцвела улыбка.

– Вы все такой же, как и прежде, повелитель! Сколько бы вы ни перерождались, всегда останетесь собой, загадочная душа, – заявила она. Звучало это, признаться, очень обидно. Получается, лисица считала его таким же жестоким и кровожадным демоном, каким он был в прошлой жизни? Разве он такой? Да что она знала о нем?!

– Вам может показаться, повелитель, что Запредельный край устроен довольно просто. Что низшие божества и духи живут под гнетом демонов. Но это лишь одна сторона правды. Многое, как и в мире смертных, в наших жизнях определяют намерения и поступки. Только по ним стоит судить и себя, и других. Слова же очень часто ничего не значат. Вам предстоит многое вспомнить. Я знаю, в этом году вам исполнится двадцать смертных лет, а значит, дремлющие в вас силы вэнь-шэня проснутся. И однажды вы вспомните прошлое. Я верю: вы вспомните, что обещали своим подданным. Тогда, надеюсь, не забудете и о старой лисице Ли Чжиси, и о моей семье.

Сун Жулань покинул павильон госпожи в смешанных чувствах. Ли Мэй, поджидавшая его на пороге, тут же набросилась с вопросами. Но бросив взгляд на опечаленного юношу, вздохнула.

– Прабабушка живет дольше всех из лисьего рода. Она многое повидала. Но в последние годы она… порой ведет себя странно! Если прабабушка сказала что-то резкое, не сердитесь, молодой господин Сун.

– Старая госпожа меня вовсе не обидела. Напротив, угостила сладостями.

Он протянул Ли Мэй коробочку, до верху наполненную нежнейшими цветочными пирожными.

– Ах! Какие сласти! Даже меня прабабушка такими не угощает, а ведь я ее любимица! – надула губы Ли Мэй.

– Забирайте все. Только, пожалуйста, угостите госпожу Хэ. Она очень любит сладкое.

Лисица так обрадовалась угощению, что даже не стала провожать принца обратно в комнату. Сун Жулань был рад этому. Он хотел поразмышлять в одиночестве.

Над лисьей усадьбой взошла убывающая луна. Она отбрасывала свет на спокойные воды озера. Жулань взглянул на воду и увидел, что на дне, глубоко-глубоко, зажглись яркие огни. Очевидно, господин лун и не думал спать.

Ночные цветы в саду раскрыли бутоны, источавшие тонкий аромат. Лепестки переливались, точно драгоценные камни, сверкали в ночи. Вокруг Сун Жуланя кружились синие, зеленые, желтые и красные огни духов.

Запредельный край был прекрасен! Его красоты хотелось навсегда сохранить в памяти. Быть может, Ли Мэй была права? И принцу стоило остаться среди духов? Он бы более не боялся показать лицо демона и мог не скрывать свое происхождение. Мог, возможно, найти свое место и понять предназначение. А что ждало его в мире смертных? Разве не погибель? Но ведь Жулань знал, на что идет, когда согласился отправиться в Байху. Так к чему сокрушаться? Нужно лишь следовать по намеченному пути.

Но что же он обещал подданным в прошлой жизни?

Слова старой госпожи Ли никак не шли у Сун Жуланя из головы. Что он мог пообещать? Славы, сокровищ, новых земель, человеческих жертв? Он ведь командовал бесчисленным воинством! Но в этой жизни… В этой жизни ему не суждено вести в бой солдат. Вот его старший брат Сун Юйсэнь с юных лет участвовал в сражениях и славился редкими талантами и храбростью. А Сун Жулань… Все считали его лишь жалким затворником, отмеченным ужасным проклятьем. В Царстве Ци ему не доверили бы ни одного важного дела. А ведь сам он так не считал. Он думал, что сможет сделать много полезного для своей страны. Конечно, принц не грезил о славе Шан Яна[25]25
  Шан Ян (390 до н. э. – 338 до н. э.) – политический деятель и мыслитель, инициатор ряда важнейших для Царства Цинь реформ.


[Закрыть]
, но на все имел свое мнение и хотел, чтобы его идеи стали основой для преобразований. Эх! Когда-то он мечтал проявить себя!

Впрочем, неважно… Единственная его задача – добыть жетон повелителя Земель Беспомощности. А до этого нужно было не дать Сян Юань-да одержать верх.

* * *

Спустя два дня принц и Хэ Ланфэн были вынуждены покинуть усадьбу. А все потому, что марионетки генерала находились всего в пяти ли[26]26
  Ли – единица измерения расстояния, приблизительно составляет 500 м.


[Закрыть]
от границы лисьих владений и стремительно приближались.

– Как быстро, однако, нас вычислили! – вздохнул Сун Жулань. Принц не верил, что родственники Ли Мэй могли его выдать. Но ситуация все равно складывалась не в их пользу.

– Боюсь, дело в том, что вэнь-шэни связаны духовным родством. Сян Юань-да дает понять, что всегда сможет вас выследить, – заявила Хэ Ланфэн.

Глаза Сун Жуланя расширились от ужаса.

– Духовное родство?! А мои мысли он читать может?

– Кто знает! Но советую вам поменьше думать! – мрачно заключила мечница. Ли Мэй фыркнула. А Сун Жулань решил, что девушки не прочь над ним поиздеваться. – Более нельзя здесь оставаться. Нельзя подвергать семью Ли опасности. Совсем скоро марионетки подойдут к озеру, и уйти без боя будет сложно. Отправимся прямо сейчас и продолжим путь через земли смертных.

– Но сестрица… – заволновалась Ли Мэй. – Как же твои руки?

– Я в порядке, – Ланфэн сжала и разжала пальцы. Ее ладони более не были покрыты бинтами. – Меч держать смогу. Принц тоже восстановился. Благодаря силе вэнь-шэня любые раны быстро заживают.

– Но как же?.. Хорошо, хорошо! Я не стану спорить! – вздохнула лисица, заметив сердитый взгляд подруги. – Я уже приготовила для вас все необходимое в дорогу. И одежду, и деньги смертных, и припасы, и запас защитных талисманов. Этого хватит на первое время! А потом я вас догоню и принесу еще…

– Ли Мэй! Ты не должна… Это может быть опасно!

– Постой-постой! Раз сказала, что догоню вас, значит, догоню! – замахала руками Ли Мэй. – Не спорь! Я не оставлю вас! Приду, как только смогу!

– Спасибо тебе, Мэй-Мэй! – грустно улыбнулась Хэ Ланфэн, осознав, что подругу отговаривать совершенно бессмысленно.

– Благодарю вас, госпожа Ли! – поклонился девушке Жулань. – Я не забуду, что вы сделали для меня, и отплачу, как только смогу.

– О, – заулыбалась лисица, – молодой господин Сун, вы можете отплатить мне прямо сейчас, если поделитесь энергией. – Она сложила губы в трубочку и потянулась к юноше, готовясь прижаться к его груди. Но Хэ Ланфэн ухватила подругу за рукав и оттащила назад.

– Какое бесстыдство, Ли Мэй! Перестань, это неприлично!

– У лисьих духов свои порядки, сестрица! – рассмеялась Ли Мэй. – Мы совсем не ханжи!

– А я, значит, ханжа? Хочешь забрать энергию у повелителя демонов? Совсем с ума сошла?! – внезапно разозлилась Хэ Ланфэн. Она и сама не понимала, почему так рассвирепела. Обычно она относилась к озорству подруги равнодушно.

– Так ты обо мне беспокоишься? Или просто ревнуешь? – хихикнула лисица.

– Что?! – топнула ногой Хэ Ланфэн. – Я боюсь за твою жизнь!

– Извините, – тяжело вздохнул Сун Жулань, уставший наблюдать за перебранкой девушек. – Не нужно ругаться! Нам лучше не тратить время и поскорее уйти. Нельзя подвергать опасности членов семьи Ли. Они и так слишком много для нас сделали.

– Вот-вот! Молодой господин Сун как всегда рассудителен и учтив, в отличие от некоторых… Ай! – Ли Мэй не договорила, так как подруга наступила ей на ногу.

– Бессмертная госпожа, вы сказали, что Сян Юань-да легко может узнать, где я нахожусь. Если так, он может появиться в любой момент и убить меня. Но почему-то он не спешит. Он дал нам время залечить раны. Что если с помощью марионеток генерал хочет загнать нас в ловушку?

Лоб Ланфэн прорезали глубокие морщины. Ли Мэй переводила испуганный взгляд с мечницы на принца.

– Я тоже так думаю. Но идти все равно придется. Мы должны любой ценой достичь Байху. Постараемся как можно реже попадаться марионеткам на глаза. И еще я научу вас заклинанию отвода глаз и иллюзиям бессмертных. С силой демона, думаю, вы сможете их освоить. Понимаю, что обмануть Сян Юань-да будет очень трудно, но, возможно, получится хоть немного сбить его с толку. Мы пойдем по землям Царства Хань. Дорога через горы будет наполнена трудностями, но те места благословлены богами. Потому веками там совершенствовали свой дух бессмертные. Демоническим марионеткам там будет куда сложнее выследить нас, чем в Запредельном краю. Если повезет, собьем их со следа. Но пока не доберемся до места, не будем делать лишних остановок.

Сун Жулань кивнул и согласился делать все, что скажет мечница.

* * *

Памятуя о произошедшей в Даляне трагедии, Хэ Ланфэн и Сун Жулань не стали останавливаться в городах и лишь изредка заходили в небольшие селения. Хань – самое маленькое из великих царств укрылось за поросшими густым лесом горами. В Хань недоставало плодородной земли, потому жители посвятили себя ремеслам. Жулань прекрасно знал, что ханьцы – лучшие оружейники во всей Поднебесной.

На пути принцу и мечнице часто встречались бродячие артисты, торговцы, странствовавшие монахи и бедняки, кочевавшие из одной деревни в другую в поисках работы. Прошлый год в Царстве Хань выдался голодным. Тягостное положение простых жителей усугубляли войны с Цинь. Хань-ван постоянно пополнял армию новыми рекрутами, забирая из деревень молодых мужчин. Многие семьи оставались без сыновей и были вынуждены продавать младших детей в рабство, надеясь, что тогда они хотя бы не умрут голодной смертью.

За Сун Жуланем постоянно следовали души детей, умерших от недоедания и болезней, покинутых родителями и нашедших свой конец сиротами на улицах городов. По ночам они обращались огоньками и освещали принцу путь. Или кружили над его головой, резвились и щебетали, будто живые. Они всегда предупреждали об опасностях, поджидавших впереди. Вечерам призраки детей собирались вокруг принца у костра, и он рассказывал им истории, которые почерпнул из книг. Хэ Ланфэн была совсем не в восторге от подобных спутников, но ничего не говорила, не возражала.

Наблюдая за ними, она грустила. Эти дети были невинны. Они не могли хорошо жить, потому что все царства были отравлены ядом войны. Правители думали о власти, новых землях и возможностях, знать потакала им в этом. И никого не волновала жизнь простого человека. Никому не было дела до чужих страданий. Разве мир, в котором умирают от голода дети, можно считать справедливым? Правильно говорили люди: небесные боги оставили Поднебесную на произвол судьбы, позволили ей утонуть в крови. А впрочем, к чему винить богов? Разве не сами люди сотворили подобное со своим миром?

Души детей должны были покидать землю без сожалений и следовать к новой жизни. Но все же они отказывались уходить. Это был очень и очень тревожный знак! Если все мертвые останутся среди живых и станут злыми духами, этому миру придет конец.

– Бессмертная госпожа, – одним из вечеров обратился к ней Сун Жулань, – изучив все тексты о Байху, которые только смог найти, я так и не понял… Почему Си Ванму, небесная богиня, стала править землями демонов?

Хэ Ланфэн фыркнула. Она как раз жарила на огне две тушки кроликов, вся вспотела и не была расположена к разговорам. Мечница была голодна и очень устала. Ей даже во сне приходилось поддерживать защитный барьер. И в тот момент он окружал Ланфэн и Жуланя сияющей стеной. Никогда еще защитные заклинания не отнимали у девушки так много сил. Возможно, Сун Жулань уже похитил ее удачу.

– В текстах смертных нельзя найти ответ на ваш вопрос. Зато об этом упоминается в рукописях бессмертных, – вздохнув, ответила Хэ Ланфэн. – Задолго до возникновения первых царств Поднебесной в горах Куньлунь, на границе первых и вторых небес, жили боги. Байху или Земля белого тигра – такое те места получили название. Все потому, что Белый страж Бай-ди, бессмертный тигр, правил там от имени Небесного императора. В ту пору земли демонов и духов раздирали противоречия, многочисленные семьи боролись за власть, и кровь лилась рекой. Прямо как сейчас… Как сейчас в Поднебесной. Байху же стала форпостом между Верхним и Нижним царствами. Потом война в Запредельном краю прекратилась, власть захватили вэнь-шэни и создали могущественное государство. Но, увы, мирные времена долго не продлились. Началась великая война, небесные божества и бессмертные мечники объединились в борьбе с демонами. Когда тела вэнь-шэней были уничтожены, а их души вступили в круг перерождений, значительная часть Запредельного края оказалась во власти Небесного императора. Управлять новыми землями проще всего было именно из Байху. Тогда-то Си Ванму и стала наместницей, но вместо того, чтобы править от имени своего императора, она назвала себя Владычицей Запада и подняла восстание против Небесного царства.

– Но почему она так поступила?

– Истинной причины я не знаю, – покачала головой Ланфэн. – Быть может, она была ослеплена властью и могуществом. Быть может, она по какой-то причине возненавидела Небесное царство и его обитателей. Но Си Ванму впала в одержимость и стала демоном. Чтобы противостоять Небесному императору, она заключила союз с возродившимися вэнь-шэнями. А те привлекли на ее сторону самую разную нечисть. С тех пор Байху и Небесное царство воюют друг с другом, и этой войне нет конца.

– Госпожа, а повелитель Земель Беспомощности? Что вы знаете о нем? – Принц нервно постукивал пальцами по колену.

– К сожалению, многого я не знаю. Говорят, повелитель Земель Беспомощности почти не покидает Костяную пагоду. Живому не дано увидеть его. Он самый загадочный из демонов.

Принц понуро опустил голову. Призраки детей, встревожившись, закружились вокруг него.

– Я рассчитываю узнать больше. Мы не можем отправиться в Земли Беспомощности, не зная, кому придется противостоять. Это вторая причина, по которой я выбрала путь через Царство Хань. На горе Хуашань[27]27
  Хуашань – гора, которая находится на хребте Циньлинсизма.


[Закрыть]
, вдали от мирской суеты, совершенствуются бессмертные. Среди них есть и те, кто помнит времена, когда вэнь-шэни правили Запредельным краем, а Си Ванму еще не стала демоном. Надеюсь, бессмертные мастера не откажут в помощи и ответят на наши вопросы.

Сун Жулань кивнул.

– Вас беспокоит что-то еще? – спросила Ланфэн, заметив, как принц сжал кулаки. – Ваше Высочество?

– Нет, просто… Просто меня преследует странное чувство. На первый взгляд, все просто. Я лишь должен живым добраться до Байху, попасть в Земли Беспомощности и найти способ забрать жетон. Но… мне кажется, есть что-то еще. Что-то в моем прошлом, связанное с Байху и жетоном, просто я не могу вспомнить.

Хэ Ланфэн удивленно вскинула брови. Мог ли Сун Жулань, вернее демон в лазурных одеждах Чжан Юань-бо, быть как-то связан с жетоном? Вполне возможно! Вэнь-шэни правили Запредельным краем сотни лет. Они захватили и некоторые территории Байху. Повелитель Земель Беспомощности мог служить им до того, как присягнул на верность Си Ванму. Но теперь едва ли он так просто согласится отдать жетон Сун Жуланю, ведь былое могущество демона в лазурных одеждах ушло.

– Не берите в голову, – проговорила Ланфэн. – Однажды вы все вспомните. Сейчас же нет смысла волноваться об этом. Ешьте и ложитесь спать. Мы отправимся в путь до рассвета.

Больше Сун Жулань не задавал вопросов. И все же Хэ Ланфэн чувствовала его тревогу и смятение. Призраки, похоже, тоже их ощущали и кружили вокруг принца, стараясь его отвлечь. Поразительно! Как быстро души умерших к нему привязывались. И вообще… Как трудно было ему не сопереживать! Казалось, у Сун Жуланя было очень доброе сердце. Он был тихим, рассудительным и надежным. Он любому мог стать прекрасным другом.

Нет! Хэ Ланфэн скрипнула зубами от раздражения и стукнула себя по лбу. «Не думай о нем! Не гляди на него! Не жалей его! Тебя обманывает его смертная оболочка! Помни, кем он является на самом деле!»

Сун Жуланя привлекла ее возня, и он поднял на мечницу глаза. В свете костра Хэ Ланфэн заметила, что они сверкают, как звезды. На мгновение у девушки перехватило дыхание. И тут же принц отвернулся. Перехватив взгляд спутницы, он удивился. Во взгляде Хэ Ланфэн не было ненависти, была лишь заинтересованность, которая смутила юношу.

* * *

Каждое утро Ланфэн начинала с обследования местности. Сун Жулань наблюдал за ней с нескрываемым любопытством. Девушка закрывала глаза и замирала, прижав пальцы ко лбу. Когда она отнимала руку, меж ее бровей появлялся светящийся серебряный круг – знак принадлежности к бессмертным. В тот миг глаза Хэ Ланфэн ничего не видели, но она могла узнать, что происходит за десятки ли отсюда, глядя на мир внутренним взором.

– Мы сумели оторваться, – заявила мечница, открыв глаза. Знак бессмертных исчез с ее лба. – Однако марионетки не следуют за нами напрямик, они разделились. Одна группа намерена подойти к нам с севера, а другая – с юго-запада. Сейчас лучше не выходить к человеческому жилью. Если нас настигнут и придется сражаться, лучше принять бой вдали от людей и избежать лишних жертв.

И они шли дальше, делая лишь короткие остановки, чтобы поесть и передохнуть. Такой путь выматывал, но Сун Жулань не сказал ни слова жалобы. Он шел столько часов, сколько говорила Ланфэн, усердно повторял за ней заклинания, помогал собирать хворост для костра. Мясо девушка добывала сама, с малых лет запертый в подземелье Сун Жулань не умел охотиться. Разумеется, без нее в условиях леса он давно бы умер от голода. Или заплутал настолько, что не смог бы выбраться к людям и попросить о помощи. То ли дело Ланфэн, с пятнадцати лет почти все время проводившая в пути. Она гордилась тем, что сможет выжить в любых условиях, найти дорогу, воду и пропитание, защитить себя. Если бы не темная аура вэнь-шэня, пожиравшая ее силы, и преследование генерала Сян Юань-да, она могла представить, что путешествует по свету, как давно мечтала.

А вот принцу было куда труднее. Он стер ноги в кровь, но продолжал упрямо хромать за мечницей до тех пор, пока она не разрешала остановиться на привал. Юноша ни разу не сказал, что ему больно, но по вечерам опускался на землю совершенно измотанный и тут же засыпал. Встревоженные призраки не отходили от него и жалобно завывали.

– Чего это вы расшумелись? – бурчала Хэ Ланфэн, подбрасывая ветки в прожорливое пламя костра. Ночи в горных лесах Хань были холодными. Деревья поднимались высоко-высоко и полностью застилали небо, от земли тянуло сыростью. В этом лесу мир смертных пересекался с Запредельным краем, потому повсюду ощущалась темная энергия. – Дайте ему отдохнуть! Не станет он сегодня рассказывать сказки!

– Нашему господину становится все хуже и хуже! – Призраки сгрудились вокруг Хэ Ланфэн, и лежавший на ее коленях Цинпин слабо засветился. – Это твоя вина, мечница! Ты погубишь его!

– А ну пошли прочь! Как смеете подходить близко? – зашипела Ланфэн. – Совсем страх потеряли?!

– Наш господин нас защитит!

– Пфф, с каких пор этот жалкий мальчишка стал вашим господином? Все вы служите повелителю Земель Беспомощности! Вот и убирайтесь к нему! Не пытайтесь подлизаться к вэнь-шэню! Силы у него никакой пока еще нет!

Призраки, которые с Сун Жуланем вели себя совершенно безобидно и благодушно, ощерились на Хэ Ланфэн. Черты их лиц заострились, глаза запали, рты оскалились. Вокруг них закружились вихри темной энергии инь. – Как ты ошибаешься, мечница! Наш господин вернулся спустя сотни лет изгнания! Скоро он вновь поведет за собой неиссякаемую армию!

Что? Неиссякаемая армия? Хэ Ланфэн на мгновение замерла в недоумении. Злобные призраки подбирались все ближе, но ей было все равно. Цинпин вырвался из рук и завис в воздухе, приготовившись атаковать. Какая еще неиссякаемая армия?

– Довольно спорить! – Внезапно раздавшийся возглас Сун Жуланя вывел Хэ Ланфэн из оцепенения и заставил призраков разом отступить. Принц уже был на ногах. В свете костра девушка увидела, как он сложил руки на груди, тем самым выражая недовольство. Тени плясали на поверхности маски, а глаза принца сверкали. – Не раздражайте попусту бессмертную госпожу! – Он, хромая, прошел мимо склонивших головы призраков и мимо Ланфэн. Удивленная девушка проследила за ним взглядом.

Сун Жулань… Он выглядел так странно! Да он сам на себя был не похож! Юноша расправил плечи, высоко держал голову и казался таким уверенным в себе. Если бы не стертые в кровь ноги, он, возможно, шагал бы по земле так же легко, как по полу дворца.

– Сун Жулань? – позвала Ланфэн. Он не отозвался.

– Сколько в этом месте скопилось людской злобы, – проговорил он. И мечница с трудом узнала голос спутника. В нем совсем не было тепла. Цинпин, почуяв исходившую от Сун Жуланя угрозу, засверкал и ринулся вперед, но хозяйка крепко-крепко ухватила его за рукоять. – Какая-то мерзость подобралась к барьеру, а вы и не заметили.

Принц прикоснулся к сияющей стене, а потом, к удивлению Ланфэн, с треском прорвал защитный покров. Юноша что-то поймал за пределами барьера и со всей силы потянул на себя. Раздался визг, столь жуткий, что даже видавшая виды мечница скривилась. Сун Жулань крепко держал длинный извивавшийся лишайник.

Сияние барьера померкло, и тогда Хэ Ланфэн увидела, что все деревья и все камни опутали побеги того самого лишайника. Они вились и ползли по земле, поднимались в ввысь и искали опору. А еще повсюду слышался свистящий шепот. Сперва едва слышный. Но потом звук начал нарастать. «Убить! Убить! Уничтожить!»

Ланфэн почувствовала тяжесть в груди, боль в сердце, столь сильную, что свело и плечо и левую руку. Воспользовавшись темнотой, к ним подобралась ужасающая сущность. Чудовище, жившее в чаще, питалось душами путников, всех, кто заплутал или был брошен в этих забытых богами местах. Впитывая их страх, горе, отчаяние и злость на мир, оно росло и достигло невероятных размеров. Оно опутало сетями лишайника весь лес и пропитало его темной энергией. Барьер, старательно созданный Хэ Ланфэн, смог задержать тварь лишь ненадолго.

Испуганные призраки обернулись яркими огоньками и были готовы в страхе унестись прочь. Бессмертная мечница призвала десяток сверкавших копий Цинпина и приготовилась атаковать. Однако Сун Жулань нетерпеливо махнул свободной рукой, останавливая ее.

– Зря потратите силы, бессмертная госпожа, и не сможете восстановить барьер. А в этом лесу столько нечисти, сколько звезд на небе. Всех не истребить. Не стоит вмешиваться.

Он сжал лишайник в кулаке так сильно, что тот распался на ошметки. Чудовище, лишившееся одной из своих «рук», заверещало в темноте, взметнулось ввысь и потянулось к принцу.

– Осторожно! Не стой… – вскрикнула Ланфэн и тут же потрясенно замерла. Сун Жулань поднял с земли потрепанную доули, которую одолжила ему мечница, и постучал по плетенной основе шляпы. Вспыхнул яркий сине-зеленый огонь, и на полях шляпы появились острые, как бритвы, лезвия. Принц запустил шляпу в воздух, и она, описав дугу, вихрем пронеслась меж деревьев, оставляя за собой светящийся след. Лезвия перерубали бесновавшийся лишайник. Лес огласил страшный вопль покалеченной твари. Побеги лишайника, извиваясь, падали на землю. Они бились, точно змеи, пока их пожирал огонь. И вскоре от них не осталось и пепла. Вопли стихли, и лес накрыла тишина, такая глубокая, словно Хэ Ланфэн находилась в колодце. Девушка даже не слышала своего прерывистого дыхания. Шляпа вернулась в руки Сун Жуланя. Он снова постучал по ее основанию, и лезвия исчезли без следа.

– Поразительно, – прошептал он. – Бессмертным нужны мечи, чтобы сражаться и защищать себя, а демоны что угодно могут превратить в оружие.

Принц развернулся к Хэ Ланфэн, и девушка наставила на него лезвие Цинпина. Меч разделял ее тревогу. А еще он ощущал беспомощность хозяйки. Хэ Ланфэн чувствовала себя точно так же, как и во время боя с Сян Юань-да. От Сун Жуланя исходила такая же мрачная и одновременно могучая сила, потому девушка чувствовала себя совершенно ничтожной. Что она, простая мечница, могла противопоставить демону, правившему Запредельным краем? И неважно, что он был заперт в человеческом теле. Сун Жулань лишь казался слабым. Он даже недоверчивую и подозрительную Хэ Ланфэн смог обмануть. Время шло, Чжан Юань-бо пробуждался.

– Я хотел, как лучше, бессмертная госпожа, – проговорил принц. – Не нужно на меня сердиться. Давайте восстановим барьер, отдохнем и продолжим путь. Лучше будет, если выйдем из этого леса как можно скорее. Здесь так тяжело долго находиться!

Меч Хэ Ланфэн так и не опустила.

– Ты не Сун Жулань! Ты… Ты Чжан Юань-бо!

– Все верно. А разве вы об этом не знали?

– Я имею в виду, что ты больше не Сун Жулань! Сейчас ты не Сун Жулань! – Ей и самой это казалось безумным. Но Хэ Ланфэн не могла толком объяснить, что чувствовала. Меч в ее руках задрожал, девушка со вздохом его опустила. Она же так с ума сойдет! И заснуть рядом с Сун Жуланем больше никогда не сможет!

Принц был на голову выше девушки, потому смотрел ей не в лицо, а в макушку. Он тяжело вздохнул.

– Сун Жулань – всего лишь смертное имя. И все же я хотел бы остаться Сун Жуланем для всех, кто меня знает. Столько, сколько смогу. Вы просто не можете смириться с тем, что демон защитил вас. Но вы тоже нуждаетесь в защите. Пока вы рядом, вы помогаете мне и оберегаете, но кто станет беречь вас?

Принц потянулся к волосам Хэ Ланфэн, и она отшатнулась.

– Не бойтесь. Всего лишь засохший цветок запутался, – пробормотал Жулань. Он склонил к девушке голову, но глаза его были закрыты.

Сун Жулань протянул ей пожухлый цветок, развернулся и вернулся к костру. Юноша улегся на плащ, положил голову на камень и, как ни в чем не бывало, приготовился ко сну.

А Ланфэн так и осталась стоять, держа в одной руке меч, а в другой – цветок. Он сверкал синими и зелеными огнями в ее пальцах. Лепестки его раскрылись, но более не были живыми. Это был цветок из чистейшего нефрита. Сердце Хэ Ланфэн еще никогда прежде не билось так сильно.

Девушке хотелось в сердцах закричать: «Да кто тебя боится?!», но она не смогла вымолвить ни слова.

* * *

Через пару дней мечница и принц наконец вышли из леса. И тревога, охватившая их, начала отступать. Взошло солнце, запели птицы. Темная энергия с гибелью лесной твари рассеялась, и эти места вновь стали наполняться жизнью.

Сун Жулань вел себя как обычно и ни слова не сказал о своем странном поведении. Как и прежде, он не жаловался и делал то, что говорила Ланфэн. Девушка же больше не упускала его из виду, изводя себя предположениями. Когда же Чжан Юань-бо вновь покажет себя, и что он предпримет?

И мечница и принц устали в дороге. Но если Хэ Ланфэн привыкла к лишениям и не показывала, насколько утомлена, то Сун Жуланю становилось все тяжелее и тяжелее поспевать за ней. Болели не только стертые ноги, но и все тело. Принц не привык спать на земле и проводить столько часов в дороге, страдая от холода, голода и жажды. Как же ему хотелось хоть одну ночь провести в теплой комнате, выспаться и наконец-то плотно поужинать! Он до смерти хотел съесть миску горячей лапши! Хотел хоть ненадолго снять маску и смыть пот с лица.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации