Электронная библиотека » Лана Ларсон » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 27 января 2026, 08:40


Текущая страница: 2 (всего у книги 5 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 3

Путь из одного феода в другой оказался ожидаемо тяжелым. Но то была вынужденная мера, оставаться в городе, где каждый первый тычет в тебя пальцем, совершенно не хотелось.

Да и что там делать? На работу меня точно не возьмут, особенно с таким «наследством» в документе, в монастырь я не собиралась, а побираться на улице – последнее дело.

Так что мы решили, что уедем как можно дальше от Марастира, а там будет видно, чем я могу заняться. Несколько дней мы с Марией тащились по пыльным дорогам, перебираясь из одного города в другой, где нас изредка подбирали к себе проезжающие мимо повозки с товарами и давали ночлег в захудалых трактирах.

Я Марией мы сработались быстро.

Оказалось, что мы с ней одного возраста, обеим было по сорок один, а прислуживала она мне ещё в родительском доме. Вот только выглядела она моложе своих лет, а вот я намного старше.

Эх, вот до чего нелегкая жизнь довести может. И совершенно неважно, в богатой ты семье живешь или бедной.

Сейчас мы специально останавливались в неприглядных заведениях и брали самые дешевые комнаты. Всё для того, чтобы не привлекать излишнего внимания горожан и в особенности воров. Знаю я, что каждого зажиточного человека, въезжающего в город, они не обойдут стороной, а вот на бедняков внимание не обратят.

Брать у нас особо нечего, но вот за мешочек с деньгами было страшно.

А ещё страшнее было за свою жизнь!

Пусть она мне досталась в немолодом теле, но сорок лет поди лучше, чем мои восемьдесят пять. А то, что в плохом состоянии оно, так это ничего. Главное, что от тирана муженька ушла, травить больше некому, а значит, восстановлюсь.

Тем более здесь есть магия! Это же гораздо эффективнее, чем обычные таблетки, уколы и всякие там процедуры, которыми меня пичкали в больнице, она-то меня быстро на ноги поставит.

Ну, по крайней мере, я на это надеялась.

Жаль, конечно, что с родной дочкой я не успела попрощаться, мы даже не созвонились перед операцией, но она уже дама взрослая, сама скоро внуков нянчить будет, справится.

А вот мне третьего шанса точно уже не дадут, второй-то непонятно, за какие заслуги получила.

Моё измученное тело, к которому я только-только начала привыкать, то и дело давало сбои: ноги слабели, голова кружилась и возникало только одно желание – лечь и не двигаться. Но тут же включалась старая медсестринская закалка: ноги в руки и вперёд, ныть и разлёживаться некогда!

Вот дойду до безопасного места и можно будет отдохнуть.

Пока мы шагали, мой мозг лихорадочно перебирал страницы той самой дурацкой фэнтези-книги, в которую меня так любезно зашвырнуло.

Про Ильмиру, то есть про себя, я не помнила ни-че-го. Видимо, роль у меня была эпизодическая. Я просто жена дракона, которая умерла в первой главе.

Вроде бы мой персонаж вообще не нёс никакой смысловой нагрузки, но ведь для чего-то он там был прописан. Пусть и в эпизоде. Ещё бы понять, для чего?

Зато про моего бывшего, Руфуса, там было сказано достаточно!

Он был прописан как идеальный злодей – пакостный, жадный и, что самое главное, очень влиятельный. Именно он должен был вредить главному герою и его избраннице.

И вот тут в моей голове всплыл ключевой момент из книги: главный герой – это не какой-то обычный маг, а жесткий генерал-дракон, глава одного из феодов, который как раз сейчас активно защищает этот мир от вторжения Тьмы. Как же его там звали? Кассиан Вангеррад… Вингарред… а, Вангаррад, точно!

Язык сломаешь от этих имён и названий.

А его избранница, молоденькая, красивая и скромная Дивона, должна была стать его личным лекарем и залечить смертельную рану, после чего герой победил всех злодеев.

Ах, вот как! Значит, этот гад Руфус – не просто изменник, а ещё и предатель, который будет мешать спасению мира!

Первым желанием было отыскать героя-генерала и предупредить о Руфусе, но я быстро себя одёрнула. Если я попала в книгу уже со своим сюжетом и прописанной концовкой, то лучше в него не вмешиваться и вообще держаться подальше от всех действующих лиц. Я и так уже немного изменила сюжет тем, что не умерла.

Уж лучше затаюсь где-нибудь и буду жить в своё удовольствие.

К тому же, болтая с Марией, я вытянула из неё невероятно важную информацию.

– Леди Ильмира, ой, то есть рани Ильмира, а вы помните, как отец рассердился, когда узнал о вашей лекарской магии? – спросила она, помогая мне нести мешок.

– Э-э-э… смутно, – ответила я, делая вид, что копаюсь в обрывках памяти.

– Он же вам строго-настрого запретил ей пользоваться! Сказал: женщинам из нашего рода работать не пристало, а лечить – и вовсе запрещено! Это же мужское дело! А вы всегда так рвались помогать. Так может… Вы не хотите?.. То есть я хотела сказать, не хотите ли вы попробовать снова научиться… лечить?

Я даже остановилась после такого заявления.

Лекарская магия! Вот это поворот! У меня, то есть у Ильмиры, были магические способности, и она не могла ими пользоваться из-за местных патриархальных заморочек.

Я тут же смекнула: если я на Земле работала медсестрой, спасала людей порой даже без лекарств, а здесь у меня есть магия – сам бог велел стать лекарем и бороться с этой несправедливостью. Поэтому я сдержанно заверила, что непременно подумаю над этим предложением, а сама мысленно уже потирала руки в предвкушении.

Нельзя женщинам, видите ли, лечить. Да я сейчас покажу, чего делать нельзя! Сначала людей вылечим, а потом и эти дурацкие правила изменим. А то ишь, чего удумали, права женщин ущемлять. Да из нас порой лучшие врачи выходят, чем из этих мужланов! Бывают, конечно, врачи от бога, но это не значит, что женин нужно списывать со счетов.

Всю дорогу я пыталась достучаться до этой магии.

Закрывала глаза, сосредоточивалась, представляла себе синее или зелёное свечение… Но магия отзывалась плохо, неохотно, словно старый, заржавевший замок. Максимум, что я смогла – это разжечь искорку и немного уменьшить боль в ноге Марии.

Но ничего. Я настырная, и я ещё достучусь до неё. Рано или поздно. Но лучше, конечно, пораньше.

К счастью, уже в соседнем городке на нас смотрели не так косо, а просто с любопытством. Я быстро сообразила: бумагу о разводе с гадкой припиской лучше спрятать подальше и никому не показывать.

Мы придумали себе легенду – простую, как валенок: работали у старого молочника, он, бедняга, преставился, и теперь мы ищем счастья. Многие верили и давали посильную работу.

А ещё я попросила не называть меня полным именем. Ну так, на всякий случай. И обращаться на «ты». Мари долго сопротивлялась, но после моего демонстративного игнора на «леди Ильмиру» сдалась.

– Рани Мира, смотрите, – возбуждённо проговорила Мария, показывая мне на каменную карту, высеченную на городской стене, – совсем немного осталось до Марнаэла!

А, Марнаэл! Город, откуда родом Ильмира. Её отец был местным алькадом (это, судя по книге, что-то вроде мэра с полномочиями). Сейчас там заведует её брат, господин Ерин, а ныне тоже алькад.

Я с интересом изучала карту феода генерала Венгар… в общем, главного героя книги и места, где родилась и выросла Ильмира. Сейчас мы находились в Остожне, самом южном городе, а идти нам надо было аж через весь феод и столицу Изорган на север. Как раз в крайний город с передовой. Она тоже была отмечена на карте тёмным пятном.

Далековато, но что поделать. Мы и так уже несколько дней топаем почти без остановки.

– Точно, Мари, – я поправила дорожный плащ. – Думаю, к завтрашнему, в крайнем случае послезавтрашнему вечеру будем там.

Это при о-очень хорошем раскладе. Очень-очень хорошем, да. Если нам повезет, и кто-нибудь сжалится и подвезет нас до следующего города на телеге. А потом до следующего. И опять до следующего…

В общем, мечтать не вредно.

Но всё равно пора навестить «родную кровиночку». Надо же посмотреть, что это за человек, мой братец Ерин. И главное – примет ли он «опозоренную» сестру в свой дом. Или он такой же «благородный» придурок, как его бывший зять-дракон.

Но, если он меня и не примет, я хотя бы буду знать, что из себя представляют родственники Ильмиры и кого нужно обходить десятой дорогой.

Так, не спеша мы прошагали ещё несколько дней.

На дорогах было тяжело. Все эти дни нас подбирать особо никто не хотел. Каждый встречный возница требовал плату за проезд, да ещё такую, словно мы едем в королевской карете, а не в телеге с навозом.

«Прямо как в маршрутке в час пик! Только здесь ещё и пахнет хуже», – бурчала я про себя.

Я экономила каждый крант, как здесь называли серебряные монеты. Стоило мне подумать о том, что денег не станет, и наступят настоящие «кранты», я невольно усмехалась.

Как же точно они назвали свои монеты!

А немногочисленные золотые, которые со своей «широкой» души дал Руфус, я предусмотрительно зашила в подкладку лифа, поближе к телу – подальше от воров. В лихие времена научилась прятать деньги там, где никто искать не станет.

Я всё ещё не могла перестать возиться со своей лекарской магией – то чувствовала легкое покалывание в ладонях, то внезапный жар. Процесс был медленным, но я была настырная.

«Ничего, вода камень точит. Раз мне дан второй шанс на жизнь, да ещё и с возможностью лечить, то я им непременно воспользуюсь! И даже в обход всяких дурацких запретов. А то ишь какие, женщинам здесь лечить нельзя. Можно! И я это докажу».

Наконец, мы добрались до столицы феода – города Изорган. Разница с владениями Руфуса была небольшой, но в то же время колоссальной.

И в первую очередь отличалась атмосфера.

Улицы здесь были вылизаны, дома стояли крепкие, в основном из светлого камня с яркой деревянной отделкой. Чувствовалось, что здесь живут богатые люди, которые не боятся завтрашнего дня. А главное – люди были приветливые и улыбчивые. Никто не бросал на меня косых взглядов, не шипел о «позоре» и «измене».

– Смотри, Мария, – шепнула я, чувствуя, как у меня поднимается настроение. – Тут даже воздух пахнет по-другому!

И кажется, что жизнь налаживается.

– Да, рани Мира, здесь всегда было хорошо, – согласилась Мария сияя. – Это же город генерала. Он о своих людях заботится.

Ну да, ну да, главный герой не может жить в каком-нибудь захудалом месте.

Услышав заунывную песню наших животов, мы решили, что пора бы подкрепиться, а заодно разузнать об обстановке в городе.

Мы нашли приличный трактир с вывеской, на которой был изображен толстый, довольный дракон. Внутри пахло жареным мясом и свежим элем. Правда, цены, которые нам объявили, были заломлены так, словно их готовили для императора, но уж очень хотелось есть.

«Ладно, один раз живём. На «кранты» не разоримся, а на золоте пока держимся».

Мы заказали жаркое – от одного его аромата уже текли слюнки, и я почувствовала, как всё внутри меня ликует. Наконец-то хоть что-то нормальное поедим! Кажется, в последний раз я хорошо питалась ещё до попадания в больничку на Земле, а уж когда нормально ела Ильмира, даже думать не хочу.

Пока мы ждали, за наш столик подошёл сам трактирщик – мужчина в белоснежном фартуке с пышными усами.

– Как вам наш город, дамы? Небось, издалека? – спросил он, протирая кружку.

– Издалека, добрый человек, – ответила я, облокотившись на стол. – Город у вас замечательный. Люди приветливые.

– Это всё наш генерал, – гордо усмехнулся трактирщик. – Держит порядок, о народе заботится. Вот только в последнее время его совсем не видно.

– А что так? – спросила я небрежно, хотя внутри меня всё напряглось.

– Да всё, как всегда, рани, – он понизил голос, – прорывы участились. Снова эта Тьма лезет и опять на границы наступает. Генерал там, на передовой. Его неделями нет в городе. Все силы бросил, чтобы нас защитить.

«Отлично! Значит, не будет возможности с ним столкнуться. Меньше проблем на мою и без того многострадальную голову».

Нам принесли ароматное, шипящее жаркое. Я впилась в него с таким аппетитом, что даже Мария засмущалась. Трактирщик, наблюдавший за нами, улыбнулся.

Когда мы расплачивались, он неожиданно вернул нам пару крантов.

– Вот, леди, – сказал он, кладя монеты обратно на стол. – Это вам скидка.

– За что такая щедрость? – удивилась я.

– А за то, что вы, – он оглядел меня и усмехнулся, – такая… простая. И прямая. Не жеманничаете, не строите из себя. И улыбка у вас добрая, хоть и усталая. Заходите ещё.

Я почувствовала, как по мне, разливается тепло.

«Надо же! Моя земная прямота и простота тут, оказывается, в цене!».

– Спасибо, добрый человек. Раз вы такой отзывчивый, подскажите. Нам нужно добраться до Марнаэла. Есть ли какой-то способ сделать это… подешевле и побыстрее? Наши финансы, скажем так, не драконьи.

Ну а что? За спрос денег не берут, а у нас сейчас каждая копейка на счету.

Трактирщик хитро подмигнул и оглянулся.

– Есть один человек. Мой старый друг, Ариан. Он как раз собирался туда завтра утром. Найдите его на улице Грузовых Возов, это за рынком. У него телега стоит у кузницы. Он денег много не дерет, а довезет с комфортом. По крайней мере, с большим, чем вы, судя по одежде, добирались сюда.

– Улица Грузовых Возов. Спасибо вам огромное и удачи вашему генералу в его нелегком деле!

Мы с Марией вышли из трактира, сытые и полные новых сведений.

Генерал далеко, Руфус далеко. Жизнь налаживается. Правда, я всё ещё должна понять, как лекарскую магию заставить работать на полную мощность, но это дело наживное.

Бродили по городу мы долго и забрели к большому, мрачноватому и внушительному зданию, похожему на некий Совет или Управление. Народа тут было мало, что странно для центра города, но я не придала этому значения, а вглядывалась в названия улиц.

– Так, мы находимся на улице… Как же её прочитать-то? – Я подошла ближе к зданию и присмотрелась. – Большая Туманная, что ли? Интересно, в какой стороне лежит эта самая улица Грузовых Возов?

Мне несказанно повезло, что, попав в этот мир, я сразу стала понимать и язык, и письменность. Иначе не знаю даже, что бы делала.

– Сейчас узнаем, рани, – пообещала Мария и куда-то отбежала. Да так шустро, что я и слова сказать не успела.

Внезапно рядом со скрежетом остановилась огромная чёрная карета, украшенная серебряными драконами. Дверца распахнулась, и из неё буквально выскочил мужчина. Огромный, как шкаф, он явно спешил и, не глядя по сторонам, двинулся вперёд.

Он даже не заметил меня.

Я стояла слишком близко, и этот человек-гора просто сбил меня с ног. Я не успела даже ойкнуть и с грохотом рухнула на пыльную, но, к счастью, не грязную дорогу.

– Эй! Вы там совсем не видите, куда идёте?! Я вам не коврик, чтоб ноги об меня вытирать! – крикнула я ему вслед, потирая ушибленное бедро.

Моё возмущение было искренним. Ещё и синяк теперь останется.

«Совсем ослеп, бугай!»

Мужик, словно танк, прошел ещё пару шагов, прежде чем до него дошло, что он кого-то раздавил.

Он резко остановился. Замер на месте, а затем медленно обернулся. Посмотрел на меня, лежащую на земле, будто впервые увидел, а затем обернулся на «здание Советов», как я окрестила его про себя, с таким видом, словно он пытался понять, не ошибся ли адресом.

Молча, без единого слова, он подошел и подхватил меня под руки. А затем легко, будто я пушинка, поднял на ноги и бесцеремонно развернул к себе.

Я, наконец, смогла его рассмотреть, сильно задрав голову.

Высокий, огромный даже, с тяжёлыми плечами и мрачным, суровым лицом. Я едва доходила ему до плеча! У него были чёрные волосы, чуть тронутые сединой, в которых виднелись яркие, почти алые пряди.

Черты были грубоваты, но в то же время привлекательные, мужественные. Трёхдневная щетина на тяжелом подбородке, прямой, аристократический нос, а глаза… ох, в них можно потеряться! Особенно если ты молоденькая девушка без опыта отношений за плечами.

На вид ему было лет сорок-сорок пять, и он выглядел так, словно только что вернулся с фронта.

Такой мужчина покорит неокрепшее сердечко по щелчку пальцев. И Руфус по сравнению с ним просто жалкая дворняжка.

Интересно, чего это я вдруг вспомнила бывшего мужа?

Было в нём что-то знакомое, вот только я не могла понять, что. Может, Ильмира его раньше видела? Хотя чего это я, конечно, видела. Она же дочь бывшего алькада города, а значит, могла встречать его на приёмах, официальных встречах или турнирах.

Я сама таких красавчиков вживую не видала, но в наше время на Земле чего только не показывают в интернете, а потому не разомлела. Хотя, признаю, сердце на мгновение ёкнуло. А ещё давно позабытое смущение откуда-то появилось, которое я поспешила затолкать подальше.

Эх, была бы я помоложе…

– Вы… – начал он, и голос его был низким, как раскат грома.

– Да, это я, – перебила я его, отряхивая дорожный плащ. – Это я, которую вы только что сбили. В следующий раз, господин гигант, смотрите под ноги! Или вы думаете, что мир вокруг вас – это ваша личная взлётная полоса?

Он нахмурился, и его взгляд стал ещё более пронзительным.

– Прошу прощения. Я спешил.

– Спешка – отличное оправдание для отсутствия элементарной вежливости, – не удержалась я от колкости.

Он не ответил, просто кивнул, резко развернулся и быстро зашагал к зданию Совета, не сказав больше ни слова.

Как только он скрылся за массивными дверями, Мария в ужасе подбежала ко мне.

– Леди Ильмира! Ой, рани Мира! Вы… вы в порядке? Вы что-то сделали?!

– Что я сделала? Ничего! Это он меня чуть не убил! – возмутилась я, но тут увидела её перепуганное лицо.

Что я пропустила?

– Это был… это был генерал Кассиан Вангаррад! Глава феода, дракон! Тот самый, который защищает наш мир от Тьмы! Вы не должны были с ним так разговаривать!

Я опешила. Кассиан Вангаррад, генерал-дракон и главный герой книги. Тот, кому мой бывший муж, Руфус, собирался вредить. Тот, кого я знала по книге как жесткого, но справедливого защитника, который ни за что не потерпит дерзости.

– Генерал? Ой… – вырвалось у меня.

Я посмотрела на дверь, за которой скрылся этот «шкаф».

Так вот почему он показался мне знакомым, описание его внешности я уже читала, вот только вживую не видела.

И тут же посетовала: все же любят авторы приукрашать героев. Да так, что с реальностью они порой не имеют ничего общего. Генерала описывали как статного, молодого красавца, кидающегося на амбразуру и разбившего не одно женское сердце.

Но мне он ловеласом не показался, да и не слишком-то он молод. Мужчина в полном расцвете сил, как любил повторять один известный персонаж из мультфильма.

– Надо же. Вот это я удачно приложилась о главного героя, – пробурчала себе под нос. – Ну что ж, Мария. Кажется, теперь нам точно надо держаться от него подальше. Иначе он меня не просто с дороги сшибет, а раздавит.

Или, чего доброго, начнёт неудобные вопросы задавать о том, кто я, откуда и что здесь делаю. Так что надо делать отсюда ноги.

«Интересно, а как они вообще взлетают, эти драконы? – пришла мне в голову совершенно дурацкая мысль. – Когда он превращается, ему нужна полоса для разбега, как самолету? Или он просто подпрыгивает вертикально, как вертолет?»

Я рассмеялась про себя.

Видимо, события недавних дней дают о себе знать. Отдохнуть мне надо, выспаться нормально, тогда и ерунда всякая в голову приходить не будет.

А потому я взяла Мари под руку.

– Итак, у нас есть наводка на транспорт, – сказала я важно и потянула её в сторону другой улицы. – Нам нужно только её найти и желательно побыстрее. Пошли, Мария. У нас впереди Марнаэл!

Глава 4

До Марнаэла мы добрались на закате. Правда, ещё через два дня. Город был, как и ожидалось, провинциальным и… довольно бедным. Странно, мне почему-то казалось, что в феоде генерала Вангаррада всё должно быть в порядке. Особенно учитывая все остальные города феода, которые мы проехали. Бедных среди них не было! А тут…

Улицы здесь были поуже, дома постарше, но всё равно крепкие. Горожане, как могли, украшали их резными ставнями и густыми виноградными лозами, обвивающими фасады, но всё это смотрелось довольно нелепо на общем фоне. Словно ребёнок прилепил картинку из пластилина на облезлую стену.

В воздухе витал запах… бедности и уныния, как бы странно это ни звучало. Наверное, всему виной были такие же унылые лица горожан, в большинстве своём облачённых в серые, неприметные одежды.

Но дом господина Ерина – моего брата – оказался совершенно иного полёта. Мы свернули на тихую, мощеную улицу и остановились перед высоким каменным забором. За ним виднелся настоящий средневековый, добротный особняк, утопающий в цветущем, идеально подстриженном саду.

В Марнаэле, где большинство жителей явно перебивалось с хлеба на воду, этот дом выглядел вызывающе роскошно.

– Вот это братец развернулся, – хмыкнула я. – Похоже, ему на посту алькада живётся веселее, чем мне в замке дракона.

И чем каждому жителю его города.

Интересно, а что на это говорит генерал?

– Сюда, рани Мира, – шепотом подсказала Мария, указывая на кованые ворота. – Это запасной вход, для прислуги.

Можно было, конечно, пройти и через главные ворота, но зачем нам лишнее внимание? Ещё погонят оттуда взашей, чего доброго, и опять на потеху публики.

– Ваш дом всегда был богаче, чем дома остальных жителей, это же дом алькада города, но при вашем батюшке сам город был… богаче, – продолжила Мари, отвечая на мою фразу, и тут же спохватилась: – Ой, я прошу простить меня, рани Мира, я не то имела…

– Да всё в порядке, Мари, не переживай, – отмахнулась я, продолжив путь. – Я прекрасно вижу, что братец мой не такой, как мой батюшка, и живет, скажем так, не по совести. Уж глаза-то у меня есть и очевидные вещи вижу.

Я понятия не имела, каким был отец Ильмиры, но всего одна фраза Марии и так рассказала много. И о нём, и о моём братце.

У дверей, как и у главных ворот, стояла стража. Только здесь поменьше, всего двое. Выглядели они… не очень. Помятые, всклокоченные, словно всю ночь не на посту стояли, а в кабаке сидели. Они что-то бурно обсуждали и гоготали на всю улицу.

И чего Мария заставляла меня разговаривать шепотом? За этим ржачем (не побоюсь этого слова) нас точно не было слышно.

Стражники при виде нас резко замолчали и приняли самые свои угрожающие позы: сдвинули брови и выпятили грудь. А заодно посмотрели на нас как на двух чумазых попрошаек.

– Вы кто такие? Что вам нужно? – грозно спросил один, загораживая проход.

– Мы к господину Ерину, – начала Мария из-за моей спины, но я перебила.

– Объявите, что к нему приехала его сестра, леди Ильмира, – с достоинством заявила я. Хоть одежда моя была помятой, тон я взяла драконьей жены.

Страж вытаращил глаза и усмехнулся:

– Сестра? Какая сестра? Ни о какой сестре нам неизвестно. Идите прочь, здесь вам не ночлежка!

Я уже собиралась сказать что-нибудь эдакое, поставить наглого бугая на место, но тут вмешалась Мария.

– Не узнали? – Она подтолкнула меня в сторону и встала вперёд. – А ты меня помнишь, Грегори? Я Мария, я здесь двадцать лет назад работала.

Страж пригляделся к Марии, и его лицо вдруг просияло. Он поправил сползшие доспехи, пригладил растопыренные светлые волосы и улыбнулся во все свои… двадцать восемь зубов. Похоже, узнал-таки горничную, а значит, и меня. Мы же вместе отсюда уезжали. Вернее, та Ильмира.

– Мария! Госпожа… Леди Ильмира? Простите, не признал! Столько лет прошло… Проходите, пожалуйста. Вас… вас сейчас проводят в малую гостиную. Стив, а ну-ка, проводи госпожу и Марию в дом!

Второй страж, которого Стивеном назвали, тоже кое-как привёл себя в порядок, выбросил травинку изо рта и попросил проследовать за ним. Исполнил роль дворецкого, в общем.

– Скажи-ка мне, Мари, а что тебя связывает с этим Грегори, м? – шепнула я, пока нас провожали через довольно внушительный и действительно богатый сад.

Мария покраснела до кончиков ушей.

– Да ничего, леди Ильмира, он просто ухаживал за мной когда-то и всё. А потом я уехала и… Честно говоря, думала, что он забыл уже давно обо мне, а он…

– А он, значит, помнит. И очень хорошо помнит, как я погляжу.

Я улыбнулась и смекнула, что это может оказаться для нас полезным.

Внутри особняка было прохладно и тихо. Слишком как-то тихо. Даже слуги скользили бесшумными тенями, чем пару раз заставили вздрогнуть. Стив передал нас с рук на руки какой-то молодой служанке, раскланялся и ретировался на пост. Девушка же проводила нас в комнату, полную золотых безделушек и тяжёлых бархатных портьер. И оставила ждать.

Пока я осматривалась и возмущалась неуёмности братца, Мари нервно теребила подол платья. Видно, что встреча с Грегори взволновала её.

Надо бы расспросить её подробнее об их взаимоотношениях. И только я открыла рот, чтобы удовлетворить своё любопытство, как дверь в комнату распахнулась. Пришлось захлопнуть его обратно.

Что ж, расспросим немного позже. Сейчас мне и так предстоит отнюдь не приятный разговор.

В гостиную вошла женщина. Молодая (лет тридцать, не больше), красивая, с копной чёрных длинных волос, украшенных замысловатой то ли шляпкой, то ли обручем… в общем, головным убором в средневековом стиле и в платье, которое стоило, наверное, как наш мешочек со всеми деньгами.

Это была Одетта, жена моего брата. Об этом мне по дороге успела поведать Мари, припомнив, что десять лет назад я была у них на свадьбе.

Едва она нас увидела, на её лице появилось такое искреннее отвращение, что я сразу поняла: меня либо не узнали, либо узнали, но с распростёртыми объятиями явно не ждут. Я пока ставила и на первое, и на второе сразу.

Ну ещё бы, я по сравнению с ней выглядела не просто замарашкой, а практически нищенкой.

Она смерила нас высокомерным взглядом, кривясь при виде нашей пыльной одежды, но потом её глаза округлились.

Похоже, всё-таки узнала.

– Ильмира! – Одетта в шоке прикрыла рот шелковым платочком. – Ты… что ты здесь делаешь? Я тебя едва узнала! Ты постарела, конечно, но…

«Постарела? Ну конечно! Двадцать лет замужем за драконом-предателем кого угодно состарят. А ты, дорогая, явно хорошо питалась за счёт Марнаэла».

– Привет, Одетта. Как видишь, навещаю брата. Я, собственно, по делу, – я улыбнулась ей своей самой ироничной улыбкой.

Одетта, похоже, совсем не ожидала такой прямоты. Она села напротив, положив руки на колени и зажимая в них белоснежный платочек. Совсем как школьница на приёме директора.

– По какому делу? Ты же… ты должна быть в Марастире, рядом с мужем! Разве драконы не держат жён взаперти?

О как! Взаперти? Вот это подробности всплывают.

– Держат, но не всех, – не растерялась я. – Я теперь свободная птица, дорогая. Руфус соизволил дать мне развод.

Одетта моментально вскочила, пошла красными пятнами и несколько секунд таращилась на меня как на привидение. А затем её глаза начали метать молнии – и от шока, и, кажется оттого, что я посмела пойти на такой шаг.

– Развод?! Быть такого не может! Но почему? Что случилось?

– О, ничего особенного. Просто Руфус решил, что после двадцати лет мне пора на вольные хлеба. Причину он указал весьма романтичную: «измена жены».

Одетта побледнела. Она посмотрела на меня так, словно впервые увидела, не обделила похожим взглядом и притихшую за моей спиной Марию, и её тон мгновенно изменился с брезгливого на злобный.

– Развод по такой причине? Ильмира, ты… ты опозорила нашу семью! Да как ты посмела приехать сюда после такого?!

Я уже открыла рот, чтобы ответить ей что-нибудь о мужской подлости, но не успела, двери вновь распахнулись, и в проёме появился мужчина. Высокий, плотный, с властным лицом и подозрительно лоснящейся кожей.

Неужели, это Ерин? Мой брат. Да никогда в жизни бы не подумала!

На вид ему было около пятидесяти, и, если приглядеться, мы с ним даже были похожи. Немного. У него были такие же медные волосы, что и у Ильмиры (теперь уже у меня), хотя у него они были аккуратно прилизаны и забраны в низкий хвост, а не висели косматыми прядями после дороги.

Он оглядел сцену – меня в дорожной одежде, судорожно всхлипывающую Марию и кривящуюся от переполнявших эмоций Одетту, а потом резко спросил:

– Что здесь происходит? Одетта! Почему у нас в доме этот… сброд?

О как, сброд, значит. Уже по одной этой фразе понятно, как алькад города относится к своему народу.

Ну и, похоже, он тоже ещё не успел меня узнать.

Я встала. Медленно, с достоинством и совершенно не обращая внимания на ушибленное после столкновения со «шкафом» бедро.

– Здравствуй, брат, – произнесла я, улыбаясь самой вежливой и самой ехидной улыбкой. – Не узнал? Это же я, твоя сестра, Ильмира.

На несколько секунд в комнате воцарилась тишина.

Кажется, Ерин опешил. Глаза округлились. Он явно ожидал увидеть кого угодно, но не сестру в теле этой «потрёпанной старушки», как он сейчас, несомненно, мысленно меня называл.

Кстати, интересно, а как Ильмира выглядела раньше? Вот бы найти хоть один портрет, созданный во времена её молодости. А то сейчас я даже примерно не берусь представить её истинный облик.

– И… Ильмира? – Он подошёл ближе, всё ещё с недоверием. – Ты… почему ты так выглядишь? Что с тобой?

– Замужняя жизнь оказалась не сахаром, – спокойно пожала я плечами.

– Что ты имеешь в виду? – нахмурился он. – Что произошло? Руфус знает о том, что ты здесь?

– О, конечно же, нет. Ему теперь вообще всё равно, где я и что со мной. У нас с Руфусом случилась небольшая нестыковочка. А точнее – развод, – я даже не стала смягчать выражения.

Одетта, которую, наконец, перестало трясти от шока, тут же подскочила к мужу и начала гневно тыкать в меня пальцем.

– Ерин, она опозорила нашу семью! Руфус дал ей развод по причине измены!

Только она не знает, кто на самом деле кому изменил. И что-то мне подсказывает, что вшивой бумажке они поверят охотнее, чем моим словам.

Лицо Ерина мгновенно стало багровым. Он посмотрел на меня та-аким взглядом, что я должна была, наверное, задрожать от страха. Его гнев был почти физически ощутим. Это был гнев человека, который боится за свой имидж больше, чем за родственницу.

– Измена?! – Он заорал так, что задребезжали хрустальные вазы, но затем оглянулся на дверь, видимо, опасаясь, что его услышат, и сбавил тон. – Ты… ты принесла позор нашей фамилии! Ты понимаешь, что это значит для моей должности?!

– Ой, перестань, брат, – махнула я рукой. – Давай не будем устраивать театральный кружок. Я приехала к тебе с дороги, без гроша (ну, почти), и мне нужно, где переночевать.

Одетта тут же начала шипеть:

– Выгони её! Немедленно! Мы не можем держать в доме опозоренную женщину! Подумай о своей репутации! Что скажет народ? Что скажет… генерал?

Последние слова она произнесла с придыханием и толикой страха.

Так, кажется, кто-то здесь неровно дышит к правящему феодом дракону. Ну-ну.

Брат, проигнорировав жену, шагнул чуть ближе, но остановился на расстоянии вытянутой руки.

– Ты хоть понимаешь, что натворила? – прошипел он мне в лицо. – Понимаешь, какие слухи пойдут по городу? По всему феоду! Ты… ты опозорила уважаемую фамилию, поставила под удар свою семью и моё благополучие!


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 | Следующая
  • 0 Оценок: 0


Популярные книги за неделю


Рекомендации