Текст книги "Женщина его мечты"
![](/books_files/covers/thumbs_240/zhenschina-ego-mechty-141665.jpg)
Автор книги: Лаурелин Макджи
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Донован кивнул, радуясь тому, что его новая служащая действительно имеет навыки работы в соцсетях. Продолжая просматривать картинки, он также отметил, что у нее хороший вкус. Возможно, его дизайнер предлагал то же самое, однако Блейк был непоколебим и хотел именно того, на что был настроен в то время. И даже если бы его эксперт попробовал показать ему все эти снимки, он бы отказался смотреть на них. Он был немного упрям.
Просмотрев страницу до конца, Блейк нажал сверху кнопку, на которой было написано «Энди Ди». Это привело его к нескольким папкам, две из которых предназначались Блейку Доновану. В первой, кажется, хранились фото, которые он только что видел. В другой… Кликнув на нее, он увидел фотографии нескольких красивых женщин с почти черными волосами и хрупкими фигурами.
Блейк кликнул на фото одной из самых прекрасных девушек – это была роскошная молодая женщина с сияющей улыбкой и азиатскими чертами лица.
– Вы хотите повесить это в мою гостиную? Да уж, снимок действительно согреет эту комнату, – сказал он.
Наклонившись ниже, Дреа пригляделась к картинке на экране.
– О, это я тоже хочу показать вам. – Протянув руку, она сменила изображение на экране, и теперь он увидел целую страницу женских фотографий. – Я знаю, каким женщинам вы отдаете предпочтение, но хочу понять, какой именно тип вы предпочитаете. Я нашла несколько снимков моделей и актрис, которых, как мне кажется, вы сочтете привлекательными. Пожалуйста, скажите мне, в нужную ли сторону я двигаюсь?
Ее свисающие вниз волосы задевали щеку Блейка, и он уловил приятный аромат духов, к которым примешивался запах цветущей яблони. Должно быть, так пахнет ее шампунь.
Блейк был вынужден напомнить себе о необходимости смотреть на планшет, вместо того чтобы грезить о женщине, нависающей над ним.
Он снова просмотрел фотографии. И вновь невольно восхитился вкусом Дреа. Выбранные ею женщины действительно были потрясающими.
– Хм! – оценивающе хмыкнул он.
– Хм!
Странно ли с вожделением смотреть на снимки привлекательных женщин, если красивая женщина смотрит на компьютер через твое плечо?
Красивая? Откуда взялось это определение? Хотя, должен был признаться Донован, с каждым мгновением у него появлялось все больше и больше поводов смотреть на Эндреа Доусон.
При этом он продолжал изучать фото на экране планшета и, наконец, остановился на снимке особенно соблазнительной модели. На обнаженной соблазнительной модели.
– О, этого я не ожидал! – Несмотря на то что девушка на фотографии прикрывала интимные части тела, изображение было весьма эротичным.
– О да! – Дреа нервно шевельнулась над ним. – Ох уж эти модели! Говорят, секс продается.
Не осознавая, что делает, Блейк щелкнул кнопкой мыши по фотографии, увеличивая изображение. Потом щелкнул еще раз и оказался на другом веб-сайте.
Дреа положила руку на его плечо, и ее пальцы чудесным образом впились в его мышцы.
– О, не делайте этого! Это выбросит вас с «Пинтереста» в… – Она осеклась, потому что на экране появилось еще одно фото этой же обнаженной модели, только уже не такое скромное. – Боже мой!
Блейк проглотил застрявший в горле комок.
– Ого! – пробормотал он.
Картинка вновь изменилась – похоже, это было слайд-шоу. На сей раз модель обвилась вокруг нагого мужчины, ее голова в экстазе откинулась назад, а его рот накрывал ее обнаженную грудь.
Дреа за его спиной только охнула. Блейк понимал, что нужно что-то сделать, уйти с этого сайта, но лишь застыл на месте.
Появилась новая картинка. На экране были те же мужчина и женщина, и их тела переплелись каким-то непостижимым образом. Все это смахивало на продвинутую версию Камасутры.
– Да как же они?.. – Дреа наклонилась ниже, чтобы получше рассмотреть фотографию.
Давление ее тела на его руку, ее аромат, кружащий ему голову, золотистые кудряшки, щекочущие ему кожу над воротником да еще и созерцание фотографий, которые иначе как эротическими не назовешь, – неудивительно, что брюки Блейка стали ему тесны.
– Это… Ого!.. – Однако он больше не смотрел на экран планшета. Его взор устремился на настоящую, живую женщину из плоти и крови, которая стояла рядом с ним.
Словно почувствовав его взгляд, Дреа опустила на него глаза. Ее взор был теплым, затуманенным и манящим. Он замечал это раньше? Блейк не мог вспомнить. Губы Дреа, пухлые, полные, розовые, оказались так близко к нему, что он мог бы поцеловать их, стоило только чуть сдвинуться и…
– М-м-м, пожалуй, стоит вернуться к выбранным мной снимкам. – Дреа забрала у Блейка планшет.
– Да. – Донован откашлялся, надеясь избавиться от нежелательных мыслей. Потому что от них в его голове возникали картины, на которых на месте этой женщины была Дреа, а на месте мужчины – он сам. Это так нехорошо и в то же время так…
Нет, просто нехорошо. И все. Ему нужен глоток свежего воздуха. Нужно пространство. Нужно покончить с просмотром почти порнографических фотографий в компании служащей.
– Я хочу сказать, нет. Не нужно возвращаться к этим вашим снимкам. Я увидел достаточно. – Донован отодвинул свой стул назад и налево, чтобы оказаться подальше от Дреа. И он старательно избегал ее взгляда. – Эти женщины отвечают моим вкусам… Те, которых вы выбрали… А не другая… – Он махнул рукой, будучи не в силах описать другие фотографии, увиденные им случайно. – Ну, вы знаете, о чем я.
Похоже, Дреа тоже испытывала желание оказаться подальше от него: она уже вернулась к креслу.
– Хорошо. Тогда я буду искать подходящих для вас женщин и все устраивать.
– Прекрасно! – Все действительно прекрасно. Забавно, что он должен себе это говорить. – А вещицы для дома… Выберите то, что вам нравится. Я добавил вас в свой бизнес-счет. – Встав, Донован снова подошел к Дреа, сожалея о том, что он не дал ей то, что нужно, когда она была рядом. Он остановился на расстоянии вытянутой руки от нее. – Вот карточка. Вы можете пользоваться ею для покупки каких-то вещей в мой дом или для того, чтобы при необходимости заказывать столик в ресторане. Или номер в отеле.
Зачем он сказал про отель? Неужели он пытается сделать ситуацию еще более неловкой, чем нужно?
– Хорошо. В отеле, – лаконично подтвердила Дреа, опуская карточку в свою сумку.
Боже, она наверняка подумала, что он настоящий распутник.
– Позднее, само собой. Не сейчас. В любом случае хорошая работа. – Казалось, что его слова только увеличивают неловкость. И все же оставалось еще это давление в его брюках. Дреа заметила? Это место было как раз на уровне ее глаз, когда она сидела в кресле. Возможно, «настоящий распутник» – очень точный ярлык для него. Блейк ущипнул себя за переносицу.
– Если хотите, можете остаток дня работать над этим у себя дома. Без сомнения, вы получили от меня всю необходимую информацию, – проговорил Донован. – Не вижу необходимости задерживать вас дольше, чем нужно.
– Никакой необходимости, – эхом отозвалась Эндреа.
Блейк попытался распознать ее настроение. Она рада уйти? Или, напротив, разочарована тем, что он ее отпустил? Он не мог понять.
Но почему его это вообще волнует? Этот вопрос занял все его мысли, пока он наблюдал за тем, как Дреа собирает вещи.
– Я провожу вас до двери, – сказал он.
Эндреа замахала руками.
– Нет, не надо, я смогу найти дорогу. К тому же у меня будет возможность остановиться и перед уходом внимательно осмотреть переднюю комнату, если вы не возражаете.
– Хорошо. Вперед!
После ее ухода Блейк еще какое-то время смотрел на пустой дверной проем, но ее аромат окутывал его, словно Дреа все еще была здесь. Наконец, встряхнувшись, Блейк вывел себя из транса и вернулся к письменному столу.
Да что же особенного в этой женщине? Снова и снова она, казалось, самыми нелепыми способами влечет его к себе. Может, в ее духах содержатся феромоны – те самые, что должны привлекать мужчину на животном уровне. Да, должно быть, так и есть. Коварная женщина. Но достаточно простая для того, чтобы иметь с ней дело. Сейчас она ушла. Надо будет поискать в хозяйстве экономки лизол, чтобы стереть все следы Дреа. А на следующей неделе он непременно попросит швейцара повесить в комнате автоматический освежитель воздуха. Тогда все будет в порядке.
Блейк немедленно написал швейцару электронное письмо с этой просьбой. Но у экономки лизол не попросил. Донован пытался убедить себя, что все дело в необходимости вернуться к работе, однако лгать себе больше не мог: ему нравился аромат Эндреа Доусон. И уж один день он как-нибудь переживет ее запах в своем кабинете. Он даже позволит себе понаслаждаться им.
Глава 7
Энди ходила по квартире, не беспокоясь о том, что уже опаздывает на работу. И дело было не только в том, что у нее сдали нервы. Ее так и трясло, но она не могла сказать почему.
Уйдя от Блейка в субботу, Энди весь остаток дня терзала его бизнес-карточку, покупая вещи для его дома. И это было приятно. Энди никогда не понимала, как забавно тратить деньги, потому что ей их вечно не хватало. Хотя много раз представляла себе, как делала бы это.
Но, покончив с магазинами, она почувствовала себя в растерянности, потому что не знала, как быть дальше. Энди была уверена, что точно поняла, какого типа женщина нужна Блейку Доновану, но только где такую взять? Может, стоит воспользоваться каталогом «Крейгслист», как это сделал сам Блейк? Она так и представила себе заголовок: «Для порочного холостяка разыскивается привлекательная женщина азиатского типа, готовая игнорировать отсутствие у него человечности в обмен на счет в торговой сети “Нордстром”. Личные качества не имеют значения. Только серьезные запросы».
Однако рассудок подсказывал Энди, что такое объявление порядочную женщину не привлечет.
Она пробежала глазами собственную страничку в соцсети в поисках кого-нибудь, кто мог подойти под нужное описание. Никого! К тому же неужели она стала бы знакомить своих друзей с Блейком? Впрочем, у Энди не было друзей, которыми она дорожит.
В субботу вечером Энди потащилась с Лейси на концерт в надежде найти подходящую кандидатуру там. Никого даже отдаленно напоминающего идеал Донована. Она рассматривала разных женщин в зале и одну за одной исключала их. Может, вон та, с голубыми прядками в волосах? Нет, она слишком наслаждалась всеобщим вниманием – такая не будет покорной. Или безупречно красивая брюнетка, стоящая у сцены? Нет, та бросила в Лейси что-то из своего белья. Одна слишком легкомысленна, другая смахивает на хиппи. В общем, шоу потерпело полный крах.
В воскресенье Энди попытала счастье у одной из больших церквей: она стояла у дверей, наблюдая за тем, как прихожане расходятся к позднему завтраку. Здесь она приметила нескольких относительно подходящих женщин. Но как подойти к ним? Это стало для нее новой проблемой. Ну как она должна устроить Блейку свидание с незнакомкой? И без того нелегко придумать, как завлечь подходящих особ, а ведь ей еще надо как-то расхвалить его! Может, ей стоит держать в руках плакат с изображением слишком шикарной даже для него физиономии и подписью «Хочу встречаться»? Энди добавила эти вопросы к своему мысленному списку возможностей, чтобы заняться ими в будущем.
В воскресный вечер она больше не захотела об этом думать. Утром в понедельник у нее раскалывалась голова и появилась причина для трусости. Энди была почти готова к провалу в собственных глазах. Но ей ужасно не хотелось провалить это дело. И все же она начала думать, что это неизбежно. Так может ли кто-то укорить ее за то, что она не спешит на работу?
Была у Энди и еще одна причина для нерешительности – причина, в которой ей оказалось еще труднее признаться. Зато ее можно было сжать до двух слов: Блейк Донован. Визит в его особняк не только помог ей окончательно разобраться в том, какие женщины его привлекают: теперь Энди точно знает, что именно он хочет делать с этими женщинами. Она видела, как натянулись на его чреслах брюки после того, как он посмотрел на те откровенные картинки, но если и тогда она еще пребывала в некоторых сомнениях, то комментарии Блейка о резервировании номера в отеле сделали его намерения предельно ясными.
Этого следовало ожидать: в конце концов, он мужчина, и просмотр вызывающе эротических фотографий подстегнул его интерес. Стоя рядом с ним, прислоняясь к его твердому плечу, вдыхая его мускусный чувственный запах, даже Энди почувствовала возбуждение. И разумеется, все дело только в фотографиях. Ни в чем другом.
Конечно, если бы она была мужчиной, ей бы тоже стало интересно посмотреть на обнаженных женщин. Но по какой-то причине созерцание его… интереса… к другим представительницам прекрасного пола не оставило ее равнодушной. И очень взволновало, очень. Само собой, на психическом уровне, потому что в этом как раз и состоит ее работа. Энди должна была найти женщину, которая будет бесконечно интересна Блейку. Но почему при мысли об этом у нее в груди появилось такое неприятное чувство? Лучше не отвечать на этот вопрос.
– Разве ты не собралась опоздать? – неуверенным тоном спросила ее Лейси, лежавшая на диване, на который она свалилась еще прошлым вечером.
Энди подобрала туфли-лодочки, чтобы бросить их в свою сумку, а затем рухнула в кресло, чтобы завязать шнурки на кроссовках.
– Может быть. – Непременно.
Лейси чуть приоткрыла глаза, чтобы мрачно посмотреть на кофейный столик.
– Ты работаешь там меньше недели. Опоздание…
– Заткнись, Лейси! Я не в настроении.
– Твое настроение не считается. Важно то, что твой босс-карьерист рад платить по счетам. – Она положила на лицо подушку. – Ты хоть кофе-то сделала?
Энди притворилась, что не слышала вопроса, заданного сдавленным голосом. Если бы она встала, вместо того чтобы еще дремать какое-то время, то вполне могла бы сварить кофе. Но она осталась в постели, со злостью размышляя о предстоящем дне, хотя лучше было бы поспать себе на радость еще минут десять.
В итоге она проспала и теперь зла и лишена кофеина. Чертовы понедельники!
Энди захлопнула за собой входную дверь как раз в тот момент, когда Лейси запустила в нее подушкой.
– Промахнулась, мазила! – крикнула она из-за двери, запирая замок.
На лице Энди все еще сияла улыбка, когда, повернувшись, она увидела роскошную азиатку, которая стояла у соседней квартиры и смотрела на нее.
– Вы ищете миссис Бренди? – Энди выпалила эти слова до того, как вспомнила, что у живущей за той дверью пожилой женщины совсем другое имя. – Я хотела сказать, миссис Брандо.
Женщина опустила глаза на конверт у себя в руках.
– Да. Я по ошибке получила ее почту. Я живу в такой же квартире, но только в соседнем доме. – Женщина постучала в дверь – должно быть, далеко не в первый раз, судя по тому, что она нервно постукивала мыском туфли по полу.
– Она уехала из города на несколько недель. Я просто засовываю почту ей под дверь. – Забрав конверт из наманикюренных рук азиатки, Энди присела на корточки. – Понятное дело, это требует определенной сноровки. Нужно всего лишь слегка подтолкнуть – и все. Готово! – Она с торжествующим видом подсунула конверт, а затем взглянула на женщину. – Я не только что приняла решение таким образом поступать с почтой, – заверила она незнакомку. Лицо женщины расслабилось, на нем расцвела сияющая улыбка.
– Спасибо вам за подсказку. Если мне еще раз попадется ее почта, я буду знать, что делать. Итак… миссис Бренди? – Они вместе направились к лестнице.
– Так ее в шутку зовет моя сестра. Она иногда выпивает.
– А-а… Забавно. – Каблучки азиатки застучали по ступенькам впереди Энди.
Эндреа невольно заметила, что ноги ее новой знакомой словно растут вниз из-под юбки. Особенно икры. Ей всегда хотелось говорить так же и о своих ногах, но у нее не хватало на это силы воли.
– Но ведь ее имя так и напрашивается на это, не так ли? – Энди находилась под впечатлением от того, как удачно она ведет этот светский разговор. Обычно ей с трудом удавалось общаться с незнакомыми людьми, пока она не выпьет по крайней мере четыре унции кофе.
– На это или на какую-нибудь шутку про Марлона Брандо. Она очень мужеподобна?
– Вообще-то да… Кстати, меня зовут Энди. Энди Доусон. – Она протянула женщине руку.
Рукопожатие азиатки оказалось твердым, но не неприятным.
– Джейлин Ким, – представилась она.
Ага, кореянка! Энди принялась составлять план и считывать глазами ее данные.
– Вы сказали, что живете в соседней квартире?
– В соседнем здании, – поправила ей Джейлин.
Они дошли до передней двери, и Энди открыла ее.
– Господи, мне нужно больше знать о своих соседях! – воскликнула она.
– Не беспокойтесь! Я такая же в этом отношении. – Джейлин снова улыбнулась Эндреа своей потрясающей улыбкой, которая в сочетании с ее яркими губами показалась еще более великолепной. Ее косметика была безупречной.
– Вы идете?.. – Они вышли в теплое бостонское утро.
– В метро. А вы? – Джейлин ждала ответа Энди.
– Я тоже. – Правда, она хотела взять такси – только так можно было попасть в офис вовремя. Однако если она сумеет каким-то образом устроить Блейку свидание с этой случайной знакомой, то опоздание вполне можно будет оправдать. Старясь улыбнуться как можно шире, Энди сказала: – И чем же вы занимаетесь, Джейлин?
– Я преподаю в академии Бостонского университета.
Слушая Джейлин, Энди завороженно наблюдала движение ее губ, точную артикуляцию каждого звука.
– Вы профессор? – поинтересовалась она.
– Не совсем. Это частная средняя школа в кампусе университета. Я преподаю английский.
Английский в частной средней школе? На вид она совсем девчонка. Но женственная, скромная.
Джейлин провела рукой по своему сухому лбу.
– Меня немного смущает, что я еду на метро, – призналась она.
– А обычно вы идете всю дорогу пешком? – Это произвело на Энди больше впечатление.
Любое физическое усилие не для нее. Энди настрадалась на йоге и больше не собиралась ею заниматься.
– Нет! Но только потому, что я пробегаю семь миль, перед тем как начать готовиться к работе. – Даже странно, что в ее словах не было и намека на хвастовство. Как будто такая пробежка – вещь обыденная. – Так что бежать на работу было бы слишком. И еще я бы вспотела.
– О да. Я тоже. – Энди опустила глаза на свои кроссовки – те самые, которые все еще выглядели такими же чистенькими, как в день покупки год назад, поскольку она почти не носила их. «Черт! Я так и не взяла туфли на каблуках!» – Я хочу сказать, что занятия до работы заставляют попотеть. – Ложь.
– Стало быть, вы тоже спешите на работу?
– Да. Я – личный помощник руководителя компании, связанной с информационными технологиями. – Энди сглотнула, готовясь к решающему броску. – Кстати… Могу я задать вам абсолютно неожиданный вопрос? Вы с кем-нибудь встречаетесь?
– Хм… – Женщина замедлила шаг.
– Это не для меня. Для парня. – Энди только сейчас поняла, что это не поможет улучшить ситуацию, но она все же продолжила: – Я хочу сказать, что не клеюсь к вам. Я не подумала, что вы лесбиянка, если это пришло вам в голову. Это, конечно, не значит, что я не заинтересовалась бы вами, если бы была ею, нет… Если вы поняли, о чем я…
– Честно говоря, я не знаю, что и подумать.
– Конечно, нет. Знаю, что все это довольно странно. – Заниматься сводничеством так… неловко? – Речь идет о моем боссе. Он решил найти себе пару, и хотя мы с вами только что познакомились, должна сказать, что, по моему мнению, у вас с ним может что-то получиться. Его зовут Блейк Донован.
– Блейк Донован из компании «Донован инфотех»? – Правая бровь Джейлин слегка приподнялась.
– Так вы о нем слышали? – Энди не смогла скрыть удивления, зазвучавшего в ее голосе.
– Да он же самая большая знаменитость бостонского бизнеса. – Джейлин обмахнула лицо рукой. – Кто его не знает?
До собеседования с Блейком Энди никогда о нем не слышала.
– Да, верно, – проговорила она. – Кто не знает…
– Если я не ошибаюсь, он красавчик.
– Да. Да, верно. У меня есть его фотография. – Неожиданно Энди с благодарностью вспомнила тот унылый час в субботу, когда она незаметно для Донована украдкой фотографировала его на свой телефон.
Джейлин взяла телефон, и ее глаза вспыхнули, когда она увидела фото Блейка.
– Хорош!
Несмотря на положительную оценку Джейлин, Энди невольно почувствовала легкий укол ревности из-за того, что кто-то еще оценил привлекательность Блейка Донована. Честно говоря, она никогда не испытывала столь нелепого чувства. Никогда в жизни. Она сочла это последствием пропущенной утром чашки кофе и прогулки.
Джейлин вернула ей телефон.
– И вы считаете, что он захочет со мной встречаться?
– Думаю, да. По сути, он попросил меня помочь ему в этом деле. – Это не ложь. – Вас это может заинтересовать?
– Может быть. – Судя по тону Джейлин, никакого «может быть» у нее и в мыслях не было. Только определенное «да».
– Вот что я вам скажу… Вы пользуетесь «Фейсбуком»?
Джейлин кивнула, Энди открыла «Фейсбук» и нашла в этой соцсети ее страничку. Как только профиль кореянки открылся, она отправила ей запрос на добавление в друзья.
– Я только что добавила вас в друзья.
Тут же телефон Джейлин загудел в боковом кармашке ее сумки. Она вынула его и пробежалась пальцами по экрану.
– А я только что приняла ваше предложение.
Энди понадобилась вся ее сила воли, чтобы не заплясать от радости прямо на станции.
– Тогда, если не возражаете, я покажу Блейку ваш профиль, и посмотрим, что он скажет, хорошо?
– Ага… Все это звучит, конечно… потрясающе. Спасибо.
Между ними наступило мгновение напряженного молчания, которое Энди заполнила неестественными улыбками и разглядыванием холеных рук Джейлин. К счастью, неловкий момент был прерван прибытием поезда.
– Ну вот, это мой поезд, – пожав плечами, сказала кореянка.
– Рада была с вами познакомиться. – Она не переигрывает? – До встречи.
Помахав друг другу, женщины расстались.
Как только Джейлин пропала из виду, Энди позволила себе вздох – наполовину облегчения, наполовину ликования. Возможно, в конце концов, она начинает осваивать эту нелепую работу. И несмотря на то что она уже очень сильно опаздывала и испытывала нехватку кофеина, ей невольно пришла в голову одна мысль: «Я просто потрясающая!»
Всего два дня на работе, а его сваха уже опаздывает. Как он мог так ошибаться? Блейк редко промахивался в своих суждениях. Ее первые рабочие дни прошли необычайно удачно, несмотря на все его усилия. Он до сих пор испытывал досаду, вспоминая, как Энди расстроила все его планы в лифте.
Однако теперь, когда она показывала ему свое истинное лицо, он был более сдержан. Как только ее взлохмаченная голова заглянет в дверь, он ей скажет все, что думает о ее поведении. Он поставит ее на место, а потом устроится за своим рабочим столом и откроет соцсеть «Би-зона». Он покажет Эндреа и понедельнику, кто тут босс.
Но когда она заглянула в дверь с таким восхищенным блеском в глазах, Донован решил подождать и сначала выслушать, что же ее так взбаламутило, прежде чем она предстанет перед лицом закона. Но когда Дреа начала переминаться с ноги на ногу, взахлеб рассказывая о женщине, с которой она только что говорила, Блейк решил, что ее неоново-оранжевые кроссовки, пожалуй, худшее из того, что ему пришлось увидеть в своем офисе.
Выходит, она все-таки работала. Он знал, что не ошибся в ней. Блейк Донован вообще редко ошибался. Эндреа – не единственный проницательный человек на свете, способный распознавать людские характеры. Донован позволил ее словам свободно лететь мимо его ушей, пока он пытался понять, почему его так неожиданно очаровало это проявление энтузиазма. Возможно, все дело в том, что большинство его работников предпочитают играть, не раскрывая карт. Возможно, его заинтриговала новизна всего этого. А, возможно, ничего.
Блейк вновь настроился на одну волну с Дреа, а она собрала все папки и распечатки и подошла к его столу.
– Итак, я предварительно запланировала вам встречу на вечер четверга, – сообщила она. – Само собой, я решила, что вы должны одобрить эту дату и у вас будет время убедиться, что мой выбор не помешает вашему графику. Ну ладно, вот последняя группа, но я не скажу вам, с кем именно говорила. – Подтолкнув к нему небольшую пачку, она помахала над фотографиями рукой.
Донован с любопытством взглянул на снимки. С первого взгляда две девушки показались ему приличными, в одной он засомневался, а одна была безупречна. Он подтолкнул фотографию одной из них назад к ней.
– Расскажите мне об этой, – попросил Блейк.
– Это Аманда Дельгадо. Занимается розничной продажей в элитном бутике. Имеет степень младшего специалиста, но дальше учиться не хочет. В числе ее хобби – лошади и шопинг. – Энди ждала его реакции. Но Блейк был немного разочарован. Во-первых, он не любил людей, которым нравятся лошади. Это оставляло ему лазейку. А шопинг? Не окажется ли, что она помешана на обуви? Блейк бросил еще один неодобрительный взгляд на ноги Дреа.
Однако был в Аманде и весомый плюс. Донован не любил амбициозных женщин, а среди тех, которые получили диплом, таких большинство. К тому же многие образованные женщины склонны иметь собственное мнение, и он не одобрит, если его супруга станет развлекать деловых партнеров.
Хотя мнения Дреа порой казались ему весьма интересными. Блейк разрывался на части, но ему было не по нраву это ощущение.
– Проехали, – бросил он. – А эта? – Он указал на сомнительную девушку. Собственно, в ней не было чего-то особенно плохого, но что-то в изгибе ее бровей и в остром носе подсказывало ему, что он видит перед собой абсолютную стерву, пусть и улыбающуюся.
– Это Мина Мизуки. Работает в некоммерческом приюте для животных, активный член организации PETA, ратующей за этичное обращение с животными, любит готовить…
– Проехали. Твердое «нет», ни при каких обстоятельствах. – Он отрицательно замотал головой, прежде чем Дреа закончила.
– Почему? Она худенькая, брюнетка, она уже занимается благотворительностью для животных. Идеально подходит на роль неработающей жены мультимиллионера. – Само собой, она готова пуститься в спор.
– Нет там никакой благотворительности, Эндреа. PETA для веганов. Для веганов, Эндреа! – При одной мысли об этом он почувствовал боль. – Нежели вы думаете, что я буду встречаться с женщиной в салат-барах, потому что ее оскорбит меню в «Дель Фриско»?
– Нет, я не думаю, что вам понравится любительница сыра тофу. Но она готовит, а разве это вас не устраивает? – Она все еще смотрела на него с надеждой.
Эта женщина для него невыносима. Почему он должен объяснять это своей служащей?
– А еще PETA – организация, которая гордится тем, что ее поддерживают знаменитости. Если я начну встречаться с ней, то это станет ее шансом использовать мое известное имя в своей следующей кампании. И не важно, любит она готовить или нет. Я не заинтересован в том, чтобы кто-то упоминал мою фамилию или статус.
Крепко сжав губы, Эндреа протянула руку к другой папке.
– Мелисса Карсуэлл, танцовщица. Не слишком разговорчива, но довольно мила. – Это звучало многообещающе.
– Что ж, вполне возможно… Найдите ее адрес на «Гугл Планета Земля».
Дреа с сомнением посмотрела на своего босса, но тот не шутил.
Местонахождение, местонахождение, местонахождение… – это не просто мантра недвижимости. То, где люди предпочитают проводить бо́льшую часть времени, много говорит о них.
Как только она нашла адрес Мелиссы, Блейк склонился над монитором.
– Я знаю этот район. Очень много баров. Это район вечеринок. Она наверняка пьет. Проехали! – Блейк уже был близок к тому, чтобы вдохнуть аромат ее шампуня, а также услышать то, что Дреа тихо бормотала о нем. Он отодвинулся от нее.
– Что ж, тогда остается только Джейлин Ким, – проговорила она уже нормальным голосом. Блейк снова наклонился к ней – якобы для того, чтобы получше рассмотреть фотографию, но от Дреа действительно исходил чудесный аромат. Он лениво подумал, почему до сих пор не находил причин чаще вдыхать ее запах. – …потому что это было бы неуместно, – договорила она.
Господи! Неужели он сказал это вслух?
– Прошу прощения?
– Я говорила, что с моей стороны было бы нехорошо сообщать вашей секретарше о предстоящем свидании, однако у вас действительно почти не осталось шансов выбрать на этой неделе какое-то другое время. Посмотрите и сообщите ваше мнение.
– Джейми – плотоядное животное? – Взяв фотографию Джейлин, он стал внимательно ее изучать. Потрясающая красавица. Красавица, благоухающая яблоками. Стоп, это же опять аромат шампуня Дреа! Впрочем, Блейк испытывал приятное головокружение, любуясь темноволосой красоткой на бумаге.
– Ее зовут Джейлин, если я не ошибаюсь.
– Закажите для меня и Джейми столик в «Дель Фриско» на четверг. Мне вдруг захотелось ребрышек. – Блейк вновь стал уверен в себе, как сам черт. Он ходил по офису и тыкал пальцами в предметы. – Решайте что-нибудь с этими кроссовками. Они чудовищно смотрятся с вашей юбкой. Можете в пятницу взять выходной, поскольку вы работали в субботу. Мы сможем обсудить свидание в понедельник. – Он помолчал. Выходит, он не увидит Эндреа целых три дня в конце недели. – Но распланируйте время так, чтобы в субботу принести мне домой очередной список кандидаток.
– Блейк… – Он окинул вопросительным взглядом ее исказившееся от ярости лицо. – Ее зовут Джейлин. Не важно, насколько хорош стейк, насколько мила и сговорчива ваша девушка – ни одна женщина не захочет встречаться с вами, если вы не захотите запомнить даже ее имя. Постарайтесь относиться к женщинам хотя бы с небольшим уважением. Для вас жена всего лишь аксессуар, но вы же хотите стать для кого-то целой жизнью. Кстати, я просто забыла туфли на каблуках, вот что.
Даже под прикрытием самоуверенности он ощутил укол вины от ее слов. И теперь ему придется целый день смотреть на эти глупые оранжевые кроссовки. Донован почувствовал себя разочарованным. Это было неприемлемо. Он должен найти способ вновь взять себя в руки.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?