Текст книги "Укради мое сердце"
Автор книги: Лайза Роллингз
Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)
14
Дженни стояла в ванной, обеими руками ухватившись за край раковины, и тяжело дышала. Кевин стучал в закрытую дверь.
– Дженни, милая, с тобой все в порядке?
– Как ты думаешь, со мной все в порядке, если меня тошнит в три часа ночи? – простонала она.
– Извини, я идиот, – согласился Кевин. – Но я имел в виду другое. Не вызвать ли врача, если тебе совсем уж плохо?
– Никаких врачей, – решительно воспротивилась Дженни и снова почувствовала, что ее вот-вот вывернет наизнанку. – О ужас… – сказала она, чуть не плача.
Ее трясло так, словно она оказалась в одном белье на лютом холоде.
– Дженни, я все-таки вызову «скорую».
– Прекрати панику. Я просто съела что-то не то.
– Ты не ела ничего такого, чего не ел бы я. Отсюда вывод – ты заболела. Иначе мы бы сейчас оба обнимали раковину.
– Желудки у всех разные, – не согласилась с ним Дженни. – Иди спать, оставь меня в покое.
– Прости меня, – жалобно сказал Кевин, – но я так беспокоюсь за тебя.
Дженни включила холодную воду и плеснула немного на лицо. Вроде бы полегчало. И в самом деле, что такое она могла съесть?
Однако ответить на этот вопрос она не успела – Дженни с удивлением услышала, как прогремел звонок в дверь. Именно прогремел, потому что в ночной тишине иначе этот звук не назовешь. Она выглянула из ванной и наткнулась на не менее удивленного, чем она, Кевина.
– Ты все-таки вызвал врача? – с подозрением спросила Дженни.
– Нет. Однако, если это он, мы не станем отказываться от его услуг.
– Не смеши меня, – фыркнула Дженни и решительно направилась к двери. – Это явно не врач.
Она распахнула дверь и уставилась на женщину лет пятидесяти в ночнушке, поверх которой был накинут старый халат.
Не хватает бигуди на голове и пушистых тапочек на ногах, подумала Дженни, хотя ей сейчас было совсем не до смеха.
– Ну? – вопросительно сказала Дженни.
– Вы хоть знаете, сколько времени, мисс как-вас-там? – поинтересовалась женщина, буравя Дженни злобным взглядом маленьких бесцветных глазок.
– А вы сами-то знаете? – огрызнулась Дженни. – Вы вообще кто и почему ломитесь ко мне в квартиру посреди ночи?
– Я ваша соседка, – провозгласила женщина. – И вы не даете мне спать уже полночи!
– Интересно, каким образом?
– Моя спальня находится за стеной вашей ванной комнаты, и мне все слышно. Все! – подчеркнула она.
Перед мысленным взором Дженни пронеслись картины того, как они с Кевином занимались любовью в душе. Дженни никогда не страдала молчаливостью, а уж когда занималась любовью – и подавно. Кевин иногда подшучивал над ней, говоря, что, вероятно, все соседи завидуют им, когда слышат стоны Дженни. Выходит, он был недалек от Истины.
– У нас очень тонкие перегородки, – продолжала соседка. – И я не желаю, слышите, не желаю слушать всю ночь шум воды!
– А если мне плохо, что делать? – поинтересовалась Дженни.
– Вызывайте «скорую»! Или терпите до утра.
– Ха! – сказала возмущенная Дженни. – Вы тоже терпите до утра или ходите под себя?
Лицо соседки побагровело.
– Я заявлю в полицию!
– Да плевать я на вас хотела, – заявила Дженни, которая снова почувствовала приступ тошноты. – Я буду ходить в свой туалет и мыться в своей ванной, когда захочу и сколько захочу. Я не включаю музыку громко, не пою арии и не устраиваю дебоши, так что оставьте меня в покое! – С этими словами Дженни захлопнула дверь.
– Ненормальная какая-то, – сказал Кевин, который все это время стоял за спиной Дженни. – Что ж нам теперь в туалет не ходить ночью?
– Пусть она не ходит в свой, если такая умная, – проворчала Дженни и бегом кинулась в ванную, где снова включила воду.
– Пошла к черту! – крикнула она, услышав стук в стену.
Раз уж тебе все слышно, я постараюсь, чтоб у тебя уши краснели оттого, что ты можешь подслушать, мысленно пообещала Дженни соседке.
Утром Дженни все еще мучили приступы тошноты. Она ощущала такую слабость, что пришлось позвонить мистеру Чависки и попросить выходной.
– Может быть, вам следует обратиться к врачу? – обеспокоенно спросил он. – Не стоит пускать все на самотек.
– Со мной все будет хорошо. Если к обеду не станет легче, то я вызову доктора, – пообещала Дженни.
У мистера Чависки недавно родилась дочь, и он почти не появлялся в первую после ее рождения неделю в «Рио», но сейчас снова вернулся к своим обязанностям. Теперь он стал еще жизнерадостнее. Ему хотелось со всеми делиться своим хорошим настроением, и потому он приходил в уныние, когда кому-нибудь было плохо.
– Вам ничего не нужно, Дженни? У вас все есть? – спросил мистер Чависки, и Дженни мысленно улыбнулась, представив, как босс лично готовит ей бульон.
– Да, у меня все есть, – подтвердила она. – Кевин ухаживает за мной.
– Он нашел работу?
Дженни вздохнула.
– Еще нет, – после некоторой паузы сказала она. – Но у него остались некоторые сбережения, да и я кое-что откладывала.
– Вы говорили мне, что Кевин разбирается в антиквариате? – спросил мистер Чависки.
Дженни поморщилась. Ей до сих пор были неприятны любые напоминания о краже.
– Да, разбирается. Или разбирался.
– Такие навыки не утрачиваются, – наставительно сказал мистер Чависки. – Он не мог бы помочь мне, Дженни?
– Какого рода помощь требуется?
– У моей жены есть старинная шкатулка. Досталась в наследство от прабабки. Мне бы хотелось знать ее реальную стоимость. Вдруг шкатулка окажется ценной.
Дженни понимала, что мистер Чависки по доброте душевной использует этот предлог, чтобы помочь Кевину с работой. Она взглянула на своего возлюбленного, который в данный момент жарил блинчики и напевал себе что-то под нос.
– Думаю, он сможет вам помочь, – сказала Дженни.
– Буду очень благодарен. Пусть приезжает сегодня после обеда прямо ко мне в кабинет. Я принесу шкатулку.
– Без проблем, – ответила Дженни и поспешила распрощаться, так как у нее внезапно закружилась голова.
Она добралась до кровати и в изнеможении упала на нее.
– Как дела? – спросил Кевин, заглянувший в комнату.
– Люстра кружится, – пожаловалась Дженни, – а в остальном все в порядке.
– Чависки не возражал против того, чтобы дать тебе выходной?
– Нет. И у него к тебе просьба.
– Ко мне? – удивился Кевин. – Какая же? Он внезапно исчез, так как ощутил, что блинчики начали пригорать.
Интересно, как Кевин отнесется к предложению мистера Чависки? – подумала Дженни. Вечно я сначала пообещаю, а потом подумаю, могу ли я эту просьбу выполнить.
Однако она не сомневалась, что ради нее Кевин обязательно поедет к Чависки, чтобы посмотреть шкатулку.
Чависки сделал для Дженни много добра, неужели она не сможет отплатить ему такой мелочью, как осмотр старой безделушки? Хотя что толку от этого Чависки? Пусть даже шкатулка окажется дорогой, не будет же он ее продавать! И что толку от этого нам? – подумала Дженни.
Кэтрин сидела на кровати и думала. Вот уже вторые сутки, даже ночью, просыпаясь, она вновь и вновь возвращалась к мучившей ее проблеме. Мистер Кройден должен позвонить сегодня, чтобы узнать, что она решила. Кэтрин приняла решение почти сразу же после того, как он объяснил ей суть ситуации, однако никак не могла решить, что же ей делать.
О том, чтобы посоветоваться с Питером, не могло быть и речи. Это только ее проблема. Проблема, касающаяся двух сестер-близняшек.
Кэтрин вышла из задумчивости, взглянула на телефон и сняла трубку. Еще накануне Кэтрин выведала у матери номер телефона Дженни под предлогом того, что потеряла записную книжку. Безусловно, надо было еще позавчера позвонить сестре. Однако вопрос в том, захочет ли Дженни разговаривать с Кэтрин.
– Алло? – Голос Дженни звучал как-то слабо.
Кэтрин сглотнула слюну и произнесла как можно более жизнерадостным тоном:
– Привет, Дженни, как дела?!
Последовало непродолжительное молчание, видимо, Дженни обдумывала, положить трубку сразу или все-таки узнать, чего хочет сестра.
– Здравствуй, Кэтрин, – отозвалась наконец Дженни. – Не думала, что ты знаешь номер моего телефона.
Мама знает, – ответила Кэтрин и сразу же перешла к делу. – Нам нужно серьезно поговорить, Дженни. Это касается тебя, меня и нашего наследства.
– Наследства? – переспросила Дженни. – Но нам нечего делить, Кэтрин. Ты же прекрасно знаешь, что я не хочу жить в этом доме.
– Речь не о том. Кое-что произошло. Дженни, нам действительно надо поговорить. Правда.
– Хорошо. Сможешь приехать ко мне?
– Не хочешь встретиться на нейтральной территории? – спросила Кэтрин, удивленная тем, что Дженни приглашает ее к себе в гости.
– Я бы с удовольствием, – сказала Дженни, – но мне что-то нездоровится в последнее время.
– Тогда конечно. Диктуй адрес.
Кэтрин сразу отметила, что Дженни выглядит изможденной. Ее обычный румянец сменила нездоровая бледность.
– Я тебя разбудила? – Кэтрин не могла поверить, что Дженни спокойно спала до ее прихода. Сама Кэтрин так волновалась перед встречей с сестрой, что даже ничего не ела с утра.
– Да, я как-то незаметно уснула. – Дженни протерла глаза и зевнула. – Проходи. Кофе будешь?
– Давай, – согласилась Кэтрин.
Она незаметно осматривала квартирку. Да тут и развернуться-то негде! Хотя, спору нет, здесь уютно. Дженни постаралась придать квартире вид семейного гнездышка.
– Ты болеешь? – спросила Кэтрин и предположила: – Грипп?
– Сама не знаю. Не простуда точно. Скорее всего, чем-то отравилась. Вчера всю ночь провела в обнимку с раковиной.
– Почему ты не обратишься к врачу?
– Я и сама знаю, что он мне скажет, – отмахнулась Дженни. – Не беспокойся. Мистер Чависки разрешил мне отдохнуть целых три дня.
– А где Кевин? – поинтересовалась Кэтрин, удивляясь тому, как непринужденно они с Дженни болтают.
Она думала, что из сестры придется вытягивать каждое слово. Но, видно, болезнь притупила все чувства Дженни, в том числе и задетое некогда самолюбие, поскольку она разговаривала с Кэтрин как ни в чем не бывало. Кэтрин вздохнула свободнее. Значит, еще не все потеряно.
– Он на работе. – Дженни улыбнулась. – По правде говоря, то, чем он сейчас занимается, довольно сложно назвать работой, но за неимением другого определения…
Кэтрин вопросительно подняла брови, но Дженни не собиралась продолжать.
– О чем ты хотела поговорить? – спросила она, разливая по чашкам кофе.
Кэтрин сделала первый глоток, и в животе ее заурчало. Пустой желудок напоминал о себе. Дженни тут же встала со своего места и, не говоря ни слова, принялась делать бутерброды. Кэтрин с благодарностью взглянула на нее. Бутерброд и чашка кофе – именно то, что ей сейчас нужно.
– То, о чем я хочу рассказать тебе, лично у меня плохо укладывается в голове, – начала Кэтрин.
– Давай я помогу тебе, – с улыбкой сказала Дженни.
– После того как ты ушла из «Рио», когда мы встречались с мистером Кройденом, – принялась рассказывать Кэтрин, – я тоже собралась уходить, но он остановил меня. И сделал весьма интересное предложение.
– Руки и сердца? – пошутила Дженни. – Ах старый негодник!
Кэтрин вздохнула, подумав о том, что у сестры наверняка отпадет любое желание шутить, когда она узнает о сути разговора с Кройденом.
– Как ты знаешь, музей перестал интересоваться домом, поскольку коллекции составляли его главную ценность, – сказала Кэтрин. – Это значит, что мы можем жить в особняке сколько угодно и не принимать каждые две недели нашу драгоценную миссис Уиллоуби.
При упоминании о представительнице городского музея, надоедавшей сестрам своими визитами, Дженни усмехнулась. Уж по миссис Уиллоуби она точно скучать не будет.
– Также это означает, – продолжила Кэтрин, – что мы можем спокойно выкупить дом, и он будет по праву принадлежать нам.
– Если ты пришла для того, чтобы узнать, собираюсь ли я на него претендовать, то могу твердо заявить: нет, не собираюсь, – сказала Дженни.
– Я пришла вовсе не за этим! – раздраженно воскликнула Кэтрин. – Ты не хочешь выслушать меня до конца?
– Извини. Конечно.
– Перехожу к сути проблемы. Мистер Кройден предложил тебя подставить.
Дженни хмыкнула озадаченно.
– Поясни, – попросила она.
Все очень просто. Если я хочу одна владеть домом, то мне нужно ликвидировать тебя – как конкурентку в борьбе за наследство. Кройден обещал мне помочь в этом. Все, что мне нужно сделать, – это заявить в полицию, будто я слышала твой разговор с Кевином об ограблении дома. Ваш сговор, если точнее. Соответственно, вы снова попадаете под подозрение, но теперь следить за вами будут с особой тщательностью. А я в это время смогу без труда оформить все документы, касающиеся приобретения дома, на себя. Городской музей согласен, чтобы кто-то из нас выкупал дом в течение многих лет, выплачивая установленную сумму по частям. Вот что сказал мне мистер Кройден.
– Какая-то глупость, – задумчиво пробормотала Дженни. – Во-первых, все знают, что я не буду претендовать на дом. Слишком больших денег он стоит. Во-вторых, даже если и соберусь, то можно как-нибудь договориться мирным путем. К чему все эти заговоры?
– Я тоже обнаружила несколько несостыковок, – подтвердила Кэтрин. – Кройден, похоже, принимает меня за пустоголовую дуру. К тому же он так хочет убрать тебя с дороги, что это становится подозрительным. Чем ты ему мешаешь?
– Вопрос в том, чем я мешаю именно ему.
– Вот в этом-то все и дело! – воскликнула Кэтрин. – Он обещал мне не только помочь засадить тебя и Кевина за решетку, но и дать крупную сумму денег, чтобы я внесла первый внос за дом.
– И что он просит взамен?
– Ничего, в этом вся загвоздка. – Кэтрин раздраженно постучала ложечкой по блюдцу. – Если бы Кройден что-то просил, сразу было бы понятно, какие цели он преследует, а так…
Дженни глубоко задумалась. Кэтрин говорит правду, в этом Дженни даже не сомневалась. Зачем Кройдену устранять ее, Дженни? Почему он обратился к Кэтрин, а не к ней? В конце концов, какая разница, кому из двух сестер будет принадлежать дом?
Если бы я была Кройденом, размышляла Дженни, то почему выбрала бы Кэтрин? Не потому ли, что с ней проще договориться?
По крайней мере, на первый взгляд Кэтрин казалась гораздо наивнее сестры.
– Он говорил тебе что-нибудь еще? – спросила Дженни, надеясь пролить как можно больше света на эту тайну.
– Нет. – Кэтрин тяжко вздохнула. – Я почти слово в слово передала его монолог.
Дженни встрепенулась.
– Подожди-ка! Помнишь, он что-то там говорил насчет потайной комнаты? Тебе это не показалось тогда странным?
– Показалось, – согласилась Кэтрин. – Все его сказки звучат страшно неправдоподобно. Похоже, у него плохо с фантазией. Я узнавала в музее, не существует ли какого-нибудь тайника. Миссис Уиллоуби, говорившая со мной, только посмеялась. Они ни о чем таком даже не слышали.
– А что, если тайная комната все же существует? – спросила Дженни взволнованно. – О ней, вполне возможно, ничего не знают в городском музее, но мистер Кройден, бывший близким другом дяди Фрэнка, вполне может знать. Как тебе кажется?
– Я думала об этом, – согласилась Кэтрин. – И тоже считаю, что это вполне возможно. Помнишь, мы в детстве любили разгадывать «Загадки детектива», которые печатались в каждом номере нашего любимого журнала? Нынешняя ситуация мне напоминает одну из них.
– Мы редко оставляли неразгаданными эти шарады, – сказала Дженни. – А сейчас у нас в руках все козырные карты. Неужели мы не сможем разгадать эту тайну?
15
Мистер Кройден как всегда пришел пораньше. Кэтрин вчера была настроена решительно: она согласна, чтобы он помог ей завладеть домом. В общем-то, мистер Кройден и не сомневался в том, что Кэтрин ответит согласием на его предложение. Он в очередной раз подтвердил свою теорию о том, что родственники – самые чужие друг другу люди, особенно в тех случаях, когда в деле замешаны деньги.
– Привет, мистер Кройден! – услышал он за спиной и схватился за сердце.
– Кэтрин, вы меня ужасно испугали, – сказал он укоризненно. – Не думал, что такие выходки в ваших привычках.
Кэтрин уселась за столик напротив мистера Кройдена. Она еле отыскала этот ресторанчик. Кройден скрывался непонятно от кого.
– Я не хотела вас пугать. Простите, пожалуйста. Не думала, что мое приветствие будет так неожиданно для вас.
– Вы подошли сзади, – пояснил мистер Кройден и поспешил замять эту тему. – Вы как всегда пунктуальны, Кэтрин.
На мгновение на губах Кэтрин появилась легкая усмешка, но тут же исчезла. Мистер Кройден даже не успел определить, какого рода была усмешка или, может быть, ему вообще показалось.
– Будете что-нибудь заказывать? – спросил он. В ожидании Кэтрин он уже успел выпить чашку кофе.
– Чай с лимоном.
Мистер Кройден подозвал официанта и попросил еще кофе для себя и чай с лимоном для Кэтрин.
Он пригляделся к Кэтрин. Сегодня она даже превзошла по красоте сестру. Хотя, возможно, если бы рядом с Кэтрин была брюнетка Дженни, то вся яркость блондинки тут же поблекла бы. Но сегодня сравнивать было не с кем, и мистер Кройден любовался Кэтрин.
Старый ты греховодник, обругал он сам себя. Думай о деле, а не о женщинах.
– Итак, вы сказали, что согласны с моим планом? – осторожно спросил он.
– Предать Дженни? Засадить в тюрьму ее и Кевина? Легко! – сказала Кэтрин и поднесла к губам чашку.
Мистер Кройден поморщился. Он избегал говорить столь откровенно, предпочитая полунамеки. Однако если Кэтрин заговорила прямым текстом, то нет смысла осторожничать.
– Вы считаете это предательством? – спросил он. – Я думаю, что это справедливость. Почему вы должны делиться со своей сестрой? Вы не дождетесь от нее никакой благодарности! Ведь это она обвинила вас в том, что вы якобы ее подставили. Тогда как вы всего лишь выполняли долг честного гражданина!
Кэтрин улыбнулась. Она прекрасно понимала, на что рассчитывает мистер Кройден. Он хочет вызвать в ней ненависть к сестре, бурю негодования по поводу ее безосновательных обвинений. Кройден великолепный адвокат, а значит, и хороший психолог. Ему известно, какие струнки души нужно задеть. Хорошо, что Кэтрин знала, чего от него ожидать.
– Вы совершенно правы, – согласилась она. – У меня теперь собственная жизнь, семья. Нам с Питером нужен этот особняк.
Мистер Кройден был несколько удивлен. Все-таки он не ожидал от Кэтрин именно такой реакции. Кэтрин всегда казалась ему нерешительной. А сейчас перед ним сидела холодная, расчетливая стерва. Впрочем, мистеру Кройдену это только на руку.
– Тогда вы должны четко придерживаться моих инструкций, – сказал он.
Кэтрин смотрела на него и тоже удивлялась. Внешность мистера Кройдена никак не вязалась с его жестокой натурой. Она слышала, что он один из самых беспощадных адвокатов и не брезгует копаться даже в грязном белье, лишь бы только выгородить своего клиента. Мистер Кройден почти всегда выигрывал процессы. Видно, и присяжных он вводил в заблуждение своей внешностью веселого толстячка.
– Все будет так, как «вы скажете, – подтвердила Кэтрин. – Я не собираюсь заниматься самодеятельностью в таком щекотливом деле.
– Отлично. – Мистер Кройден потер руки. – Тогда все получится как нельзя быстро и легко.
– Я вот только не пойму, мистер Кройден, – сказала Кэтрин, – вам-то какая от всего этого выгода?
– Никакой. Дело не в выгоде.
– А в чем же? Только не говорите, что в справедливости. Это чушь собачья. Вы не из тех, кто делает что-то просто так. Должна быть какая-то для вас выгода, – уверенно произнесла Кэтрин.
Мистер Кройден не мигая смотрел на нее несколько секунд, потом, будто что-то надумав, хмыкнул.
– Ну ладно, вы правы, Кэтрин. Есть для меня выгода. Мне нужна реклама. Это первое. А второе, я очень хочу найти тайник. Разумеется, не для музея. Я знаю, что он существует, а они нет. Мы поделим с вами выручку.
– Откуда вы знаете про тайник? – задумчиво глядя на него, спросила Кэтрин.
– Фрэнк сам не раз водил меня туда. Собственно говоря, это и не тайник вовсе, а комната в цокольном этаже. Что-то вроде кабинета Фрэнка.
– Почему он не устроил кабинет в доме, зачем ему понадобилось забираться в подвал?
Мистер Кройден пожал плечами, и Кэтрин увидела, что на этот раз он искренен.
– Я и сам не знаю, – сказал он. – Фрэнк был известным чудаком.
– Почему же вы до сих пор не открыли эту комнату и не выгребли оттуда все, что там есть?
– Я не знаю, как она открывается, – признался мистер Кройден. Если уж они с Кэтрин заодно, нет смысла скрывать это от нее. Все равно она узнает.
– Но раз вы бывали там, то должны знать, как она открывается.
– Когда Фрэнк впускал меня туда, дверь уже была открыта. Ему незачем было прятаться. Он жил один в доме, напичканном датчиками, подключенными к сигнализации. Чего ему, по-вашему, бояться? Комната служила вовсе не убежищем, а хранилищем.
– Что там есть такое, из-за чего стоило бы все это затевать?
– Если все, что находилось в доме, оценено в три миллиона долларов, то все, что хранится в комнате, потянет еще на два.
Кэтрин присвистнула.
– Тогда у меня больше нет вопросов. Однако как мы ее откроем?
Она была убеждена, что дядя Фрэнк не случайно завещал дом ей и Дженни. Кройден, вероятно, тоже об этом знал. Но какую роль дядя отвел племянницам в этой игре? Где разгадка?
– Найдем способ, – твердо сказал мистер Кройден. – Открывается же она как-то!
Кэтрин улыбнулась.
– С помощью динамитной шашки!
Кройден улыбнулся в ответ.
– Думаю, что мы не будем прибегать к таким крайним мерам. Скажите, Кэтрин, вы говорили о чем-нибудь Питеру?
– Нет, это только наше с вами дело. Питер, разумеется, будет рад, если у нас появятся лишние деньги, но ему совсем не обязательно знать, откуда они взялись.
– Я всегда считал вас мудрой женщиной, – сделал ей комплимент мистер Кройден.
– Да и вы ничего, – усмехнулась Кэтрин.
Мистеру Кройдену снова показалось, что он разговаривает с незнакомым человеком. Странно было видеть в светловолосой Кэтрин, чей образ у него всегда связывался с теплой кухней и сладким пирогом, язвительную и жесткую деловую женщину.
– Когда можно прийти к вам в гости? – спросил мистер Кройден. – Разумеется, желательно, чтобы Питера не было дома. Иначе будет довольно трудно объяснять ему, зачем мы рыщем в подвале.
Кэтрин допила чай и аккуратно поставила чашку на блюдце.
– Могли бы и не предупреждать меня об этом. Не все блондинки дуры.
– Я не хотел вас обидеть, – тут же поспешил извиниться мистер Кройден.
– Ничего. – Кэтрин махнула рукой. – Приходите завтра утром. Питера не будет до двух часов.
– Отлично. – Мистер Кройден протянул ей руку, и Кэтрин пожала ее. – Когда мы добьемся всего, что задумали, то обязательно отметим это.
Я напьюсь до беспамятства, когда все это закончится, подумала Кэтрин.
– Проходите, милейший мистер Кройден, не стесняйтесь. – Кэтрин открыла дверь в дом пошире.
– Вы одна? – деловито осведомился мистер Кройден, будто пришел с официальным визитом.
– Не считая мышей, – ответила Кэтрин. – У меня повсюду стоят мышеловки, но толку никакого.
– Особняк старый. Неудивительно, что тут завелись мыши.
– Сразу приступим к нашему темному делу или сначала выпьете кофе?
– Сразу, – ответил Кройден. – Не будем терять драгоценное время.
Кэтрин взяла с полки электрический фонарь, нажала на кнопку и как бы невзначай направила луч света в глаза мистеру Кройдену.
– Работает, – сказала Кэтрин и поманила адвоката за собой.
Они спустились в подвал, и Кэтрин в нерешительности остановилась. Она была здесь только один раз, с сестрой, когда они только въехали в дом. В подвале было совершенно пусто, не считая электрического щитка и садового хлама. Дядя Фрэнк не брал в рот ни капли спиртного, и потому подвал, который идеально подошел бы для хранения вина, пустовал.
– Почему это дядя Фрэнк, который коллекционировал все, что только можно, не собирал вино? – спросила Кэтрин.
– Он им совершенно не интересовался, так как не пил ничего, кроме воды и чая.
– Зря, – сказала Кэтрин. – Если бы он спросил моего мнения, я так ему и сказала бы.
Мистер Кройден рассмеялся. Он пребывал в прекрасном настроении. Все идет как по маслу. В том, что он откроет эту дверь, Кройден не сомневался. Все это лишь вопрос времени.
– Ну и где же дверь? – спросила Кэтрин, освещая фонариком стены.
– Вон там. – Кройден подошел к стене, на которой висел электрический щиток, и провел по ней рукой. – Если внимательно присмотреться, то можно ее увидеть.
Кэтрин последовала его совету. Она едва различила очертания дверного проема.
– Это не похоже на дверь, – сказала она растерянно.
– А вы ожидали увидеть здесь массивную дубовую дверь с надписью «Добро пожаловать»? – расхохотался мистер Кройден. – Это же тайная комната.
Кэтрин постучала по стене и услышала глухой звук. Действительно, комната существует. Только сейчас Кэтрин поверила в это окончательно. Она попробовала толкнуть предполагаемую дверь, но у нее ничего не вышло.
– Не трудитесь, – сказал мистер Кройден, спокойно наблюдая за потугами Кэтрин. – Я перепробовал все варианты. Простукивал каждый кирпичик, но не нашел способа ее открыть.
– Может быть, следует позвать кого-нибудь на помощь? – предложила Кэтрин.
– И делиться еще и с ним? – нервно спросил мистер Кройден. – Почему бы не позвать строительную бригаду, раз уж вы так хотите отдать кому-нибудь свои деньги.
– Тогда открывайте сами, вы это затеяли, – сказала Кэтрин и обиженно поджала губы.
Они постояли в подвале еще немного, но, замерзнув, решили подняться наверх. Кэтрин провела мистера Кройдена в кухню и угостила какао с печеньем. Кройден уныло жевал и грустил.
– Мне хотелось бы знать, что вы хотите предпринять дальше? – поинтересовалась Кэтрин.
– Пока займемся вашей сестрой. Вы должны завтра же заявить на них в полицию.
– И как я объясню, почему так долго молчала?
– Вас запугивали, – ответил мистер Кройден, который, как видно, продумал все до мелочей. – Кевин пригрозил вам физической расправой, если вы скажете хоть слово полиции о том, что слышали.
– Но ведь я могла сразу упрятать его за решетку. Зачем дожидаться, пока его выпустят? Зачем мне было рисковать?
Мистер Кройден тяжело вздохнул, размышляя о глупости людей вообще, а тем паче крашеных блондинок.
– Вы подслушали разговор уже после, – терпеливо начал объяснять он. – Понятно?
– Дженни меня убьет, – сказала Кэтрин, чему-то улыбаясь. – Как мы докажем, что они виновны?
– Положитесь на меня, – раздраженно ответил мистер Кройден. – Доверьтесь моему опыту. Всегда найдется, что вменить неугодному вам человеку.
– Например? Чтобы обвинить кого-то в воровстве, нужно представить доказательства этого самого воровства.
– Будут вам доказательства, – проворчал мистер Кройден. – Перестаньте сомневаться. Я всегда все продумываю до мелочей.
Кэтрин внезапно догадалась.
– Хотите сказать, что у вас есть что-то из похищенных вещей, чтобы им подбросить? – Она изобразила восторг и восхищение.
Мистер Кройден купился, как она и рассчитывала.
– Вы правы. Я прихватил нечто… Не важно что. Просто на всякий случай. Как видите, случай представился.
– Можно вопрос?
– Какой угодно, – милостиво разрешил мистер Кройден.
– Почему вы выбрали меня?
– Не понимаю…
– Почему вы предложили это дело мне, а не обратились к Дженни? Какая вам разница, кто будет владелицей дома?
Мистер Кройден потер переносицу.
– Вы остались жить здесь, а Дженни переехала; Вы относитесь ко мне лучше, чем Дженни. С вами у меня более дружеские отношения. И, наконец, мне показалось, что вы более умная, чем Дженни, – привел он свой последний аргумент.
– А может быть, как раз наоборот? – спросила Кэтрин. – Вы считали, что с Дженни невозможно будет договориться, потому что она сразу раскусит все ваши махинации?
– Какие еще махинации? – разозлился мистер Кройден.
– Да ладно, забудьте, – сказала Кэтрин миролюбиво. – Просто мне хотелось узнать, правдивы вы со мной или нет. Так или иначе, вы сделали правильный выбор. Я ничуть не сомневаюсь, что, предложи вы свой план Дженни, она бы вам шею свернула за такое.
Мистер Кройден закивал, соглашаясь. Он тоже в этом ничуть не сомневался.
– Ну, мне пора. Было приятно побеседовать с вами, – сказал он, улыбаясь. – Я подумаю над тем, как открыть эту дурацкую дверь. А вы приступайте к выполнению задуманного. Завтра же утром идите в полицию.
– Когда вы подбросите Дженни и Кевину то, что скомпрометирует их? – обеспокоенно спросила Кэтрин. – Возможно, их арестуют уже завтра. А если полиция ничего не найдет…
– Найдет, – сказал мистер Кройден уверенно. – Сегодня же вечером я навещу Дженни и оставлю ей подарок.
– Вот и отлично! – В глазах Кэтрин промелькнуло удовлетворение.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.