Текст книги "Тайны Реннвинда. Темный принц"
Автор книги: Леа Стенберг
Жанр: Городское фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Глава 7
– Что-то новенькое. – Лицо Майи вытянулось, когда она, сев утром в машину к отцу, заметила плед на заднем сиденье.
– Выбросил старый чехол. – Объяснил Хассе. – Он давно напрашивался.
– Милое… покрывало. – Хмыкнула девушка.
– После работы поменяю на новый. – Неуклюже улыбнулся доктор. – Только заеду в магазин.
– Видимо, старый тебя действительно сильно раздражал. – Сказала она с усмешкой и отвернулась к окну.
Хаберг на всякий случай открыл окно в машине – мало ли, остались какие-то запахи. Хотя, он и занимался чисткой почти до утра, но переживал, что запах крови выветрился не до конца.
– Тебе жарко? – Покосилась на него Майя.
Хассе бросил взгляд на серое небо:
– Сегодня прекрасное весеннее утро, почему бы не подышать свежим воздухом?
– Действительно. – Проговорила она, глядя на него с недоверием. – Пап, с тобой точно все хорошо?
– Да, все замечательно. – Неуверенно ответил он.
– Угу. – Сделала вид, что поверила Майя.
– А ты не хочешь ничего рассказать мне? – Спросил Хассе, когда они выехали на дорогу.
– Например? – Выпрямилась девушка, уловив строгие нотки в его голосе.
– Как провела вчера вечер?
– М-м… хорошо.
– И это все? – Он взглянул на нее, изогнув бровь.
– Да. – Кивнула Майя.
– Ты можешь рассказывать мне обо всем. Абсолютно обо всем, Майя. Помни это.
– Да. Я знаю, папа.
От него не укрылось, как нервно она облизнула губы.
– Я помню себя в твоем возрасте, детка. Хочется нарушать правила, бунтовать. Но ты должна помнить о безопасности – это в первую очередь. Не совершай глупостей, ладно?
– Ладно, папа. – Намеренно растягивая слова, произнесла Майя.
– Вот и хорошо. – Вздохнул он.
И в голову, как некстати, пришла мысль об опасном существе, которое он лично сам притащил в дом, где проживает его дочь, которую он пытается оградить от зла. И кто здесь совершает глупости, а?
– Майя! – Позвал он ее прежде, чем она вышла из машины у школы.
– Да, пап? – Она придержала дверцу.
– Держись от него подальше, ладно? Не говори с ним, не слушай и, тем более, не оставайся с ним наедине. Держись на расстоянии от Эрлинга, поняла?
– Конечно. – Улыбнулась Майя. – А если что, действую, как ты учил – приемы самообороны, и все такое.
– Я серьезно. – Выдохнул Хассе.
– Со мной будут ребята, пап. – Она кивнула на Биби и Хьюго, стоящих под деревом. – Не переживай.
– Хорошо. – Он махнул ее друзьям и постарался улыбнуться, но тревога так и не покинула его лица.
– Слушай, а можно после школы немного погулять? Мы посидим у Хьюго в баре до открытия, там будет его мать, присмотрит за нами, а к восьми он отвезет меня домой? – Майя состроила милую рожицу и сложила ладони в молитвенный жест.
– Дочка, я…
– Пожалуйста! У Хьюго своя машина, ничего плохого не случится…
– Хорошо. – Согласился Хассе.
Может, к этому времени он уже разберется с постояльцем подвала, и дом к возвращению Майи станет более безопасным.
– Люблю тебя! – Она послала ему воздушный поцелуй, закрыла дверцу и побежала к друзьям.
Сердце доктора кольнуло, пока он наблюдал за тем, как удаляется ее хрупкая девичья фигурка. В чувство его привел телефонный звонок.
– Да, Томас? – Ответил Хаберг.
– Доброе утро, дружище! – Воскликнул тот. – Хотя, насчет такой оценки я бы поспорил: нет ничего доброго в том, что тут происходит.
– Что стряслось?
– Я вышел на смену, а тут полная клиника полицейских! Кто-то вломился вчера через запасной выход и устроил кровавую баню в коридоре у морга.
– Кого-то задержали?
– Нет, тут одни трупаки, их словно через мясорубку провернули, и получившийся фарш раскидали по стенам! И знаешь, что странно?
– Что?
– Жертв уже опознали: это жмурики, которым я проводил вскрытие! Кто-то достал их из могил, чтобы выпотрошить прямо в клинике! Жуть, да? Как думаешь, что именно сатанисты-извращенцы хотели сказать этим кровавым перфомансом? Может, это какой-то манифест? А если теперь все жмуры будут возвращаться обратно в морг? – Он заржал. – Тогда я лучше уволюсь! Представляешь, армию зомби? Бр-р-р! – Томас прочистил горло. – Эй, Хаберг, ты еще здесь?
– Да. – Безжизненным голосом ответил доктор.
– Захватишь кофе?
– Конечно.
* * *
– Привет. – Майя подошла к друзьям.
Она тревожилась за Биби, но еще больше – за Хьюго, ведь ощущала вину после их вчерашнего разговора. По правде говоря, Майя подумала, что он обиделся и теперь не станет с ней разговаривать, но парень ждал их на том же месте, где они обычно встречались перед занятиями, и это стало для нее приятным сюрпризом.
– Как ты? – Спросил он вместо приветствия и мягко положил руку на ее плечо. – Как твой отец?
– Мой отец? – Удивилась Майя.
– Кровавая вечеринка в клинике! – Воскликнула Биби, глядя вслед удаляющемуся автомобилю, и перевела на нее взгляд. – Бойня, о которой все говорят!
– Что? – Глаза Майи удивленно расширились.
– Мой папа всю ночь был на вызове. – Объяснила Бригитта. – Кто-то устроил вчера поздно вечером настоящую бойню в морге: там были лужи крови и трупы! А утром об этом уже трещат в новостях.
– Боже… – Майя обернулась, чтобы посмотреть вслед папиной машине. – Он… папа еще ничего не знает.
– Как хорошо, что его не было на рабочем месте в этот момент!
– Его лаборатория на другом этаже, но все равно… все равно это страшно. А что произошло? Кого-то убили?
– Я же говорю: кровь, трупы. – Закивала Биби. – Кто-то ворвался в клинику, и главное, непонятно – зачем?
– Может, это как-то связано с Бильке? Их тоже убили очень жестоко. – Пожала плечами Майя. – В городе становится небезопасно.
– А вы шатаетесь по пристани в поисках приключений! – Напомнил Хьюго, с укором зыркнув на обеих по очереди. – Да, Биби мне рассказала, как круто вы «повеселились» вчера у костра.
– А что? Было действительно весело. – Пожала плечами Бригитта.
– В какой момент? – Покосилась на нее Майя. – Когда ты напилась, или когда какой-то незнакомый парень решил увести тебя силой?
Биби выпучила на нее глаза, и Майе пришлось прикусить язык. Подруге, судя по всему, не очень хотелось, чтобы Хьюго узнал о том, что приключилось с ней вчера.
– Не преувеличивай. – Нервно хихикнула Бригитта. – Мы просто… болтали! – Она подняла взгляд на парня, и ее щеки вспыхнули. – И я была не так уж пьяна.
– Нам повезло, что Эрлинг вовремя пришел на помощь. – Сказала Майя. – Ты была «не так уж пьяна» настолько, что с трудом переставляла ноги. Мне пришлось бы тащить тебя на себе, если бы он не отвез нас на своей машине!
– Эрлинг? – На Хьюго будто вылили ведро холодной воды. Его плечи опустились, и лямки рюкзака съехали вниз. – Вы сели к нему в машину?
– Долгая история. – Отмахнулась Майя. – Расскажу потом. Пойдемте, иначе опоздаем на занятия.
– Нет. – Напряженно выдохнул парень, из его рта вырвалось облачко пара. – Вы расскажете мне все прямо сейчас. С ума сойти – Эрлинг! Я не верю своим ушам.
– Да ничего особенного. – Всплеснула руками Майя. Реакция Хьюго, и то, как он смотрел на нее, словно на предательницу, немало смутила девушку. – Биби было плохо, и Александр помог нам. Он просто довез ее до дома, затем подкинул меня… – Она пожала плечами. – Мы с ним даже не разговаривали.
– Ничего особенного? – Нахмурился Хьюго. – Я терплю толчки и пинки от него и его друзей, пытаясь хоть что-то сделать, чтобы защитить тебя, а ты вдруг чуть ли не восторженно отзываешься об этом… этом… мерзавце! Ты села к нему в машину, Майя… Как ты могла? О чем ты только думала?
– Я… – Она покраснела. – Боже, Хьюго…
– А твой отец об этом знает? – Спросил парень. – Что он скажет, когда узнает, что ты раскатываешь по городу в машине того типа, к которому он просил тебя не приближаться?
– Он не узнает. – Брякнула Майя. – В смысле… я не планировала ему рассказывать. Тут ведь ничего такого: Эрлинг просто защищал меня – как свою собственность. В смысле, он ведь меня таковой считает. – Она почувствовала раздражение, увидев, как Хьюго закатил глаза. – Я хочу сказать, что вчерашний вечер ничего не меняет! Александр – опасен, и я это прекрасно понимаю. И буду впредь держаться от него подальше. Ты это хотел услышать?
Хьюго смотрел на нее так, что даже Биби стало неловко. Он словно не верил тому, что слышит и видит. Словно был разочарован ею.
– Александр Эрлинг – избалованный, эгоистичный ублюдок, Майя. Он садист, который сдерет с тебя кожу, едва Совет даст ему на это позволение. Не удивлюсь, если у него не хватит терпения, и он попытается сделать это раньше – неважно, каким способом.
– Я понимаю. – Устало произнесла она.
– Нет, ты не понимаешь. – Покачал головой Хьюго. – Я каждый день думаю о том, как помочь тебе, и ненавижу себя за слабость. Я представляю, как убью его, если хоть один волос упадет с твоей головы! А ты… ты с улыбкой рассказываешь, как сама идешь к нему в лапы. Вот уж не думал, что ты так легко попадешь под его очарование, Майя!
– Это не так. – Сказала она уже менее уверенно.
– Помнишь, что случилось в сказке с мотыльком, который летел на огонь? – Сочувственно произнес Хьюго.
– Я – не мотылек.
– Ты расслабилась.
– Может быть. – Признала Майя.
– И подпустила его слишком близко.
– Возможно.
– В следующий раз это может плохо кончиться. – Хрипло сказал Хьюго и пнул ком подтаявшего снега с дорожки.
– Ты ведь… не скажешь папе? – Спросила она, подойдя к нему вплотную.
– Что?.. – Казалось, ничто не может огорчить его сильнее известия о том, что Эрлинг ее подвозил, но этот вопрос был как удар под дых. – Ты за кого меня принимаешь?
Хьюго выглядел ошеломленным, и Майя тут же пожалела, что спросила.
– Значит, не скажешь. – Натянуто улыбнулась она. – Это хорошо. Я не хочу, чтобы папа переживал.
Мимо прошла группа школьников, и им пришлось замолчать, чтобы те не стали свидетелями их ссоры.
– Я не узнаю тебя. – После паузы проговорил Хьюго.
– Ну, прости. – Ответила Майя.
– Эй. – Не выдержав, подала голос Биби. – Я, вообще-то, еще здесь, голубки. Может, понизите градус?
– Поговорим позже. – Тихо сказал Хьюго, глядя Майе в глаза.
Развернулся и направился к входу в школу.
– Хьюго! – Крикнула Майя.
Но он словно ее не слышал.
– Я в шоке. – Призналась Биби, наблюдая, как парень удаляется.
– И ты тоже прости. – Вздохнула Майя. – Не знаю, что на меня нашло. Не стоило говорить ему о вчерашнем. Мне бы тоже не хотелось, чтобы подруга рассказала парню, который мне нравится, о том, как я напилась.
– Да я не об этом. – Бригитта взяла ее под руку и повела к школе. – Неужели, ты не видишь, Майя?
– Что именно? – Продолжая сканировать взглядом спину Хьюго, входящего в здание, спросила она.
– Да я сейчас просто прозрела. – Сказала Биби не то с сожалением, не то с восторгом.
– Я перегнула палку, знаю. – Майя поправила шапку. – Просто устала от того, что все вокруг считают меня несмышленым ребенком, которого нужно защищать чуть ли не от самой себя!
– Я не об этом. – Биби остановилась и развернула ее к себе лицом. – Майя, да очнись ты. Он влюблен в тебя!
– Кто? – Нахмурилась девушка.
– Кто-кто. – С горечью усмехнулась ее подруга. – Хьюго!
– Что… – Майя обернулась в сторону входа, но парня там уже не было.
Ее мир пошатнулся. Она никогда не задумывалась о том, что такое возможно, и не знала, как реагировать, если это хоть отчасти окажется правдой. Хьюго – ее старый добрый друг, соседский мальчишка, с которым было весело гонять по лужам и пускать кораблики в детстве. Ее близкий человек, которому можно было доверить свои секреты. Нет, это не может быть правдой. Он не может испытывать к ней ничего такого, о чем говорит Биби. Это неправильно. И это определенно все только испортит.
– Нет. – Произнесла она тихо.
На большее у Майи не хватило сил.
– Да. – Кивнула Бригитта. – О, да.
* * *
Хассе припарковал автомобиль на служебной стоянке, заглушил двигатель, взял стаканы с кофе и вышел. Он ощутил что-то странное, когда закрывал машину на ключ: за спиной будто пронесся ветерок, и стало тише, чем обычно. Хаберг сглотнул и медленно повернулся.
– Доброе утро, доктор. – С улыбкой произнес мужчина, одетый во все черное и гладко выбритый.
Он был выше Хассе и моложе, а значит, сильнее. На его ворсистом пальто не было ни пылинки, а теплый клетчатый шарф был повязан на французский манер. «Тень» – догадался доктор. Они обычно так и одевались: утонченно и стильно, им не нужно было выглядеть костоломами, чтобы наводить ужас на тех, на кого следует.
– Кто вы? – Холодно спросил Хаберг.
– Вы знаете. – Уверенно ответил мужчина.
– Допустим.
– И догадываетесь, для чего я здесь.
– Бросьте, я не экстрасенс. – Хрипло сказал доктор. – Если вы из той организации, о которой я думаю, то должны быть в курсе – способностей у меня нет.
– Магических, может, и нет. – Усмехнулся незнакомец. – Но мы не принижаем ваших интеллектуальных способностей, доктор. Вы – один из нас, и, стало быть, понимаете, в каком положении и в какой опасности сейчас находится наш вид.
– Чего вы хотите?
Мужчина оглянулся в сторону клиники, затем вернул взгляд на доктора.
– Совет желает, чтобы вы разузнали об инциденте, произошедшем в морге. У нас нет своих людей в этом заведении – кроме вас, конечно. Вы должны собрать как можно больше информации и доложить обо всем, что узнаете, Совету.
– Какой еще инцидент? – Не сумев правдоподобно изобразить удивление, спросил Хассе.
– Не смотрите телевизор и не слушаете радио? – Тень скептически дернул бровями.
Доктор пожал плечами. Под взглядом незнакомца ему становилось все неуютнее. Он переживал, что все тайны написаны на его лице.
– Вероятно, вы слышали, что кто-то убивает наших людей и делает это весьма изощренным способом. Совет крайне обеспокоен таким положением дел и желает как можно скорее выяснить, что происходит, кто несет ответственность, и каковы его мотивы.
– Боитесь, что станете следующим? – Прямо спросил Хаберг. – Вы ведь тоже Тень.
Ни один мускул не дрогнул на лице незнакомца.
– Меня предупреждали, что у вас прекрасное чувство юмора. – Через мгновение улыбнулся он.
– Спасибо. – Без эмоций ответил Хассе.
– Итак, возвращаясь к инциденту в морге. Источник в полиции утверждает, что все трое погибших сотрудников Совета каким-то образом были задействованы в нем. Нам нужно узнать, и как можно быстрее, что конкретно там произошло.
– Я полагаю, выбора у меня нет? – Усмехнулся доктор.
– Я полагаю, вы со своим народом, Хаберг. – На этот раз холодно ответил Тень. – И если нам грозит опасность, то и вам тоже. – Уголок его губ дрогнул. – И вашей дочери тоже. – Его взгляд упал на пальцы Хассе, добела сжавшие держатель для стаканов. – Мы ожидаем от вас информацию, и как можно скорее.
И Тень удалился, не дожидаясь его согласия. Они в очередной раз не оставляли Хабергу выбора.
Глава 8
– А Йенсен совсем не прошибаемый! – Рассмеялся Томас и хлебнул остывшего кофе. – Меня после увиденного пришлось бы в отделение поднимать с инфарктом, а ему хоть бы что. Вот ведь старый хрен!
Хассе стоял посреди коридора, где внешне уже ничего не напоминало о вчерашних событиях, и прокручивал в голове картинки произошедшего. Все будто снова повторялось в его голове в мельчайших деталях: труп Петтера, озверевшие Тени, парнишка в плаще, кровь на стенах, оторванные головы. Он, кажется, даже ощущал те же самые запахи, которыми пропитался здесь вчера буквально каждый сантиметр пространства.
– Он всю ночь тусовался здесь с полицейскими, а с утра, как ни в чем не бывало, свеженький, отправился домой. И еще пожелал мне доброго утра! «Доброго» – представь себе! – Сокрушался Томас. – Ладно, чего стоять тут, пошли внутрь. – Позвал он Хассе. – Наверное, стоит закрываться на ключ во время ночного дежурства. У меня нет столько здоровья, как у Йенсена. Нет, ты только представь: у него под носом людей нашинковали, как на салат, а он ни сном, ни духом! Услышал шум, выглянул – тут кровавое месиво. Кем надо быть, чтобы не тронуться умом от увиденного?!
Хассе вошел следом за Томасом в помещение и прикрыл дверь.
– А ты? – Спросил он, когда они прошли мимо комнатки дежурного в патологоанатомический отсек. – Ты сам видел, как тут все было?
– Нет, – поморщился коллега. – Бог отвел. Но мне немного рассказал Йенсен и полицейские.
– Тебя тоже допрашивали?
– Инспектор Лундин немного поболтал со мной.
– И что спрашивал?
– По какому графику работаем. – Томас сел прямо на стол и пожал плечами. – Кто и за что несет ответственность, какие двери запираем, не заметили ли чего-то странного в последнее время, что касалось этих трупов, и не проявлял ли кто-нибудь к ним особенный интерес.
Хассе достал из пакета сэндвичи, купленные в кафе по дороге из школы в клинику:
– А ты?
– Сказал все, как есть. – Ответил Томас, откусив сразу половину сэндвича. – Что все мои выводы в отчетах. И что Петтер еще не совсем «остыл» к этой жизни. – Он хрюкнул довольный тем, как пошутил.
– Так что здесь, все-таки, произошло? – Спросил Хассе, открыв крышку своего стакана и досыпав в него сахара прямо из банки, стоявшей на столе. – Как ты думаешь?
– Думаю, кто-то очень не любил этих троих. – Вздохнул Томас, глядя, как Хаберг крутит свой стакан, пытаясь размешать сахар без помощи ложки. – Он притащил их сюда и покрошил на части, чтобы оставить какое-то послание полицейским. Не успел только расправиться с третьим – Йенсен прервал его показательную казнь.
– А Йенсен видел того, кто это сделал?
– Нет. – Томас махнул рукой в сторону коридора. – Этот псих каким-то образом отключил камеры и часть освещения в коридоре, так что никто теперь не знает, был ли он один, и как выглядел.
– Жаль. – Сказал Хассе, уткнувшись взглядом в кофе.
– Лундин сказал, что тому, кто все это провернул, вроде тоже досталось. – Хмыкнул Томас. – Только непонятно от кого.
– Досталось?
– Они нашли кровь на снегу. Там, за дверью.
Жар ударил в голову Хассе. А ведь он мог оставить кровавые следы до самой стоянки. Там ведь не было камер? Он не помнил. Кажется, не было. Доктор нес парня до машины, и все это время с него могла стекать кровь. «А где мои ботинки? Дома, в коридоре, я помыл их с чистящим средством. Но у полицейских могли остаться отпечатки подошв…»
– Если бы не это обстоятельство, я вообще бы решил, что это жмурик Петтер выбрался из холодильника и сам расправился с другими жмурами. – Хохотнул Томас, приканчивая сэндвич. – Но этот чертяка лежал себе на полу – в том же чехле, в который я его вчера с любовью упаковал после вскрытия. Не тронутый, как гребаный рождественский подарок – не хватало только банта!
– А где он сейчас?
– Так на своем обычном месте. – Он мотнул головой в сторону холодильных камер. – Ждет, когда полицейские разрешат родным его забрать.
– Все еще теплый?
– Яичницу на нем не пожаришь, но да, почти такой же теплый, как мы с тобой. И абсолютно мертвый – без сомнений.
– Ты так и не нашел причину, по которой это с ним происходит?
Томас пожал плечами.
– Аномалия. Какие-то неизвестные мне химические реакции. – Он потянулся к пакету. – Ты будешь?
– Нет, ешь.
И Томас взял последний сэндвич.
– Странно все это. Кому понадобилось выкапывать мертвецов и превращать в рождественский пудинг? И почему здесь, в клинике?
Хассе внезапно задумался. Говорить ли Совету о своих догадках? Ведь семья Петтера все равно скоро получит труп, обратит внимание на странности и сообщит им. А если нет? А если за этим стоит кто-то из Совета? Кто-то из них, возможно, даже Эрлинги, получили доступ к темной магии и превращают своих Теней в зомби. Для чего им это? И, если кто-то случайно откроет их тайну, что с ним будет? Его убьют?
– Лундин сказал, что всех трех жертв что-то связывало. Они работали на разные неправительственные организации, деятельность которых до конца не ясна. Но все они основаны и управляются одной из самых состоятельных семей Гримдаля.
«Эрлинг» – сказал про себя доктор. Он и так знал, на кого работают Тени, но теперь и у полицейских были ниточки, ведущие к главенствующему роду этта. И Хаберг не знал, плохо это или хорошо.
* * *
– Я всегда чувствовала, что у меня нет шансов. – Призналась Бригитта.
Они вдвоем с Майей сидели в школьном кафе.
– Почему? – Задумчиво спросила та. – Ты – красивая, Биби.
Майя на самом деле так считала. Они дружили с первого класса, и хорошо понимали и дополняли друг друга. Бригитта была слегка взбалмошной, а Майя – рассудительной, во всяком случае, именно так она и считала. Биби была веселой, и в каждой ситуации находила позитивную сторону, а Майе с тех пор, как умерла мама, очень не хватало поддержки и женского, так сказать, плеча.
Расти с отцом это не то же самое, что в полной семье. Она еще помнила, как сообщила ему, краснея, что ей нужны средства женской гигиены, потому что у нее началась первая менструация, а Хассе, оторопев, потерял дар речи, а затем предложил ей «с научной точки зрения обсудить процессы, которые происходят в женском организме в «женские дни»». Конечно, он просто разволновался, и, разумеется, хотел, как лучше. Но Майе просто нужна была поддержка, и мать, она была уверена, нашла бы нужные слова. Но, но… Все время эти «но» со дня ее смерти.
В общем и целом, девушка не считала себя неполноценной, и у них с Хассе все было хорошо, но мамы ей очень не хватало, и Биби в этом смысле всегда была той, на кого можно положиться, и с кем можно обсудить всякие девчачьи секреты. Майя действительно считала подругу привлекательнее себя: приятные женственные формы, пышные каштановые волосы, яркие зеленые глаза – Биби выглядела эффектно и знала, как лучше преподнести себя. А от ее озорной улыбки все парни вокруг сходили с ума. Будь она чуть менее легкомысленной, это можно было бы считать ее плюсом, а так – привлекательность подруги не всегда играла ей на руку. Как, например, вчера.
– Знаю. – Кивнула Бригитта. – Но я не ты.
– Конечно, нет. Ты лучше. Красивее.
– Хьюго очень привязан к тебе с детства. Ты для него давно больше, чем просто друг.
– Я… не могу поверить в это, прости. – Она спрятала взгляд в тарелке, на которой лежала курица в панировке, ее щеки пылали.
– Не думай, что я в обиде. – Биби придвинулась ближе и толкнула ее плечом. – Хьюго мне нравится, и даже очень, но я еще в своем уме, чтобы понимать, что сердцу не прикажешь. Он не замечает меня потому, что видит только тебя.
– Прекрати. – Шумно выдохнула Майя.
– А он тебе нравится?
– Что? – Она с удивлением покосилась на Биби. – Это же… это же Хьюго…
– Я в курсе, что ты никогда не думала о нем в таком ключе, – подмигнула подруга, – но сейчас самое время присмотреться к парню. Взглянуть, так скажем, с другой стороны.
– Перестань. – Майя инстинктивно коснулась горящих щек. – Нет. Нет, Биби, нет!
– Хорошо. Молчу-молчу. – Бригитта допила свой сок и принялась листать ленту в соцсетях. – Охренеть, все только и говорят про кровавую вечеринку в клинике. Версия про то, что в Гримдале завелся маньяк, который самым чудовищным образом измывается над жертвами, набирает все большую популярность. Здесь его называют Мясником с фермы, а тут уже Убийцей из морга. Тебе как больше нравится?
Биби обладала чудесной способностью не растрачивать себя на переживания по какой-то одной ситуации, Майя же все пропускала через себя. Она все еще думала о Хьюго, и ее разум цеплялся за любые детали, что доказали бы неправоту подруги в отношении его чувств, но все отчетливее осознавала, что Бригитта может быть и права.
– Что? – Переспросила она у нее.
Биби покачала головой.
– Ты, наверное, единственная в Дисгарде, кому сегодня нет дела до убийств в морге.
– Да… я… – Майя огляделась.
Школьное кафе больше напоминало пчелиный улей: тут и там подростки с жаром обсуждали последние новости.
– Тебе не кажется, что в нашей школе слишком много красного? – Спросила Биби, обведя кафе взглядом. – Красная форма учеников, алая мозаика на каменном полу, бордовые ленты в холле. Даже спортивная форма школьной сборной по гандболу – кроваво-красная! Меня угнетает этот цвет, он давит на меня, и я после занятий вынуждена проводить полный детокс от его агрессивности. Неудивительно, что в Дисгарде так плохо с дисциплиной и психическим состоянием учеников.
– Не замечала.
– Взять, хотя бы, Александра. – Биби поставила локти на стол и подперла ладонями подбородок. – В школе он ведет себя как психопат, а вчера был таким душкой.
– Душкой? – Фыркнула Майя, таращась на нее. – Он называл меня своей вещью. Опять. И не забыл подчеркнуть, что вступился за тебя только, чтобы защитить меня – свою собственность.
– Звучит так романтично. – Мечтательно произнесла подруга.
– Не романтичнее маньяка с ножом, от которого у тебя мурашки по всему телу.
– А, может, его грубость это только ширма? – Предположила Биби. – Ну, знаешь, как в младшей школе, когда мальчишки обижают тебя потому, что ты им нравишься.
– Не обманывайся. – Прошептала Майя, наклоняясь к ней. – Общечеловеческие нормы морали и права не распространяются на таких, как мы. Александр рос с мыслью о том, что мне уготована роль его пленницы. Представляешь, что ощущает человек, которому даруют власть – решать судьбу другого человека? Захочет, сделает меня своей вечной наложницей, которая будет питать его силу день ото дня, пожелает – отнимет мои силы и жизнь в первую же ночь. Все в его власти.
– Но у тебя ведь нет дара? – Как будто еще раз обдумав все, что и так уже знала, решила уточнить Бригитта.
– Нет. Но в этом еще нужно убедить Совет. Они считают, что для этого просто еще не пришло время.
– А ты?
– Я бы сбежала из этого города, но отец говорит, что это невозможно. Эти люди могущественны, они найдут меня везде, где бы я ни пряталась. Все члены этта должны держаться вместе – так безопаснее, и это один из заветов.
– А, по-моему, налицо все признаки авторитарного режима. – Шумно выдохнув, сказала Бригитта. Она поерзала на стуле, глядя по сторонам, и понизила голос до шепота. – Иногда мне кажется, что вы с Хьюго сумасшедшие. Когда начинаются разговоры о магии, и обо всем таком, у меня самой крыша едет. Не может быть, чтобы в реальном мире можно было хранить втайне существование чего-то потустороннего.
– Если бы ты не отключилась вчера, то своими глазами бы видела, как Александр Эрлинг управляет огнем только при помощи своего сознания. Его руки вспыхнули прямо перед моим лицом! Секунда, и пламя погасло! Раньше я слышала о подобном только от отца или Хьюго, но видеть лично… черт подери, у меня захватило дух!
– Ты хотела бы также?
– Не знаю. – Честно призналась Майя.
– Парень, который создает своими руками огонь. – Глаза Биби загорелись восторгом. – По-моему, это очень сексуально.
– Уверена, девчонки ведутся на что-то другое. – Сказала Майя и застыла, заметив Александра в окружении друзей, входящего в кафе.
– Определенно что-то другое. – Едва слышно подтвердила Бригитта, поворачиваясь на звук их смеха.
Эрлинг поздоровался с кем-то из парней, затем заговорил с девушками, сидящими у окна.
– Ты вчера называла его великим и ужасным. – Напомнила Майя.
– Вот дерьмо. – Выдохнула Биби. – Я думала, мне приснилось.
Словно почувствовав, что на него смотрят, Александр обернулся. Девушки вздрогнули, а он ограничился лишь коротким, жалящим взглядом, брошенным в их сторону.
– Тот парень, что потащил тебя вчера с собой, тоже из одаренных. – Негромко произнесла Майя, когда они обе резко отвернулись.
– Серьезно?
– Эрлинг сказал, что его зовут Вике, и он использует любовные чары для обольщения.
– Так вот почему мне так хотелось вчера следовать за ним! – Прошипела Биби. – Козел! Откуда он вообще взялся на вечеринке этот Вике?
– Вике? – Раздался голос Хьюго.
Он подсел к ним со своим подносом.
– Тот парень, что приставал вчера к Биби. – Пояснила Майя, ощущая странную неловкость в его присутствии. Она прочистила горло. – Мы думали, он пришел с кем-то из ребят из нашей школы. Может быть, чей-то старший брат.
Хьюго поставил перед собой тарелку с обедом и поднял взгляд на Бригитту.
– Кажется, старшего брата Нотт Ханссон зовут Виктором. У них два года разница в возрасте, и они частенько бывают вдвоем в нашем баре. Наверное, это она привела его на костер. Нотт была вчера с вами на вечеринке?
– Нотт Ханссон? – Прошептала Майя, почти ложась на стол. – Ты имеешь в виду Нотт Дурной Глаз?
– Ее самую. – Кивнул парень.
– Но я думала, это только разговоры про то, что она ведьма. И если ее брат действительно использует любовные чары, как сказал Эрлинг, значит…
– Значит, и ее неспроста обзывают ведьмой. – Покосился куда-то в сторону Хьюго.
Девушки обе проследили за его взглядом: в дальнем углу с недовольным видом попивала из банки газированный напиток одна из учениц. Темные спутанные волосы, густо подведенные черным глаза, кожаный сарафан поверх форменной красной блузы, ободок с шипами в волосах и грубые ботинки на тракторной подошве. Признаться честно, Майя всегда думала, что Нотт травят лишь за внешний вид.
– Хотите сказать, что… – Биби споткнулась на полуслове, когда та перехватила ее взгляд.
Все трое тут же отвернулись.
– Нотт начали донимать в прошлом году по указке Катины, когда та увела у нее парня. – Произнес Хьюго вполголоса. – Но закончилось все очень быстро: когда Юханна и Джулия стали обзывать Нотт шлюшкой, подкараулив у леса, их вдруг окружило полчище мух. Они облепили их лица, стали залетать в рот и в нос, и девчонки еле унесли оттуда ноги. Все тогда решили, что это просто совпадение, ведь рядом недалеко болота, где очень сыро, и много насекомых. Но затем уже сама Катина подставила Нотт подножку в школе и рассмеялась, а через секунду поскользнулась, упала и сломала руку. Так что я всегда подозревал, что Ханссон опасна, и ее лучше не трогать.
– Разве для такого воздействия не требуются заклинания?
– Кое-что можно создавать силой сознания. – Ответил Хьюго. – Но представь, что она натворит, если ей станет доступна потерянная магия?
– Значит, ты вчера еще легко отделалась, Биби. – Посмотрела на подругу Майя. – Представляешь, сколько раз он пользовался беспомощностью девушек, чтобы затащить их в постель?
– Он ведь не успел причинить тебе вред, Бригитта? – Хьюго мягко коснулся ее руки.
– Переживаешь за мою девственность? – Криво усмехнулась она. – Не волнуйся, она все еще со мной. Надеюсь, не навечно. Я планирую расстаться с ней в ближайшее время: осталось найти кого-то приятнее Вике.
– Иногда я не понимаю, шутишь ты или нет. – Сдвинув брови, растерянно произнес Хьюго.
Кажется, Биби и сама не понимала. Она вечно ляпала всякую чушь от волнения в его присутствии. Майя отреагировала, уронив лицо в ладони.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?