Электронная библиотека » Леонид Филатов » » онлайн чтение - страница 5


  • Текст добавлен: 21 сентября 2014, 14:45


Автор книги: Леонид Филатов


Жанр: Современная русская литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Картина шестая

Пустыня. На камне сидит Третья девушка. Труффальдино спит. Появляется Смеральдина.


СМЕРАЛЬДИНА

 
О Боже! До чего же ты красива!
Откуда ты взялась?
 

ТРЕТЬЯ ДЕВУШКА.

 
Из апельсина.
А ты?
 

СМЕРАЛЬДИНА

 
А я? Спросить бы у кого…
Из тыквы, вероятнее всего.
Позволь, тебе для пущего я лоску
Воткну сию заколочку в прическу.
 

(Втыкает заколку. Третья девушка превращается в голубку).


СМЕРАЛЬДИНА

 
Вот так-то будет лучше, черт возьми!
Теперь тебе не место меж людьми!
 

(Появляется Тарталья).


ТАРТАЛЬЯ

 
Глазам не верю! Ну и образина!
Откуда ты взялась?
 

СМЕРАЛЬДИНА

 
Из апельсина!
Ты спас меня от жажды и жары,
Избавив от проклятой кожуры.
 

ТАРТАЛЬЯ

 
Не сплю ли я воочию, о Боже!
Мне кажется, что ты была моложе!
 

ТРУФФАЛЬДИНО

 
Причем моложе лет на пятьдесят!
 

ТАРТАЛЬЯ

 
А было это пять минут назад!
Какая страхолюдная девица!
И я пообещал на ней жениться!
 

ТРУФФАЛЬДИНО

 
Да, слово – черт возьми! – не воробей,
Теперь жениться надо – хоть убей!
 
картина седьмая

Дворцовые покои. Во дворце царит веселая суматоха. Все готовятся к встрече Тартальи. Играет дворцовый оркестр. Появляются Тарталья, Труффальдино и Смеральдина.


СИЛЬВИО

 
С твоим приездом, милый мой Тарталья,
Утратил и унынье, и печаль я!
Так подойди же, принц, и припади
К отцовской и отеческой груди!
(Замечает Смеральдину)
Но что я вижу? Ох же, и балбес ты!
Ужель ты не сыскал милей невесты?
Неужто весь объехать нужно свет,
Чтоб убедиться: хуже бабы нет?
 

ТАРТАЛЬЯ

 
Да, батюшка, печальные итоги:
Невесту подменили мне в дороге,
А существо, которое со мной,
Никак не может быть моей женой!
 

СМЕРАЛЬДИНА

 
Тарталья, ты труслив, как зимний заяц!
Ты ж клялся мне, что женишься, мерзавец!
 

ТАРТАЛЬЯ

 
Я был не прав, и в этом я винюсь.
Прости, но на тебе я не женюсь!
 

БРИГЕЛЛА

 
Помилуйте, а как же слово чести,
Которое он дал своей невесте?
 

КЛАРИЧЕ

 
Невесты – это все же не меню,
И их нельзя менять шесть раз на дню!
 

ЛЕАНДРО

 
Посмотрим на Тарталью трезвым взором:
Тарталья запятнал себя позором!
 

КЛАРИЧЕ

 
Наш принц совсем духовно обнищал!
 

СМЕРАЛЬДИНА

 
Женись, подонок, если обещал!
 

НАРОД

 
Позор! Наш принц нарушил слово чести
И отказал в любви своей невесте!
На власть легло позорное пятно!
Наш принц – не принц, а полное говно!
 

ТАРТАЛЬЯ

 
Уж лучше испытать любую муку:
Сесть на ежа, поцеловать гадюку!
Мне даже смерть сегодня не страшна.
Да я уж лучше брошусь из окна!
 

БРИГЕЛЛА

 
Позвольте, это ж форменный шантаж!
 

ЛЕАНДРО

 
Пусть прыгает! Здесь цокольный этаж!
 

ТРУФФАЛЬДИНО

 
Чтоб сослепу жениться на уродке,
Тарталья должен выпить тонну водки,
Но, как гласит старинный анекдот,
Наш принц в таких количествах не пьет!
Все воры и убийцы мира вместе
О совести талдычат и о чести:
Они, мол, им покоя не дают,
А отвернись – ограбят и убьют!
Скажите мне, а что такое честь
И с чем ее сегодня можно съесть?
А может, да простят меня, невежду,
Ее на теле носят как одежду?
Скажите мне, коль это не секрет,
Что, честь имеет вкус, объем и цвет?
А может, кто-то знает ей и цену?
Тогда – добро пожаловать на сцену!
Я прямо заявляю при народе,
Что чести нет, – верней, она не в моде,
И нам сейчас нужна сия химера,
Как цейсовский бинокль для Гомера!
Зачем болтать о чести? Слово оно
Из нашего исчезло лексикона.
Сегодня в мире юношей не счесть,
Которые не знают слова «честь»!
 

ТАРТАЛЬЯ

 
Что делать, Труффальдино… Жребий брошен!
Пусть я умру, но я умру хорошим!
 

ТРУФФАЛЬДИНО

 
Здесь заговор! Опомнись!
 

БРИГЕЛЛА

 
Эй, народ!
Заткните болтуну поганый рот!
 

СИЛЬВИО

(Труффальдино)

 
Молчи, смутьян! С тобою нету сладу!
 

(Тарталье)

 
Итак, мой принц, готов ли ты к обряду?
 

ТАРТАЛЬЯ

(мрачно)

 
Вполне!
 

ТРУФФАЛЬДИНО

 
Опомнись, принц!
 

ЛЕАНДРО

 
Молчи, болван!
 

ТРУФФАЛЬДИНО

 
Здесь кроется чудовищный обман!
 

ТАРТАЛЬЯ

 
Ах, милый Труффальдино, ты не прав!
Кто провинился – тот и платит штраф!
А как свершится свадьба, я, скорбя, —
И часу не пройдет, – убью себя!
 

СМЕРАЛЬДИНА

(в стороку)

 
Эх, глупый мой Тарталья, будь уверен,
Что ты умрешь скорее, чем намерен!
 

СИЛЬВИО

(Священнику)

 
Ну что, готовы ль вы, святой отец,
Начать обряд венчанья, наконец?
 

СВЯЩЕННИК

 
Готов!
 

ТАРТАЛЬЯ

(обреченно)

 
Готов!
 

СМЕРАЛЬДИНА

 
Тем более – готова!
 

СИЛЬВИО

(ко всем)

 
Как видите, Тарталья держит слово!!!
 

НАРОД

 
Виват! Виват! Да здравствует Италия!
Да здравствует народный вождь Тарталья!
Тарталья вновь вступил на верный путь!
Веди нас, принц! Веди куда-нибудь!
 

(Священник приступает к обряду венчания. В окно влетает голубка.)


ГОЛОС ИЗ ПРИДВОРНЫХ

 
Глядите, голубь! Нет же – перепелка!
Не перепелка вовсе, а скворец!
Да он же нам загадит весь дворец!
И в перьях у нее торчит заколка!
 

(Придворные принимаются ловить голубку. Наконец Панталоне это удается. Он с победным криком показывает голубку толпе и снимает из перьев заколку. Голубка превращается в девушку невиданной красоты).


ТАРТАЛЬЯ (ко всем)

 
Вот та, что зрел во сне я каждой ночью,
А нынче – слава Богу! – зрю воочью!
 

ТРУФФАЛЬДИНО

 
Да, да, пресветлый принц, я узнаю
Твою любовь, избранницу твою!
 

СИЛЬВИО (после паузы)

 
Послушай, но у нас, в родных пенатах,
Не принято жениться на пернатых!
А впрочем, ты упрям, и Бог с тобой!
Распоряжайся сам своей судьбой!
 

ТАРТАЛЬЯ

 
Еще вчера во времени ушедшем
Я сам себе казался сумасшедшим,
А нынче понимаю я, эхма!
Что это мир вокруг сошел с ума!
Пока я был под властию заклятья,
Все в мире перепутались понятья.
Тот простодушен, – стало быть, кретин,
Тот предприимчив, – значит, сукин сын.
Кто пашет, поливая землю потом,
Теперь у нас зовется идиотом,
А если он еще и патриот,
То он уже ОПАСНЫЙ идиот!
Кому-то очень, видимо, охота
Свести в могилу принца-идиота,
Но я вам заявляю наперед:
Я жив! И я уже не идиот!
И я горшок говна от чашки чаю,
Хоть и с трудом, но все же отличаю!
Теперь с моим покончено недугом,
И недругам воздается по заслугам!
 

СМЕРАЛЬДИНА (Моргане)

 
А как же наша свадьба?
 

МОРГАНА

 
Не до свадьбы!
Нам главную идею не проорать бы!
Чтоб не накликать новую беду,
План поменять придется на ходу!
Попробуй незаметно принцу в холку
Воткнуть свою волшебную заколку,
И на глазах у старого отца
Тарталья превратится в мертвеца!
 

(Смеральдина незаметно втыкает в голову принца заколку. Тарталья шатается и падает).


ПАНТАЛОНЕ

 
Беда! Беда!
 

СМЕРАЛЬДИНА

 
Причин для крика нету!
Все строго соответствует сюжету!
 

МОРГАНА

 
Кто с пьесой незнаком – пусть знает впредь:
Тарталья должен в пьесе умереть.
 

БРИГЕЛЛА

 
Принц умер! Принц лежит, как мертвый, в лежку!
Скорее вызывайте «неотложку»!
 

ЛЕАНДРО

 
Да, что-то здесь действительно не так!..
Здесь дело посерьезней, чем спектакль!..
 

КЛАРИЧЕ

 
Боюсь, что в суматохе бедный зритель
Не враз поймет, что умер исполнитель…
 

ТРУФФАЛЬДИНО

 
…Один из наших братьев и сестер,
Простой его величество АКТЕР!..
 

РЕЖИССЕР

 
Вставай, артист, напрасно ты направил
Движение сюжета против правил!
Вставай, артист! Скончавшись до поры,
Ты нарушаешь правила игры.
А зрители, надеждою согреты,
Большие деньги платят за билеты.
Ты ж – зрелищем унылых похорон —
Финансовый наносишь им урон!
Актеры – удивительное племя,
И если умирают, то на время,
Чтоб со слезами пота на лице
Успеть еще покланяться в конце.
У всех проблемы! Всем сегодня плохо!
Такие – государство и эпоха!
Но что же будет, если от тоски
Мы все начнем отбрасывать коньки?
Вставай, артист! Ты не имеешь права
Скончаться, не дождавшись крика «браво»!
 

ТРУППА (хором)

 
Вставай, артист! Ты – профессионал!
Ты не умрешь, не доиграв финал!
 

(Тарталья поднимается. Озирается вокруг).


ТАРТАЛЬЯ

 
Играть про смерть – прескверная примета,
А я, ничтожный шут, забыл про это.
Главнейшая забота для творца —
Не заиграться в роли до конца.
А публика – хоть расшибись в лепешку —
Не уважает гибель понарошку.
Ты можешь довести толпу до слез
Лишь в случае, когда умрешь всерьез.
 

РЕЖИССЕР

 
Э нет, постойте! Это преступленье —
На грустной ноте кончить представленье!
Нам нужен на сегодняшний момент
Вполне традиционный хеппи-энд.
Чтоб не дразнить ни публику, ни прессу,
Давайте-ка опять вернемся в пьесу!
Конец великолепный: принц воскрес!
И стал супругом лучшей из принцесс!
В итоге посрамленные злодеи
Забросили злодейские затеи!
Чтоб публику опять же не дразнить,
На сцене мы не станем их казнить;
Но пусть вас недосказанность не мучит:
Они свое за сценою получат!
Д зритель спросит не без интереса,
О чем же повествует эта пьеса?
Да все о том же, зритель, все о том,
Как доброе сражается со злом.
Д зритель скажет: нас не убеждает,
Что, мол, добро повсюду побеждает
В обычной жизни. Да! Что – да, то —
Добро не побеждает никогда.
Но в сказках вот уже который век
Добро всегда одерживает верх.
А зритель скажет: сказка раздражает,
Что жизнь она никак не отражает.
Но у меня есть тоже возраженье:
На кой вам черт такое отраженье?
Ей-Богу же, грешно у нас в Отчизне
Глядеть на сцене отраженье жизни.
Вы жизненных сюжетов до хрена
Из собственного видите окна.
Конечно, в пьесе множество огрехов,
И автор, как вы поняли, не Чехов,
Но чем всегда притягивают сказки, —
Что в сказках не бывает серой краски.
Поэтому доверьтесь без опаски
Наивной и дурацкой этой сказке,
Где, хоть вопрос и ставится ребром,
Но все всегда кончается добром!
 

Часы с кукушкой
Комедия

Действующие лица

ЛИЗА

КУЗНЕЦОВ

ГОСТЬ

Картина первая

На экране хоккейный матч. Взвизгивает под острыми коньками сверкающий лед, звонко ударяются друг о друга хоккейные клюшки, ахают переполненные трибуны…


ЛИЗА (выключая телевизор). Прости, но это уже выше моих сил. Нельзя же целый вечер сидеть и таращиться в телевизор!..

КУЗНЕЦОВ. Включи. Осталось четыре минуты.

ЛИЗА. Посмотри на себя. Ты превратился в типичного обывателя. Тебя не интересует ничто, кроме хоккея. Ты – духовный паралитик.

КУЗНЕЦОВ. Чего ты от меня хочешь?

ЛИЗА. Да пойми же ты наконец, что преступно так жить! Раньше мы хотя бы ссорились… А теперь в нашей жизни абсолютно ничего не происходит!..

КУЗНЕЦОВ. А что, собственно, должно происходить?

ЛИЗА. Не знаю. Что-нибудь. У всех что-нибудь происходит. Пашка с Ириной подали на развод. У Гарика с Натальей сгорела дача. Борис сломал ногу. Светка похоронила бабушку. Люди живут полнокровной жизнью!..

КУЗНЕЦОВ. Если хочешь, можем кокнуть люстру. Я думаю, это нас освежит.

ЛИЗА. Не остри. Ты прекрасно понимаешь, что я хочу сказать. Мы замкнулись в своей скорлупе. Нам страшно выглянуть наружу. Мы никуда не ходим. Мы ничего не видим. Мы ничего не хотим.

КУЗНЕЦОВ. Ты права. Мы действительно одичали. Это уже ни в какие рамки…

ЛИЗА. А кругом, между прочим, бушует настоящая жизнь!.. Люди ходят в театры, в кино, в музеи. Ссорятся, смеются, любят, болеют, умирают…

КУЗНЕЦОВ. У меня есть конкретное предложение. Надо срочно посетить Третьяковскую галерею. Говорят, это изумительно. Наши были.

ЛИЗА. Стыдно – жить в Москве и не побывать в Третьяковке. Решено – в первую же субботу идем в Третьяковку.

КУЗНЕЦОВ. Суббота отпадает. В субботу я не могу. В субботу у меня комиссия.

ЛИЗА. Хорошо. Тогда в воскресенье сходим в Манеж, на фотовыставку. Нас засмеют, если узнают, что мы не были на фотовыставке.

КУЗНЕЦОВ. В воскресенье не получится. Много работы. Надо подготовить чертежи.

ЛИЗА. Ну, тогда в понедельник. В понедельник можно сходить в планетарий. Человек эпохи НТР обязан ходить в планетарий.

КУЗНЕЦОВ. В понедельник исключено. В понедельник у меня совещание.

ЛИЗА. Ну вот. Так я и знала. У тебя на все есть отговорки. Ну тогда давай хотя бы пригласим кого-нибудь в гости. Мы уже тысячу лет никого не приглашали в гости!..


Трель дверного звонка. Пауза. Лиза и Кузнецов вопросительно смотрят друг на друга.


КУЗНЕЦОВ. По-моему, звонят.

ЛИЗА. Звонят.

КУЗНЕЦОВ. Это наверняка к тебе.

ЛИЗА. Почему ко мне?

КУЗНЕЦОВ. Потому что я сегодня никого не жду.

ЛИЗА. Я тоже никого не жду.

КУЗНЕЦОВ. Значит, не к тебе.

ЛИЗА. Но если это не ко мне, то, очевидно, к тебе.

КУЗНЕЦОВ. Почему обязательно ко мне?

ЛИЗА. Потому что ко мне в такое время не приходят.

КУЗНЕЦОВ. И ко мне в такое время не приходят.

ЛИЗА. Получается, что это не к нам.

КУЗНЕЦОВ. Но если это не к нам, то почему звонят в нашу квартиру?


Трель повторяется.


КУЗНЕЦОВ. Поразительная бесцеремонность! Двенадцатый час ночи, а им хоть бы что!..

ЛИЗА. Когда приличные люди хотят прийти в гости, они предупреждают об этом по телефону!..

КУЗНЕЦОВ. Надо открывать. Если это ко мне, скажи, что меня нет дома.

ЛИЗА. Почему именно я должна открывать? Меня тоже нет дома.

КУЗНЕЦОВ. Но не могу же я открыть дверь и сказать, что меня нет дома?..

ЛИЗА. А как же я могу сказать, что тебя нет дома, если меня самой нет дома?

КУЗНЕЦОВ. Ну и прекрасно. Стало быть, нас нет дома. А если нас НЕТ ДОМА – незачем и открывать.


Снова резкая и настойчивая трель звонка.


КУЗНЕЦОВ. Кто же это такой настырный?

ЛИЗА. Во всяком случае, не Пашка с Ириной. Они подали на развод. И, к тому же, мы с ними в ссоре.

КУЗНЕЦОВ. Может быть, Гарик с Натальей?

ЛИЗА. Они в Ессентуках. Уже три дня. Я сама их провожала.

КУЗНЕЦОВ. Ну, тогда это Борис.

ЛИЗА. Борис сломал ногу. Лежит в гипсе. Ты же сам передавал ему привет.

КУЗНЕЦОВ. Остается Светка. Больше некому.

ЛИЗА. Но Светка на днях похоронила бабушку. Буквально во вторник.

КУЗНЕЦОВ. Это не аргумент. Она всегда приходила к нам без бабушки.

ЛИЗА. Нет, это не Светка. Она человек деликатный. Она не стала бы будить нас среди ночи.


Снова звонок.


ЛИЗА. Видимо, они все-таки знают, что мы дома. И берут нас на измор.

КУЗНЕЦОВ. Ну, это уж черт знает что! Хотел бы я заглянуть этим наглецам в глаза!..

ЛИЗА. А что тебе мешает заглянуть им в глаза? Открой дверь и загляни.

КУЗНЕЦОВ. Ты считаешь, что надо открыть?

ЛИЗА. Я считаю, что нахалов надо учить.

КУЗНЕЦОВ. Пожалуй, ты права. В этом есть своя сермяга.

ЛИЗА. Валечка, только разговаривай с ними хладнокровно. Не заводись.


КУЗНЕЦОВ выходит в прихожую и тут же возвращается обратно. Следом за ним в квартиру вваливается шумный и веселый ГОСТЬ.


ГОСТЬ (ставит на пол огромный чемодан). Крепко же вы спите, хозяева! Я уж тут весь дом переполошил. Думал, придется идти в гостиницу. Ну, здорово, Валюха!

КУЗНЕЦОВ. Здорово… ствуйте.

ГОСТЬ. Не ожидал? А я вот взял да и нагрянул. Сказал – приеду, стало быть, приеду. Слово надо держать, так или нет?

КУЗНЕЦОВ. Да, слово… не воробей…

ГОСТЬ. Хотел было телеграмму отбить. А потом думаю – зачем? Начнешь волноваться, цветы покупать, банкет устраивать. Ты такой. Я тебя знаю.

КУЗНЕЦОВ. Цветы – пожалуйста. Цветы не проблема…

ГОСТЬ. В отпуск я. Как договорились. Тебя повидать, Москву посмотреть. Я ведь в Москве первый раз. Ну, Москва, ну, столица! В тайге проще отыскать человека!..

ЛИЗА. Валя, можно тебя на два слова?

КУЗНЕЦОВ. Вы… Ты располагайся. Я сейчас.


ЛИЗА и КУЗНЕЦОВ выходят на кухню.


ЛИЗА. Кто это такой?

КУЗНЕЦОВ. Теряюсь в догадках.

ЛИЗА. Не малодушничай. Говори правду.

КУЗНЕЦОВ. Даю тебе честное слово, я его не знаю.

ЛИЗА. Но зато он тебя знает.

КУЗНЕЦОВ. Это очень странно.

ЛИЗА. Он даже называет тебя по имени!

КУЗНЕЦОВ. Может быть, он видел меня в кинохронике? Помнишь, в «Новостях дня»?

ЛИЗА. Тебя показывали ровно секунду. Причем со спины. В основном снимали мартен.

КУЗНЕЦОВ. Тогда не знаю. Во всяком случае, на жулика он не похож.

ЛИЗА. Настоящий жулик никогда не бывает похож на жулика.

КУЗНЕЦОВ. Что же теперь делать?

ЛИЗА. Пойти и спросить его напрямик, кто он такой и чего он хочет.

КУЗНЕЦОВ. Напрямик неудобно. Он ко мне, как к родному, а я ему – кто вы такой? Нет, надо наводящими вопросами…

ЛИЗА. Если тебе неудобно, я могу спросить его сама.

КУЗНЕЦОВ. Нет уж, пожалуйста, не надо. А то обидишь человека ни за что ни про что. Сейчас я с ним поговорю, и все выяснится.


КУЗНЕЦОВ возвращается в комнату.


ГОСТЬ. А ведь ты, Валюха, небось, думал, что я не приеду? Ну, скажи честно, думал? Да что ты на меня глаза-то таращишь? Неужели так сильно изменился?

КУЗНЕЦОВ. Сильно. Тебя не узнать.

ГОСТЬ. Жизнь, Валюха, она свое берет. Не все нам с тобой в молодцах-то ходить. Ты тоже вон как исхудал. Небось, куришь много? Это ни к чему.

КУЗНЕЦОВ. Ну, рассказывай. Как и что.

ГОСТЬ. Да рассказывать-то нечего. Все по-старому.

КУЗНЕЦОВ. Значит, без перемен?

ГОСТЬ. Без перемен.

КУЗНЕЦОВ. Все в порядке?

ГОСТЬ. Все в порядке.

КУЗНЕЦОВ. Живешь все там же?

ГОСТЬ. Все там же.

КУЗНЕЦОВ. Где и жил?

ГОСТЬ. Где и жил.

КУЗНЕЦОВ. И работаешь… по той же специальности?

ГОСТЬ. По той же.

КУЗНЕЦОВ. Как и работал?

ГОСТЬ. Как и работал.

КУЗНЕЦОВ. А сюда – в отпуск?

ГОСТЬ. В отпуск.

КУЗНЕЦОВ. Ко мне?

ГОСТЬ. К тебе.

КУЗНЕЦОВ. Спасибо, что не забываешь.

ГОСТЬ. Да что ты, Валюха! Разве такое забывается!

КУЗНЕЦОВ. Такое – нет. Такое не забывается.

ГОСТЬ. Да, было времечко… Сейчас я уже не тот… Отяжелел, обленился… Меня в округе теперь уже не по имени а по отчеству кличут. Так и зовут – Игнатыч.

КУЗНЕЦОВ. Игнатыч?

ГОСТЬ. Игнатыч.

КУЗНЕЦОВ. Как же так? Без имени?

ГОСТЬ. Без имени. По-свойски.

КУЗНЕЦОВ. Гм… Ты меня извини. Я отлучусь на секунду.


КУЗНЕЦОВ выходит на кухню.


ЛИЗА. Ну что, выяснил?

КУЗНЕЦОВ. Выяснил. Это Игнатыч.

ЛИЗА. Кто бы мог подумать! И это все?

КУЗНЕЦОВ. Все.

ЛИЗА. Ценные сведения!

КУЗНЕЦОВ. К сожалению, больше ничего не удалось выудить.

ЛИЗА. А ничего и не надо выуживать. Надо просто выставить его вон.

КУЗНЕЦОВ. Лиза, умоляю: никакой инициативы! Лучше я сделаю второй заход.

ЛИЗА. Какой еще второй заход? Совершенно очевидно, что он проходимец.

КУЗНЕЦОВ. Ну, дай мне еще три минуты. Я доведу ситуацию до зеркальной ясности.

ЛИЗА. Ровно три минуты. И ни минутой больше.


КУЗНЕЦОВ возвращается в комнату.


ГОСТЬ (раздумчиво). Странный ты какой-то, Валюха… Уставишься на меня и смотришь. Вроде как не узнаешь… Мне даже не по себе становится…

КУЗНЕЦОВ. Почему это я тебя не узнаю? Я тебя вполне узнаю… Вот и лицо твое мне очень знакомо… У меня, брат, память на лица фотографическая…

ГОСТЬ. Вот оно как несуразно в жизни бывает… Едешь к человеку за тыщу верст, а он тебя, оказывается, даже и не помнит!..

КУЗНЕЦОВ. Да с чего ты взял, что я тебя не помню?.. Я тебя прекрасно помню. Особенно в профиль. Память у меня, брат, – будь здоров. Учителя поражались.

ГОСТЬ. Правду, видать, пословица говорит: с глаз долой – из сердца вон. Ну, напрягись, Валюха… Ну, вспомни!.. Киргизия… Памир… Альплагерь… Ну!..

КУЗНЕЦОВ. Еще бы не помнить! Я же там отдыхал три года назад. Еще ногу вывихнул. Мне грязевые примочки ставили…

ГОСТЬ. Ну, а теперь меня вспомни!.. Вторая палатка от реки. Мы там ежевику рвали… Ну, Кольку Пахомова помнишь?

КУЗНЕЦОВ (облегченно). Ф-фу, черт!.. Ну конечно!.. И, главное, имя-то на кончике языка вертится!.. Ну, здорово, Колька!

ГОСТЬ (грустно). Да я не Колька. Колька со мной в одной палатке жил. Все на гитаре играл. А я как раз наоборот. Транзистор слушал.

КУЗНЕЦОВ. Постой, постой… Дай Бог памяти… Ты же этот… как тебя… ну, этот… имя у тебя еще такое… нерусское…

ГОСТЬ. Харитон я. Боборыкин.

КУЗНЕЦОВ. Ну, точно!.. Харитон!.. А ты говоришь, не помню!.. Я, брат, все помню. Я телефонные номера с первого раза запоминаю. Ну, здорово, Харитон!

ГОСТЬ. Здравствуй, Валюха!

КУЗНЕЦОВ. Меня только подтолкнуть надо, а дальше память сама подскажет. Я много чего помню. Вот и пиджак твой помню…

ГОСТЬ. Куртка у меня тогда была. Зеленая. На молнии. А пиджак я только прошлой весной пошил.

КУЗНЕЦОВ (с энтузиазмом). И куртку помню!.. Отличная была куртка. Зеленая такая?

ГОСТЬ. Зеленая.

КУЗНЕЦОВ. На молнии?

ГОСТЬ. На молнии.

КУЗНЕЦОВ. Прекрасно помню.

ГОСТЬ. Ну и слава Богу. А то я уж было обижаться начал. Вот, думаю, человек! Сам же в Москву приглашал, даже адресок записал, а теперь узнавать не хочет!..

КУЗНЕЦОВ. Ты, брат, посиди. А я сейчас вернусь. Мигом.


КУЗНЕЦОВ выходит на кухню.


КУЗНЕЦОВ. Ну вот, все стало на свои места. Его зовут Харитон.

ЛИЗА. Это приятно само по себе. Но это ничего не объясняет.

КУЗНЕЦОВ. Мы с ним вместе отдыхали в Киргизии. В альплагере. Я его вспомнил.

ЛИЗА. Ну и что из этого следует?

КУЗНЕЦОВ. Из этого следует, что он приехал ко мне в гости на законном основании.

ЛИЗА. Что значит «приехал к тебе в гости»? Не собирается же он здесь жить?

КУЗНЕЦОВ. Собирается. Нам придется потесниться.

ЛИЗА. Ты сошел с ума. Пустить в дом незнакомого человека…

КУЗНЕЦОВ. Почему незнакомого? Это мой старый друг.

ЛИЗА. Такой старый, что ты никак не мог его вспомнить.

КУЗНЕЦОВ. Лиза, не могу же я выгнать его на улицу.

ЛИЗА. В Москве полно гостиниц. В «Золотом колосе» у меня знакомая администраторша. Его устроят.

КУЗНЕЦОВ. Но это неприлично. Так с гостями не поступают.

ЛИЗА. Если ты сам трусишь ему об этом сказать, то предоставь это мне!..


ЛИЗА стремительно входит в комнату. За ней уныло следует КУЗНЕЦОВ.


ЛИЗА. Добрый вечер. Хотя правильнее было бы сказать – доброе утро. С приездом.

ГОСТЬ. Здравствуйте. Спасибо. Вы, как я понимаю, Валюхина супруга? Очень приятно.

КУЗНЕЦОВ (нервничая). Познакомься, Лиза. Это мой старый товарищ. Можно сказать, друг. Игнат.

ГОСТЬ (поправляет). Харитон. Боборыкин. Вот приехал в отпуск. Раз Валюха приглашал… Не стесню?..

ЛИЗА. Да вы не смущайтесь! Мы в шкафу поживем. У нас шкаф просторный.

КУЗНЕЦОВ. Лиза шутит. Она у нас с юмором.

ГОСТЬ. Какие у вас часы замечательные!.. В первый раз такие вижу…

КУЗНЕЦОВ. Часы как часы. Обыкновенные. Правда, с кукушкой.

ГОСТЬ. Обыкновенные, говоришь? Нет, Валюха, это не обыкновенные часы. Ты мне поверь. Я в этом деле кумекаю.

ЛИЗА. Подарить, к сожалению, не сможем. Сами понимаете – семейная реликвия. Антиквариат.

ГОСТЬ. Да что вы! Разве я не понимаю… Такие вещи не дарят. Ничего, я себе такие же достану!..

ЛИЗА. Боюсь, что не достанете. Это уникальные часы. В Москве это большая редкость.

ГОСТЬ. Достану. Я любые часы достану. Я человек упрямый. У меня и списочек есть.

КУЗНЕЦОВ. Что это за папирус? Обои, что ли?

ГОСТЬ (разворачивает длиннейший бумажный свиток). Говорю же – списочек. Это все магазины, где часы продаются.

ЛИЗА. А на обороте у вас что же? Тоже магазины?

ГОСТЬ. Нет, на обороте – культурные мероприятия. Перечень достопримечательностей.

КУЗНЕЦОВ. Здорово. И ты намерен все это обойти?

ГОСТЬ. А чего ж? Отпуск у меня – три недели. Времени хватит. Да и вы, надеюсь, поможете… А часы с кукушкой я достану. Вот увидите, достану. Я – человек железный.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации