Читать книгу "Токсы академии Акалим. Книга 1"
Автор книги: Лесса Каури
Жанр: Книги про волшебников, Фэнтези
Возрастные ограничения: 12+
сообщить о неприемлемом содержимом
Глава 5
– Мне нужно развести студентов по жилым блокам, – пробормотала я, все больше ощущая себя болезной на всю голову пациенткой соответствующего учреждения.
Однако дракон кивнул и бодро зашагал по нарисованному коридору.
– Идите за мной, – сказала я и пошла вперед, однако никто, кроме Новача, не двинулся с места.
Все явно сомневались в том, что даже с даркартой я приведу их в нужное место.
Кожей ощущая насмешливый взгляд второй группы, я вскинула подбородок, стремясь казаться выше, и рявкнула, подражая папе:
– Пер-р-рвая группа, за мной шагом мар-р-рш!
– Ого! – хмыкнула высокая рыжая деваха без обруча, имени которой я не запомнила.
Переглянувшись, студенты потянулись следом.
Дракон-путеводитель или, как я узнала позже, просто Драпуть, привел к лестнице, по которой мы спустились на несколько пролетов вниз. Из окон просторного холла первого этажа, был хорошо виден залитый солнцем двор. На схеме дракончик выскочил наружу, и я с радостью последовала за ним.
Запах настиг меня на пороге: воды, свежести и холодного ветра, который никогда не дул в Замошье. Я задышала так глубоко, как могла. Запах океана – того самого зверя, что напугал бравого стражника Алекса Эрроча, моего отца!
Двор походил на небольшой парк старыми раскидистыми деревьями, газонами с густой травой и неизменными норрофиндскими розами. Он будто приглашал устроиться с книгой на одной из многочисленных скамеек. Ветви деревьев и кустарников были увиты растяжками с иллюминацией, и я сразу представила, как красиво здесь вечерами. Неожиданно крона одного из деревьев задрожала, из густой листвы раздался писк. Чем-то он напомнил жалобный рев Зорьки, по моей воле угнездившейся на дубе, поэтому я поспешила туда, позабыв о группе.
Под деревом, смотря вверх, стрекотало несколько дракончиков, в издаваемых ими звуках чудилась насмешка.
Подойдя ближе, я тоже задрала голову и увидела того самого дракуся, что утащил мой кофр. Опутанный иллюминацией, он беспомощно свисал с ветки, дергал лапами, пытаясь освободиться, но делал только хуже.
– Вот черт! И никого из преподов не видно! – услышала я.
Двор, действительно, был пуст, наверное, все были на занятиях, а Сноворс увел свою группу по какому-то другому пути.
Повернув голову, увидела ту самую рыжую деваху. Она встала рядом, посмотрела на меня и спросила:
– Спасаем?
– Придется резать, распутать этого дурня не выйдет, – я достала из кармана брюк складной нож.
«Дурень» испуганно дернулся и затих.
– Согласна, – кивнула она. – Но как туда попасть? Ствол гладкий, а ветви слишком высоко. Или ты умеешь левитировать?
– Ничего такого я не умею, – поморщилась я и оглянулась на группу. – Ребят, кто-то хочет помочь?
Помочь захотели все, и не удивительно, ведь драконы были главным фетишем норрофиндцев.
Я отобрала троих, самых крепких на вид, парней и попросила встать друг на друга вплотную к стволу, а затем полезла по живой лестнице вверх, пока не оказалась на плечах последнего. Однако до ветки, за которую я могла бы уцепиться, дотянуться не получалось.
– Эй, кто-то уже знает заклинание перемещения? – поинтересовалась рыжая.
К ней подошли несколько одногруппников. Она принялась что-то объяснять, указывая на меня. А затем крикнула:
– Постарайся не шевелиться, Вин!
Я бы ответила что-то вроде: «Может, не надо?», но было стыдно перед безропотно держащими меня на плечах парнями.
Ощутив, как неведомая сила дернула вверх, я в панике зашарила руками по коре, на которой, как назло, не было ни единого сучка. Ударившись головой о ветвь, ухнула вниз и увидела, как еще несколько человек из группы подняли руки, направляя в мою сторону раскрытые ладони. Меня снова подбросило, и я успела ухватиться за ветку и подтянуться. Балансируя, встала на ноги, достала и раскрыла нож, и потянулась к висящему прямо надо мной дракусю. Лезвие блеснуло на солнце. Дракусь жалобно заблеял и задергался.
– Ну-ка, тихо, мышастый! – сказала я строго, как говорила козлящей Зорьке, и принялась разрезать стяжки. – Не мешай тебя спасать!
Дракусь перестал дышать, лишь косил оранжевым глазом, как бешеная лошадь. Стоящие внизу одногруппники следили за нами, тоже затаив дыхание, и едва успели разбежаться, когда последняя стяжка, удерживающая серую тушу, лопнула, и дракусь… рухнул на меня. Ветка, на которой я стояла, с треском обломилась. Мы втроем полетели вниз.
«Мне конец!» – подумала я, потому что, если на вас приземляется что-то размером с теленочка – вам точно конец!
Полет длился долю секунды. Примерно посередине пути дракусь затрепетал отростками крыльев и бешено завертел хвостом, в результате чего переместился вниз. Когда мы упали, я впечаталась в его толстенькое брюшко, подскочила на нем, как на батуте, затем съехала, как с горки, попой на землю, целая и невредимая. И увидела длинные ноги в щегольских черных брюках с идеально отглаженной стрелкой.
– Что здесь происходит?
Голос прозвучал над головой подобно раскату грома и заморозил, как ледяной ветер.
Мой взгляд скользнул снизу вверх. Передо мной стоял высокий, черноволосый мужчина с резкими чертами лица. Шикарная стрижка на полудлинные волосы, шелковый черный шейный платок, в котором переливался крупный бриллиант в навершии булавки, идеально сидящий костюм и рубашка цвета мака, росшего у нас в огороде, заставили проглотить язык. Такого шикарного дядьку я встречала впервые!
– Ваше имя? – рявкнул он, и я, вскочив и машинально вытянувшись по струнке, отрапортовала:
– Курсантка Эрроч Вин.
И только после этого осмелилась посмотреть ему в глаза, мимолетно удивившись их яркой зелени.
Незнакомец неожиданно издал такой звук, будто подавился. Его рука машинально метнулась к сердцу. Однако спустя мгновение на узких губах заиграла нехорошая улыбка, и я услышала:
– Вы только что нарушили массу правил академии, курсантка Эрроч.
– Но я…
– Сломали дерево, повредили иллюминацию, организовали несанкционированное сборище студентов и, наконец, едва не навредили дракусю!
Я не собиралась вредить дракусю! Однако, оглядевшись в поисках доказательств, я их, точнее его, не нашла. Дракончик смылся, оставив меня разбираться самостоятельно. На всякий случай завела руку с ножом за спину, чтобы мужик его не увидел.
– Эй, она его спасала! – услышала я.
Рядом со мной встала рыжая, и вместе с ней подтянулись остальные.
– А ваше имя? – недобрым голосом спросил незнакомец.
– Курсантка Гастингс Дарлинн, – ответила рыжая.
Ну вот, теперь хоть знаю, как ее зовут.
– К ректору не дозволяется обращаться «Эй!», – сообщил мужчина.
Мы с Дарлинн переглянулись, синхронно разинув рты. К ректору? Вот же!..
– После собрания обеим явиться в мой кабинет вместе с куратором! – рявкнул он. – Если вы продолжите в том же духе, как сегодня, обещаю сделать ваше обучение в нашей академии очень увлекательным!
И, развернувшись на каблуках узких щегольских ботинок, он пошел прочь, прямой как палка.
– «Если вы продолжите в том же духе…» – показав ему вслед язык, шепотом передразнила рыжая и протянула мне руку: – Зови меня Дарла. Раз уж вместе будем драить унитазы, лучше представиться.
– Вин, – я пожала протянутую руку и повернулась к одногруппникам: – Ребят, спасибо за помощь! Без вас я бы не справилась.
Все заулыбались и зашумели. Дальше мы шли, обсуждая произошедшее. Одногруппники, уже знакомые с живыми драконами, первые из которых вылупились пятьдесят лет назад, рассказали, что дракуси, действительно, бывают удивительно неуклюжими, несмотря на врожденную скорость и быстроту реакции. Мол, ученые, которые их исследуют, считают, что это происходит из-за отсутствия воспитания со стороны взрослых особей. Дракуси вынуждены всему учиться сами, люди, даже при желании помочь, не могут дать им того, что дали бы родители.
После этой информации я перестала злиться на спасенного дурня. У меня умерла мама, а он с самого рождения не знал ни мать, ни отца! Круглый сиротинушка, получается. Еще и другие дракуси, похоже, его обижают. Надо узнать, чем питаются драконы и предложить ему сосиску из столовой. Вдруг понравится?
Глава 6
Мы покинули двор и вошли во второй корпус. Как я потом узнала, портал располагался на минус первом этаже первого учебного корпуса, на других этажах которого находились: лазарет, оранжерея, лаборатории и залы для практических занятий. Студенты проживали во втором корпусе, где также размещалась столовая и спортивные залы, и в четвертом, так называемом административном корпусе, который занимали библиотека и жилые покои преподавателей. В третьем располагались хозяйственные службы и обслуживающий персонал.
Войдя в здание, мы столкнулись с куратором. Сноворс ждал, стоя у окна и сложив руки на груди.
– Что-то вы припозднились, Эрроч, – сказал он, увидев нас. – Заблудились?
– Не совсем, куратор, – мрачно сказала я. – Ректор – не знаю его фамилии – ждет вас у себя после общего собрания.
– Не понял?! – изумился Сноворс.
– Вас, меня и студентку Дарлинг, – уточнила я.
Куратор посмотрел на нас с интересом.
– Ректора зовут Зирч, Кассандр Зирч, – пояснил он. – Если он вызывает нас, значит, вы провинились. И когда успели?
Однако, заметив, как вытянулись наши лица, махнул рукой:
– Не переживайте! Не верю, что вы сотворили что-то прямо ужасное! Разберемся. Эрроч, разведите студентов по комнатам, и жду всех в столовой в назначенное время.
На третьем этаже, куда привел Драпуть, справа в длинный коридор выходило множество дверей, а левую стену занимали окна, между которыми висели картины. Сейчас у меня не было возможности разглядеть их подробнее, но я обещала себе обязательно сделать это позже, поскольку пара акварелей буквально притягивала взгляд.
Сверяясь со списком, я сообщила каждому первокурснику номер его жилого блока и только когда все разошлись отправилась искать свой, даже не обратив внимания на то, что кого-то из ребят уже туда отправила. Честно говоря, встреча с ректором выбила из колеи. Отец воспитывал во мне уважение к представителям власти, каковым и был Зирч в рамках академии. Начинать учебу с конфликта не следовало, но – и тут я чувствовала, что закипаю, как медный чайник тетушки Алесты, – я пыталась помочь дракусю, а вовсе не стремилась нарушить кучу местных правил!
Зайдя в жилой блок восемьсот восемнадцать, я увидела небольшую и уютную гостиную, куда выходило четыре двери, одна из которых была открыта.
– Вин, ты пришла? – из нее высунулась Дарла. – Здорово, что мы соседи, правда?
– О, мы соседки? – обрадовалась я – ну хоть что-то хорошее за сегодня! – А ты не знаешь, где мои вещи?
– Твои вещи – в твоей комнате. Пойдем, я все покажу. Вот здесь, – она открыла первую дверь слева – ванная. Она у нас общая. Следующая дверь – моя. Заходи.
Переступив через порог, я увидела вытянутую комнату с одним окном, обрамленным веселенькими желтыми занавесками, и стенами, выкрашенными в нежно-голубой цвет. Здесь стояли: кровать, заправленная пушистым покрывалом цыплячьего оттенка, шкаф и стол со стулом – у окна. Место для крепкого сна и занятий в тишине, если нужно, чтобы никто не беспокоил. Для совместных занятий и общения предназначалась гостиная.
– Вот сюда повешу портрет Его Высочества, – сообщила Дарла, – обожаю нашего принца, он такой красивый, правда?
– Э-э-э, – невразумительно проблеяла я, кивнув на всякий случай. Я, конечно, знала, что у императора Норрофинда есть сын, но меня совершенно не интересовало, как он выглядит – где он, и где я с Замошьем и Зорькой?
– Идем! – рыжая потащила меня дальше и торжественно открыла дверь справа от ее. – Та-дам! Это твоя!
Помещение было точно таким же, как и комната Дарлы, но с песочного оттенка стенами и терракотовыми покрывалом и занавесками. Цвета приятные, терракотовый и вовсе напомнил оттенок пола в нашей кухне. Рядом со шкафом из светлого дерева я обнаружила свой кофр и вспомнила о том, что забыла зубную щетку. Интересно, где ее можно найти в академии магии?
– Мне нравится, – улыбнулась я, невольно заражаясь энтузиазмом рыжей, – очень миленько, и гостиная неплохая. А кто наша третья соседка?
Улыбка Дарлы увяла.
– Даже и не знаю, как сказать, – пожала она плечами. – Пойдем, сама увидишь.
Она постучала в дверь третьей комнаты и, едва я услышала холодное: «Войдите!» – поняла, с кем придется близко общаться все годы обучения.
Третья комната была отделана в оттенках розового и сиреневого. Когда мы вошли, Сильвана Оливия Рэчерч подняла на нас прозрачно-голубые глаза и спросила:
– Что вам угодно?
– Мы зашли поздороваться, – сообщила Дарла. – Это Вин Эрроч – староста и наша соседка.
– Очень хорошо, – бесцветным голосом ответила блондинка, продолжая смотреть на нас, не мигая.
– Рада с тобой познакомиться, – сказала я, с трудом удержавшись, чтобы не заговорить с ней на «вы» и не добавить «леди». – Если тебе будет что-то нужно или возникнет какой-то вопрос, пожалуйста, обращайся.
В ответ раздалось: «Да», и мы с Дарлой покинули комнату.
– Надеюсь, она не собирается нежиться в ванной по пол дня и разбрасывать свое белье с тем, чтобы мы его убирали? – хихикнула Дарла.
Еще не хватало!
– Будем воспитывать! – решительно кивнула я. – Вещи я все равно не успею разложить, пойду собирать студентов и вести в столовую. Ты со мной?
– Пожалуй, – согласилась рыжая. – Тоже не люблю спешку, все время что-то забываешь!
– Точно, – вздохнула я. – Я, вот, забыла дома зубную щетку. У тебя нет запасной, случайно?
– Увы, – развела руками Дарла.
Мы покинули комнату и отправились стучаться к остальным, чтобы организованной группой подняться в столовую.
После относительной простоты коридоров и жилых блоков столовая показалась роскошной. Высокий купол стеклянного потолка открывал вид на небо, по которому быстро бежали облака. На стенах красовались росписи и старинные гобелены с изображением драконов и рыцарских боев. Мебель в таком помещении должна была быть тяжелой, темной, с завитушками и финтифлюшками, блеском полированного дерева. Однако она оказалась вполне современной: тонконогие столы и стулья из светлого дерева, внушительная стойка раздачи, за которой сновали женщины в серых платьях и чепцах, в другом углу – стойка поменьше – за ней шуровал высокий огненно-рыжий молодой мужчина. Таких рыжих я видела впервые – он казался языком пламени, сбежавшим из камина, того самого, что расположился посередине одной из стен, но не горел.
Столовая была пуста, если не считать второй части группы, уже приведенной Сноворсом.
– Садитесь, где хотите, кроме столов с красными скатертями – это места для персонала и преподавателей, – пояснил куратор. – Я кратко ознакомлю вас с правилами, после чего можете приступать к завтраку. Лекции начнутся завтра, а сегодня советую побродить по корпусам, чтобы потом не опаздывать на занятия.
Столы с красными скатертями вытянулись вдоль панорамных окон. Из любопытства я подошла к ним и ахнула – внизу дремал, мирно посапывая, зверь-океан. Солнце рассыпало искорки по его шкуре в сине-зеленых драконьих чешуйках волн… Я просто застыла с открытым ртом, позабыв как дышать.
– Вин… Вин!
– А, что?
Я оглянулась. Дарла дергала рукав моей куртки, а остальные смотрели на меня с разными выражениями лиц.
– Курсантка Эрроч, сядьте! – видимо, уже не в первый раз сказал Сноворс. – У вас еще будет время для восторгов.
В толпе послышались смешки. Чувствуя, как вспыхивают кончики ушей, я опустилась на ближайший стул, не замечая предупреждающего взгляда рыжей.
– Я, кажется, просил не садиться за эти столы, – мягко произнес куратор.
Растерявшись, я села за стол с красной скатертью!
– Бестолочь, – вдруг услышала я и посмотрела в сторону голоса.
Лиам, ну конечно. Он откровенно забавлялся, глядя на меня, а мне бы так хотелось, чтобы в его глазах отражались совсем другие чувства!
Красная, как свекла, я поднялась и пересела за ближайший пустующий стол. Несмотря на произошедшее, мне не терпелось оглянуться, чтобы снова увидеть океан. Теперь я точно знала, чем займусь после собрания – разыщу его, живого, мокрого и холодного, протяну руку и коснусь волшебной шкуры с искорками!
– Итак, – заговорил куратор, – стоит запомнить несколько правил, которые сильно облегчат вам жизнь…
В последующий час он рассказал об учебном процессе, продиктовал список вопросов, по которым нужно обращаться к декану, куратору и старостам, сообщил, где получить форму и учебники, и куда подойти за зачетками. Отдельно коснулся досуга – судя по услышанному, у студентов первого курса его практически не ожидалось. Посещение ближайшего поселка, носившего странное название Призрачный Фрид, который все называли просто Фрид, разрешалось в свободное от учебы время. В поселке имелись магазины, где можно было купить канцелярские и хозяйственные товары, газеты, книги, одежду или просто посидеть в кафе. А вот в столицу Восточной Неверии так просто было не попасть. Допускались организованные экскурсии в сопровождении куратора и двух преподавателей, либо ближайших родственников (опекунов), приехавших навестить студентов. Меня это расстроило, потому что я мечтала увидеть Квайтхилл собственными глазами, прогуляться по его улочкам, никуда не торопясь. Однако под присмотром «куратора и двух преподавателей» прогулка теряла всякую прелесть.
Сноворс закончил выступление и разрешил всем приступить к завтраку. Всем, кроме меня и Дарлы.
– Идемте к ректору, – сказал он, останавливаясь около нас. – Узнаем, во что нам это выльется.
– Нам? – подняла брови рыжая.
– Ну конечно, я же за вас отвечаю, – усмехнулся куратор.
– Куда-куда это вы собрались? – услышала я и обернулась.
Черноволосый Джеффорд Новач стоял позади куратора.
– Ты же слышал, что сказал ректор? – пожала плечами Дарла. – Идем получать на орехи!
– Тогда я с вами, – кивнул Новач, – в конце концов, номинально я тоже участвовал в освобождении дракуся и хочу получить свою долю наказания!
«Шутит, что ли?» – подумала я, но парень говорил совершенно серьезно.
– Ну, раз вызвались, пошли, – согласился куратор.
Я покидала столовую с тоской по двум вещам: по яичнице с фасолевыми стручками и виду из окна на океан. И даже не знала, по чему тосковала больше!
Глава 7
Ректор жил не там, где остальные преподаватели. Как злой волшебник из сказки про Драконье озеро, он выбрал самую высокую и черную башню академии. Мы поднимались по винтовой лестнице так долго, что я решила, здесь и закончится моя жизнь, не говоря уже о дыхалке. Поэтому, когда я, наконец, ступила на каменные плиты пола, облегчению не было предела.
Глазам предстало круглое помещение с пятью узкими окнами, напоминающими бойницы. Витражи с растительным орнаментом, заменяющие оконные стекла, были яркими, но приглушали свет, наполняя внутреннее пространство башни пестрыми сумерками. Я без труда узнала лечебную ромашку с короткими и толстыми лепестками, полевой василек, крапиву, ландыш и полынь. Мастер, делавший витражи, прекрасно разбирался в растениях, учитывая при изображении мельчайшие детали.
У дальней стены стоял массивный стол на драконьих лапах – именно такой, как я себе и представляла, должен был быть у ректора. За столом никого не было.
– Новач, зачем вы здесь? – услышала я и обернулась.
Ректор застыл у одного из окон, которое было открыто, должно быть, дышал свежим воздухом до того, как мы вошли. На его месте я от этого окна вообще бы не отлипала, потому что из него был виден зверь-океан!
– За справедливостью, господин ректор, – учтиво улыбнулся Джеффорд.
– И что это значит? – поинтересовался Зирч, возвращаясь на свое место.
– Я услышал, что вы вызвали куратора Сноворса и студенток Эрроч и Гастингс, чтобы наложить взыскание за произошедшее с дракусем. Но, уверяю вас, это лишнее! Вся первая группа подтвердит, что Вин пыталась освободить его, запутавшегося в проводах. Согласно части первой статьи 64 Объединенного Магического кодекса порча имущества, произошедшая во время спасения дракона от гибели или увечий, списывается на счет государства, а сами действия не несут для спасателя никаких юридических рисков.
Пока он говорил, брови ректора поднимались все выше, и я запереживала, как бы они совсем не покинули хозяина. Новач излагал, как по писаному! Интересно, где так научился?
– Большое спасибо за разъяснение, курсант, – нехорошим голосом сообщил ректор, когда Джеф замолчал. – Я знаком с Объединенным Магическим кодексом, более того, мой отец был одним из его составителей. Однако, согласно правилам академии, студенты, попавшие в непонятную ситуацию, должны первым делом сообщить о ней куратору или любому из преподавателей. Это было сделано?
– Нет, – сник Новач.
– Но рядом никого не было! – воскликнула Дарла. – А дракусю было больно! Мы не могли просто пройти мимо и отправиться искать кого-то из преподавательского состава.
– А вы где были, Сноворс? – ректор перевел взгляд на куратора.
– Сопровождал вторую группу, – виновато ответил тот. – И потом, вы же знаете Валли, с ним всегда что-нибудь случается! Я не мог предположить, что он запутается в иллюминации аккурат на пути первой группы. Если бы мог, отправил их другим путем.
Валли?! Я навострила уши. Неужели это имя мышастого?
– Насчет Валли вы правы, – кивнул ректор, – однако под руководством этих курсанток группа применила магию в стенах академии, не имея на то особого распоряжения. Ваше счастье, Сноворс, что мы под экраном!..
– Тут согласен, ректор, – кивнул тот. – Моя вина, не успел их предупредить. Готов понести наказание!
В этот момент раздался осторожный стук в дверь.
– Я занят! – рявкнул Зирч.
Стук повторился.
– Профессор, откройте! – приказал ректор.
Подойдя к двери, куратор распахнул створку, и я глазам не поверила – за ней стояла… вся первая группа, толпясь на узкой лестнице.
– Это еще что такое? – спросил Сноворс, скрывая улыбку.
Ребята гурьбой ввалились в кабинет, в котором сразу стало тесно.
– Для чего вы здесь? – ректор устало откинулся на спинку стула, и все загалдели разом, объясняя, рассказывая, перебивая друг друга – о том, как мы вместе спасали дракуся.
Гвалт перекрыл шум океана, доносящийся из окна.
– Мне кажется, ректор, на первый раз надо всех простить, – сообщил куратор, подходя к ректору, чтобы быть услышанным. – Обещаю провести с ними серьезную воспитательную беседу. С Валли ее проводить, как вы понимаете, бесполезно!
Ребята замолчали и уставились на Зирча. Тот оглядел их, одного за другим, и под его взглядом всем становилось не по себе. Не посмотрел он, почему-то, только на меня.
– Ваша сплоченность достойна похвалы, группа номер один, – негромко сказал он. – Хорошо, к Эрроч и Гастингс никакое наказание применено не будет. А теперь можете идти.
Радостный вопль потряс основание башни, и сокурсники, возбужденно переговариваясь, потянулись на выход.
– А вы, Эрроч, останьтесь, – вдруг услышала я.
Куратор Сноворс кинул на меня короткий взгляд, но тоже ушел.
Дождавшись, когда дверь закроется, ректор жестом предложил мне сесть.
Опустившись на стул, я изо всех сил старалась не повернуться к открытому окну, из которого долетали до слуха шум волн и запах ветра, полного морской соли.
– Вы жили в… – он посмотрел в лежащие перед ним бумаги, – …местечке под названием Замошье. Это в Северной Неверии, правильно?
Я кивнула.
– Довольно далеко отсюда, – пробормотал ректор. – Скажите, курсантка, кто из ваших родственников был магом?
Не знаю, почему, но я насторожилась. Не услышь я разговор отца и тети Алесты на кухне ее дома, так и не знала бы, что магом была мама. Однако, для чего Зирчу знать это?
– Никто, ректор, – быстро ответила я. – Маг, которого отец пригласил, когда со мной это случилось, сказал, что у меня был спонтанный выброс.
– Ну, может быть, вам говорил об этом отец… – он снова посмотрел в документы. – В графе «родители» значится капитан Эрроч. А ваша мать?
– Умерла четыре года назад, – ровно ответила я.
Глаза Зирча неожиданно налились такой яростью, что я вжалась в спинку стула.
Некоторое время ректор разглядывал меня, как ученый разглядывает необычного таракана, а затем резко махнул рукой:
– Свободны, Эрроч. В следующий раз, прежде чем сделать что-нибудь в этих стенах, подумайте трижды.
Я вскочила и едва ли не бегом направилась к дверям, но была снова остановлена вопросом:
– Фамилия мага?
– Ка… Какого мага? – не поняла я.
– С которым вы общались в этом вашем Замошье.
– Квач.
– Идите.
Я вышла на лестничную площадку, и дверь захлопнулась сама собой.
Фух! Ну что за неприятный тип!