Текст книги "Золотой век. Сборник классической фантастики"
Автор книги: Лестер Рей
Жанр: Боевая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Глава 3
ЗА СПИНОЙ БИЛЛА ЛИ скрипнула дверь. Журналист обернулся.
Санитары вкатили накрытые клеенкой каталки. Тревожный гул голосов затих. Ли затушил сигарету, глядя, как патологоанатом включает операционную лампу. Сверху обрушилось море света. Врач снял покрывала. На каталках лежали два тела – мужское и женское.
Трупы переложили на сверкающие никелем столы.
Мертвецы были похожи, как брат и сестра. Ли внимательно пригляделся к застывшим лицам. Он заметил, что сходство им придают истерзанные губы. В уголках ртов запеклась кровь. Кожа трупов стала бледной, полупрозрачной. В широко раскрытых глазах застыл смертельный испуг.
Билл нерешительно замер, ощущая предательскую дрожь в теле. От трупов даже сейчас исходили почти осязаемые волны страха. Но самое главное – это были первые люди, убитые на североамериканском континенте за последние двенадцать лет.
В наступившей тишине скрипнули ботинки патологоанатома. Он обошел вокруг стола и включил микрорентгеновскую установку.
Журналисты окружили столы плотным кольцом. Засверкали фотовспышки. Ли кивнул своему оператору, который тут же навел на трупы видеокамеру.
Люди сохраняли дистанцию. Они не решались нарушить невидимую границу, опасаясь притронуться к белоснежному халату патологоанатома. Ведь врач проникал в тайны мертвых. А это не каждому под силу. И вызывало если не страх, то трепетное восхищение.
Врач склонился над лицом женщины. Он провел по ее губам ватным тампоном, вытирая засохшую кровь. Патологоанатом внимательно осмотрел покрасневшую вокруг губ кожу. На мягких тканях появились ожоги. В уголках рта вздулись небольшие волдыри. Патологоанатом ощупал шею. Вокруг коротких надрезов кожа приняла синий оттенок. Корреспонденты не упускали ни одной детали. Их камеры внимательно следили за уверенными движениями врача.
– Из трупов выкачали всю кровь до последней капли, – задумчиво произнес патологоанатом, глядя на приборы.
– Кровь выкачали из раны на шее? – спросил мэр.
– Да, – не поворачивая головы, подтвердил врач. – Надрезы сделаны клыками.
– Что все это значит? Каково мнение полиции? – спросил один из журналистов, стоящий у изголовья столов. – Убийство произошло более суток назад. Обязательно должно быть что -либо известно.
Патологоанатом не обратил на его слова ни малейшего внимания. Он полностью сосредоточился на трупах.
Тело женщины индукционно подогрели для бальзамирования. При прикосновении оно казалось почти живым. Врач взглянул на экран компьютера. Датчики регистрировали полное отсутствие электрического сопротивления. Патологоанатом проверил контакты на телах трупов. Показания приборов не изменились.
– Что – то не так? – Мэр заметил удивление на лице врача.
– После применения индукционного бальзамирования у трупов наблюдается повышенное электрическое сопротивление. Это вызвано наличием статического электричества в теле покойника. Но в данном случае приборы не фиксируют должного сопротивления.
– Что это означает? – спросил Ли.
– Статическое электричество в трупе является признаком остаточной жизненной энергии. Обычно оно покидает мертвое тело в течение месяца. Еще не было ни одного случая, ускорившего выход энергии. Наличие ран и ожогов на губах трупов говорит не только о физическом, но и об энергетическом воздействии неизвестной природы.
– Значит, произошел поцелуй смерти? – удивился Билл. – Неужто такое возможно?
– Я полагал, что насилие искоренено с момента введения виртуальной психологии, основанной на методике профессора Унграна, – заметил мэр.
– Похоже, совершенное двойное убийство выходит за рамки нашего понимания. Либо виноват недочет в школьной программе, либо упущение властей, – сказал патологоанатом. – В любом случае нам придется исследовать все досконально.
– Ну вот и все, господа, – мэр завершил брифинг. – Больше мы ничего не можем сообщить. Возможно, прилет профессора Унграна приоткроет завесу тайны. Его корабль приземлится через несколько часов. Спасибо за внимание.
Глава 4
ЛИ ВМЕСТЕ С ОСТАЛЬНЫМИ журналистами вышел в коридор. До его слуха донеслись обрывки фраз:
– Поцелуй смерти…
– Капитан одного космического лайнера сделал заявление. Во время выхода на орбиту он видел корабль неизвестной конструкции, окруженный фиолетовым свечением. Через несколько секунд тот исчез. При этом приборы зарегистрировали огромный всплеск энергии…
– Вампиризм! Неужели древние легенды не лгали?
Именно это слово употребил и Ли, когда по видеофону рассказывал о результатах вскрытия своему другу Джиму Брайену.
– О’кэй, Билл, – задумчиво сказал главный редактор «Мегавселенной». В его голосе чувствовалось беспокойство. – Какой ты придерживаешься версии?
– Муж и жена, обычная молодая пара, вышли на вечернюю прогулку. На них кто – то набрасывается. Выкачивает всю кровь до последней капли. Забирает жизненную энергию с помощью… – Ли на мгновение запнулся, подумав о том, что человечество еще не изобрело подобное оборудование. Да и кому понадобилась чужая жизненная сила?
– Скажем, по силовому кабелю скачивает ее в специальные аккумуляторы, – уточнил Джим. – Читателям это придется по вкусу.
– Не забудь выделить в заметке, что вампир или вампиры все еще на свободе. Пусть все будут начеку. Новое убийство может быть совершено в любом уголке земного шара.
– Первоклассный материал! – похвалил Брайен. – Сегодняшний номер расхватают за милую душу. Между прочим…
– Давай покороче, – перебил Ли, снимая медицинский халат и надевая пиджак. – Я устал и просто валюсь с ног.
– Полчаса назад звонил какой – то парень. Хотел с тобой поговорить.
– Кто он? – Ли нахмурился.
– Зовут Патерсон. На вид лет двадцать. Довольно-таки уверенный и самодовольный.
– Теперь припоминаю, – сказал Билл. – Это всего лишь студент, который хочет взять интервью для электронной газеты своего колледжа. Шустрый малый. Звонил мне сегодня в обед. Прежде чем я понял, что к чему, уговорил меня отужинать с ним в «Приюте странника».
– Ты пойдешь? – недоверчиво спросил главный редактор.
– Я же пообещал, – тяжело вздохнул Билл.
Его сердце не забилось в предчувствии предстоящей роковой встречи. В голове не зародилось ни малейшего подозрения.
Глава 5
ЛЮДСКИЕ ТОЛПЫ ЗАПОЛНИЛИ движущиеся тротуары. Ли перешел на внешнюю, самую скоростную полосу.
Небоскребы выплеснули на улицы первую волну пятичасового прилива. В небе сплошным потоком летели аэротакси. На витринах супермаркетов горели большие экраны, транслирующие рекламные ролики.
Внезапно кто – то ухватил Билла за локоть. Журналист резко обернулся. Он встретился взглядом с парой темных нетерпеливых глаз на смуглом морщинистом лице. Невысокий мужчина махнул перед Ли пачкой исписанных бумаг.
Билл отступил. Он непроизвольно занял оборонительную стойку, привычную еще с занятий боксом в колледже.
– Мистер! – пролепетал незнакомец, тяжело переводя дыхание. – Всего лишь сто долларов! Это бортовой журнал профессора Унграна. В нем есть все о инопланетном корабле. Раскрываются загадки экипажа, состоящего из профессиональных убийц! Разъясняются причины «поцелуя смерти»…
– Отнесите эти бумаги в корпункт «Мегавселенной», – Ли опустил руки. – Джим Брайен заплатит реальную цену этой истории.
Билл отвернулся, полагая, что разговаривать не о чем. Но его руку вновь сжали цепкие пальцы.
– Пошел прочь! – разозлился Ли и ошарашенно замер. Холод страха коснулся груди.
Газеты с подробностями о загадочных убийствах и «поцелуях смерти» поступят в продажу лишь через несколько часов. Даже электронные вестники еще только подготавливаются к рассылке.
– Пожалуйста, не уходите! – воскликнул мужчина.
– На каждом листе стоит голографическая монограмма самого профессора Унграна. Он пишет, что этот корабль сейчас на Земле.
Билл удивленно слушал, прекрасно понимая, что этот человек далеко неспроста повстречал его на запруженной народом улице. Он явно следовал чьим – то указаниям.
– Ну – ка дайте взглянуть на бумаги, – сказал Ли.
Мужчина передал рукопись.
– Скажите, в какую игру вы собираетесь меня втянуть? – произнес журналист, бегло просмотрев исписанные наклонным почерком страницы.
– Вы меня неправильно поняли… – пролепетал незнакомец, нервно сжимая в руках небольшой портфель.
– Профессор Унгран прибывает на Землю через три часа, – перебил Ли не терпящим возражений тоном. – Каким образом у вас оказались его бумаги? Как вы собираетесь объяснить полиции столь глубокое знание еще не разглашенных подробностей убийства?
– Что?! – глаза мужчины остекленели. – Какого убийства?
– Живо выкладывайте все как есть! – заметив неподдельный испуг на его лице, Ли сменил тон на более миролюбивый.
– Я работаю уборщиком в небольшом баре. Он находится через дорогу от городского морга, – торопливо пояснил мужчина. – Полчаса назад я курил на лестнице. Ко мне подошел шустрый парнишка. Он указал на вас, сунул пять монет и попросил передать эти бумаги…
– Парнишка?! – удивленно переспросил Ли, все еще не веря в свою догадку.
– Да, худой парень лет двадцати.
– Он похож на студента?
– Конечно! На его куртке красовалась нашивка кибернетического колледжа! – широко улыбнулся мужчина. – Значит, вы с ним знакомы и больше ко мне ничего не имеете?
Мужчина моментально сообразил, что наступил подходящий момент для бегства. Он со всех ног дал деру, расталкивая прохожих.
– Что он еще сказал?! – окликнул его Ли. – Погодите!
Мужчина перепрыгнул на ленту с более медленным движением и скрылся в толпе.
Ли пролистал загадочный дневник. Истории о космическом корабле и его пассажирах явно не доставало убедительности. Сведения были отрывочными, путанными. Иногда даже противоречивыми. Единственное, что не вызывало сомнений, – это голографическая монограмма «Унгран» в верхней части каждого листа.
Билл зло тряхнул головой. Мысль о глупом розыгрыше пробудила ярость:
«Если чертов идиот – студент решил надо мной посмеяться, то еще пожалеет об этом!!!», – щеки журналиста запылали от гнева.
Ли огляделся по сторонам. Он оказался всего в двух кварталах от ресторана «Приют странника». Журналист сошел с движущегося тротуара немного раньше, решив пару минут пройтись пешком. Он хотел успокоиться перед предстоящей беседой.
Глава 6
ЖУРНАЛИСТ ВОШЕЛ В ПРОСТОРНЫЙ вестибюль. «Приют странника» по праву считался одним из самых роскошных ресторанов в городе. Дизайнеры великолепно потрудились над убранством холлов и танцевальных залов. Ресторан походил на старинный замок.
Стены украшали древние ружья и шпаги. Шитые золотом гобелены запечатлели моменты битв, происшедших в незапамятные времена. Темный паркет отражал свет настоящих свечей. Звучала тихая классическая музыка.
Билл представился метрдотелю:
– Уильям Ли. Насколько мне известно, столик заказан неким мистером Патерсоном…
– О да, мистер Ли, – вежливо улыбнулся метрдотель, поправляя красный сюртук. – Мистер Патерсон забронировал кабинет номер двести четырнадцать. Он только что звонил и просил передать, что будет через несколько минут. Сейчас вас проводят.
Он позвал официанта. Высокий юноша, одетый в костюм пажа, провел Ли на второй этаж.
Билл удивленно осмотрел кабинет. Внутреннее убранство утопало в роскоши. В мраморном камине потрескивали дрова. Стену украшала высокая стеклянная дверца. За ней блестели десятки бутылок с дорогими винами. Посреди комнаты стоял резной стол красного дерева. Пламя свечей играло на серебреных столовых приборах.
Ли заметил лежащий на кресле пластиковый чек. Указанная сумма поразила журналиста – четыре с половиной тысячи кредитов! Неужели студент настолько богат, чтобы разбрасываться такими деньгами? На что? Для того чтобы произвести на меня впечатление? Вряд ли. Результат слишком сомнителен. Особенно если учесть, что я успел раскусить махинацию с бумагами Унграна.
Билл вытащил из кармана портативный видеофон и связался с секретариатом Объединенных университетов:
– Я хочу узнать, был ли некий мистер Патерсон, член студенческой газеты, назначен проинтервьюировать Уильяма Ли?
– Подтвердите уровень своего доступа.
Журналист прикоснулся большим пальцем к идентификационной пластине сканера.
Через несколько минут девушка ответила четко и категорично:
– В семнадцати учебных заведениях нашего города обучаются три мистера Патерсона. Двое сейчас находятся в своих квартирах, а один за чертой города на вилле в горах. Также в списках студентов числятся четыре мисс Патерсон. Никто из семерых не связан ни с одной из студенческих газет. Я могу еще чем-нибудь помочь вам?
– Нет, спасибо. – Билл выключил видеофон, терзаясь самыми мрачными предчувствиями. Он понял, что по уши влип в весьма сомнительное дело.
Была лишь одна причина, по которой он сейчас находился в городе, – загадочное убийство молодой пары. Если бы не это – он бы до сих пор работал на сверхсовременной лунной обсерватории, подготавливая серию репортажей.
Ли вышел на балкон. Холодный ветер приятно освежил лицо.
– У вас довольно – таки привлекательная внешность, – раздался спокойный голос у него за спиной. – Это так несвойственно пронырливым журналистам.
Билл напряженно замер. Это был почти тот же голос, что доносился утром из коммуникатора. Хотя в его звучании произошли едва заметные перемены.
Журналист обернулся. Перед ним стояла стройная девушка, одетая в хорошо сшитый мужской костюм. Она была невысокого роста и довольно хрупкого телосложения. Длинные ресницы, темные глаза… их блеск придавал и без того гордому лицу выражение почти высокомерное.
– Надеюсь, я не слишком запутала вас? Но поверьте, те крохи, которые я вам доверила, – это ровно столько, сколько стоит знать, – она вытащила из кармана небольшой излучатель и магнитные ключи со сверкающим брелоком в виде солнца. – Вот оружие. В ангаре под рестораном стоит космическая яхта.
Билл даже не подумал прикасаться к излучателю и ключам. Он спокойно сел в кожаное кресло, откинулся на мягкую спинку и пристально взглянул на девушку.
– Забавно, – улыбнулся он. – Может, мы все – таки для начала поужинаем?
Глава 7
ОМАРЫ БЫЛИ ПРОСТО великолепны. Билл привык на Луне к консервам, и здоровая земная еда показалась ему пусть небольшим, но все – таки чудом. Журналист откупорил вино.
– Вы так и будете молчать? – удивился журналист. – Может, расскажете, чем я обязан столь пристальному вниманию?
– Насколько мне известно, вас специально пригласили на Землю для ведения репортажа о происшедшем двойном убийстве. Вы должны очень хорошо понимать, с какой опасностью столкнулось человечество. Что же касается той театральности, с которой я передала вам дневник профессора Унграна… Мне показалось, так будет убедительней. Но я совершила ошибку, решив воспользоваться услугами безмозглого уборщика.
Девушка прикоснулась к излучателю. На ее руке блеснул небольшой перстень с изумрудом:
– Это новое и довольно – таки эффективное оружие. Оно с легкостью прожигает полуметровую сталь.
– Зачем вы все это мне рассказываете? Думаете меня удивить?
– Пытаюсь вернуть вам хоть каплю смелости.
– Ну – ну… – насмешливо хмыкнул Ли. – Продолжайте.
– Если вам дорога жизнь многих сотен людей, ради Бога, идемте со мной.
– Куда?
– В подземный ангар.
– Он здесь? В этом квартале? – удивился Билл. – Для начала хоть скажите, как вас зовут.
– Патриция. Теперь вы последуете за мной?
– Я хотел бы узнать…
Но девушка больше не слушала его. Она легкой непринужденной походкой вышла из комнаты.
«Какой к черту ангар?! – Билл поднялся. – В этом квартале есть только фешенебельные отели и рестораны…»
Ему бы следовало оскорбиться бесцеремонностью Патриции, однако журналист понял, что ее небрежный тон – всего лишь ловко завуалированное ухищрение.
«Неужели она вознамерилась заманить меня в ловушку, возбудив любопытство? – Билл иронично усмехнулся. – Не будь я журналистом, черт возьми, если Патриция не затеяла двойную игру!»
Он взял излучатель. Блики свечей заиграли на коротком стволе.
Из соседней комнаты донесся приглушенный стук. Билл бросился вслед за Патрицией.
Девушка была в роскошной спальне. Журналист откинул в сторону бархатную портьеру, оглядывая старинные полотна и бутафорское холодное оружие. На широком столе лежали дорогие письменные принадлежности.
Билл увидел свое отражение в настенном зеркале. Его лицо было бледным от напряжения, галстук съехал в сторону. В руке дрожал излучатель.
Журналист расправил плечи и вновь напустил на себя уверенный вид. Он поправил очки, внимательно разглядывая опустившуюся на одно колено Патрицию.
Девушка отбросила в сторону край толстого зеленого ковра. Достала из кармана короткий стержень и вставила его в небольшое отверстие в паркете.
Приглушенно загудели скрытые серводвигатели. Часть пола отъехала в сторону, открыв тайный ход. Во тьму вертикальной шахты вела узкая лестница.
Ли удивленно присвистнул. Он заметил, что от самоуверенности Патриции не осталось и следа. Девушка нерешительно прикусила губу. Со щек исчез румянец. Взгляд стал задумчивым.
– Что – то не так? – спросил журналист.
– Внизу не горит свет…
– Это плохо?
– Еще не знаю.
Патриция ступила на лестницу. В ее руке вспыхнул потайной фонарик.
Дело принимало серьезный оборот. Это уже мало походило на розыгрыш… Блеск в глазах Патриции выдавал затаенный страх.
Билл попытался реально взглянуть на создавшуюся ситуацию. Необходимо было из роскошного и безопасного «Приюта странника» спуститься в темный, полный загадок тоннель.
Журналист колебался. Он вытер со лба холодный пот. Авантюрная жилка все – таки взяла верх. Билл заткнул излучатель за пояс и ступил вслед за девушкой. Снизу дохнуло прохладой и сыростью, столь непривычными после блеска шикарного ресторана.
С каждым шагом ступеньки становились все грязнее. В некоторых местах металл проржавел до дыр. Билл крепко держался за старые перила, пытаясь рассмотреть лестницу в скупом свете фонарика.
Стук туфель Патриции затих. Журналист взглянул вниз. Девушка ступила на дно шахты.
Ли сошел с лестницы и с удивлением огляделся по сторонам. Их окружали грубые каменные стены. С потолка капала вода, собираясь в грязные лужи. У стены валялись покрытые мхом бочки из – под ракетного топлива. Под ногами трещали разбитые сегменты плазменных батарей.
Патриция приложила палец к губам:
– Шшш! Здесь что – то не так…
Глаза Билла привыкли к полутьме. Он заметил в конце коридора серебристый блеск корпуса космического корабля.
– Что происходит?! – гневно прошептал журналист.
– Вы собираетесь мне все рассказать или нет? Откуда здесь взялся корабль?
– У нас нет времени на объяснения. Дриги подменили временную частоту. Моя яхта исчезла…
Билл сделал несколько неуверенных шагов, с удивлением разглядывая мощные двигатели и широкие дуги планетарного привода. Корпус корабля был неизвестной конструкции.
– Вам придется выполнить роль моего телохранителя, – Патриция сняла с костюма Билла паутину. – Постарайтесь не участвовать в разговоре.
– Хорошо.
– Да, еще… – Патриция устало посмотрела на корабль. – Если я скажу стрелять, вы должны убивать не задумываясь.
– Этого не обещаю.
– Надеюсь, вы не будете глупцом и не позволите нас прикончить. – Девушка шагнула к кораблю.
Билл последовал за ней. Они оказалась в огромном ангаре. У стен стояли высокие блестящие цистерны. По полу змеились гофрированные шланги.
Ярко вспыхнули контрольные лампы. Билл прикрыл глаза рукой и Метнулся назад, укрывшись в тени тоннеля. Журналист думал, что Патриция последует за ним. Но девушка продолжала неподвижно стоять посреди ангара.
Открылся корабельный люк. На каменный пол опустился широкий трап.
«Что она делает?!» – успел подумать Билл, глядя, как Патриция входит внутрь корабля.
Глава 8
БИЛЛ ВПЛОТНУЮ ПРИЖАЛСЯ к стене. Он чувствовал спиной каждый выступ неровной каменной кладки. Журналист безмолвно ругал Патрицию:
«Глупая девчонка! Это же надо быть такой опрометчивой! И что мне теперь делать? С воинственным криком штурмовать корабль?»
Тяжесть заткнутого за пояс излучателя казалась смертным приговором.
– Не двигайся. Я очень рад твоему неожиданному визиту. – Из открытого люка донесся гортанный смех мужчины. – Мерла, что ты думаешь о мотивах поступков этой юной леди? Неужели она пыталась захватить нас врасплох?
– Это типичная тактика тупых клагов. Она и ее народ всегда сломя голову бросались вперед, – ответил женский голос. – Хотя они только для этого и нужны галактам – как безмозглые исполнители!
– Думаешь, она Наблюдатель? – удивленно спросил Джил.
– Нет, она слишком юная для этого. Скорей всего помощница, которой можно пожертвовать в первую очередь.
Погасли контрольные лампы. Ангар вновь окутал полумрак. Билл осторожно приблизился к кораблю. Он не хотел упустить ни единого слова. Журналист так увлекся, что не заметил глубокую лужу вокруг посадочной опоры корабля. Его ботинок с шумом провалился в воду, подымая брызги.
– Она не одна! – воскликнула Мерла. – Проверить?
Ли прижался к корпусу корабля и ослабил узел галстука. Колени журналиста мелко дрожали. Из сдавленной ужасом груди вырывалось отрывистое дыхание. Сердце беспокойно колотилось. Биллу казалось, что этот звук эхом разносится по ангару.
Журналист положил руку на излучатель.
– Не думаю, что нам стоит волноваться о местных приспешниках клагов, – остановил ее капитан. – Почему наша гостья молчит?
– Потому, что впервые воочию вижу дригов. Меня в детстве пугали вашими воинами. Забавно повстречать вас в реальной жизни, – спокойно ответила Патриция. – Но должна признаться – вы не произвели на меня особого впечатления.
– Да что ты? – иронично рассмеялся Джил. – А мы же так старались!
– Пора поставить ее на место!!! – разозлилась Мерла.
– Галактический Наблюдатель поручил мне передать, что максимум через три часа вам следует покинуть Солнечную систему.
– Какие мы страшные! – съязвил Джил. – Знаешь, крошка, сбавь – ка тон, пока я по – настоящему не разозлился.
– Земля вскоре получит статус Четвертого уровня. Если возникнет угроза прилета вашего флота, людям будет немедленно передано галактическое знание.
– Ну что же, неплохо! – зааплодировал Джил. – Мне понравилась твоя сказка о добрых галактах. Только рассказывай ее не нам, а наивным землянам. Будет больше толку.
Журналист, затаив дыхание, слушал их разговор. Его рот приоткрылся от удивления. События уже не закручивались вокруг нескольких необычных убийств, а переходили грань фантастики.
Билл притаился у люка. Теперь он мог видеть тени говоривших.
– Что думаешь с ней делать, Джил? – тихо спросила Мерла.
– Она от нас никуда не денется, – голос мужчины звучал спокойно и уверенно. – У нее свежая кровь. Да и жизненная энергия бьет ключом. Пора пополнить наши запасы.
– Ты прав! – согласилась Мерла. – Наблюдатель ясно поймет, как мы относимся к его ультиматуму.
Журналист увидел, как тень Патриции метнулась в сторону. В руке у девушки возник дезинтегратор.
– Ну что же… – тень Джила оставалась неподвижной. – Проверим, кто лучше стреляет?
– Моя нервная система так же быстра, как и ваша, – ответила Патриция. – Так что у меня есть шанс.
Воцарилась зловещая тишина. Наступил решающий момент. Журналист затаил дыхание… Он мог поклясться, что с колледжа так не волновался. Прошло двадцать пять лет, но Билл до сих пор помнил тот день, когда отважился пригласить в ресторан красавицу Глорию. Она училась в параллельной группе. Ли знал, что она недавно порвала со своим парнем, и надеялся завоевать ее расположение.
Ужин прошел отлично. Глория задорно смеялась над его шутками. Ли уже начал думать, что сумел завладеть сердцем девушки. Его душа ликовала от счастья.
Но по дороге домой им повстречались четверо хулиганов. Они окружили их плотным кольцом. Билл беспомощно стоял, молча снося издевательства. У него забрали кошелек. С Глории сняли драгоценности. Один из грабителей провел пальцами по ее губам, размазывая красную помаду, и тихо предупредил:
– Если ты или твой дружок вызовете копов, то в следующий раз я размажу твою кровь…
Всю дорогу домой Глория проплакала. Она не позволила своему спутнику вытереть помаду. С тех пор их отношения пошли на убыль. Билл долго проклинал свою нерешительность. Но потом он поступил в университет, и неприятные впечатления постепенно поблекли…
Журналист провел по лицу рукой, отгоняя давнишние воспоминания. Он взял излучатель двумя руками и несколько раз глубоко вдохнул. В голове прояснилось.
«О, Боже! – подумал Билл, рассматривая излучатель. – Я же никогда раньше не стрелял!»
– Оружие не игрушка для глупых девчонок. – Билл увидел, как при этих словах тень Джила протянула руку. – Отдай дезинтегратор.
Журналист щелкнул предохранителем излучателя. Зажглась крошечная рубиновая искра, сигнализирующая о готовности к стрельбе. Он ожидал подходящего момента для нападения.
– Я пришла к вам как парламентер. Если вы хотите убить меня… – голос Патриции дрогнул. – Моей жизненной энергии хватит, чтобы дать достойный отпор.
– Парламентеры не приходят с дезинтеграторами! – отрезала Мерла.
Биллу почудилось, что тень Патриции вытянулась. Он непонимающе протер глаза. Действительно, ее уже до половины скрыл люк. Остались видны только ноги.
– Не слыхал, чтобы клаги умели левитировать, – задумчиво сказал Джил.
– Моей учительницей была леннелианка, – голос Патриции набрал силу. Он гремел из – под потолка корабля. – Я повторяю: у вас осталось три часа!
Ли оцепенел. Он почувствовал себя участником игры, правила которой неизвестны. А противники наделены такими способностями, что тягаться с ними просто бесполезно.
От страха у журналиста онемели руки. Теперь он даже не был уверен, сможет ли вообще выстрелить из излучателя. Тем более что стрелять придется в могущественных инопланетных существ…
– Ты хочешь сравнить свою жалкую, полученную из генераторов энергию с накопленной живыми телами?! Да знаешь, ты, жалкая прислужница галактов, из скольких человек мы выкачали силы?
– Жизненная энергия… – прошептал журналист. Он начал понимать загадочные события последних дней. Все постепенно становилось на свои места.
– Думаешь, она блефует? – спросил Джил.
– Не забывай о моих способностях. Я вижу ее насквозь, – уверенно произнесла Мерла. – Она лжет! Весь этот спектакль затеян, чтобы деморализовать нас.
– Тогда уничтожь ее!
– Меня не надо долго уговаривать, – Мерла вскинула руку. В воздухе просвистел стилет. Патриция вскрикнула и упала на пол. Дезинтегратор отлетел далеко в сторону.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?