Электронная библиотека » Лестер Рей » » онлайн чтение - страница 3


  • Текст добавлен: 28 сентября 2021, 17:00


Автор книги: Лестер Рей


Жанр: Боевая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Глава 9

БИЛЛ МЕТНУЛСЯ ВНУТРЬ корабля. Посреди отсека неподвижно стояли высокие мужчина и женщина, одетые в строгие вечерние костюмы. Переливающие стены освещали их лица мертвенным зеленым цветом.

На полу лежала Патриция. Из ее кисти торчал стилет Мерлы. Девушка со стоном вытащила лезвие. По руке потекла кровь. Патриция зажала рану ладонью.

– Руки вверх! – выкрикнул журналист.

На лице Джила появилось презрительное выражение. Мерла вальяжно прислонилась к стене и скрестила руки на груди. Она насмешливо обратилась к Патриции:

– Ну и помощников ты себе подбираешь… Связалась с людьми? Может, велишь ему убраться, пока мы не прихлопнули вас обоих?

– Мистер Ли, простите, что впутала вас в эту историю, – сказал Патриция. – Это был поистине отчаянный шаг. Но у меня не оставалось другого выхода.

– Я готов помочь вам… – начал Билл.

– Каждый ваш шаг был замечен, – перебила его Патриция. – Если бы они хотели вас убить, то сделали бы это еще на трапе.

– Его зовут Ли? – заинтересовалась Мерла. – Помнится, некий журналист Уильям Ли присутствовал в морге.

– Я вспомнил! – воскликнул Джил. – Твое фото было в электронной газете. Это тебя вызвали с Луны для репортажа об убийствах.

– Он нам пока что не нужен, – рассудительно сказала Мерла. – Когда понадобится, мы его легко найдем… Тем более теперь, когда стало известно, кто является галактическим Наблюдателем.

– Что?! – вырвалось у Патриции, она просто остолбенела. – Вы лжете!

– Наш корабль оборудован системой нейронного сканирования. – Мерла показала на вмонтированную в потолок матовую полусферу. По ее поверхности проскакивали небольшие искры. – Наш компьютер расшифровал твои мысли. Так что, дорогая, ты у нас в руках.

– Тербер, приготовь корабль к старту! – приказал Джил. – Пора кое-кого навестить.

– Да, капитан!

Перед креслами пилотов раскрылся овальный люк. Из него показался сверкающий металлический шар на тонкой ножке. Он раскрылся, подобно диковинному цветку. Гибкие лепестки вытянулись. На них появились панели приборов и экраны дисплеев. Загорелись ряды контрольных индикаторов.

Патриция поднялась на колени. Она с трудом дотянулась до дезинтегратора. Дриги не делали ничего, чтобы помешать ей.

– Положение изменилось, – торопливо произнес Билл. – Вы у нас на прицеле.

На лицах дригов не отразилось не малейшего испуга. Мерла дотронулась до браслета на руке. Полусфера на потолке погасла. Стихли едва слышимые щелчки разрядов.

Напряжение в отсеке достигло своего апогея. Казалось, вот – вот что – то неминуемо должно произойти. Журналист ощутил, как на голове зашевелились волосы. Ствол его дезинтегратора мелко дрожал.

– Что будем делать? – Билл даже не пытался скрыть дрожь в своем голосе. – Убьем их?

Вместо Патриции ответил Джил:

– Собираешься победить нас с помощью излучателя? Ну что же, удачи! Если ты промахнешься, то можешь угодить в энергетическую установку. Взрыв нашего корабля разрушит не только ресторан, но и сметет с лица земли весь город.

– Пойдемте, мистер Ли, – произнесла Патриция.

Журналист не стал спорить. Они отступили к люку.

Патриция понуро опустила голову, ее узкие плечи обреченно ссутулились.

«Неужели дриги настолько сильны?» – удивился Билл.

Трап качнулся под ногами. Он спрыгнул на бетон площадки и подхватил Патрицию.

Корабль поднялся в воздух. Посадочные опоры втянулись в днище. Вспыхнули прожекторы, залив ангар ярким светом. Вокруг вытянутого корпуса вспыхнуло силовое поле. Сквозь корабль стали просвечивать стены.

Поднялся ураганный ветер. Полыхнула ослепительная вспышка…

Когда Билл открыл глаза, ангар был пуст. Корабль дригов исчез.

Глава 10

НА УЛИЦЕ КЛУБИЛСЯ ГУСТОЙ туман. Над головой проносились низко нависшие облака. Моросил холодный дождь.

Билл поежился, думая об оставшемся в номере плаще. Но возвращаться в отель больше не хотелось. От одной мысли об устроившихся под ним дригах его бросало в дрожь.

«Приют странника» уже много лет по праву считался одним из самых престижных и спокойных мест в городе. Степенные семейные пары посещали его по вечерам, блистая дорогими украшениями и одеждой от модных кутюрье. Юноши, стараясь произвести впечатление на возлюбленных, приглашали их поужинать на относительно недорогих внешних балюстрадах…

Билл взглянул в сторону канала, опоясывающего ресторан на манер старинного крепостного рва. Но в отличие от древних замков, в нем плескалась морская вода.

«Дриги воспользовались глубоким рвом, чтобы проделать тайный ход под ресторан, – догадался Билл. – Но как им удалось сделать это совершенно незаметно? Трудно поверить, что подобные работы можно осуществить в центре густозаселенного квартала».

Ли заметил падающие с пальцев Патриции капли крови. Не говоря ни слова, журналист вытащил носовой платок и перетянул ей руку.

Мимо проходили прохожие. Они бросали на них заинтересованные взгляды. Возможно, думали, что между мужчиной и женщиной произошла супружеская ссора. Или же это любовники, застигнутые врасплох ревнивым супругом или супругой. А может, всему виной обычный несчастный случай….

– Вам нужно к врачу, – сказал журналист, все еще держа руку Патриции. Платок пропитался кровью.

Не говоря ни слова, девушка оттолкнула его и обогнула фасад ресторана. Тишину улицы нарушил одинокий стук каблуков.

Билл догнал ее на небольшом мостике, освещенном декоративными фонарями. В их неверном свете Патриция действительно казалась мальчишкой. Стройная, ладно скроенная, она торопливо шла, едва касаясь перил.

Билл схватил ее за плечо. Девушка гневно обернулась:

– Что вам нужно? Неужели не видите, что я проиграла?

– Вы не собираетесь мне ничего пояснить? – возмутился он. – Я же рисковал жизнью ради вашего спасения!

– Спасибо за помощь. – Патриция рассерженно дернула плечом, высвобождая руку.

– И это все?!

– Надеюсь, вы не настолько глупы, чтобы кому-нибудь рассказывать о происшедшем? – холодно спросила Патриция.

– Это большая сенсация! – резко возразил журналист, понимая, что его бесцеремонно использовали в чужой игре. И похоже, теперь он становился не нужным. – И я не вижу ни одной причины, по которой должен молчать…

– Люди не поверят вашим словам! – по радужной оболочке глаз Патриции проскочили крошечные искры. – Они будут смеяться над вами!

– Электронный психолог подтвердит мои показания! – горячо сказал Билл. – Так что вскоре о ваших темных делах узнает весь мир.

– Ошибаетесь!!! – воскликнула Патриция, вскидывая руку.

Журналист отшатнулся, но было слишком поздно. На ладони девушки возник небольшой черный куб. Из его граней вырвались яркие красные лучи. Они устремились к Биллу, заключая его в рубиновую клеть.

Билл попытался закричать. Но из его горла вырвался лишь сдавленный хрип. Тонкие лучи начали сжиматься. Журналист прикрыл лицо руками. Тупая боль пронзила мозг, расходясь по всему телу пульсирующими волнами.

– За что?! – застонал Билл.

– Не волнуйтесь. Зрение вскоре вернется к вам. Теперь не поможет даже электронный психолог.

– Ах ты тварь!!! – взревел журналист, пытаясь дотянутся до Патриции.

– Я не могу рисковать. Слишком многое поставлено на карту.

Билл мотнул головой, отгоняя с глаз темную пелену. Он с трудом различил освещенный фонарями силуэт Патриции.

– Не забывайте, что излучатель все еще у меня, – криво улыбнулся журналист. – Его необычное устройство подтвердит мои слова.

В руке девушки блеснул дезинтегратор. Она бесцеремонно ткнула им Биллу под ребра:

– Дайте его сюда! Живо!

– Я вижу, у вас короткая память, – Билл холодно взглянул ей в глаза. – Если бы не я, то вряд ли бы вы выбрались из ангара.

Он почувствовал, как рука Патриции залезла под пиджак. Девушка вытащила излучатель и отступила на шаг:

– Вы все еще тешите себя иллюзиями, что могли повлиять на мой разговор с дригами? Думаете, ваше появление спасло меня? – Патриция коротко рассмеялась.

– Вы всего лишь слегка озадачили моих врагов и все.

– Может быть… Но и вы не ровня этой парочке дригов. Они вас разделали под орех. Так что дорогая, мой вам совет: держитесь от них как можно дальше!

– Это не вам решать!

– Правильно. Не мне, а полиции. – Билл устало прислонился к перилам моста. – Мне не понравились угрозы дригов. Я не собираюсь прятаться, а наоборот, хочу предупредить человечество об угрозе.

– Вы так и не поняли, что они хотят запугать людей? Именно для этого вас и хотят использовать. Перепуганные до смерти жертвы не сопротивляются!

– Допустим… Тогда зачем я понадобился вам? Чтобы играть в ковбоев в ангаре? Что – то я сомневаюсь…

Девушка торопливо сбежала с моста и скрылась во тьме переулка.

– Куда вы?! – крикнул ей вслед Билл. – Скажите, зачем?!

Собрав все силы, журналист бросился вдогонку. Он обогнул ресторан и оказался в широком, заканчивающемся тупиком переулке. Впереди тускло блестел аэромобиль. Ли подошел поближе, рассматривая приземистую машину.

Это был обычный спортивный аэромобиль, похожий на стремительную стрелу. Затемненные стекла кабины походили на фасеточные глаза гигантского насекомого.

Машина плавно тронулась. Донеслось едва различимое шипение. Из – под днища вылетели поднятые ветром обрывки газет.

Взревели двигатели. В асфальт ударили струи огня. Аэромобиль поднялся в воздух.

«С каких это пор на машины этого класса ставят маневренные двигатели от шатлов?» – удивился Ли, выглядывая из – за контейнера для мусора. Журналисту посчастливилось в последнюю секунду укрыться за ним, избежав бьющих из двигателей струй огня.

Аэромобиль по крутой траектории взмыл вверх и… исчез. Лишь на секунду в небе полыхнула небольшая фиолетовая вспышка.

Билл остался один. Он запрокинув голову смотрел на небо, в душе поражаясь бесчувственности пришельцев.

Билл вышел на улицу. Он поежился от ночной прохлады и поплотнее запахнул пиджак.

«Неужели все это было на самом деле? Дриги, кровопийцы – пришельцы, исчезающие аэромобили…»

Журналист вытащил видеофон и связался с Джимом Брайеном. На крошечном экране появился заспанный Брайен:

– А попозже нельзя было позвонить? – проворчал главный редактор.

– Ты не представляешь, что со мной произошло!!! – Билл был очень рад, что застал Джима дома. – Я кое-что раскопал. Пока не для публикации. Но это заставит полицию предпринять определенные меры.

– Что – то связанное с двойным убийством? – заинтересовался Брайен. – Ты слышал, что нашли еще трупы?

– Нет… Это ужасно. Но от дригов этого следовало ожидать.

– От кого? Кто такие дриги?

– Поверь, то, что я узнал, просто сногсшибательно! Пришли ко мне в номер техника с электронным психологом.

– А что все – таки произошло?

– Нас навестили братья по разуму, – сказал Ли. – И кажется, неспроста.

Глава 11

КОНТАКТЫ НЕЙРОННОГО ШЛЕМА прикоснулись к вискам. Ли поежился, ощутив холод сенсорных пластин. Психотехник открыл небольшой компьютер. Он нажал несколько клавиш, внимательно следя за показаниями приборов…

Билл провалился в успокоительную тьму. Вокруг него царила абсолютная пустота. Журналист знал, что сейчас электронный психолог проводит настройку своих систем. Компьютер пытается выудить из его прошлого наиболее яркие и приятные воспоминания. Только они позволят ввести мозг в состояние полного покоя, так необходимое для сканирования всех уровней подсознания.

Донесся отдаленный плеск волн.

Ли открыл глаза. Он плыл по широкой реке. Теплая вода ласкала тело. Извилистые берега утопали в зелени. По воздуху проносились пестро раскрашенные птицы.

Вдалеке виднелось небольшое, крытое соломой бунгало. Билл подставил лицо солнечным лучам. Он собирался хорошенько отдохнуть…

Билл очнулся. За окном уже стемнело. В спальне царил полумрак. В углу горел небольшой торшер. Тусклый свет освещал одетую во все черное женщину, стоящую у окна.

«Сеанс электронного психолога закончился… Но где же техник? И кто эта незнакомка?» – удивился журналист.

Он тактично кашлянул. Женщина села в кресло. Широкополая фетровая шляпа скрывала ее лицо. В руках она держала несколько листков с компьютерными распечатками.

– Помощница Наблюдателя проделала неплохую работу. – Ее голос казался знакомым. Журналист затаил дыхание, в душу закрались дурные предчувствия. – Ваше подсознание начисто стерто. Но, к счастью, наша общая знакомая упустила одну деталь…

Женщина сняла шляпу. Билл едва сдержал готовый сорваться с губ крик – это была Мерла!!!

Она продолжила говорить, но Билл уже ничего не слышал. Он оторопело смотрел в ее холодные глаза, все еще не в силах поверить, что вновь оказался в одной комнате с Мерлой. Но на этот раз он был абсолютно безоружен.

Билл ощутил себя беспомощным ребенком. В голове лихорадочно билась мысль о спасительном бегстве.

«Если бы только удалось преодолеть три метра до двери! Вызвать полицию…», – Журналист мельком взглянул на дверь.

Мерла холодно улыбнулась:

– Даже не думайте о бегстве. Пока вам ничего не угрожает. Если бы я хотела вас убить – то давно бы это сделала.

Ли откинулся на спинку кресла, пытаясь собраться с мыслями. Он внимательно осмотрел комнату.

Из – за широкого дубового стола виднелись ноги психотехника. Его белоснежный халат забрызгала кровь. Рядом лежал раскрытый портфель. По полу рассыпались пустые бланки. Блестели осколки стекла, оставшиеся от разбившейся сенсорной трубки сканера.

«Значит, техник сопротивлялся и она его убила, – размышлял журналист. – Но как, черт возьми, Мерле удалось меня найти?»

– Что… вам… от меня нужно? – в конце концов он выдавил из себя Билл.

– Откуда вы знаете эту девушку? – Мерла легко подхватилась с кресла и схватила журналиста за лацканы пиджака. Фетровая шляпа покатилась по ковру. Ее тонкие, но чудовищно сильные руки сжали плечи Билла.

– Что она вам говорила?

– Она сама нашла меня… Я ничего не знаю…

Мерла швырнула его обратно в кресло.

– Я полагал, вам уже все известно, – откашлялся Билл. – Одного не пойму. Почему вы до сих пор возитесь со мной, а не преследуете Наблюдателя?

– Потому, что мы понятия не имеем, где он.

– Но вы же сказали, что знаете…

– Это была ложь, принесшая нам победу.

– Ложь?! – воскликнул журналист.

– Благодаря ей мы на время получили полную свободу действий. Теперь Наблюдатель бросит все силы на защиту своего убежища… Так что планета в нашем распоряжении.

До Билла постепенно начал доходить смысл произнесенных слов. Его вымотанный электронным психологом мозг отказывался верить. Реальность оказалась намного хуже самых ужасных фантазий. Дриги и клаги затеяли серьезную игру. Людям в ней отводилась роль пешек, которыми можно пожертвовать в любой момент.

– Скажите, зачем тогда было угрожать мне? Какая роль отводится мне в ваших планах?

– Угроза Джила была всего лишь наживкой, которую должна была проглотить помощница Наблюдателя. Согласно своим законам к лаги обязаны были защитить вас, – Мерла вытащила тонкий стилет. – Но как видите, вы им абсолютно безразличны.

«Неужели Патриция даже не предпримет попытки спасти меня?» – напряженно вздохнул Билл.

Он затравленно взглянул на женщину – дрига, пытаясь понять, какой финал она задумала для их нынешней встречи. Помимо воли журналист вновь покосился на окровавленный труп психотехника.

– Вы увязли в этой истории по уши. – Мерла неторопливо разглядывала свои ногти, накрашенные черным лаком. Она явно кого – то ждала и не пыталась это скрывать. – Но по – прежнему представляете для нас некоторую ценность. Я надеюсь на ваше искреннее сотрудничество, иначе…

Острие стилета прикоснулось к его щеке. Билл отпрянул в сторону.

Мерла опустилась в кресло. По лбу Билла градом катил пот. Он дрожащей рукой потянулся за пачкой легких сигарет, щелкнул импульсной зажигалкой и с наслаждением затянулся дымом.

Его взгляд приковало окно. На улице шел сильный ливень. Крупные капли яростно барабанили по стеклам.

Журналист представил безлюдные тротуары. Потускневшие от потоков воды уличные фонари. Низко нависшие свинцовые тучи.

«Покинутые всеми улицы… Покинутый всеми Ли…», – его сердце защемило от страха.

Билл впервые задумался, что его друзья разбросаны по разным уголкам планеты. Никто не успеет прийти на помощь, даже если бы каким – то чудом они узнали о его беде…

Журналист встретился взглядом с Мерлой. Только сейчас он заметил, что она была во всем черном. Лишь на губах пылала ярко – красная помада. Внезапно Билл подумал, что это кровь психотехника.

– Я так понял, вы успели прочесть мою психограмму, – нарушил тягучую тишину журналист. – Что – то почерпнули для себя новенького?

– К сожалению, ничего. Иначе бы не тратила время на беседу с вами, а штурмовала форпост Наблюдателя.

– Если в психограмме нет ничего интересного, то на какую помощь вы рассчитываете?

– Настала пора задать вам один вопрос, – неторопливо ответила Мерла. Ее глаза тускло поблескивали в полумраке. – Я наткнулась на информацию о неком профессоре Унгране. Кто он? Чем занимается?

– Ученый, который изобрел систему виртуального гипноза. Полиция обратилась к нему за помощью в расследовании убийств.

– Почему? Неужели Унгран может чем-нибудь помочь?

– Полицейские решили, что преступление совершил маньяк, ускользнувший от виртуальных школьных курсов.

– Вам известно, как выглядит профессор?

– Я видел несколько его фотографий в редакции «Мегавселенной». Но все они очень низкого качества. Я слышал кое-какие истории о нем, однако… – Билл осекся на полуслове.

«Почему Унгран так заинтересовал Мерлу? Неужели в дневнике профессора есть нечто большее, чем просто отвлеченные рассуждения?!»

Мерла легко подхватилась с кресла. Она неторопливо приблизилась. В ее глазах зажглись тусклые красные огоньки. Сердце Билла сжалось от страха. У него не было сил, чтобы отвести взгляд.

– Выходит, профессор Унгран очень загадочная личность. – Угольки в ее глазах ярко вспыхнули. – Как добраться до него?!

– Узнать о профессоре вы можете в любой библиотеке Планетарного Информагентства, – испуганно произнес Билл. Он понимал, что выбалтывает ценную информацию, но не мог устоять перед властным взглядом женщины – дрига.

Билл испытывал огромную досаду: как все же быстро Мерле удалось уцепиться за упоминание о профессоре Унгране. Ведь он действительно может оказаться Наблюдателем!

Унгран, таинственный ученый и великий изобретатель, прославивший свое имя в различных областях науки. Он жил и работал на огромном астероиде, поблизости от одного из спутников Юпитера. В его убежище никого не допускали, кроме приближенных профессора.

Билл вспомнил скупую заметку в «Мегавселенной», рассказывающую о дне рождения его дочери. К этому дню Унгран приурочил демонстрацию экзотического плазменного фонтана, который впоследствии был признан одним из чудес вселенной.

«Как звали его дочь? – попытался вспомнить Билл.

– Паула? Памела? Нет, все не то… Ах, Патриция!!!»

Журналист едва сдержался, чтобы не произнести ее имя вслух. Неужели он столько времени провел с дочерью Унграна?

– Вы сможете получить информацию о профессоре на ваш коммуникатор? – прервала его размышления Мерла, к счастью не заметившая перемен на лице Билла.

– Да, – после нескольких секунд напряженной внутренней борьбы сдался Билл.

Его нежелание сотрудничать было настолько явным, что Мерла подняла его подбородок и заглянула в глаза:

– Похвально! А я уж было подумала, что все земляне безвольные тряпки.

Она рассмеялась необычным музыкальным смехом. Одновременно отрывисто – грубым и все же очень приятным для слуха.

Смех оборвался на самой высокой ноте. Мерла приставила стилет к горлу журналиста. Голос зазвучал жестко, повелительно:

– Добудьте мне всю информацию об Унгране!

Билл тяжело поднялся. Онемевшее тело почти не повиновалось ему. Он взял со стола коммуникатор.

Впервые Ли возненавидел свою способность быстро восстанавливать душевные силы, которой всегда так гордился. Потому что именно благодаря ей его голос вновь обрел твердость и невозмутимость, когда он включил коммуникатор:

– Говорит Уильям Ли, – он обратился к управляющей архивом «Мегавселенной». – Мне нужна подробная информация о профессоре Гаррете Унгране.

– Подтвердите свою личность.

Билл прикоснулся большим пальцем к идентификационной пластине сканера. Через секунду в углу дисплея зажегся зеленый индикатор. Коммуникатор подключили к электронному архиву. Доступ к архиву получен.

«Я ведь не выдаю ничего сверхсекретного. Лишь общедоступные сведения, которые можно почерпнуть в любой библиотеке…»

– Джил! Прочитаем данные здесь или заберем коммуникатор с собой? – неожиданно спросила Мерла.

Билл резко обернулся. У него закружилась голова. Журналист медленно опустился в кресло.

На пороге неподвижно стоял Джил, скрестив руки на груди. Ванной комнаты за его спиной не было. Вместо нее зеленоватым сиянием мерцал тоннель, ведущий к люку космического корабля. Сама реальность дала трещину. Все понятия об окружающем мире разрушились в один миг…

«В моей ванной!» – оторопело подумал Билл.

– Пора уходить! – коротко сказал Джил. – Ткань пространства искажается. Нам здесь долго не удержаться. Забираем журналиста и возвращаемся на базу.

Билл попытался протестовать:

– Я никуда не полечу!

– Конечно же полетите, – Мерла схватила его за руку. Билл почувствовал, как трещат кости предплечья. – Вы нам все еще нужны.

Женщина затянула его в тоннель. Джил отклонился в сторону, пропуская их вперед. Под ногами заклубился зеленоватый туман. Билл с трудом вдохнул вязкий, насыщенный озоном воздух.

«Где мы?» – подумал он, разглядывая вибрирующие стены.

Мерла выпустила его руку и резко толкнула его в открытый люк. Билл очутился внутри корабля. Внезапно он понял, что если сейчас не предпримет никаких действий, то станет послушной игрушкой в руках пришельцев.

– Я не собираюсь вам помогать! – заявил журналист, с вызовом глядя на дригов. – Если вы держите меня за предателя, то вы просчитались.

– В вашей психограмме есть мимолетное упоминание о некой мисс Генри Ли, живущей на Тихоокеанском побережье в крошечной деревне Релтон, – холодно ответила Мерла, в ее голосе было не больше интонаций, чем в холодном тиканье метронома. – Если вы не будете благоразумны, мы навестим ее дом меньше чем через пятнадцать минут. Ну как?

– Если его мать окажется слишком дряхлой, придется попросту убить ее, – произнес Джил леденящим кровь тоном. – Нам не нужна кровь стариков.

Эти бездушные фразы привели Ли в неописуемый ужас. Перед его мысленным взором возникла гостиная отчего дома. Старушка мать в поскрипывающем кресле – качалке, в углу тихо работает телевизор, показывая новости со всего мира… И вот от удара ноги распахивается дверь ванной комнаты. На пороге появляются Джил с Мерлой. Позади них все тот же пространственный коридор. Яркий залп дезинтеграторов, превращающий уютную комнату в бушующее море пламени…

Мерла не спускала с журналиста глаз, пристально следя за выражением его лица.

– Вы знаете, как действует психологический нажим на гуманоидов с невысоким уровнем развития? – спросила Мерла. – Достаточно найти слабые струны в их душе и как следует сыграть на них.

– Вы не имеете права…

– А потом их можно заставить сделать все что угодно, – продолжала Мерла. – Так что, мистер Ли, у вас нет выбора.

Она встала. Высокая, стройная, в черной блузке и короткой юбке, туго обтягивавшей стройную фигуру с четко обозначенными мышцами.

– Ну а теперь, мистер Ли, расшифруйте показания коммуникатора, – закончила Мерла.

– Дай – ка взглянуть на эту штуку, – недоверчиво проворчал Джил.

Билл передал ему коммуникатор. Капитан несколько секунд вертел его в руках. Наконец он задал вопрос, который вернул Биллу надежду:

– Как он работает?


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации