Электронная библиотека » Лев Соцков » » онлайн чтение - страница 10


  • Текст добавлен: 28 октября 2013, 02:22


Автор книги: Лев Соцков


Жанр: Документальная литература, Публицистика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 10 (всего у книги 30 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Запись беседы министра Я. Шембека с немецким послом фон Мольтке

СОВ. СЕКРЕТНО


ПОСЛАНО:

СТАЛИНУ, МОЛОТОВУ

13/V 1937 Г.


7-мым Отделом ГУГБ получен от источника, близко стоящего к Министерству иностранных дел Польши, следующий документальный материал:


Документально

Перевод с польского


ЗАМЕТКА О РАЗГОВОРЕ Г-НА МИНИСТРА ШЕМБЕКА С ПОСЛОМ ФОН МОЛЬТКЕ ОТ 6/IV-1937 ГОДА.

Прежде всего посол отметил, что он не собирается обсуждать со мной никакого вопроса, касающегося двусторонних польско-германских отношений. Он хотел бы лишь совместно обсудить общее политическое положение в том виде, как оно представляется в настоящее время в Европе.

Белградская конференция Малой Антанты. Посол отметил, что в Берлине в общем и целом довольны ходом и результатами конференции Малой Антанты, состоявшейся в Белграде. Включение параграфа 13 пакта Лиги Наций в отношения, существующие между Францией и государствами Малой Антанты, означало бы значительное укрепление советского влияния в Центральной Европе, что, по мнению посла, должно было вызвать также и в Польше весьма отрицательный отклик. Далее посол спросил, получили ли мы официальное подтверждение сообщения, опубликованного ПАТом, о том, что СССР якобы изъявил готовность признать суверенитет Румынии над Бессарабией. Такого рода предложение было бы очень ловким маневром со стороны СССР, который взамен за эту уступку потребовал бы компенсации в форме предоставления ему права провести свои войска через румынскую территорию.

Я заявил послу, что мы не получили никакого подтверждения сообщения, опубликованного ПАТом. Югославия с самого начала заняла отрицательную позицию по отношению к франко-чешским предложениями о расширении обязательств М. Антанты. Румыния, хотя и с некоторыми колебаниями, но также решилась идти по следам Белграда и пока соблюдает сдержанность по отношению к франко-чешским предложениям. Однако неизвестно, сумеет ли она сохранить свою нынешнюю позицию в случае получения ею со стороны СССР предложения по вопросу о Бессарабии. Переговоры по поводу французских проектов в последнее время приостановились, однако следует считаться с тем, что они могут в любой момент опять возобновиться. Дело в том, что чехи на этом не успокоятся и, по всей вероятности, попытаются и впредь оказывать нажим на Бухарест, пользуясь при этом двумя аргументами: они будут обманывать румын перспективами возможности урегулирования бессарабского вопроса и ссылаться на голос европейской прессы, сообщающей, что в результате примирения канцлера ГИТЛЕРА с Людендорфом германская политика пойдет по линии сближения с СССР.

Посол прервал меня, категорически опровергая слухи о мнимой перемене в отношениях между Берлином и Москвой. Он высказал надежду, что я не верю всем глупым сплетням, распространяемым в связи с разговором канцлера Гитлера с генералом Людендорфом. Я ответил ему, что я действительно не склонен им верить, однако и не исключаю возможности, что они могут стать удобным аргументом для тактических маневров Чехословакии по отношению к Румынии.

Далее посол задал мне вопрос, какую позицию заняли бы мы в случае предоставления Советскому Союзу права проводить свои войска через румынскую территорию и как представлялся бы в таком случае вопрос нашего союза с Румынией. Я ответил ему, что согласие Румынии на такого рода комбинацию создало бы совершенно новую ситуацию, которая потребовала бы самого тщательного изучения и обсуждения.

В заключение этой части беседы посол констатировал, что М. Антанта не уходит из Белграда укрепленной. Он особенно подчеркнул тот абзац белградского коммюнике, в котором говорится об урегулировании отношений с соседями.

Вопрос Локарно. Посол задал мне вопрос, какова наша позиция в вопросе нового Локарно? Я ответил ему, что мы изучаем этот вопрос, причем мы ставим себе целью в первую очередь устранить ошибки, совершенные в 1925 г., когда была создана дискриминация между системой безопасности на западной и на восточной границах Германии. Посол отметил, что, как ему кажется, наши усилия в 1925 г. были сконцентрированы главным образом вокруг вопроса автоматизма польско-французского союза. С того времени, а собственно говоря, от подписания польско-германской декларации в январе 1934 года, в которой Германия безоговорочно признала польско-французский союз, положение существенно изменилось. Я сказал послу, что германский меморандум от 10/III с. г. все-таки недостаточно ясен в пункте, касающемся оговорок в отношении обязательств о ненападении, если речь идет о нашем союзе с Францией. Это можно было бы даже толковать как изменение позиции, занятой германским правительством в декларации от 1934 года. Посол прервал меня. Сославшись на предыдущую беседу со мной и оговорившись, что, не имея на этот счет определенных инструкций говорить мне об этом, т. к. ему достоверно известно, что такова, а не иная позиция германского правительства, он заявил мне следующее: принимая во внимание франко-советский пакт, Германия принципиально отбросила в новом локарнском пакте оговорки в отношении обязательств о ненападении. Однако в германском меморандуме от 10 марта имеется абзац, который Германия включила специально, имея в виду Польшу и ее союз с Францией; этот абзац вводит в новый локарнский договор отклонение от основного германского тезиса. Германское правительство не отказывается вести переговоры на эту тему, однако это не его дело выдвигать соответствующие формулировки, которые должны быть предложены противной стороной. Посол предполагает, что об этой позиции германского правительства министр фон НЕЙРАТ уведомил посла ЛИПСКОГО. В процессе этой части беседы посол, между прочим, вскользь упомянул о том, что поскольку раньше он расценивал позицию Польши в отношении тезиса о нейтралитете Бельгии как положительную, постольку теперь на основании сообщений польской прессы он, к своему удивлению, вынес впечатление, что мы занимаем в этом вопросе отрицательную позицию.

Англо-советские отношения. Я задал послу вопрос, как он расценивает отношения между Великобританией и СССР. Посол ответил, что в данный момент он не замечает никаких трений между этими обоими государствами. Я заявил послу, что, как я лично констатирую, Англия по-прежнему придерживается в своей политике основной исторической линии, продиктованной отдельными проблемами общей мировой и европейской политики. В отношениях между Англией и СССР имеется в настоящее время три участка с разной политической окраской: 1) Дальний Восток, где существует гармония между политиками обеих сторон, 2) южный участок – от проливов до Индии, где имеется потенциальная возможность трений, 3) северный участок, который представляет для Англии сравнительно меньший непосредственный интерес и который в ее политике играет роль своего рода «предмета обмена». В своих отношениях с СССР Англия играет на этих трех клавишах, нажимая на каждый из них крепче или слабее в зависимости от общего развития политической ситуации, а также ее отношений с другими государствами. Так, например, нынешнее положение в Европе заставляет ее ослаблять трения с СССР на южном участке.

Англо-германские отношения. Посол констатировал, что англогерманские отношения в данный момент тяжелы и затруднительны. Он указал на антигерманское распоряжение южноафриканского правительства и констатировал, что позицию Англии в этом вопросе можно назвать «не особенно любезной».


Посылается:

в МИД – кабинет Министра;

Директору П – 1; П – П; П – М и Начальнику Н – У.


Верно:

НАЧАЛЬНИК VII ОТДЕЛА ГУГБ НКВД

КОМИССАР ГОСУДАРСТВЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ 2 РАНГА

(Слуцкий)

Аннотации шифртелеграмм польских диппредставительств в МИД

СОВ. СЕКРЕТНО


ПОСЛАНО Т.Т.

1 – СТАЛИНУ,

1 – МОЛОТОВУ


7-м отделом ГУГБ НКВД получены от источника, занимающего ответственный пост в Министерстве иностранных дел Польши, добытые агентурным путем копии шифрованных телеграмм:


Перевод с польского

ИЗ МОСКВЫ. № 3 ОТ 3/II-37 Г.

Как я узнал, Холсти приедет 8-го с. м. и останется здесь три дня.

Гржибовский.

ИЗ ГЕЛЬСИНГФОРСА. № 3 ОТ 4/II-37 Г.

По полученным секретным сведениям, Холсти должен предложить в Москве долгосрочный кредит в 500 миллионов финских золотых марок. Прежние кредиты, предоставленные СССР, составили 250 миллионов марок.

Сокольницкий.

ИЗ ВАРШАВЫ В МОСКВУ. 10/II-1937 Г.

Посол Сокольницкий сообщает, что Холсти должен якобы предложить СССР долгосрочный кредит в размере 500 миллионов золотых финских марок. Прежние кредиты, предоставленные СССР, составили 250 миллионов марок.

Нембек.

ИЗ МОСКВЫ. № 7 ОТ 11/II-37 Г.

В коммюнике и интервью, данном Холсти, обращают на себя внимание следующие моменты:

1). Подчеркивание возможности установления не только добрососедских, но и дружественных отношений.

2). Подчеркивание исключительной верности Финляндии Лиге Наций и принципам коллективной безопасности.

3). Подчеркивание солидарности между Скандинавскими странами.

4). Подчеркивание значения визита и его благоприятных последствий на будущее.

Последнее толкуется как предвестник того, что вскоре будет приступлено к торговым переговорам с целью расширить товарообмен в соответствии с пожеланиями Скандинавии. Об увеличении кредитов я пока ничего не слышал; такой шаг со стороны Финляндии соответствовал бы тенденциям Скандинавских государств в сторону увеличения кредитов для СССР.

Гржибовский.

ИЗ ВАРШАВЫ В ГЕЛЬСИНГФОРС И ПАРИЖ. 12/II-37 Г.

По поручению Холсти посол Идман внес в министерство 9-го марта заявление о том, что во время пребывания Холсти в Москве не были заключены никакие новые договора. Достигнутое разряжение атмосферы должно оказать влияние в смысле установления нормальных добрососедских отношений между обеими странами. Он объяснил, что внесение этого заявления задержалось из-за болезни Холсти.

Нембек.

ИЗ МОСКВЫ. № 17 ОТ 17/II-37 Г.

Пешкова заканчивает свою работу к 1-ому апреля, после чего она закроет свое бюро и приступит к составлению отчета и ликвидации. Нужно вынести решение относительно дальнейшей участи архива правительства польского Красного Креста. Из трех возможностей: 1) передачи архива польскому Красному Кресту, 2) передачи польскому посольству и 3) передачи советскому Центрархиву – я считаю наиболее приемлемой первую, в крайнем случае – вторую. Каждое разрешение этого вопроса должно быть согласовано с НКИД, т. е. оно будет относиться также к представительству советского Красного Креста в Варшаве.

Гржибовский.

ИЗ ЛОНДОНА. № 25 ОТ 5/III-37 Г.

Письмо г-на министра от 27/II, посланное через Париж, я получил. Сегодня я вел, согласно инструкции, беседу с Коллиером. Он заявил мне, что Форейн Оффис сообщит нашу точку зрения в Ковно. В беседе со мной он проявил скептицизм в отношении возможности изменения позиции Литвы и ее согласия немедленно установить с нами дипломатические отношения. Рассматривая возможность установления с нами торговых отношений, литовская сторона в качестве первого шага выдвинула открытие сплава по реке Неману. Из слов Коллиера можно было вывести заключение, что не было уверенности в том, имеют ли литовцы в виду установление сразу же нормальных торговых отношений. Коллиер отстаивал мнение, что даже частичное разрешение вопроса было бы уже значительным шагом вперед, дающим возможность быстро добиться нормализации отношений. На похоронах короля Георга он беседовал с Лозорайтисом, который в ответ на его настойчивые вопросы ответил, что при всем желании он не имеет возможности пойти в своих уступках дальше известных границ. Форейн Оффис уже оказало влияние на Прибалтийские страны в смысле оказания воздействия на Литву. Коллиер сам говорил об этом с Мунтерсом. Однако если мы окончательно признаем уступки Литвы недостаточными, тогда он опасается, что придется отказаться пока от возможности прийти к соглашению. Англия заинтересована в установлении нормальных отношений между нами и Литвой, т. к. это способствовало бы укреплению нейтральной полосы, которая явилась бы преградой вмешательства как Германии, так и России. Поэтому Коллиера обеспокоили сведения об обострении отношений. Он опасается, как бы наши репрессии не укрепили сопротивления литовцев, а бросаемые польской прессой обвинения в том, что Литва подпала под советское влияние, не послужили предлогом для желательных выступлений со стороны Германии. По его словам, тщательное наблюдение, которое ведется англичанами в Ковно, не выявило усиления советских влияний.


Посылается в Варшаву, Париж.

Рачинский.

ИЗ ПАРИЖА. № 2 ОТ 6/II-37 Г.

Передаю вкратце содержание шифрованного письма № 4.

Министр Бек обращается к господину послу с просьбой оказать воздействие на Форейн Оффис в том смысле, чтобы английским послам в Риге и Таллине были даны инструкции сообщить тамошним правительствам о благожелательной оценке со стороны Англии их усилий, направленных к тому, чтобы склонить Литву урегулировать отношения с нами, и о желательности продолжения таковых.


Посылается в Лондон.

Лукасевич.

ИЗ ПАРИЖА. № 18 ОТ 5/II-37 Г.

Пропускать чешский воздушный транзит в СССР, в общем, для нас нежелательно. Принимая во внимание развитие нашей авиации, я мог бы в принципе согласиться на условную формулировку с тем, что мы не примем никаких обязательств в отношении трассы и условий будущей концессии до тех [пор], пока не будут урегулированы наши отношения с Россией в области воздушной связи. Считаю нужным добавить, что вопрос относительно чешской воздушной линии через Малопольшу в южную Россию и в будущем останется неактуальным.

Лукасевич.

ИЗ ПАРИЖА. № 21 ОТ 11/II-37 Г.

По поручению г-на министра Бека я обратил внимание Дельбоса на то, что попытки французской дипломатии превратить Малую Антанту в союз, который мог бы играть известную роль по отношению к Германии, привели к значительному укреплению германо-итальянского сотрудничества в Центральной Европе. Я добавил, что мы до настоящего времени не занимали определенной позиции по отношению к французской акции, т. к. мы не хотели создавать впечатления, что мы ей противодействуем, и что возможная реорганизация Малой Антанты ни в какой мере не может нарушить союзнических обязательств Румынии по отношению к нам.

Дельбос принял мое заявление сдержанно, вернее, неблагожелательно. Он сообщил мне, что вопрос возможного преобразования Малой Антанты будет решен во время предстоящего визита Бенеша в Белград. Он подчеркнул абсурдность такого положения, при котором 3 государства с общим населением в 50 миллионов объединялись только на базе обороны против Венгрии, являющейся самым миролюбивым государством в Центральной Европе, не обращая внимания на самые серьезные опасности, которые могут им угрожать.

Что касается итало-германских отношений, то у Дельбоса имеются сведения о том, что генерал Франко якобы утверждает, что между Германией и Италией имеется военная конвенция.

Лукасевич.

ИЗ ПАРИЖА. № 24 ОТ 19/X-37 Г.

Во исполнение инструкции министра Бека, я беседовал сегодня с Дельбосом по вопросу Локарно. Я заявил прежде всего, что мне известен текст германского меморандума и что вопреки тому, что мне говорил Дельбос в разговоре от 13-го с. м., абзац, касающийся исключений в отношении принципа ненападения, не носит абсолютно отрицательного характера. Я добавил, что нельзя было рассчитывать на то, что Германия, по собственной инициативе, рассмотрела этот вопрос. Вопросы, касающиеся польско-французского союза, должны быть подняты нами, т. е. Польшей и Францией, но нам заранее известно, что в случае, если этот вопрос будет выдвинут, то – при соответствующей поддержке со стороны других государств – Германия согласится приступить к переговорам на эту тему. Затем я сказал, что содержание 2-го Локарно будет иметь решающее значение для ценности и будущности нашего союза. Мы не согласимся вторично на неясную и туманную формулировку от 1923 года. Дельбос признал, что он вел разговор со мной 13-го с. м., не зная точно текста германского меморандума. Он заявил, что признает правильными мои высказывания относительно значения 2-го Локарно для нашего союза. Он категорически заверил меня, что никогда не согласился бы на заключение договора, который мог бы затруднить выполнение нашего договора.

Я перешел тогда к вопросу о созыве конференции для разрешения вопроса о гарантии безопасности Бельгии. Я заявил, что, хотя мы самым дружественным образом настроены по отношению к Бельгии и ее интересам, однако мы вынуждены возражать против того, чтобы под предлогом обсуждения бельгийских дел велись переговоры между 4-мя западноевропейскими державами в условиях, напоминающих «пакт 4-ех».

Далее я категорически подчеркнул, что Польша непосредственно заинтересована в вопросе нейтралитета Бельгии, который никак нельзя рассматривать как местный вопрос, так как нейтралитет Бельгии явился бы серьезным изменением в европейском равновесии и мог бы отразиться на польско-французском союзе. Дельбос, соглашаясь с моей точкой зрения и констатируя, что Польша в данном случае выступала бы как европейская держава, разъяснил мне на основании телеграммы, полученной от Лароша, что в настоящее время после ознакомления с германским меморандумом положение значительно изменилось.

Бельгийское правительство, вопреки своей прежней позиции, не стремится уже к скорейшему созыву конференции, которая должна разрешить вопрос о гарантии безопасности Бельгии. Оно не хочет покинуть Лигу Наций и не желает итальянского арбитража (в случае возврата к концепции первого Локарно). Дельбос высказал надежду, что в бельгийской политике произойдет поворот в сторону более тесного объединения с Францией и Англией. Он добавил, что в Лондоне также недовольны германским меморандумом, так что можно ожидать продолжительного обмена мнениями между Лондоном и Парижем также и по бельгийскому вопросу. По мнению Дельбоса, едва ли можно ожидать каких-либо важных решений до съезда дипломатов на коронацию в Лондоне. Я упомянул также о впечатлении, которое вызывают в последнее время тенденции Германии, направленные к тому, чтобы убедить Англию, что она, закончив свои довооружения, должна опять занять позицию совершенно независимого арбитра и не опираться на Францию. Это мое замечание чрезвычайно заинтересовало Дельбоса.

Резюмируя, я заявил Дельбосу, что я хотел информироваться относительно вышеизложенных вопросов, т. к. я буду иметь возможность доложить о них г-ну министру БЕКУ, которому в ближайшее время придется принять решение в отношении нашей конкретной позиции в вопросе локарнских переговоров, о чем Дельбос говорил в Женеве. Дельбос благожелательно принял к сведению мое заявление и сказал, что очень хотел бы встретиться г-ном министром БЕКОМ в Париже или на юге Франции, куда он, по всей вероятности, поедет на праздники.


Посылается в Берлин, Брюссель, Лондон, Рим.

Лукасевич.

ИЗ БУХАРЕСТА. № 11 ОТ 18/II-37 Г.

Германский посол заявил Антонеску, что заключение Румынией союза с Францией будет рассматриваться Берлином как недружелюбный акт, так как он фактически вовлечет Румынию во франко-советский блок. Посол отклонил ссылку Антонеску на пример Польши, указав на то, что наш союз с Францией был заключен задолго до возникновения франко-советского блока. Антонеску самым категорическим образом подчеркнул свободу действий, сохраняющуюся за Румынией. В дипломатических кругах господствует мнение, что франко-румынские переговоры приближаются к концу и что Франция довольствуется пока договором с Румынией, не настаивая на одновременном расширении чешско-румынских гарантий. Практически этот договор должен дать Франции возможность требовать у Румынии разрешения – при некоторых обстоятельствах – прохождения советских войск через румынскую территорию.

Арцишевский.

ИЗ БУХАРЕСТА. № 10 ОТ 17/П-37Г.

Югославский посол подтвердил мне сведения о все усиливающемся нажиме Франции на Бухарест в отношении заключения новых договоров о безопасности. Посол не доверяет заверениям Антонеску.

По мнению посла, Югославия выскажется в Белграде против французских планов, но предоставит свободу действий Чехословакии и Румынии. По сведениям, полученным от греческого посла, в Париже рассчитывают на то, что удастся сломить наше сопротивление в вопросе участия Румынии в новых договорах. В конце концов мы будем вынуждены занять такую же позицию, как и Югославия. Переговоры должны якобы вестись на базе автоматического применения 16-го параграфа Устава Лиги Наций.

Арцишевский.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации