Электронная библиотека » Лев Толстой » » онлайн чтение - страница 40


  • Текст добавлен: 6 мая 2014, 04:23


Автор книги: Лев Толстой


Жанр: Русская классика, Классика


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 40 (всего у книги 43 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Стр. 160, строка 23.

Вместо: * многие – в ж. ред.: многих

Стр. 160, строка 24.

Вместо: * не были им исполнены; – в ж. ред.: не было им исполнено;

Стр. 160, строка 25.

Вместо: * была соблюдена – в ж. ред.: было соблюдено

Ч. II, гл. XIII.

Стр. 162, строки 11—12.

Вместо: * знакомыми ему до малейших подробностей – в ж. ред.: знакомыми до малейших подробностей ему

Стр. 162, строки 16—17.

Вместо: * бегали за мычавшими, кончая: загоняя их на двор. – в ж. ред.: бегали, загоняя их на двор, за мычавшими, ошалевшими от весенней радости телятами.

Стр. 163, строка 19.

Слова: * на – в ж. ред. нет.

Стр. 164, строка 21.

Вместо: у всех – в ж. ред.: всех

Стр. 164, строки 21—22.

Вместо: * ни перебывало – в ж. ред.: перебывало.

Ч. II, гл. XIV.

Стр. 168, строка 26.

Вместо: вещи – в ж. ред.: элегантные вещи

Стр. 168, строки 26—27.

Слов: в чехле, – в ж. ред. нет.

Стр. 168, строка 27.

Вместо: сумка для сигар, – в ж. ред.: сигарочница,

Стр. 168, строка 29.

Вместо: честью – в ж. ред.: о чести

Стр. 171, строка 11.

После слова: как? – в ж. ред.: То есть, сердечные?

Стр. 171, строки 11—12.

Вместо: подумав о том, как нехорошо с его стороны думать только о себе. – в ж. ред.: улыбаясь

Стр. 171, строки 16—17.

Слов: – сказал он, поняв по-своему вопрос Левина, – в ж. ред. нет.

Стр. 171, строка 21.

Вместо: – Есть, брат! – в ж. ред.: – Зачем тебе знать?

Стр. 171, строка 31.

Слова: таких в ж. ред.: нет.

Ч. II, гл. XV,

Стр. 171, строки 38—39.

Вместо: снял кафтан, перепоясался и попробовал свободы движений рук. – в ж. ред.: перепоясался и приготовился.

Стр. 172, строка 8.

После слов: на дерево. – в ж. ред.: Собаченка, недалеко в караулке, заслышав грохот отъезжавшей линейки, упорно лаяла, мешая слушать.

Стр. 172, строка 9.

Вместо: В промежутках совершенной тишины слышен был шорох – в ж. ред.: Когда всё затихало на мгновенье, то напряженный слух внимал шороху

Стр. 172, строка 21.

Вместо: заухал – в ж. ред.: заревел

Стр. 172, строка 28.

Вместо: я слышу, – в ж. ред.: я слышал,

Стр. 173, строки 7—8.

Вместо: близкие звуки хорканья, похожие на равномерное наддирание тугой ткани, – в ж. ред.: звуки храпа,

Стр. 173, строка 36.

Вместо: нежным – в ж. peд.: нежным и сильным

Ч. II, гл. XVI.

Стр. 174, строка 40.

Слова: Кити – в ж. ред. нет.

Стр. 175, строка 3.

Вместо: больно было ей, той, – в ж. ред.: ей больно было, ей,

Стр. 176, строк 32.

Вместо: протягивая Степану Аркадьичу руку, – в ж. ред.: Вытерев платком и руку, он протянул ее к Степану Аркадьевичу.

Стр. 178, строки 27—28.

Вместо: туго окованную – в ж. ред.: толсто окованную

Ч. II, гл. XVII.

Стр. 181, строка 38.

Слова: * было – в ж. ред. нет.

Ч. II, гл. XIX.

Стр. 185, строка 21.

Вместо: * тот, в ж. ред.: он

Стр. 185, строка 26.

Вместо: – Человек, хересу! – в ж. ред.: Человек, подай мой херес,

Стр. 186, строки 24—25.

Вместо: Вронский уважал кончая: любит его – в ж. ред.: И Вронский, несмотря на совершенно противоположные правила, уважал и любил его, и из всех товарищей едва ли не в нем одном Вронский был уверен, что он не завидует ему и любит его

Стр. 186, строка 33.

Вместо: * любовь эта – не шутка – в ж. ред.: любовь – это не шутка,

Стр. 186, строка 34.

Вместо: что-то серьезнее и важнее. – в ж. ред.: дело, на которое, как на одну карту, поставлено всё счастье жизни.

Стр. 187, строка 3.

Вместо: не хороши, – в ж. ред.: не хорошо,

Ч. II, гл. XX.

Стр. 188, строка 10.

Вместо: * Петергофа, – в ж. ред.: Парголова,

Стр. 189, строка 6.

Вместо: * Петергоф. – в ж. ред.: Парголово.

Ч. II, гл. XXI.

Стр. 190, строки 28—30.

Вместо: * но Вронский кончая: про него. – в ж. ред.: но по законам приличия конской охоты Вронский знал, что не только нельзя видеть его, но неприлично и расспрашивать про него.

Стр. 191, строка 25.

Вместо: * хотя ее грудина – в ж. ред.: ее грудина хотя

Стр. 191, строки 26—27.

Вместо: Зад был немного свислый, – в ж. ред.: Круп был вислозад,

Стр. 192, строка 4.

Слова: * кажется, – в ж. ред. нет.

Стр. 192, строка 9.

Вместо: налился – в ж. ред.: наливался

Стр. 192, строка 10.

Вместо: с противуположной стороны глядела на вошедших,– в ж. ред.: то с той, то с другой стороны оглядывалась на вошедших,

Стр. 192, строки 12—13.

После слов: сказал Англичанин. – в ж. ред.: Вронский подошел к лошади ближе, уговаривая:

Стр. 192, строки 14—15.

Вместо: говорил Вронский, подходя к лошади и уговаривая ее. – в ж. ред.: говорил он.

Стр. 192, строка 19.

Вместо; крепкую – в ж. ред.: жилистую

Стр. 192, строки 22—23.

Вместо: из напряженных ноздрей, – в ж. ред.: из напряженных тугих ноздрей,

Стр. 192, строка 23.

Вместо: вздрогнув, – в ж. ред.: и вздрогнув,

Стр. 192, строка 27.

Слова: ее – в ж. ред. нет.

Стр. 192, строка 28.

Вместо: по заду, – в ж. ред.: по крупу,

Стр. 193, строка 11.

Вместо: * Петергоф, – в ж. ред.: Парголово,

Стр. 193, строка 24.

Слова: пошлая – в ж. ред. нет.

Стр. 193, строка 26.

Вместо: эта женщина дороже для меня жизни. – в ж. ред.: что жизнь моя стоит тут на карте.

Стр. 194, строка 4.

После слов: кроме своей любви. – в ж. ред.: Он чувствовал, что положение не может продолжаться.

Стр. 194, строка 20.

Слов: сказал он себе. – в ж. ред. нет.

Ч. II, гл. XXII.

Стр. 194, строки 25—26.

Вместо: * улицы – в ж. ред.: улицы дач

Стр. 195, строка 27—28.

Вместо: важное отношение, – в ж. ред.: значительное отношение,

Стр. 195, строка 33.

Вместо: с отвращением и страхом – в ж. ред.: с ужасом

Стр. 195, строка 35.

После слов: как на лучшего друга. – в ж. ред: Это сказало ему яснее всех слов выражение ее лица в присутствии Вронского.

Стр. 196, строки 7—8.

Вместо: * удаляет его и больше и больше кончая: в отступлении – в ж. ред.: удаляет его больше и больше и что признаться себе в отступлении от должного направления

Стр. 196, строка 16.

Вместо: с широким – в ж. ред.: отделанное широким

Стр. 196, строка 28.

Вместо: но, вспомнив, – в ж. ред.: но вспомнил,

Стр. 197, строка 15.

Вместо: стал рассказывать – в ж. ред.: рассказыва

Стр. 197, строка 24.

Вместо: блестящими – в ж. ред.: глубокими

Стр. 197, строка 35.

Вместо: повторил – в ж. ред.: повторял

Стр. 198, строка 4.

После слов: он понял, – в ж. ред.: что на него налагаются новые обязанности, что он должен помочь, спасти ее,

Стр. 198, строка 10.

Вместо: скорее – в ж. ред.: теперь

Стр. 198, строка 27.

Вместо: ты живешь. – в ж. ред.: вы живете.

Стр. 198, строка 28.

Вместо: ты мучаешься – в ж. ред.: вы мучаетесь Стр. 198, строка 31.

Вместо: – Ты говоришь – в ж. ред.: – Вы говорите

Стр. 198, строка 31.

Вместо: Я знаю тебя. Ты мучаешься. – в ж. ред.: Я знаю вас. Вы мучаетесь.

Ч. II, гл. XXIII.

Стр. 199, строка 31.

Слова: то, – в ж. ред. нет.

Стр. 199, строка 32.

После слов: Вот что будет. – в ж. ред.:говорила она, горячась всё более и более.

Стр. 200, строки 4—5.

Вместо: злобно сказала она. – в ж. ред.: со злобою подхватила она.

Стр. 200, строка 11.

После слова: Вронский – в ж. ред.: ужасался на нее,

Стр. 200, строка 14.

Вместо: *которого – в ж. ред.: которое

Стр. 200, строка 30.

Вместо: ты сказала. – в ж. ред.: вы сказали.

Стр. 200, строки 30—31.

Вместо: ты не можешь быть спокойна… – в ж. ред.: вы не можете быть спокойны…

Стр. 200, строка 39.

Вместо: * ты погубил – в ж.ред.: ты мог погубить

Стр. 201, строка 1.

Вместо: ты могла – в ж. ред.: вы могли

Стр. 201, строка 2.

Вместо: ты несчастлива. – в ж. ред.: вы несчастливы.

Ч. II, гл. XXIV.

Стр. 201, строка 29.

Вместо: чувством к Анне, – в ж. ред.: мыслями и чувствами,

Стр. 202, строка 7.

Вместо: тройки. – в ж. ред.: тройку.

Стр. 203, строки 29, 35.

Вместо: Александр – в ж. ред.: Егор

Стр. 204, строка 6.

Вместо: * в Петергофе. – в ж. ред.: в Парголове.

Стр. 204, строка 12.

Вместо: Нахмуренное лицо Алексея Вронского побледнело, – в ж. ред.: И Алексей Вронский, нахмурившись, побледнел,

Стр. 204, строка 16.

Вместо: Александр – в ж. ред.: Егор

Стр. 205, строка 26.

Вместо: Полный.огня – в ж. ред.: и полный огня

Стр. 205, строки 33—34.

Вместо: вперед – в ж. ред.: впереди

Стр. 206, строка 2.

Слов: Они знали, что – в ж. ред. нет.

Стр. 206, строка 12.

Вместо: и сделала – в ж. ред.: прежде чем сделала

Ч. II, гл. XXV.

Стр. 207, строка 22.

Вместо: все бинокли – в ж. ред.: все бинокли из беседок с круга

Слова: с круга зачеркнуты Страховым.

Стр. 208, строка 25.

Вместо: * и шеи – в ж. ред.: шеи

Стр. 209, строка 5.

Слов: * со стороны – в ж. ред. нет.

Стр. 209, строка 15.

Вместо: * ровный – в ж. ред.: его ровный

Стр. 209, строки 15—16.

Вместо: и отрывистое – в ж. ред.: отрывистое.

Стр. 210, строка 13.

Вместо: остающиеся – в ж. ред.: недостающие

Окончание: ся дописано Страховым.

Стр. 210, строка 19.

Слова: как, – в ж. ред. нет.

Стр. 210, строка 32.

Слова: неподвижной – в ж. ред. нет.

Стр. 211, строки 7—8.

После слов: бежали к нему – в ж. ред.: с вопросами о нем.

Стр. 211, строки 12—13.

Вместо: Он чувствовал себя несчастным. – в ж. ред.: Он был глубоко несчастлив.

Ч. II, гл. XXVI.

Стр. 212, строки 30, 33.

Вместо: * в Петергофе, – в ж. ред.: в Парголове,

Стр. 213, строка 15.

После слов: слишком неестественно. – в ж. ред.: Можно придумать, что сделать, когда в дороге сломается ось или падет лошадь, но ничего нельзя придумать, если в дороге сломаются все суставы тела. Ничего нельзя придумать, можно только гнать скорее лошадь. Из-за привычного увлеченья движением Алексей Александрович не хотел признаться, что он уже разбит вдребезги, хотя во глубине души он чувствовал это.

Стр. 214, строка 37.

Вместо: – Вот что, – в ж. ред.: – А то

Стр. 215, строка 10.

Вместо: путешественник, – в ж. ред.: миссионер,

Стр. 215, строка 20.

Вместо: * своего обеда, – в ж. ред.: его обеда,

Стр. 215, строка 21.

Вместо: * с собой – в ж. ред.: с ним

Ч. II, гл. XXVII.

Стр. 217, строки 4—5.

После слов: друг или враг Вронский, – в ж. ред.: соединял вместе обе эти загадки и

Стр. 217, строка 24.

Вместо: * Петергофа, – в ж. ред.: Парголова,

Стр. 217, строка 38.

Вместо: с отвращением – в ж. ред.: в отвращении

Ч. II, гл. XXVIII.

Стр. 221, строка 6.

Вместо: * притягивался – в ж. ред.: притягивал

Стр. 221, строка 17.

После слов: о чем заговорили вокруг. – в ж. ред.: «Все были взволнованы, и потому волнение Анны совершенно натурально», говорил себе Алексей Александрович.

Ч. II, гл. XXIX.

Стр. 223, строки 30—31.

Вместо: с решительным видом, – в ж. ред.: с решительным и смелым видом,

Стр. 223, строка 38.

Вместо: ездоков. – в ж. ред.: наездников.

Стр. 225, строка 5.

Вместо: «Я послала – в ж. ред.: «Я посылала

Ч. II, гл. XXX.

Стр. 226, строка 23.

Вместо: * с мадам – в ж. ред.: мадам.

Стр. 226, строка 30.

Вместо: тяжело-больными, – в ж. ред.: тяжко-больными,

Стр. 227, строка 15.

Вместо: привлекла – в ж. ред.: привлекала

Стр. 228, строка 5.

Вместо: Николаевна, – в ж. ред.: – Ивановн

Ч. II, гл. XXXI.

Стр. 228, строка 28.

Вместо: * и что – в ж. ред.: и

Стр. 229, строка 33.

Слова: * иностранном – в ж. ред. нет.

Ч. II, гл. XXXII.

Стр. 235, строка 23.

Вместо: * и так и – в ж. ред.: и так

Ч. II, гл. XXXIII.

Стр. 235, строка 29.

Слов: не только – в ж. ред. нет.

Стр. 235, строка 30.

Слов: но утешало ее в ее горе. – в ж. ред. нет.

Стр. 235, строка 30.

После слов: в ее горе. – в ж. ред.: Кити никогда еще не встречала таких людей, как Варенька и мадам Шталь. Кити была несчастлива, искала утешения и ни в чем не находила его.

Стр. 235, строки 30—31.

Вместо: Она нашла это утешение в том, что ей, благодаря этому знакомству, – в ж. ред.: Теперь же это утешение пришло само собою, благодаря тому, что ей

Стр. 235, строки 34—36.

Вместо: Ей открылось кончая: жизнь духовная. – в ж. ред.: То, «что важно», открылось для нее, и оно было то самое, что она предчувствовала; важно было то, что, кроме жизни инстинктивной, которой до сих пор отдавалась Кити, была жизнь духовная, понятная для Кити.

Стр. 235, строка 38.

Вместо: * и которая выражалась – в ж. ред.: религией, выражавшеюся

Стр. 236, строки 2—6.

Вместо: это была религия кончая: можно было любить. – в ж. ред.: это была религия понятная, связанная с жизнью и проникающая каждое мгновение жизни, вся основанная на любви, такая религия, в которую не только можно было верить, потому что так велено, но которую нельзя было не любить.

Стр. 235, строка 16.

После слов: не знала, – в ж. ред.: Кити видела в г-же Шталь олицетворение христианского терпения и высоты душевной.

Стр. 236, строка 17.

Вместо: характер мадам Шталь, – в ж. ред.: ее характер,

Стр. 236, строка 18.

После слов: ее речь, – в ж. ред.: как ни восхищалась ею Кити, она не полюбила бы ее сердцем, если бы в это время Кити могла смотреть на что-нибудь не глазами Вареньки. А для Вареньки ее maman была верх всякого совершенства. В г-же Шталь

Стр. 23, строка 19.

Слов: в ней – в ж. ред. нет.

Стр. 236, строки 20—21.

Вместо: улыбнулась – в ж. ред.: чуть не улыбнулась

Стр. 236, строки 21—24.

Вместо: что было кончая: и особенно улыбалась. – в ж. ред.: Эта гордая насмешка смутила и оскорбила Кити. Еще больше смутило ее то, что во второй раз, как она была у мадам Шталь, она застала у нее католического священника, и мадам Шталь старательно держала свое лицо в тени абажура.

Стр. 233, строки 25—23.

Слов: и она сомневалась в мадам Шталь. – в ж. ред. нет.

Стр. 236, строки 27—28.

После слов: ничего не жалевшая, – в ж. ред.: а отдававшаяся только своему чувству,

Стр. 237, строки 3—4.

После слов: ни Вареньке. – в ж.ред.: Она видела, что это прекрасно, что должно это делать; но вместе с тем какой-то голос говорил ей, что этого нельзя.

Стр. 239, строки 8—9.

Вместо: * с притворной любезностию – в ж. ред.: притворно

Ч. II, гл. XXXIV.

Стр. 240, строка 6.

Вместо: переменой, происшедшей в Кити, – в ж. ред.; внутренней работой, происходившею в душе Кити,

Стр. 240, строки 18—19.

Вместо: весело работающих – в ж. ред.: тяжело и весело работающих

Стр. 241, строки 15—16.

Вместо: * Варенька сделала, просто и естественно, как и всё, что она делала, движение, – в ж. ред.: Варенька сделала, как и всё, что она делала, просто и естественно, движение,

Стр. 243, строка 17.

Вместо: * волнение, поднявшееся в ней – в ж. ред.: поднявшееся в ней волнение

Стр. 243, строка 33.

После слов: вспомните ли вы меня, – в ж. ред.: Madame,

Ч. II, гл. XXXV.

Стр. 246, строки 6—7.

Вместо: * озабоченною – в ж. ред.: озабочена

Стр. 246, строка 7.

Вместо: * задачи, – в ж. ред.: задачу,

Стр. 246, строка 13.

Вместо: * какое – в ж. ред.: которое

Стр. 247, строка 4.

Вместо: * а то так – в ж. ред.: а то так что

Стр. 247, строка 25.

Вместо: * взявшись, чтобы не выпускать Вареньку, – в ж. ред.: чтобы не выпускать Вареньку, взявшись

Стр. 249, строка 30.

Вместо: кроме того, она почувствовала – в ж. ред: и почувствовала

Ч. III, гл. I.

Стр. 252, строка 28.

Вместо: * которой – в ж. ред.: которую

Стр. 253, строки 12—13.

После слов: для общего блага, – в ж. ред.: и потому при всех разногласиях с ним, находя, что источник разногласия их лежит в его, Константина Левина, неспособности принимать к сердцу отвлеченное, общее благо, он смирялся.

Стр. 253, строка 17.

Вместо: и не есть – в ж. ред.: не есть.

Стр. 253, строки 22—23.

Вместо: * тем более замечал – в ж. ред.: тем более Левин замечал,

Стр. 253, строка 30.

После слов: новой машины. – в ж. ред.: Он замечал большие оживление в брате только тогда, когда затрогивалось его самолюбие.

Стр. 253, строки 32—33.

Вместо: в деревне, особенно летом, Левин бывал постоянно занят – в ж. ред.: Константин в деревне, особенно летом, бывал постоянно занят

Стр. 253, строка 35.

После слов: а Сергей Иванович отдыхал. – в ж. ред.: Константин Левин знал, что Сергей Иванович любил поговорить.

Стр. 253, строки 35—36.

Вместо: Но, хотя он и отдыхал теперь, кончая: привык – в ж. ред.: Хотя он и отдыхал теперь в деревне, то есть не работал над своим сочинением, но так привык

Ч. III, гл. II.

Стр. 254, строки 30—33.

Вместо: и пришел в свое, знакомое брату, оживленное состояние духа, кончая: пожелал ехать с удочкой на реку. – в ж. ред.: Когда доктор уехал, Левин заметил, что Сергей Иванович пришел в свое, знакомое брату, оживленное состояние духа, в которое он обыкновенно приходил после блестящего и оживленного разговора, и пожелал ехать с удочкой на реку.

Стр. 255, строка 3.

Вместо: зеленые овсы, – в ж. ред.: желтозеленые овсы,

Стр. 255, строки 8—9.

После слое: вместе с медовыми травами, – в ж. ред.: и на нескошенных буграх нежно синеют расходящиеся фигуры незабудок,

Стр. 255, строка 9.

Вместо: и на низах, – в ж. ред.: а в низах,

Стр. 255, строка 14.

После слов: все силы, – в ж. ред.: всю энергию

Стр. 255, строка 20.

Вместо: прилистниками, – в ж. ред.: прилистками,

Стр. 255, строки 27—28.

Вместо: где желтеющего травой, где сбитого и изрезанного клетками, где уваленного кучами, а где и вспаханного. – в ж. ред.: частию желтеющего травой, частию сбитого и изрезанного клетками, частию уваленного кучами и частию вспаханного.

Стр. 255, строка 29.

Вместо: * Левин сосчитал телеги и остался довольным – в ж. ред.: Сосчитав телеги и оставшись довольным

Стр. 255, строка 30.

Вместо: * и мысли его – в ж. ред.: мысли Левина

Стр. 255, строка 31.

Вместо: Он – в ж. ред.: Левин

Стр. 255, строки 32—33.

Вместо: Подъехав к лугу, Левин остановил лошадь. – в ж. ред.: И теперь, спустившись вниз и подъехав к лугу, Левин почувствовал приближение этого забирающего чувства.

Стр. 256, строка 1.

Вместо: Левин – в ж. ред.: Константин Левин

Стр. 256, строки 3—4.

Вместо: Шелковистая с выспевающими семенами трава была почти по пояс на заливном месте. – в ж. ред.: Трава была почти по пояс на заливном месте, шелковистая, с поспевающими семенами, мягкая сверху и густая снизу.

Стр. 256, строка 23.

Вместо: сомнение насчет покоса, – в ж. ред.: одно сомнение насчет покосов,

Стр. 256, строка 29.

Слов: * продолжал он, – в ж. ред. нет.

Стр. 256, строка 32.

Вместо: * этой загадки, – в ж. ред.: эту загадку,

Ч. III, гл. III.

Стр. 257, строки 4, 9.

Вместо: * Левин, – в ж. ред.: Константин Левин

Стр. 257, строка 18.

Вместо: интегральное вычисление, – в ж. ред.: высшую математику,

Стр. 257, строка 34.

Вместо: * фальши, – в ж. ред.: фальшь,

Стр. 259, строка 3.

Вместо: * дорог – в ж. ред.: дороги

Стр. 259, строки 10—11.

Вместо: – Признаю, – сказал Левин нечаянно и тотчас же подумал, что он сказал не то, что думает. – в ж. ред.: – Признаю, – не мог не сказать Левин.

Стр. 259, строка 15.

После слов: этого доказательства. – в ж. ред.: вперед уже придумывая новую постановку вопроса.

Стр. 259, строка 25.

Вместо: я не признаю его ни хорошим, ни возможным. – в ж. ред.: я не признаю его возможным.

Стр. 259, строки 38—39.

После слов: личное счастье, – в ж. ред.: личное или общее счастье массы, которой каждый из нас чувствует себя членом.

Стр. 260, строки 20—21.

Вместо: господин подсудимый, – в ж. ред.: подсудимый,

Стр. 260, строка З4.

После слов: и меня самого; – в ж. ред.: потому что мне приятно знать, что я не имею никаких привилегий, не заедаю чужой хлеб;

Стр. 260, строка 34.

Вместо: то, – в ж. ред.: и вообще то,

Стр. 260, строка З4.

Вместо: касается; – в ж. ред.: касается близко,

Стр. 262, строка 5.

После слов: не мог его понять. – в ж. ред.: Это сомнение раздражало его

Стр. 262, строки 5—7.

Слов: Но он не стал углубляться кончая: личном своем деле – в ж. ред. нет.

Ч. III, гл. IV.

Стр. 262, строка 11.

Вместо: Личное дело, – в ж. ред.: Сомнение,

Стр. 262, строка 23.

Вместо: он опять вспомнил это намерение. – в ж. ред.: он уже окончательно решил, что завтра пойдет косить с мужиками.

Стр. 262, строки 25—26.

Вместо: и решился косить, как ни неловко это будет ему перед братом и народом. – в ж. ред.: с раскаянием вспоминая спор свой с братом.

Стр. 262, строка 36.

Вместо: * Левин – в ж. ред.: он

Стр. 263, строка 6.

Слова: Наравне с мужиками целый день? – в ж. ред. без вопросительного знака и приписаны Левину, а не Кознышеву.

Стр. 263, строка 7.

Слова: – Да, – в ж. ред. нет.

Стр. 263, строка 17.

Вместо: * – Но – в ж. ред.: – Ну,

Стр. 264, строки 28—29.

Слов: не выказывая ни малейшей усталости; – в ж. ред. нет.

Стр. 264, строка 29.

Слова: но – в ж. ред. нет.

Стр. 265, строка 30.

После слов: так он устал, – в ж. ред.: делая излишние усилия.

Стр. 265, строка 24.

Вместо: отдых. – в ж. ред.: счастливая минута отдыха.

Стр. 265, строка 40.

Вместо: * и начинал – в ж. ред.: начинал Стр. 266, строка 12.

Вместо: слегка побрызганные – в ж. ред.: забрызнутые Стр. 266, строка 16.

Вместо: в дождь коси, в погоду греби! – в ж. ред.: в погоду коси, в дождь греби,

Стр. 266, строка 19.

Вместо: * Сергей Иванович – в ж. ред.: он

Ч. III, гл. V.

Стр. 236, строка 27.

Слов: прямо держась, – в ж. ред. нет.

Стр. 266, строка 28.

После слова: и – в ж. ред.: не сгибаясь,

Стр. 266, строка 31.

Вместо: вжикала – в ж. ред.: позвякивала

Стр. 267, строка 1.

После слова: жегшее – в ж. ред.: его

Стр. 267, строка 4.

После слов: сама собой. – в ж. ред.: Но

Стр. 267, строка 4.

Вместо: окашивать – в ж. ред.: скашивать.

Стр. 267, строка 26.

Вместо: вылетала – в ж. ред.: вылетела

Стр. 267, строка 37.

Вместо: изменять – в ж. ред.: видоизменять

Стр. 238, строка 29.

Вместо: к брату, – в ж. ред.: к оратьям,

Стр. 268, строка 30.

После слов: к этому – в ж. ред.: казавшемуся ему прекраснейшим

Стр. 268, строка 32.

После слова: липких, – в ж. ред.: шальных,

Стр. 268, строки 34—35.

Вместо: на другую сторону куста и стало доставать его. – в ж. ред.: с боку куста и достало его.

Стр. 269, строки 4—5.

Вместо: совершенно ново. – в ж. ред.: ново и неожиданно прекрасно.

Стр. 269, строка 31.

Слова: косцы – в ж. ред. нет.

Стр. 269, строка 40.

Вместо: пошел передом. – в ose. ред.: перешел задом.

Стр. 269, строка 40.

Слова: Он – в ж. ред. нет.

Стр. 270, строка 8.

Вместо: побрякивая – в ж. ред.: побрякивали

Стр. 270, строка 8.

Вместо: звуча – в ж. ред.: звучали

Стр. 270, строка 10.

Вместо: подгоняли – в ж. ред.: подгоняя

Ч. III, гл. VI.

Стр. 271, строка 15.

Вместо: Кузьма – в ж. ред.: Андрей

Стр. 271, строка 25.

Вместо: * Хотя Левину – в ж. ред.: Левин, хотя ему

Стр. 271, строка 27.

Вместо: Кузьму, – в ж. ред.: Андрея,

Стр. 271, строка 30.

Вместо: Кузьма, – в ж. ред.: Андрей,

Ч. III, гл. VII.

Стр. 274, строка 5.

Вместо: Ергушово, – в ж. ред.: Клекоток,

Стр. 274, строка 8.

Вместо: В Ергушове – в ж. ред.: В Клекотке

Стр. 274, строка 38.

Вместо: в Ергушове, – в ж. ред.: в Клекотке,

Стр. 275, строка 3.

После слов: не красива – в ж. ред.: не элегантна

Стр. 276, строка 9.

После слова: и – в ж. ред.: главное орудие,

Ч. III, гл. VIII.

Стр. 280, строки 3—5.

Вместо: * Когда уже половина детей кончая: за сныткой и молочником. – в ж. ред.: Наслаждение это увеличилось еще тем, что к купальне, когда уже половина детей были одеты, подошли нарядные бабы, ходившие за сныткой и молочником и робко остановившиеся у купальни.

Ч. III, гл. IX.

Стр. 281, строка 3.

Вместо: с платком на голове, – в ж. ред.: с обвязанною платком головой,

Стр. 281, строка 10.

Вместо: * ее величия. – в ж. ред.: ее величия и в чем оно состояло.

Стр. 281, строки 11—12.

Вместо: * воображаемого в будущем – в ж. ред.: когда-то воображаемого.

Стр. 282, строка 28.

После слов: расположение духа, – в ж. ред.: которого он стыдился и тщательно скрывал его в обществе, но

Стр. 283, строки 8—9.

Вместо: и вместе боялся этого. кончая: с таким трудом спокойствие. – в ж. ред.: но ему страшно было, что расстроится то спокойствие, которое он начинал испытывать.

Стр. 283, строка 13.

После слова: да – в ж. ред.: по правде,

Стр. 283, строка 19.

Вместо: Пеструхе и Белопахой – в ж. ред.: Чернухе и Пеструхе

Ч. III, гл. X.

Стр. 283, строки 25—26.

Слов: сказала Долли после наступившего молчания. – в ж. ред. нет.

Стр. 284, строка 31.

После слов: схватывая его – в ж. ред.: костлявою рукой

Стр. 284, строка 34.

После слов: в сердце его – в ж. ред.: странно, как мертвец,

Стр. 284, строка 39.

Вместо: Казавшееся мертвым чувство оживало – в ж. ред.: Мертвец надежды оживал

Стр. 284, строка 40.

Вместо: поднималось и завладевало – в ж. ред.: поднимался и завладевал

Стр. 285, строка 20.

Слов: в душе его – в ж. ред. нет.

Стр. 286, строки 10—11.

Вместо: – Как вы смешны, – сказала Дарья Александровна с грустною усмешкой, несмотря на волнение Левина. – в ж. ред.: – Как вы смешны, – несмотря на волнение Левина, с грустною усмешкой сказала Дарья Александровна.

Стр. 286, строка 26.

Слов: И это показалось Левину неприятным. – в ж. ред. нет.

Стр. 253, строка 27.

Вместо: ему – в ж. ред.: Левину

Ч. III, гл. XI.

Стр. 287, строка 35.

Вместо: нововведению – в ж. ред.: приему

Стр. 288, строки 20—21.

Слов: и о том, как оно улеглось в стогах, и – в ж. ред. нет.

Стр. 288, строка 23.

Вместо: и что он потому не принимает – в ж. ред.: и он не принимает

Стр. 289, строка 17.

Вместо: Год целый не понимал ничего, да и стыдился, – в ж. ред.: Вовсе несмысленный был,

Стр. 289, строка 18.

Вместо: – Ну сено! – в ж. ред.: – Ах, хорошо сено!

Стр. 289, строки 39—40.

Слов: В выражениях обоих лиц была видна сильная, молодая, недавно проснувшаяся любовь. – в ж. ред. нет.

Ч. III, гл. XII.

Стр. 290, строка 8.

После слова: дикий, – в ж. ред.: но необыкновенно отчетливый

Стр. 290, строка 9.

Вместо: * подхватили опять с начала – в ж. ред.: опять сначала подхватили.

Стр. 290, строка 10.

Вместо: здоровых – в ж. ред.: могучих.

Стр. 290, строки 10—11.

После слов: здоровых голосов, – в ж. ред.: и Левину показалось, что и копна, на которой он лежал, и земля, и небо – всё заходило и заколыхалось под размеры этой дикой, развеселой и стройной песни, со вскриками, присвистами и ёканьями.

Стр. 290, строки 12—23.

Вместо: Бабы с песнью приближались к Левину, кончая: охватило Левина. – в ж. ред.: Хоровод приближался, и Левину казалось, что неудержимая туча с громом веселья надвигалась на него. Туча надвинулась, захватила его и стала удаляться. Левин не мог оторваться, смотрел и слушал, и когда народ скрылся из вида и слуха, тяжелое чувство тоски за свое одиночество, за свою телесную праздность, за свою враждебность к этому миру охватило его.

Стр. 290, строка 36.

Вместо: под впечатлением того, что он видел – в ж. ред.: под впечатлением той прелестной идиллии, которую он видел

Стр. 290, строка 39.

Вместо: праздную, – в ж. ред.: его праздную,

Стр. 291, строка 2.

Слова: прелестную – в ж. ред. нет.

Стр. 291, строка 12.

После слова: лягушек, – в ж. ред.: бекаса, блеявшего барашком где-то в вышине или внизу,

Стр. 291, строка 13.

После слова: тумане. – в ж. ред.: и топтавшихся спутанными ногами у воды.

Стр. 291, строка 14.

Вместо: Очнувшись, Левин встал с копны и, оглядев звезды, понял, – в ж. ред.: Левин встал с копны, оглядел звезды и понял,

Стр. 291, строка 18.

Вместо: короткую – в ж. ред.: счастливую, решительную для него

Стр. 291, строка 22.

После слова: образования, – в ж. ред.: в особенности от мечтаний семейной жизни, как он ее воображал себе прежде по образцу семейной жизни своего детства.

Стр. 291, строка 25.

После слова: законность – в ж. ред.: несомненность Стр. 291, строка 30.

После слов: «Иметь жену —в ж. ред.: – это первое и главное.

Стр. 291, строка 34. Слова: я – в ж. ред. нет.

Стр. 291, строка 35.

Слова: что – в ж. ред. нет.

Стр. 291, строки 39—40.

Вместо: точно перламутровую – в ж. ред.: и прелестную

Стр. 291, строка 40 – стр. 292, строка 1.

Вместо: остановившуюся – в ж. ред.: останавливавшуюся

Стр. 292, строки 4—5.

Вместо: изменились и мои взгляды на жизнь!» – в ж. ред.: изменилась и моя жизнь!»

Стр. 292, строки 22—23.

Вместо: чуждой Левину, жизни – в ж. ред.: работы жизни,

Стр. 292, строки 24—25.

После слова: правдивые – в ж. ред.: нежные

Стр. 292, строка 26.

Вместо: осветила ее лицо. – в ж. ред.: вспыхнула в ее лице. Стр. 292, строка 30.

Вместо: в Ергушово – в ж. ред.: в Клекоток Стр. 292, строка 32.

Слов: все те решения, которые были взяты им, все – в ж. ред. нет.

Стр. 292, строки 32—33.

Слов: Он с отвращением вспомнил свои мечты женитьбы на крестьянке. – в ж. ред. нет.

Стр. 292, строка 34.

Вместо: Там – в ж. ред.: И там

Стр. 292, строка 40.

После слова: вокруг – в ж. ред.: мертвые,

Стр. 293, строки 1—2.

Слов: одиноко идущий по заброшенной большой дороге. – в ж. ред. нет.

Стр. 293, строка 3.

После слова: найти – в ж. ред.: хоть

Стр. 293, строка 11.

Вместо: отвечало на его вопрошающий взгляд. – в ж. ред.: ответило на его вопрошающий и умоляющий взгляд.

Стр. 293, строки 12—13.

Вместо: «Нет, – сказал он себе, кончая: Я люблю ее».в ж. ред.: «Нет, всё вздор. Я могу себя понять только с нею. Я не переставал и не могу перестать любить ее».

Ч. III, гл. XIII.

Стр. 293, строка 17.

Вместо: * его – в ж. ред.: своего

Стр. 293, строка 26.

Вместо: * в Алексее Александровиче – в ж. ред.: на Алексея Александровича

Стр. 293, строки 31—32,

Вместо: несмотря на вызванную в нем злобу к ней, – в ж. ред.: несмотря на мучительную боль и злобу к ней, которые он испытал при этом,

Стр. 294, строка 12.

Вместо: почувствовал – в ж. ред.: вдруг почувствовал

Стр. 294, строка 16.

Вместо: * После – в ж. ред.: когда после

Стр. 294, строка 24.

После слов: не об одной жене. – в ж. ред.: Одно, что оставалось, это было раздражение на нее за то, что она так долго портила его жизнь.

Стр. 294, строка 28.

После слов: обманывать себя – в ж. ред.: но я это всегда видел»,

Стр. 294, строка 30.

Вместо: * теперь – в ж. ред.: а теперь

Стр. 296, строка 7.

Вместо: и пистолет – в ж. ред.: пистолет.

Стр. 296, строки 8—9.

После слов: не сделает, – в ж. ред.: но продолжал обдумывать предположение.

Стр. 296, строка 10.

Слов: продолжал он думать, – в ж. ред. нет.

Стр. 296, строка 12.

Вместо: сказал себе Алексей Александрович и потряс головой, – в ж. ред.: Всё это было так бессмысленно, что Алексей Александрович потряс головой,

Стр. 297, строка 5.

Вместо: он находился, – в ж. ред.: находился он,

Стр. 297, строка 12.

После слов: для врагов – в ж. ред.: Алексея Александровича,

Стр. 297, строка 16.

Вместо: жена – в ж. ред.: Анна

Стр. 298, строка 15.

Вместо: с религией, – в ж. ред.: с основами религии,

Ч. III, гл. XIV.

Стр. 299, строки 15—16.

Слов: на котором уже были зажжены вперед вошедшим камердинером шесть свечей, – в ж. ред. нет.

Стр. 299, строки 17—18.

Вместо: потрещал пальцами кончая: склонил на бок голову, – в ж. ред.: Он потрещал пальцами, зажег две свечи и, поспешно сев, разложил письменные принадлежности. Подумав с минуту, он положил локти на стол, склонив голову,

Стр. 299, строки 34—35.

Слов: вырвать с корнем причину нашего раздора и – в ж. ред. нет.

Стр. 300, строка 31

Слов: Поглядев на портрет с минуту, – в ж. ред. нет.

Стр. 300, строка 32.

Вместо: произвели – в ж. ред.: произвел

Стр. 300, строка 33.

Вместо: и отвернулся. – в ж. ред.: Он отвернулся,

Стр. 300, строка 33.

Вместо: сев в кресло, он раскрыл книгу. – в ж. ред.: сел в кресло и раскрыл книгу.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации