Электронная библиотека » Ли Бардуго » » онлайн чтение - страница 5

Текст книги "Тень и кость"


  • Текст добавлен: 17 апреля 2018, 22:00


Автор книги: Ли Бардуго


Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Но что я думала? Вправду решила, что могу получить мантию гриша?

– Король ожидает увидеть скромную девушку, забранную из рядов его армии, – скрытое сокровище. Если ты появишься в кафтане, он подумает, что Дарклинг тебя прятал.

– Зачем Дарклингу меня прятать?

Женя пожала плечами.

– Для преимущества. Для выгоды. Кто знает? Но король… ну, ты вскоре увидишь, какой наш король.

У меня скрутило живот. Меня вот-вот представят королю! Я попыталась успокоиться, но когда Женя поторопила меня на выход в коридор, мои поджилки тряслись, а ноги, казалось, налились свинцом. У лестницы она прошептала:

– Если кто-то спросит, я просто помогала тебе одеться. Я не должна работать над гришами.

– Почему?

– Потому что глупая королева и ее еще более глупые придворные считают, что это нечестно.

Я изумленно уставилась на девушку. Оскорбление королевы могло быть расценено как измена, но Женя не выглядела встревоженной.

Когда мы зашли в огромный купольный зал, он оказался заполнен гришами в алых, фиолетовых и синих мантиях. Большинство были моего возраста, но несколько старших гришей собрались в углу. Несмотря на седину в волосах и морщины на лицах, они были поразительно привлекательными. На самом деле, все в комнате были раздражающе красивыми.

– Слова королевы не лишены правды, – пробормотала я.

– О, это не моих рук дело, – ответила Женя.

Я нахмурилась. Если она говорила правду, то это только подтверждало, что мне здесь не место. Кто-то увидел, как мы вошли в зал, и по комнате прошел шепот, каждая пара глаз сосредоточилась на мне. Высокий широкоплечий гриш в красной мантии вышел вперед. Это был загорелый мужчина, и, казалось, он источал здоровье. Он низко поклонился и представился:

– Я Сергей Безников.

– Я…

– Знаю, кто ты, конечно же, – перебил Сергей, сверкнув рядом белоснежных зубов. – Подойди, позволь тебя представить. Ты будешь идти с нами, – он взял меня под локоть и подвел к группе корпориалов.

– Она заклинательница, Сергей, – сказала девушка в синем кафтане с развевающимися коричневыми кудряшками. – Она пойдет с нами.

Послышался ропот согласия от остальных эфиреалов.

– Мария, – сказал Сергей с натянутой улыбкой, – ты же не предлагаешь ей войти в зал с гришами ниже по рангу?

Алебастровая кожа Марии внезапно покрылась красными пятнами, и несколько заклинателей вскочили на ноги.

– Напоминаю тебе, что сам Дарклинг – заклинатель.

– Так вы теперь приравниваете себя к Дарклингу?

Мария зашипела, и я вмешалась в попытке заключить мир:

– Почему бы мне просто не пойти с Женей?

Раздалась пара тихих смешков.

– С портнихой? – спросил Сергей, придя в ужас.

Я оглянулась на девушку, но та лишь улыбнулась и покачала головой.

– Ее место с нами, – возразила Мария, вызвав новую волну споров.

– Она пойдет со мной, – сказал низкий голос, и в комнате наступила тишина.

Глава 7

Я повернулась и увидела Дарклинга, стоящего в арке в окружении Ивана и нескольких других гришей, которые были мне знакомы с нашего путешествия. Мария и Сергей спешно отстранились. Дарклинг обвел взглядом толпу и сказал:

– Нас ждут.

Комната мгновенно пришла в движение, гриши встали и потянулись через огромные двойные двери, ведущие наружу. Затем все выстроились в два длинных ряда. Сначала субстанциалы, затем эфиреалы и, наконец, корпориалы: высшие по рангу гриши заходят в тронный зал последними. Не зная, что делать, я осталась на месте, наблюдая за толпой и оглядываясь в поисках Жени, но она как будто испарилась. Через секунду рядом со мной встал Дарклинг. Я мельком взглянула на его бледный профиль, острый подбородок и гранитные глаза.

– Выглядишь отдохнувшей, – проговорил он.

Я поежилась. Мне было не по себе из-за того, что сделала Женя, но, стоя в зале, полном прекрасных гришей, должна признать, я была ей благодарна. Я все еще не имела надлежащего для этого места вида, но я бы выделялась куда больше без помощи девушки.

– Есть ли здесь другие портнихи? – спросила я.

– Женя уникальна, – ответил он, поглядывая на меня. – Как и мы.

Я проигнорировала небольшую внутреннюю радость от того, как он сказал «мы».

– Почему она не идет с остальными гришами?

– Женя должна быть при королеве.

– Почему?

– Когда ее таланты начали проявляться, я мог дать ей выбор – стать фабрикатором или корпориалом. Вместе этого я развил ее способности и подарил королеве.

– Подарил? Так гриши не лучше рабов?

– Все мы кому-то служим, – ответил он, и я была удивлена резкостью в его голосе. Затем добавил: – Король будет ждать демонстрации.

Я почувствовала, будто меня окунули в ледяную воду.

– Но я не знаю как…

– Я и не жду этого, – спокойно перебил он, двигаясь вперед, когда последние корпориалы в красных кафтанах исчезли за дверью. Мы вышли на гравийную дорожку под исчезающие лучи дневного солнца. Мне стало трудно дышать. Казалось, будто меня вели на казнь. «Может, так и есть», – подумала я со страхом.

– Это нечестно, – сердито прошептала я. – Не знаю, что, по мнению короля, я могу делать, но несправедливо выпихивать меня туда и ждать, что я просто… натворю чудес.

– Надеюсь, ты не ждешь от меня справедливости, Алина. Это не по моей части.

Я посмотрела на Дарклинга. И что я должна вынести для себя из этого? Он опустил на меня взгляд.

– Ты действительно веришь, что я проделал весь этот путь, чтобы сделать из тебя посмешище? Из нас обоих?

– Нет, – признала я.

– Ситуация все равно вне твоего контроля, так? – продолжил он, пока мы пробирались по темному туннелю из веток. Это тоже была правда, хоть и не самая утешительная. У меня не было выбора, кроме как поверить, что он знает что делает. Внезапно меня пронзила неприятная догадка.

– Ты снова меня порежешь?

– Сомневаюсь, что придется, но все зависит от тебя.

Меня это не убедило. Я попыталась успокоиться и замедлить биение своего сердца, но не успела моргнуть, как дорога через парк закончилась, и мы стали подниматься по белым мраморным ступеням в Большой дворец. Пока мы пересекали просторный зал, переходящий в длинный коридор, завешанный зеркалами в золотых рамах, я размышляла, как сильно это место отличается от Малого дворца. Куда ни глянь, я видела мрамор и золото, уходящие ввысь стены белого или голубого цвета, сверкающие люстры, лакеев в ливреях и отполированные паркетные полы, выложенные замысловатыми геометрическими узорами.

Красиво, но чувствовалось что-то утомительное в такой повсеместной экстравагантности. Я всегда полагала, что крестьяне Равки голодали, а армия была вооружена из рук вон плохо из-за Тенистого Каньона. Но когда мы прошли мимо нефритового дерева с алмазными листьями, я уже не была так уверена.

Тронный зал был высотой в три этажа, каждое окно венчалось золотыми двуглавыми орлами. Длинная голубая ковровая дорожка пролегала через все помещение, заканчиваясь у ног придворных, которые собрались у трона на возвышении. Многие мужчины были одеты в военную форму: черные брюки и белые мундиры, обвешанные медалями и лентами. Женщины блистали в платьях из жидкого шелка, с пышными рукавами и глубокими декольте.

Став по бокам от ковровой дорожки, гриши разделились в соответствии со своими орденами. Когда все повернулись ко мне и Дарклингу, наступила тишина. Мы медленно подошли к золотому трону. Король сел ровнее, напряженный от возбуждения. Он выглядел лет на сорок, худой, с покатыми плечами, большими слезящимися глазами и седыми усами. Он был полностью одет в военную форму, сбоку торчал тонкий меч, узкую грудь покрывали медали.

Рядом с ним у трона стоял мужчина с длинной черной бородой. Он был облачен в рясу священника, но на его груди был нашит двуглавый золотой орел. Дарклинг слегка сжал мне локоть, чтобы предупредить, что мы останавливаемся.

– Ваше Величество, мой царь, – проговорил он ясным голосом. – Алина Старкова, заклинательница Солнца.

По толпе прошел тихий ропот. Я не знала, стоит ли мне поклониться или сделать реверанс. Ана Куя настаивала, чтобы все сироты знали, как встречать знатных гостей князя, но почему-то мне казалось неправильным делать реверанс в военных штанах. Король спас меня от грубой ошибки, нетерпеливо подозвав нас рукой.

– Подойди, подойди! Подведи ее ко мне.

Мы с Дарклингом подошли к возвышению. Король тщательно меня осмотрел и нахмурился, его нижняя губа слегка оттопырилась.

– Простовата.

Я покраснела и прикусила язык. Король тоже ничем особо не выделялся. У него почти не было подбородка и вблизи можно было увидеть лопнувшие сосуды на носу.

– Покажи мне, – приказал монарх.

Мой желудок сжался. Я посмотрела на Дарклинга. Вот оно. Он кивнул мне и широко развел руки. Наступила напряженная тишина, его ладони наполнились тьмой – клубящимися лентами мрака, растворяющимися в воздухе. Затем он свел руки вместе с громким хлопком. Из толпы послышались нервные вскрики, когда зал накрыла темнота.

В этот раз я была лучше подготовлена к окутывающей меня тьме, но она все еще пугала. Я инстинктивно потянулась вперед, ища, за что зацепиться. Парень поймал мою руку, его ладонь скользнула в мою. Я почувствовала, как меня охватила та же мощная уверенность, а затем услышала зов Дарклинга, ясный и убедительный, требующий ответа. Со смесью паники и облегчения я ощутила, как что-то во мне начало рваться наружу.

На этот раз я не пыталась бороться. Я позволила этому действовать. Свет затопил тронный зал, окутывая всех теплом и разбивая тьму на черные осколки. Придворные взорвались аплодисментами. Люди плакали и обнимали друг друга. Одна женщина даже потеряла сознание. Король аплодировал громче всех, поднявшись с трона с ликующим выражением лица. Дарклинг отпустил мою руку, и свет исчез.

– Превосходно! – прокричал король. – Чудо!

Он спустился по ступенькам и взял мою руку в свои ладони, поднимая ее к влажным губам. Бородатый священник медленно последовал за ним.

– Моя дорогая девочка, – сказал король. – Моя дорогая, милая девочка.

Я вспомнила слова Жени о внимании короля и почувствовала мурашки по коже, но не посмела выдернуть руки. Тем не менее он вскоре отпустил меня и начал хлопать Дарклинга по спине.

– Чудесно, просто чудесно, – тараторил он. – Пойдем же, мы немедленно должны обсудить наши планы.

Когда король и Дарклинг отошли для разговора, вперед выступил священник.

– Действительно чудо, – сказал он, глядя на меня с пугающим напряжением.

Его глаза были столь карие, что казались черными, и от него исходил слабый запах плесени и ладана. «Как от могилы», – подумала я с дрожью. Я была благодарна, когда он отошел прочь, чтобы присоединиться к королю. Ко мне быстро подскочили разодетые мужчины и женщины, все желали со мной познакомиться и коснуться моей руки или одежды. Они окружили меня со всех сторон, толкаясь, чтобы приблизиться. Я почти начала паниковать, когда рядом оказалась Женя. Но мое облегчение было коротким.

– С тобой хочет встретиться королева, – пробормотала она мне на ухо.

Женя вытащила меня из толпы и повела к узкой боковой двери в коридор, а потом в гостиную в форме драгоценного камня, где королева возлежала на диване, а сопящая собака со сплющенной мордой покоилась на ее коленях. Королева была прекрасна: блестящие светлые волосы, собранные в идеальную прическу, тонкие черты лица, будто высеченные изо льда. Было в ее лице что-то странное. Ее глаза казались слишком синими, волосы – слишком золотыми, кожа – слишком гладкой. Я начала задаваться вопросом, сколько сил вложила в нее Женя.

Женщина была окружена дамами в изысканных платьях розового или голубого цвета. Декольте лифов были украшены золотым шитьем и крошечным речным жемчугом. И все же, все они меркли на фоне Жени в ее простом белом шерстяном кафтане и с ярко-рыжими волосами, пламенеющими, как огонь.

– Моя царица, – проговорила Женя, опускаясь в низком грациозном реверансе. – Это – заклинательница Солнца.

На сей раз мне пришлось делать выбор. Я слегка поклонилась и услышала несколько тихих смешков со стороны дам.

– Очаровательно, – сказала королева. – Ненавижу притворство. – Мне понадобилась вся моя сила воли, чтобы не фыркнуть. – Ты из семьи гришей? – спросила она.

Я нервно оглянулась на Женю, которая одобряюще кивнула.

– Нет, – ответила я, а затем быстро добавила, – Моя царица.

– Значит, крестьянка?

Я кивнула.

– Нам так повезло с нашими людьми, – продолжила она, и дамы тихо забормотали в знак согласия. – Твоя семья должна быть осведомлена о твоем новом статусе. Женя пошлет к ним гонца.

Девушка кивнула и снова сделала реверанс. Я подумала тоже просто кивнуть, но не была уверена, хочу ли начать врать королевской семье.

– Вообще-то, Ваше Величество, я выросла в доме князя Керамзова.

Дамы удивленно зашептались, и даже Женя посмотрела на меня с любопытством.

– Сирота! – довольно воскликнула королева. – Как чудесно!

Я бы не описала тот факт, что мои родители мертвы, словом «чудесно», но поскольку сказать мне было больше нечего, просто буркнула:

– Спасибо, моя царица.

– Тебе, наверное, все кажется таким странным. Следи за тем, чтобы жизнь при дворе не испортила тебя так же, как и других, – сказала она, и взгляд ее синих глаз скользнул по Жене. Намек был очевидным, но девушка и глазом не моргнула, что, похоже, не устроило королеву. Она отпустила нас, щелкнув своими унизанными кольцами пальцами.

– Вы свободны.

Когда Женя вывела меня обратно в коридор, мне показалось, я услышала, как она пробормотала: «Старая корова». Но прежде чем я смогла спросить ее о словах королевы, рядом появился Дарклинг и повел нас по пустому коридору.

– Как прошла встреча с королевой? – спросил он.

– Понятия не имею, – честно ответила я. – Все, что она говорила, было идеально вежливым, но все это время она смотрела на меня так, будто я была гадостью, которую выплюнула ее собака.

Женя рассмеялась, а губы Дарклинга дрогнули в легкой улыбке.

– Добро пожаловать в королевский дворец, – сказал он.

– Не уверена, что мне тут нравится.

– Никому не нравится, – признал парень. – Но мы все мастерски играем свою роль.

– Король показался мне довольным, – предположила я.

– Король – ребенок.

У меня открылся рот от удивления, и я нервно осмотрелась, боясь, что кто-то мог подслушать. Эти люди оскорбляли своих владык с такой же легкостью, как дышали. Женю, судя по всему, ни капли не волновали слова Дарклинга. Он, должно быть, заметил мой шок, поскольку сказал:

– Но сегодня ты сделала его очень счастливым ребенком.

– Кто был тот бородатый мужчина рядом с королем? – спросила я, желая сменить тему.

– Апрат?

– Он священник?

– Своего рода. Некоторые говорят, что он фанатик. Другие – что мошенник.

– А ты?

– Я бы сказал, что для него тоже есть применение, – Дарклинг повернулся к Жене. – Думаю, мы сегодня достаточно помучили Алину. Отведи ее в спальню и прикажи, чтобы с нее сняли мерки для кафтана. Тренировки начнутся с завтрашнего дня.

Женя слегка поклонилась и положила руку мне на плечо, подталкивая в следующую залу. Меня накрыло возбуждение и облегчение одновременно. Моя сила (моя сила, это все еще казалось нереальным) снова показала себя и не дала мне опозориться. Я пережила знакомство с королем и аудиенцию с королевой. И мне сошьют кафтан гриша!

– Женя, – окликнул Дарклинг, – кафтан будет черного цвета.

Девушка пораженно втянула воздух. Я посмотрела на ее шокированное лицо, а затем на Дарклинга, который повернулся уходить.

– Подожди! – окликнула я, прежде чем успела себя остановить. Он замер и посмотрел на меня своими холодными серыми глазами. – Я… Если можно, я бы предпочла синюю мантию, как у заклинателей.

– Алина! – воскликнула Женя, явно придя в ужас. Но Дарклинг поднял руку, чтобы она замолчала.

– Почему? – спросил он с непонятным выражением.

– Я и так чувствую себя здесь не в своей тарелке. Мне кажется, будет легче, если я не стану… выделяться.

– Хочешь быть такой, как все?

Я упрямо задрала подбородок. Дарклинг явно не одобрял мое решение, но я не собиралась сдаваться.

– Я просто не хочу привлекать к себе еще больше внимания.

Дарклинг смотрел на меня достаточно долго. Я не знала, обдумывал ли он мои слова или пытался запугать, но я, стиснув зубы, стойко выдержала его взгляд. Внезапно он кивнул.

– Как пожелаешь. Твой кафтан будет синим.

Не сказав больше ни слова, он повернулся к нам спиной и скрылся дальше по коридору. Женя смотрела на меня в ужасе.

– Что? – спросила я воинственно.

– Алина, – медленно проговорила Женя, – ни одному гришу никогда раньше не позволяли носить цвет Дарклинга.

– Думаешь, он разозлился?

– Смысл не в том! Это было бы знаком твоего положения, покровительства Дарклинга. Это возвысило бы тебя над всеми остальными!

– Ну, я не хочу возвышаться над остальными.

Женя в отчаянии взмахнула руками и взяла меня под локоть, ведя по дворцу к главному входу. Два лакея в ливреях открыли перед нами большие золотые двери. Вздрогнув, я поняла, что они были одеты в белое и золотое, те же цвета, что и на кафтане Жени – цвет прислуги. Неудивительно, что она считала меня ненормальной, раз я отказалась от предложения Дарклинга. Может, она права. Эта мысль преследовала меня во время долгой дороги к Малому дворцу.

Сгущались сумерки, и слуги зажгли лампы, стоящие вдоль гравийной дорожки. К тому времени, как мы поднялись по лестнице в мою комнату, желудок будто в узел скрутило. Я села у окна, глядя на открывающийся передо мной вид. Пока я размышляла, Женя позвала служанку и отправила ее за швеей и ужином. Прежде чем уйти, она обратилась ко мне:

– Может, ты предпочтешь подождать и поужинать вместе с гришами?

Я покачала головой. Я слишком устала и перенасытилась впечатлениями, чтобы даже думать об ужине в очередной толпе.

– А ты можешь остаться? – спросила я. Женя замешкала. – Ты не обязана, конечно же, – быстро добавила я. – Уверена, ты захочешь поесть с кем-то другим.

– Вовсе нет. Значит, ужин на двоих, – властно проговорила она, и служанка умчалась.

Женя прикрыла дверь и подошла к небольшому туалетному столику, где начала перебирать предметы на столешнице: расческу, кисточку, ручку и чернильницу. Я не узнавала ничего из этого – должно быть, кто-то недавно принес эти мелочи в комнату специально для меня. Все еще стоя ко мне спиной, девушка сказала:

– Алина, ты должна понять это до того, как завтра начнутся твои тренировки… Корпориалы не ужинают с заклинателями. Заклинатели не трапезничают с фабрикаторами и…

Я сразу заняла оборонительную позицию:

– Слушай, если ты не хочешь оставаться на ужин, клянусь, я не буду плакать в свой суп.

– Нет! – воскликнула она. – Дело совсем не в этом! Я просто пытаюсь объяснить, как у нас здесь все устроено.

– Забудь.

Женя раздраженно вздохнула.

– Ты не понимаешь. Это большая честь – быть приглашенной отужинать с тобой, но другие гриши могут этого не одобрить.

– Почему?

Женя вздохнула и села на один из резных стульев.

– Потому что я – зверушка королевы. Потому что они не считают мои способности ценными. Есть много причин.

Я подумала над тем, что это могут быть за причины, и имеют ли они какое-то отношение к королю. Затем вспомнила слуг в ливреях, стоящих у каждой двери Большого дворца, – все они были одеты в белое с золотом. Каково для Жени быть изолированной от таких, как она, но и не принадлежать ко двору?

– Забавно, – ответила я через некоторое время. – Я всегда считала: если ты красива, это облегчает жизнь.

– О, так и есть, – засмеялась Женя.

Я не сдержалась и тоже захохотала. Нас прервал стук в дверь, и вскоре швея заняла нас измерениями и примеркой. Когда она закончила и начала собирать свои булавки с муслинами, Женя прошептала:

– Знаешь, еще ведь не поздно. Ты все еще можешь…

Я перебила ее:

– Синий, – несмотря на твердость в голосе, мой желудок снова сжался.

Швея ушла, и мы вернулись к ужину. Еда была менее неземной, чем я ожидала, такое мы ели и по праздникам в Керамзине: сладкая гороховая каша, жаренные в меду перепела и свежий инжир. Казалось, такой голодной я в жизни не была. Пришлось бороться с желанием облизать тарелку.

Женя поддерживала беседу во время трапезы, в основном рассказывая сплетни о гришах. Я не знала никого из этих людей, но была благодарна, что мне не приходится вести разговор, потому кивала и улыбалась в нужных местах. Когда последняя служанка ушла, забирая с собой наши тарелки, я не смогла подавить зевка, и Женя встала.

– Я приду за тобой утром, чтобы отвести на завтрак. Нужно время, прежде чем ты освоишься здесь. Малый дворец может показаться лабиринтом, – затем ее идеальные губки поднялись в озорной улыбке. – Тебе стоит отдохнуть. Завтра ты познакомишься с Багрой.

– Багрой?

Девушка хитро усмехнулась.

– О да. Общение с ней – одно удовольствие.

Прежде чем я смогла спросить, что бы это значило, она помахала мне рукой и выскользнула за дверь. Я прикусила губу. Что же меня ждало утром?

Когда дверь за девушкой закрылась, я почувствовала, как меня накрывает усталость. Радость от того, что у меня действительно может быть сила, наплыв эмоций от встречи с королем и королевой, странные чудеса Большого и Малого дворцов отодвинули мою усталость на второй план, но теперь она снова вернулась, а с ней и огромное чувство одиночества.

Я разделась, аккуратно повесила форму на вешалку за звездной ширмой и поставила рядом свои новые начищенные ботинки. Затем потерла между пальцами сукно шерстяного пальто, надеясь ощутить хоть что-то знакомое, но ткань казалась неправильной: слишком жесткой, слишком новой. С грустью вспомнив свое старое грязное пальто, я облачилась в ночную сорочку из мягкого белого хлопка и умылась. Тут я мельком заметила свое отражение в зеркале над раковиной. Может, дело было в освещении, но мне показалось, что я выглядела даже лучше, чем когда Женя только закончила работать надо мной. Через секунду я поймала себя на том, что просто пялюсь на свое отражение и улыбаюсь. Для девушки, которая ненавидела смотреть на себя, я рисковала стать тщеславной.

Я запрыгнула на высокую постель, скользнула под тяжелое одеяло из шелка и меха и задула свечку. Откуда-то слышались звуки закрывающихся дверей, голосов, желающих друг другу спокойной ночи и шорохи отходящего ко сну Малого дворца. Я смотрела в темноту. У меня никогда раньше не было своей комнаты. В Керамзине я спала в старом портретном зале, который преобразовали в общую спальню, окруженная бесчисленным количеством других девочек. В армии спала в казарме или в палатках с другими картографами.

Моя новая комната казалась огромной и пустой. В тишине на меня разом накатили все события этого дня, и глаза защипало от слез. Завтра я проснусь и обнаружу, что все это было сном, Алексей все еще жив, а Мал – не ранен. Никто не пытался меня убить, я никогда не знакомилась с королем и королевой и не видела Апрата и никогда не чувствовала руку Дарклинга на своей шее. Может, я проснусь от запаха горящего костра, в своей удобной одежде, на своей узкой койке и расскажу Малу об этом странном, пугающем, но в то же время прекрасном сне.

Я провела пальцем по шраму на ладони и услышала голос Мала: «С нами будет все отлично, Алина. Как всегда».

– Надеюсь, Мал, – прошептала я в подушку и позволила слезам погрузить меня в сон.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации