Книга: Цветы в зеркале - Ли Жу-чжэнь
Автор книги: Ли Жу-чжэнь
Жанр: Социальная фантастика, Фантастика
Серия: Магистраль. Азия
Возрастные ограничения: 16+
Язык: русский
Переводчик(и): Ольга Лазаревна Фишман, Виктор Вельгус, Изольда Эмильевна Циперович
Издательство: Эксмо
Город издания: Москва
Год издания: 2025
ISBN: 978-5-04-216449-1 Размер: 0б
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
Боги ведут себя как люди: ссорятся, злословят, пишут доносы, пренебрегают своими обязанностями, и за это их изгоняют в мир смертных.
Люди ведут себя как боги: творят добро, совершенствуют в себе хорошие качества, и благодаря этому становятся бессмертными.
Красавцы с благородной внешностью оказываются пустыми болтунами. Уроды полны настоящей талантливости и знаний. Продавец понижает цену на товары, покупатель ее повышает. Рыбы тушат пожар. Цветы расцветают зимой.
Все наоборот, все поменялось местами, все обычные представления сместились.
В такой необычной манере написан роман Ли Жу-чжэня «Цветы в зеркале», где исторически точный материал переплетается с вымыслом, а буйный полет фантазии сменяется учеными рассуждениями. Не случайно, что в работах китайских литературоведов это произведение не нашло себе места среди установившихся категорий китайского романа.
Продолжая лучшие традиции своих предшественников, Ли Жу-чжэнь пошел дальше них, создав произведение, синтетически вобравшее в себя черты разных видов романа (фантастического, исторического, сатирического и романа путешествий). Некоторые места романа «Цветы в зеркале» носят явно выраженный публицистический характер, особенно те его главы, где отстаивается определенный комплекс идей, связанных с вопросом о женском равноправии.
Последнее впечатление о книге(фрагмент)
27 января 2025, в 10:00
Уже сейчас у нас можно ознакомиться с первыми страницами!
Отрывок предоставлен ООО "ЛитРес".
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?Комментарии
- Ostrovski:
- 20-03-2022, 21:00
У меня есть стыдная тайна. В 6-ом классе я осознала, что я такая читающая, такая читающая, что мне нет равных! И под этим прозрением я взяла "Гулливера" Свифта в школьной библиотеке.
- KallixenaBluesette:
- 29-05-2019, 22:41
Инкарнация божества, психоделический трип по китайскому "Зазеркалью" и повальный девичий эмпауэрмент как следствия внепланового цветения в саду императрицы-узурпаторши.
Из стопки прочитанных за год китайских романов «Цветы в зеркале» пока занимает не очень почётное красное кресло. Так в Китае называли последнее место в списке выдержавших экзамен, поскольку под этим именем подводилась красная черта.