Электронная библиотека » Лидия Алексеева » » онлайн чтение - страница 7


  • Текст добавлен: 21 января 2023, 08:50


Автор книги: Лидия Алексеева


Жанр: Поэзия, Поэзия и Драматургия


Возрастные ограничения: +6

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 10 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Что делать?

И опять пошли к ведуньям,

Тем же известным колдуньям.

И вот, каждая стоит перед своей.

Страшно признаваться ей


В том, что натворила.

Но всё ж заговорила:

– Умирает милый мой,

Самый лучший, дорогой


Только по моей вине.

Помоги, ведунья, мне

Вернуть к жизни Василёчка.

– Я ж тебя предупреждала, дочка.


Нельзя вмешиваться в чужое сознание.

Но слишком уж рано настигло наказание.

– Ладно б меня, а вот ему

За что такое, не пойму.


Я не пожалею ничего,

Только ты спаси его.

– Что ж, давай-ка для начала,

Посмотрим, почему всё так печально.


Зажгла свечи, заглянула в шар,

Другая ведьма всматривалась в пар,

Шепча страшно и невнятно

Слова зловещие и непонятные.


Потом голову откинула назад,

Сказала, будто невпопад:

– Произошло наваждение

Страшное, роковое совпадение.


Так вот почему случилась беда,

Ведь на него ворожила ты не одна.

К тому же одновременно,

Это очень, очень скверно.


Не выдержал свободный дух,

Вмешательства извне, и сразу двух.

Такую нагрузку выдержать не сумел.

Да, сестрицы, наделали вы дел! -


Только теперь поняли Роза и Лиля,

Что в тайне друг от друга натворили, -

Теперь снять приворот,

Способен только тот,


Кто наложить заклятье пожелал

И так помочь тому, кто пострадал.

Ты вмешалась в чужую судьбу,

И в наказание за ворожбу


Должна вынести страдания жестокие

На дальнем западе или востоке.

– Я готова хоть сейчас!

Любой выполнить приказ.


– Но у меня нет таких полномочий,

Зато знаю, где тебе смогут помочь.

– Тогда объясни, что делать надо?

– Есть монастырь в горах Тайланда


(А другая колдунья её сестрице,

– Есть монастырь на скалах в Греции)

Там получишь указания

И соответствующее испытание.


– А как туда я попаду,

И тот монастырь найду?

– Путь туда, конечно, не близкий,

Но легко преодолеть его туристкой.


– Да, но вот ещё беда!

Как смогу поехать я одна?

Как от родителей сбежать?

Они ж меня будут искать!


– И это мы решим непременно.

Дам тебе я снадобье волшебное.

Когда в монастыри пойдёшь,

Снадобье близким в питье подольёшь


И они позабудут о тебе,

Даже думать перестанут: ты где.

Но есть право ещё отказаться,

Ведь может так статься


Что ты погибнешь, словно мотылёк,

И тогда умрёт твой Василёк.

Напрасными окажутся мучения,

Так что принимай решение.


– Моё решение обдумано и точно.

Я готова отправиться срочно.

Ведьма осенила девушку перстом,

И та покинула сей необычный дом.

Решение

И задумались сестрицы,

Как попасть им за границу?

Они ж туда не ездили ни разу.

И вдруг, словно по заказу,


Говорит за ужином мать:

– Девочки, мы едем отдыхать.

Место предстоит выбрать вам.

В Грецию или Таиланд?


Но в Таиланд нужно одной,

Необходимо в Грецию другой.

Обычно поддерживала одна другую,

А тут не хотят уступать ни в какую.


Говорит одна: – В Грецию, конечно.

В ответ другая: – Так не честно.

Я хочу в Таиланд и только.

Я о нём мечтала столько!


Тут предложил выход отец.

Ах, какой же молодец!

Говорит: – А что если нам

Поделить желанья пополам?


– А это как?

– Да вот так,

Поеду я в Таиланд с одной,

А мама в Грецию с другой.


Девочки захлопали в ладоши:

– Спасибо, папочка хороший.

Удивились папа с мамой очень,

Что случилось с дочками?


То их не разольёшь водой,

То каждая желает в край иной.

Но отнёсся с уважением

К их непонятному решению.

* * *

Перед отъездом пошли сестрицы,

Попрощаться с любимым в больницу.

Стали говорить наперебой:

– Васенька, любимый, дорогой,


Мы уезжаем ненадолго.

Ты дождись нас только.

Принимай предписания докторов.

Мы всё сделаем, чтобы ты стал здоров.


Это друг, совсем не шутка.

Мы едем отдыхать, как будто,

На самом деле вымолить прощение,

Для твоего из комы возвращения.


Беда с тобой случилась по нашей вине,

Мы не могли и представить себе,

К чему приведёт наш нелепый порыв,

Ведь из-за нас ты не мёртв и не жив.


Прости, пожалуйста, Василёк.

Путь предстоит сложен и далёк.

Теперь за глупость

Пострадаем пусть,


Но перенесём испытания

И приведём тебя в сознание.

Мы не прощаемся сейчас,

Верь и жди, любимый, нас.


И отправились домой.

Час приближался роковой.

Наконец путёвки на руках,

Собирались в впопыхах.


Но необходимое сложить успели.

Ждут их пятизвёздочные отели.

Обе пары вылетели ровно в срок

Одни на запад, другие на восток.


Часть 2. В Греции
На месте

Вот Лиля с мамой прибыли на место.

Устроились просто чудесно.

Шикарный номер

С видом на море.


Туристы здесь из разных стран,

Роскошный холл, великолепный ресторан.

Все, что угодно к их услугам:

Пляжи, аниматоры, прислуга…


Экскурсий интересных целый список,

Как далёких, так и близких.

Любуйтесь современным, или древним видом.

И первое, что сделали при встрече с гидом,


Заказали экскурсию на Метеоры.

Это живописные горы,

Точнее, неприступные скалы,

Высоты не малой,


На которых расположены монастыри.

И вот там, в самой дали

Монастырь таинственный и главный,

Где монах колдун тот самый,


К которому стремится

За помощью девица.

И, как задумано по плану,

Утром встали очень рано.


Их в ресторане завтрак ждал.

Вот вошли в свободный зал.

За крайний стол присели,

С удовольствием поели.


И тут Лиля, будто невзначай,

Снадобье плеснула маме в чай.

И всё, как по нотам, было потом.

Сады, развалины, дома мелькали за окном


Автобуса туристического.

Она же ничего не видела практически.

Рассказывал сопровождающий

Про мир их окружающий


Про историю Греции древнюю,

И про политику современную.

И вот пред ними скалы

Высоты немалой,


А на них монастыри гнездятся.

Как же попасть туда, братцы?

Оказалось, что теперь это несложно,

Не только по верёвочной лестнице можно.


Разные возможности сейчас найдёте.

Приземлиться, например, на вертолёте,

К каким-то лифт построен скоростной,

Есть к некоторым путь совсем простой:


Проведены серпантинные дороги

По скалам немногим.

По одной из них

Повезли и их.


Вот подъехали к монастырю, но не вплотную.

По крутым ступеням одолели часть небольшую.

И вот с высоты птичьего полёта

Вид открылся – это что-то!


В неизвестность

Да, вот это панорама!

Обнимает дочку мама.

– Доченька, ты только посмотри,

Какая красота вдали!


И вот входят в древний храм.

Убранство поразительное там:

Фрески, древние иконы.

Прихожане бьют поклоны.


Подошла к служителю Лиля

И потихонечку спросила:

– Как найти мне монаха-колдуна.

Мне его помощь очень нужна.


Он кивнул ей головой,

Следуй, мол, за мной.

И за собой повёл девицу,

Захлопнув дверь, словно страницу.


А мать ничего и не заметила,

Продолжала любоваться весело

Реликвиями разными

И видами прекрасными.


Лилю ж уводил монах.

Её сковывал невольный страх.

Мелькали тупики и повороты,

Открывались, вдруг, пустоты,


Будто в бездну они уходили,

А дальше новые зигзаги были.

Словно, в лабиринте страшном,

Раздавался гулко её шаг отважный.


Казалось, нет пути конца,

Но, по велению творца,

Со скрипом отворилась боковая дверь

И предстал огромный зал пред ней


Великолепный, просто ах!

Посредине в белом одеянии монах

Сидит спокойно за столом,

Смотрит внимательно. Потом


Чётко говорит, но тихо:

– Тебя попутало, девица, Лихо.

Откуда только что взялось!

Вижу я тебя насквозь.


Так что объяснять не нужно ничего.

Ты хочешь спасти парня своего.

Что ж – это похвально,

Но чревато изначально.


Ведь наказанье предстоит весьма сурово,

Человеку и представить невозможно такого,

А выдержать тем более

Подобное условие.


А ты такая хрупкая,

Словно, белая голубка.

Может испытание фатальным оказаться.

Но пока ещё вольна ты отказаться.

Возврата нет

– Нет, нет, я на всё готова,

Чтобы любимый стал собою снова.

Без него мне жизни нет.

Моя вина и мне держать ответ.


– Что ж, если ты решила точно

И твоё решение прочно,

Тебя сначала в келью отведут,

К обряду подготовят тут.


Отдыхай и жди там до тех пор

Пока не примут к исполнению приговор.

И вот в келью привели девицу.

Может ей всё это снится?


Какой-то странный уголок.

Каменные стены, пол и потолок.

Сверху лампочка тусклая,

Столик и кушетка узкая.


Мебели больше никакой.

Как же хочется домой.

Сердце прыгает в груди.

Неизвестность впереди.


И тут слуги к ней приходят,

Еду на подносе приносят.

– Это всё необходимо съесть.

Когда подобное получишь ты, невесть.


Ей ничего не хочется совсем.

Но чтобы их уважить, между тем

Принялась за трапезу девица,

Поела, попила водицы,


Прилегла и стала ждать

В неизвестности опять.

И вот снова заскрипела дверь.

Ей одежду странную принесли теперь.


На неё надели комбинезон -

Из лёгкой шелковистой ткани он.

А сверху – из полосок кожи

Что-то на купальник похожее


И снова повели по коридорам.

Но вскоре вышли на просторы.

Светят в небе звёзды и луна.

Стоит на краю пропасти она.


Не прошло минут и двух,

Перевела лишь только дух,

Как ей что-то на спине замкнули

И в бездну девушку столкнули.


В бездне

Вот каким оказалось наказание.

Её тотчас покинуло сознание.

А когда пришла в себя -

Между небом и землёй она


Висит, словно паучок на паутине.

Сердце бьётся сильно, сильно.

Что же будет с нею впредь?

Сколько придётся так висеть?


Внизу где-то, словно светлячки,

Группами мелькают огоньки,

А наверху мигают звёзды,

Дух захватывает просто.


Для кого-то дивный вечер.

А на неё, вдруг, дунул ветер.

Чуть приподнял её ввысь,

Бесшабашно бросил вниз.


Сердце сразу ушло в пятки.

Ему же весело, ребятки.

Играет, словно кошка с мышкой,

Или с мячиком плохой мальчишка.


Она то кричит, то замолкает,

А то опять сознание теряет.

Да, положение чревато.

Затихло вдруг, он улетел куда-то.


Но явился вновь, опять

И продолжал её трепать.

Так ночь прошла, настал рассвет,

Но покоя нет, как нет.


День

Теперь солнышко палит нещадно,

Жара одолевает, мучает жажда.

«Не могу так больше я,

Ведь умру без пищи и питья!


Но тогда умрёт и Василёк,

Словно скошенный цветок.

Нельзя никак такого допустить.

Нет, нет, нет! Он должен жить.


Ведь для того я добралась сюда,

Чтоб не случилась большая беда

С моим родным и милым.

О Боже, дай мне силы».


И вдруг по верёвке сверху,

Спустился мешочек крепкий,

А в нём хлебушек пшеничный

И бутылка прохладной водички.


Утолила жажду дева,

Хлебца досыта поела.

Ей немного легче стало,

Но солнце жечь не перестало.


И к ней снова подскочил

Ветер, словно из печи

Злобный, шустрый и горячий,

Терзать снова её начал.


Вот он притих чуть-чуть.

Ей бы немного отдохнуть,

Но тут налетели птицы,

Принялись вокруг резвиться,


Толкали и клевали больно.

– Перестаньте же, довольно!

В ужасе кричала Лиля.

И они, вдруг, отступили,


Улетели в никуда,

Но тут новая беда.

Огромная хищная птица,

Когтями в бок вцепилась,


Потащила птенчикам в гнездо,

Ей помешало лишь одно:

Прочная верёвка.

Это поняла плутовка,


Разжав когти, добычу отпустила

И девица со всей силы

Вниз полетела. Ну и ну!

Стукнулась бедняга о скалу.


Хорошо, пришёлся по касательной удар,

Уберёг, похоже, Божий дар.

Долго ещё она болталась и кружилась,

О скалу местами всеми билась,


Теряла сознание, в себя приходила,

Очень страшно и больно ей было.

К ночи наступила долгожданная прохлада.

Ей бы отдохнуть, поспать немного надо,


Но не тут-то было.

От ужаса кровь в жилах стыла.

Одолевал и ветер, и птицы ночные,

И катаклизмы всевозможные иные.


Гроза

Ночь опять сменилась днём

Но покоя не было и в нём.

Ветер дунул во всю мощь

И свистя, умчался прочь.


Небо заполнили тучи,

Образуя чёрные кучи.

И гроза вдруг разразилась.

На мгновенье небо озарилось,


Грянул разъярённый гром

И полился дождь ручьём,

Заливая всю страну.

Молнии пронзали тьму.


Гром гремел и грохотал,

Толи ревел, толь хохотал,

Ей разрывая в клочья уши,

Страх пронизывал душу.


В такую погоду и люди, и звери

По домам или норам сидели.

Даже насекомые и птицы

Нашли место, где укрыться.


Только не было ни крыши, ни угла,

Куда бы Лиля спрятаться смогла.

Её хлестали дождевые пряди

Сверху, спереди и сзади,


Приводили в ужас молнии и гром,

Грозя смертью неминуемой притом.

Но прошел и этот ужас.

Прекратился грохот, стужа,


Не сверкали больше молнии огнём,

Тьма обернулась жарким днём,

Но не менее тревожным.

Так сойти с ума несложно.


Она сохла, словно тряпка на верёвке.

Её клевали воробьи и сороки-воровки.

Страх и ужас бесконечный!

Неужели это будет длиться вечно?


На отдых ни какого намёка,

Близкие люди далёко,

О её положении не подозревают,

Даже где она не знают.


А Лиля в воздухе парит, как птица,

Не в состоянии ни приземлиться,

Ни спрятаться от невзгод никуда.

Когда же это кончится? Когда?


Периодически спускался мешочек с едой

И питьевою прохладной водой.

Это поддерживало чуть-чуть,

Но иссякающие силы не вернуть.

Завершение

На исходе дня седьмого

К смерти уже была готова,

Не смогла перенести страдания.

Всё поплыло перед глазами.


Не может выдержать больше человек.

Отключилась девица, будто бы, навек.

Не знаю, прошло времени много или мало,

Только ей, будто, казаться стало,


Что она уж на Том Свете,

И видения ярче становились эти.

Словно ангелы и херувимы,

Улыбаясь, проплывали мимо.


А потом явился и сам Бог.

Он был и близок, и далёк.

Светом коснулся её слегка

И тихо произнёс издалека:


– Живи пока на Белом Свете.

Твои мученья позади и те, и эти.

Её перстом благословя,

Он растаял среди дня.


А она открыла глазки -

Это что? Как будто в сказке,

Лежит на постели просторной,

И за ней уход достойный.


Ей оказывают всевозможные услуги

Медработники, монахи, слуги

Тепло улыбаются,

Угодить стараются.


Главный монах стоит у окна.

И спросила вежливо она:

– Ой, скажите, где я, где,

На яву или во сне,


Умерла, иль умру скоро?

– Просыпайся, ты жива, здорова.

Сообщить тебе я рад,

Что успешно завершен обряд.


Ты выдержала наказание за ворожбу,

Отвела и от себя и от любимого беду.

Теперь невзгоды позади,

Долгие годы ждут впереди.


Ты спасла его дорогой ценой.

Поправляется уже парень твой.

Отдохни ещё немного

И отправляйся восвояси с Богом.


Её одели и умыли, вкусно накормили,

В туристический автобус посадили

И отправили в отель,

Где находилась матушка досель,


И как, ни в чём не бывало,

Беззаботно отдыхала.

Не удивилась появлению дочери ни сколько

И вместе отдыхали до конца турсрока.

Часть 3. В Таиланде
На месте

Ну а Розочка с отцом,

В тот же день, покинув дом,

Летели в Таиланд десять часов.

Путь легко преодолев таков,


Без особых приключений

На автобусе добрались до отеля.

Заселились в номер люкс:

Гостиная, санузел, и две спальни плюс.


В этот день полюбовались морским видом,

А на следующий при встрече с гидом

Заказали экскурсию в горы.

Но Розу волновали не просторы


И виды, открывающиеся вширь,

А находящийся там монастырь.

И вот этот день настал.

Папа рано утром встал.


Долго не пришлось ждать дочку.

Она вспорхнула, точно

На рассвете птичка,

Умыла тут же личико,


И вскоре с папой вместе

Оказалась в нужном месте.

И тогда-то папе дочка

В воду плеснула снадобье срочно.

* * *

И он позабыл о её существовании.

Она же подошла к монаху в красном одеянии

И сказала ему тихо:

– Меня привело сюда лихо.


Хочу увидеть монаха старшего

Монастыря именно вашего.

Как бы мне попасть к нему?

– Я тебе, девица, помогу.


И повёл её он сам

В самый отдалённый храм.

Как же здесь светло, не жарко,

Монастырь украшен ярко.


Вот вошли в просторный зал,

Молодой монах сказал:

– Вот тот, кто тебе нужен.

Он сотню лет здесь служит,


Знает всё на свете

И за всё в ответе.

И ушёл, оставив на пороге.

На неё смотрел учитель строгий


Из-под седых бровей.

Говорит чуть слышно ей:

– Мне очень многое известно,

Но прежде рассказывай честно,


Что, по твоему мнению, за беда

Занесла в такую даль сюда?

– Я большую глупость совершила:

Любимого приворожила,


Чем нанесла вред дорогому:

Впал жених Василий в кому.

И никак не приходит в себя.

Это исправить не может ворожея.


Потому меня послала к вам,

Сказала: – Только там

Провести возможно ритуал,

Чтобы прежним жених стал.


Помоги мудрейший маг,

Объясни, что делать и как?

– Тебе помочь, пожалуй, можно,

Но выдержать такое очень сложно.


За ворожбу наказание строгое.

Перенести и переосмыслить придётся многое.

– У меня другого выхода нет.

Моя вина, и мне держать ответ.


Я готова к испытанию,

Приму любое наказание.

– Это испытание одиночеством и тьмой,

Обряд зловещий, слишком непростой.


Если выдержишь его,

Спасёшь друга своего.

А нет, погибните вы оба.

Так что ещё подумай снова.


Она кивнула головой.

– Нет у меня судьбы иной.

Тяжело вздохнул мудрец

И грустно молвил наконец.


– Мы исполним просьбу твою.

Отведите гостью в келью,

Пусть отдохнёт. Пугать её не надо,

Только объясните детали обряда.


В келье её помыли,

Накормили, напоили,

Передохнуть дали немного

И приступили к таинству строго.


И вот начался обряд.

Монахи выстроились в ряд.

Потом окружили деву,

Встав стеною справа, слева,


Она меж ними без всякой одежды иной,

Кроме плаща, покрывающего с головой,

И повели её в глубокое подземелье,

Сопровождая монотонным пением.


Её нервы напряжены до предела,

Словно тисками сковано тело.

Постепенно исчезали эмоции,

Будто растворялись чувства прочие


В звуках нескончаемых,

Тревожных и печальных,

Исчезла реальность происходящего,

Будущего, прошлого и настоящего.

Тупик

По каменным плитам спускались всё ниже,

Последний рубеж всё ближе и ближе.

И вот каменный тупик.

Из уст её раздался крик.


Что с ней произойдёт теперь?

В стене страшная чёрная щель.

Рядом тяжёлая плита,

Вплотную в щель войдёт она.


Смазана плита свежей глиной.

Лаз перед ней узкий и длинный.

Роза словно очнулась

И от ужаса содрогнулась.


Не прекращая монотонный вой,

Монахи подняли светильники над головой.

А девочка протиснулась в сей лаз,

И плита задвинулась тот час,


Отрезав без сомнения

Всякую возможность возвращения.

Обуял её безумный страх,

Появились слёзы на глазах.


Её окутала непроглядная тьма.

Наступила зловещая тишина.

Она в каменной могиле,

Ничего изменить не в силе.


Долго ль придётся здесь терпеть,

Иль суждено в темнице умереть?

С внешним миром оборвалась нить.

Неужели заживо придётся сгнить?


На какой же срок она

Сюда помещена?

На дни иль долгие недели

И выйдет ли отсюда, в самом деле?


Она ловила воздух ртом,

Задыхаясь от ужаса. Потом

Упала от переутомления.

Долго лежала в оцепенении.


Темница

Когда в себя пришла девица,

Стала ощупывать темницу.

Стены гладкие и ровные,

Словно отполированные.


В одном, можно сказать, углу

Узкий колодец в полу.

Хотя углом назвать это трудно,

Форма камеры ближе к округлой.


Вверх уходящий потолок

Видимо, достаточно высок.

Похоже, есть вентиляционная труба,

До которой не дотянулась она.


Вполне хватало воздуха,

Полное отсутствие запаха.

Хоть в камере довольно тесно,

Но нашлось и лежачее место,


Ей оказалось в самый раз.

Потом в стене нащупала лаз,

Куда можно просунуть руку,

Его край образовывал полку,


На которую ставилась вода и пища

Поступающие периодически из ниши,

Находящейся под прямым углом

Очень узкой и глубокой притом.


Так что ни света, ни звука

Не попадало в камеру узника.

Никуда не деться из плена,

Один шаг и натыкаешься на стену.


Нет отсюда выхода, пути.

Она лежала в полузабытьи.

Ничего не видели глаза

Но вдруг слышала голоса.


Иногда окликали её люди из прошлого,

Будто проникнув сквозь каменную толщу,

То о помощи слышались крики и шум.

И представлял её обострённый ум,


Что монастырь горит и рушится,

И думала с неописуемым ужасом:

«Под пеплом и развалинами монастыря

Никто и никогда не найдёт меня».


Дело её жизни на грани краха.

Её одолевали приступы животного страха.

Словно находилась в неведомой прострации.

Её мучили кошмары и галлюцинации.


Снова слышала странные голоса,

То вдруг видела горящие глаза,

То людей близких из прошлого,

То Васю своего любимого, хорошего,


Будто нет ни тьмы, ни стен.

Но продолжался бесконечный плен

В одиночестве и тьме

В подземелье иль вовне.


Потом её мучила музыка,

Начинающаяся с чуть слышного звука,

Потом становился всё громче и злее,

Словно оркестр под сводом подземелья.


Чтоб как-то звуки те пресечь,

Роза начинала кричать или петь,

Но музыку, ничто не заглушало.

Чувство проходящего времени исчезало.


Она была полностью изолирована

От связи с внешним миром.

Мысли стали беспорядочными,

Ориентация утрачивалась.


Ничем не отличались дни от ночи,

Растворялось во мраке и всё прочее.

Перестала различать, где низ, а где верх,

Молила лишь Бога простить её грех.


Некуда деться от постигшего бремени.

Не понимала, сколько прошло времени,

Не ощущала уже и тело своё.

И вот впала дева в забытьё.


Звуки постепенно замирают

И чувствует она, что умирает.

Вася будто склонилось над ней

И шепчет «спасибо» на ухо ей.


Вдохнула дева это слово,

Последним было оно словно,

И отключилась, похоже, навсегда.

Ан нет, очнулась внезапно она.

Конец мучениям

Ничего понять не может,

Оказалось, лежит на мягком ложе,

Вокруг тепло и сухо,

В порядке всё со слухом.


Перенеслась как будто в сказку.

Только на глазах её повязка.

Дева её попыталась сорвать,

Но кто-то руку успел удержать.


И сказал ей внятно,

Четко и понятно:

– Подожди. Сумерки наступят скоро

И ты сможешь видеть снова.


Остались невзгоды позади.

А пока поешь и отдохни.

Ты выдержала серьёзное наказание,

Прошла достойно испытание.


Опыт приобрела неповторимый.

Пусть здравствует и твой любимый,

Пройдёт всё без последствий у тебя.

Восстановилась Роза за два дня.


Слышала и видела всё ясно,

Чувствовала себя прекрасно.

На прощание настоятель монастыря

Говорит ей: – Пострадала ты не зря,


Вела себя достойно и примерно

И полностью очистилась от скверны.

Всё в полном порядке. Теперь

Отвезут тебя в отель.



Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации