Текст книги "Что живёт в лесу"
Автор книги: Линдси Карри
Жанр: Ужасы и Мистика
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]
Глава 11
В наушники ворвался раскат грома. Я проснулась, посмотрела на окно и увидела вспышку молнии. Похоже, началась гроза. Я села на кровати и уставилась на мокрое окно. Прежде яркая и солнечная комната стала тёмной. Страшной. Очередная вспышка молнии осветила комнату и…
Манекен. Одеяло, которое я на него накинула, валялось на полу. Его жуткая безликая голова была повёрнута ко мне. Разве раньше он тоже смотрел на мою кровать? Я никак не могла вспомнить. Я прищурилась и пожалела, что не выбрала комнату Лео.
Я натянула одеяло до подбородка и попыталась притвориться, будто я дома. Там у меня самая красивая комната на свете. Бледно-голубая с узором из птиц, которые как будто влетают в окно. Наверное, это детский рисунок. Мама нарисовала эти узоры, когда мне было шесть лет, но я их обожаю. Они такие жизнерадостные.
А этот дом? Он определённо не был жизнерадостным. Я думала, что мне повезло с комнатой, но как только солнце село, всё изменилось. Даже слабый лунный свет, падающий в окно, не мог сделать комнату менее зловещей.
Мои мысли нарушил тихий стук.
– Кто там?
Я прислушивалась, ожидая маминого или папиного голоса, но ничего не услышала. Я перевела взгляд на щель под дверью и стала вглядываться в темноту. В этот момент в коридоре вспыхнул свет. Я продолжала смотреть на щель, ожидая увидеть мамины пушистые тапочки. Но их там не было. У меня на затылке медленно поднялись волоски. Что-то не так.
– Мам? – дрожащим голосом спросила я. – Ты там?
Свет под дверью погас. Потом снова включился. Погас и включился. Погас и включился. Я выбралась из кровати и встала в углу. В ушах послышалось тихое шипение. Оно заглушило шум ветра за окном и стало всё меньше походить на шипение и всё больше на шёпот. Змеиный шёпот.
Джинни…
Я прижалась к стене и приказала себе не кричать. Шипение шло из переговорной трубки, но на этот раз это был не Лео. Я это точно знала, потому что мой брат никогда не стал бы рисковать своим любимым баскетболом. Небо снова разрезал зигзаг молнии. Он осветил манекен, и я ахнула. Он уже не смотрел на кровать. Он смотрел прямо на меня.
Лунный свет, падающий в окно, внезапно померк. Темнота окутала комнату так быстро, что я едва успела вздохнуть. Я вспомнила, как выглядели деревья, когда мы только приехали сюда. Как будто тени между стволами двигались и дышали. Темнота была точно такой же. Как будто в ней прятался кто-то живой.
Спотыкаясь, я шагнула к двери. Одна часть меня хотела оглянуться и проверить, не приблизился ли манекен, но другая часть была слишком напугана. Я прижала дрожащие ладони к стене и начала водить ими из стороны в сторону, отчаянно пытаясь найти ручку. Наконец пальцы наткнулись на холодный металл, но когда я повернула ручку, ничего не произошло. Я уперлась ногами в пол и дёрнула изо всех сил. Дверь не открывалась, и я застонала.
– Выпустите меня! – завопила я. – Пожалуйста!
Как раз в ту минуту, когда я подумала, что мне конец, дверь распахнулась. Я закричала и отпрыгнула в сторону. В коридоре стоял папа, подняв вверх огромный серебряный канделябр, как будто собирался отбить мою голову мимо второй базы, как бейсбольный мяч. Он был в пижаме и босиком. Его лицо было очень бледным.
Я с шумом выдохнула. Это не Попутчики. Это всего лишь папа. Папа и гигантский канделябр, как будто в детективной игре.
Папа дрожащими руками опустил канделябр. Его взгляд метнулся в коридор.
– Что происходит? Почему ты кричала?
Я не знала, что ответить. Сердце по-прежнему бешено стучало, но я всё же заставила себя оглянуться. Комната выглядела так, как в первый раз. Шёпот прекратился, и манекен больше не смотрел на меня. Неужели мне просто приснился сон?
– Я слышала шёпот. – Слова вылетели у меня изо рта, прежде чем я успела подумать.
Папино лицо стало подозрительным.
– Шёпот? Снова из трубки?
– Да, но на этот раз это был не Лео. Звук как будто был повсюду. А манекен… – Я подняла дрожащую руку и указала на него. – Выглядел по-другому.
Когда я вспомнила случившееся, у меня по шее снова побежали мурашки. Мерцающий свет под дверью. Шёпот. Страшный манекен. Всё казалось таким настоящим.
Я вспомнила испуганное лицо Уилла в ресторане. Когда я сказала ему, что мы остановились в этом доме, он не выглядел удивлённым. Он испугался. За меня.
Папа протянул руку и отвёл волосы от моего лица.
– Милая, мне тоже иногда снились в детстве кошмары.
– Это был не кошмар, – возразила я.
– Но это всё было не по-настоящему, – ответил папа. Он распахнул дверь и бросил взгляд на прикроватный столик, где лежала стопка моих любимых книг Агаты Кристи. – Может быть, не стоит читать перед сном книг мисс Кристи?
Мои щёки запылали от гнева.
– Я сегодня не читала. Я слишком устала.
– Ладно. – Папа похлопал меня по плечу. Я знала, что он хотел меня успокоить, но у него ничего не вышло.
Я с такой силой стиснула челюсти, что у меня заболели зубы. Папа мне не верил. И мама тоже не поверит. Да, раньше я кое-что придумывала, как в случае с мистером Гуди. И когда решила, что наш почтальон на самом деле шпион. Но сейчас всё было по-другому.
Ведь так?
– Почему бы нам не лечь спать? – предложил папа и поцеловал меня в макушку.
Он повернулся, и я увидела стоявшего в коридоре Лео. Его губы были плотно сжаты, а глаза беспокойно прищурены. Я собиралась сказать ему, что ничего не произошло, но он покачал головой.
– Утром. – Лео тяжело вздохнул и поплёлся в свою комнату.
Дверь захлопнулась, и снова наступила тишина. Я вернулась к кровати и устроилась на подушках. Сердце стало биться медленнее, но мысли по-прежнему путались. Я взяла со столика блокнот для сочинений, включила лампу и начала записывать свои мысли.
Тиканье и стук в дверь – есть ли связь?
Попутчики в лесу
Убрать манекен!
Я положила блокнот на столик, выключила лампу и легла под одеяло. Дождь прекратился, но вдалеке по-прежнему слышались раскаты грома. Я надеялась, что гроза не вернётся. Мне хватило одного кошмара.
Глава 12
Я потёрла глаза и отлепила одеяло от вспотевшего тела. Целый месяц без кондиционера. Классно.
– Джинни? – За дверью раздался приглушённый голос Лео. Я хотела промолчать, чтобы он подумал, что я всё ещё сплю, но вчера ночью он, кажется, действительно переживал за меня, и это заставило меня передумать.
– Я уже встала. Можешь войти.
Он осторожно приоткрыл дверь, закрывая глаза рукой.
– Ты не голая?
Я закатила глаза.
– Нет, Лео, я не голая.
– Это не глупый вопрос. Здесь ужасно жарко! – заметил Лео, обмахивая рукой свои красные щёки. – Лично я спал в нижнем белье, чтобы не расплавиться.
Я сделала вид, будто меня вот-вот стошнит.
– Слишком много ненужной информации, Лео.
Он пожал плечами и улыбнулся.
– Насчёт прошлой ночи…
Я попыталась придать своему лицу бесстрастное выражение.
– Что именно?
– Брось! Ты сама знаешь. Ты кричала. Тебе раньше никогда не снились такие кошмары и тебя раньше никогда не укачивало в машине. Что происходит?
– Ничего! Серьёзно, когда ты стал таким любопытным? – Я отошла от него и начала рыться в одежде.
Лео скрестил руки на груди и нахмурился.
– Я всегда был любопытным. И если из-за тебя у меня ночью случится сердечный приступ, я должен знать, что происходит.
Я выдохнула и повернулась к нему.
– Ладно. Ладно! Вчера в ресторане я немного… испугалась. Видимо, это повлияло на меня больше, чем я думала.
Лео нахмурил брови.
– Испугалась? Что произошло?
– Помнишь того мальчика? Уилла? Он кое-что рассказал мне об этом доме. Кое-что страшное.
– О Попутчиках? – с усмешкой предположил Лео.
– Не совсем. Мы немного о них поговорили, но он сказал, что об этом доме ходят другие легенды.
Я посмотрела на стоящий в углу манекен. Ночью мне было слишком страшно приближаться к нему, поэтому он был не накрыт. Голова была наклонена, лицо бесстрастно обращено в центр комнаты. Я знала, это глупо, но мне казалось, он за нами наблюдает. Слушает наш разговор.
– Спустись на землю, Джинни! – произнёс Лео и щёлкнул пальцами у меня перед носом.
– Прекрати. – Я швырнула одежду на свою смятую постель и плюхнулась рядом. – Уилл сказал, что некоторые люди верят в Попутчиков и все боятся этого места.
Лео засмеялся, но тут же стал серьёзным, поняв, что я не шучу.
– Прости. Я никак не могу привыкнуть к этому дурацкому названию. Попутчики!
– Дело не в этом, Лео.
– Знаю, знаю. – Он откашлялся. – Если бы я придумывал название, оно было бы намного страшнее. Например, Клоун-Убийца.
Клоун-Убийца? Именно поэтому я никогда не просила Лео о помощи, если у меня были проблемы. Он делал только хуже. Как когда я в детстве заснула с жевательной резинкой во рту, а когда проснулась, она была у меня в волосах. Лео убедил меня, что мы должны её вырезать, и он это сделает. Мне было шесть лет, и я ему поверила. Это было большой ошибкой. После этого я несколько недель ходила с залысинами.
– Забудь. Не стоило мне об этом говорить.
Лицо Лео смягчилось.
– Эй, расслабься! Я не знал, что ты действительно так испугалась. Я больше не буду шутить. Скажи мне, что ещё он сказал.
– Больше ничего. – Я пожала плечами. – Его папа очень рассердился, и ему пришлось уйти. Я даже не могу поискать информацию в интернете, потому что мой дурацкий телефон не работает. А твой?
Лео покачал головой.
– Я вчера хотел посмотреть видео на ютубе, но они даже не загружались.
Я застонала.
– Это ужасно. Сначала мне показалось, что я увидела руку, которая царапала моё окно. Потом я снова услышала шёпот из переговорной трубки и двигающийся манекен!
– Двигающийся манекен, – повторил Лео.
– Да, он двигался! – прошипела я. – Ну, мне так показалось. Я устала, и всё произошло так быстро. Но я не могла выйти. Я знаю, мне это не приснилось. Дверь была заперта.
Лео бросил взгляд на дверь и прищурился.
– На двери нет замка, Джин.
– Что? – Я вскочила и подошла к двери. Лео был прав. Замка не было. – Не понимаю.
– Может быть, ты просто подумала, что она заперта. Может, её заело или что-то в этом роде, – предположил Лео.
Это было вполне возможно. Дом был очень старый.
– Даже если это так, это место всё равно очень странное. Я почувствовала это, как только мы вошли в дом. – Я вспомнила, что мне стало неуютно и тревожно. Дом мне сразу не понравился, и он не нравился мне и сейчас. – Помнишь, папа сказал, что насчёт Вудмура ходят какие-то слухи? Мне кажется, всё намного серьёзнее, чем мы думали. Может быть, люди не хотят здесь останавливаться из-за этого.
Лео медленно кивнул.
– А нам придётся жить тут целый месяц.
Я сделаю всё, чтобы этого не случилось.
Я вздохнула.
– Мне надо отсюда выбраться. Спрошу маму, не отвезёт ли она меня в город. Может быть, зайду в книжный магазин или посмотрю пишущую машинку, которую ты видел в витрине.
– Не забудь что-нибудь разузнать. Вряд ли ты сможешь удержаться, – язвительно заметил Лео.
Я не стала спорить. Агата Кристи ни за что не оставила бы без внимания столкновение с безликим манекеном. Нет, она бы использовала его, чтобы написать отличную книгу. Страшную книгу. Бестселлер!
У меня появилась идея. Может быть, я смогу использовать случившееся как предлог, чтобы вернуться домой. Если я смогу доказать маме с папой, что легенды об этом месте не просто легенды, то вернусь домой, и у меня появится невероятная тема для моей книги. Может быть, я даже успею в Чикаго и позанимаюсь на курсах писательского мастерства!
Я чуть победно не вскинула кулак, но вовремя остановилась. Чтобы это сработало, дом должен действительно быть проклят или населён привидениями. Не буду лгать, это было бы ужасно.
Лео направился к двери.
– Не уезжайте без меня. Я с вами. Может быть, поиграю в баскетбол.
Значит, обратно мне придётся ехать с потным братом, но зато он будет в хорошем настроении. После практики у него всегда хорошее настроение.
Я кивнула.
– Встретимся через десять минут?
Лео взял под козырёк и ушёл. Наступила тишина. Только её нельзя было назвать полной. Не думаю, что такая тишина была возможна с этим призрачным тиканьем. Я схватила свой блокнот и сунула его в маленький рюкзак. Время заняться делом, Джинни Андерсон, будущий автор бестселлеров по версии «Нью-Йорк таймс».
Глава 13
– Пожалуйста! – умоляла я. Сначала мама отказалась отвезти меня с Лео в город, но я не сдавалась. Я не могла весь день сидеть в этом доме. Просто не могла! – Всего на один час!
Мама посмотрела на экран телефона, а потом на меня.
– Ладно, если поедем прямо сейчас. Сегодня вечером опять обещают грозу, возможно, даже град, а я не хочу попасть под дождь.
Снова гроза? Я беспокойно выглянула в окно. Небо было серым и затянутым тучами. Плохая погода означала, что Вудмур-Мэнор станет ещё страшнее. Я поморщилась и снова посмотрела на маму. Она внимательно разглядывала меня.
– Ты в порядке, милая? Папа рассказал про твой вчерашний кошмар. Наверное, это было ужасно. Ты всё ещё бледная.
– Правда? – Я дотронулась до щеки. – Наверное, я просто устала. Я плохо спала.
Мама положила ладонь на мой лоб.
– У тебя ведь нет температуры?
– Нет, – быстро ответила я, чтобы она не передумала везти меня в город. – Я готова ехать. И Лео тоже. – Я шагнула к дверям кухни и заорала: – Лео, спускайся!
Мама подпрыгнула и зажала уши руками.
– Джинни!
– Прости, – виновато ответила я. – Просто не хочу, чтобы ты передумала.
– Не переживай. Я уже сказала, что отвезу вас, и я это сделаю. – Мама взяла со стола ключи, помедлила и прихватила листок бумаги. – Пожалуй, зайду в магазин, пока вы с Лео будете заняты.
– Ладно. Можешь высадить меня у книжного магазина?
– Ботаник! – бросил Лео, входя на кухню.
Я ужасно рассердилась. Я всегда сердилась, когда он дразнил меня за любовь к книгам. Книги вовсе не для ботаников. Может быть, баскетбол для ботаников. Или видеоигры. Не долго думая, я протянула руку и швырнула в Лео ближайший предмет. Как бы мне хотелось, чтобы это был бешеный енот или ведро с рыбьими кишками, но это оказалась всего лишь плетёная корзина, полная ключей. Корзина отскочила от моего брата. Ключи со звоном посыпались на пол.
Лео согнулся пополам от истерического смеха. На лице у мамы появилось раздражение.
– Извини, я всё соберу! – Я опустилась на четвереньки и начала быстро собирать ключи. Я поступила необдуманно. Прежде в рейтинге «Лео против Джинни» я стояла первой, благодаря его шутке с переговорной трубкой, но теперь у нас была ничья.
Я подняла какой-то особенно странный ключ и принялась рассматривать его. С одной стороны ключа был кружок, а с другой – квадрат с двумя торчащими выступами, похожими на зубы. Расстояние между двумя краями было больше, чем у обычного ключа. Я перевернула его и решила, что это нечто вроде мастер-ключа. Я читала о таких, но никогда раньше не видела. По-видимому, они полые внутри и могут открывать разные двери, а не только какую-то одну. Я фыркнула, решив, что такой ключ понадобился бы дворнику из моей школы. Тогда бы ему не пришлось всё время таскать с собой кольцо с десятком разных ключей.
– Что ты делаешь? – нахмурился Лео. – Я думал, мы спешим. – Он принялся размахивать руками, имитируя суету.
Не обращая на него внимания, я осторожно поставила корзинку на стол. Я положила ключ сверху и решила узнать о нём побольше. Он напомнил мне о расследованиях одного из персонажей Агаты Кристи. Может быть, он бы даже ходил с ключом по всему дому, проверяя двери, чтобы выяснить, к какой из них он подходит.
Забудь об этом! Я должна всё проверить. Я подождала, пока мама и Лео выйдут из кухни, схватила ключ и сунула его в карман шорт. Я пока не знала, что он открывает, но скоро я это узнаю…
Даже под серым небом центр Согатака был по-прежнему очаровательным. По тротуарам гуляли семьи, толкая коляски и играя с собаками. Мимо прошли несколько детей моего возраста, оживлённо болтая и облизывая быстро таявшее мороженое в рожках. Как бы мне хотелось быть такой же счастливой. Беззаботной. Чтобы самой большой моей проблемой было успеть съесть шоколадное мороженое с орехами, прежде чем солнце превратит его в жижу.
Сначала мама высадила Лео. Баскетбольная площадка была совсем маленькой, всего лишь бетонный квадрат с выцветшими линиями и двумя кольцами с обеих сторон. Там уже играли пять или шесть ребят, но зная своего брата, я понимала, что это не имеет значения. Когда дело касалось Лео, я почти ничему не завидовала, кроме его способности быстро заводить друзей. Он мог оказаться где угодно и просто с кем-то заговорить.
– Ну вот. Я позвоню, когда закончу с покупками, – сказала мама, останавливаясь перед книжным магазином.
Я посмотрела на телефон, радуясь, что здесь есть связь. Я тут же отправила Эрике сообщение – «Привет, я скучаю» – и улыбнулась, когда оно прошло.
– Хорошо, спасибо.
Я выскочила из машины. В воздухе стоял приятный аромат. Лучше, чем в Вудмуре, где всегда пахло, как в доме моей бабушки Энни. У неё было пять кошек. Мама с папой пытались уговорить её отдать нескольких нам, хотя на самом деле кошки нам были не нужны, но она отказалась. Сказала, что это её дети. Жаль, что из-за них вся её мебель пахла мочой.
Я вошла в магазин и ахнула. Он оказался просто удивительный. Если бы я так не беспокоилась о случившемся в Вудмуре прошлой ночью, то принялась бы искать владельца. Но я не могла этого сделать. Ещё слишком рано. Сначала надо было кое-что уладить.
Я прошла внутрь и вдохнула лучший в мире запах – запах книг. Слева возвышалась целая секция сверкающих новинок, а справа – секция классики. Мой взгляд тут же упал на «Десять негритят». Я открыла книгу и вспомнила, как в первый раз прочитала эту историю. Это была первая книга Агаты Кристи, и она понравилась мне с самой первой страницы. Негритянский остров, серия смертей, множество подозреваемых… Она была просто идеальна. Я уже собиралась сесть на пол, чтобы прочесть несколько страниц, когда услышала знакомый голос.
– Привет! Джинни, верно?
Я подняла голову и увидела улыбающегося мальчика из ресторана. Что он здесь делает?
– Да. Привет!
– Любишь Агату Кристи? – спросил он, глядя, как я ставлю книгу на полку.
– Да. Я люблю все детективы, но это моя любимая. – Уилл взял «Десять негритят» с полки и переставил книгу в другое место. Ладно. Эрика любила, чтобы в её комнате всегда было чётное количество предметов. Например, если на одной стене висят две картины, то на других тоже должны быть по две. Мне потребовалось немало времени, чтобы к этому привыкнуть, но потом я перестала обращать внимание. Может быть, Уилл тоже такой?
Как будто прочитав мои мысли, он засмеялся и сказал:
– Я здесь работаю. То есть я стажёр, поскольку мне не платят, но следующим летом я буду уже достаточно взрослым, чтобы меня наняли по-настоящему.
Я раскрыла рот. Уилл здесь работает? Я не знала, завидовать мне или удивляться. Наверное, и то, и другое.
Он указал на переставленную книгу.
– Хозяйка магазина, Грета, следит, как расставлены серии на полках. Она любит, чтобы все книги стояли по годам выпуска.
– А она знает, что книги Агаты можно читать не по порядку? – спросила я. – Она так мастерски описывала своих персонажей, что можно взять любую книгу и сразу всё понять.
Уилл улыбнулся.
– Ух ты! Ты действительно её любишь, да?
Но это была не язвительная улыбка. Уилл как будто меня понимал. Неужели это правда? В конце концов он ведь работал в книжном магазине. Может быть, Уилл такой же, как и я, любит читать, писать и всё такое.
– Почему ты решил здесь работать? Кажется, на этой же улице есть кафе-мороженое? – Я решила об этом спросить, потому что хороший автор детективов всегда ищет мотив. То, что заставляет людей поступать так или иначе. Зачем Уиллу работать в книжном магазине, когда в Согатаке есть много других мест? Хотя я понимала, что мне не стоит слишком на это надеяться, я подумала, что возможно, он тоже любит читать.
– Мне здесь нравится. Тут тихо, и когда покупателей нет, я могу читать.
Я не могла удержаться от улыбки.
– Ты любишь читать?
Уилл казался удивлённым.
– А разве не все это любят?
– Мой брат называет меня ботаником, потому что я много читаю. Так что нет, не все. – Я неловко рассмеялась.
Уилл выглядел разочарованным.
– Я думаю, это он ботаник. В будущем я хочу работать с книгами. Например, в одном из этих больших издательств. Знаешь, я хочу быть тем, кто находит очередной бестселлер!
– Значит, у нас есть кое-что общее, – сказала я.
– Ты тоже хочешь найти бестселлер?
– Нет. – Я улыбнулась. – Я хочу написать бестселлер.
Уилл рассмеялся. Несколько бродивших между рядами покупателей оглянулись. Он прижал ладонь ко рту. Через несколько секунд Уилл потянул меня в глубь магазина.
– Тогда иди за мной. Сегодня утром в магазин кое-что привезли, и я думаю, ты захочешь это увидеть.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?