Электронная библиотека » Лиза Джонс » » онлайн чтение - страница 5

Текст книги "Темная страсть"


  • Текст добавлен: 27 августа 2014, 16:19


Автор книги: Лиза Джонс


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 21 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Как я уже говорил, я…

– Богатый и высокомерный, – перебила я. – Я уже поняла. – Эта маленькая перепалка помогла мне взять себя в руки. Я даже осмелела настолько, что решилась задать ему вопрос: – Вы неважно выглядите… часом, не заболели?

– Просто иной раз утро и впрямь наступает слишком рано, – сухо бросил Марк и повернулся ко мне спиной, словно давая понять, что разговор окончен.

Я нахмурилась. Сказать по правде, я сильно подозревала, что это было проделано, чтобы я не заметила выражения его лица, но от моего внимания не укрылось, что сегодня Марку явно не по себе. Таким я его никогда еще не видела. Похоже было, что между нами внезапно выросла стена. Мной вдруг овладело ребяческое желание ее разрушить.

– Бывает, – насмешливо фыркнула я. – Со мной такое случается, когда ночью уделяешь слишком много внимания вину, опере или классической музыке. Надо ведь убедить босса, что тебе вполне по силам развлекать его клиентов, которых он приглашает домой на частный аукцион для избранных.

Снова повернувшись ко мне, Марк облокотился о барную стойку и принялся маленькими глотками потягивать кофе. Напряженность, которую я заметила в нем, исчезла, взгляд, как обычно, стал уверенным и властным.

– Просто пытаюсь дать вам то, что в ваших же собственных интересах.

Вот теперь уже неуютно стало мне. Что-то подсказывало мне, что это не обычная болтовня. Мы вступили на зыбкую почву – во всяком случае, я.

– И ваших, – выразительно бросила я.

– У нас с вами одни и те же интересы. – Марк склонил голову набок. – Помнится, мы уже говорили на эту тему.

Он явно намекал на тот наш разговор пару дней назад, когда он показал мне запись, на которой был заснят наш с Крисом поцелуй в галерее. Марк попытался убедить меня, что Крис устроил этот спектакль с одной-единственной целью – доказать всем, и мне в том числе, что я принадлежу ему. Тем же самым вечером Крис повез меня в клуб. В клуб, хозяином которого был Марк. Внезапно почувствовав приступ клаустрофобии, я схватила кружку и потянулась к кофейнику. Пол неожиданно ушел у меня из-под ног. Не знаю, как я удержалась на своих каблуках – помню только, как подскочивший Марк подхватил меня. Прикосновение его пальцев к моей руке заставило меня вскрикнуть – вдруг его серо-стальные, отливающие металлическим блеском глаза оказались прямо передо мной, и у меня возникло ощущение, что мне разом стало нечем дышать. Я попыталась было оттолкнуть его, но у меня были заняты руки.

– С вами все в порядке, мисс Макмиллан? – осведомился Марк. Самый обычный вопрос, но заданный глубоким низким голосом, он прозвучал настолько интимно, что это выглядело как предупреждение. В голове зазвенели колокольчики тревоги. Я вдруг поняла, что то, как я поведу себя, может не только отразиться на наших с ним отношениях, но и лишить меня работы, которую я надеялась получить.

– Если ходишь на каблуках, кофе нужно пить без кофеина, – буркнула я.

Губы Марка слегка дрогнули, потом вдруг по ним скользнула улыбка, что немало меня удивило.

– А у вас острый язычок, согласны?

Он неторопливо убрал руку, и мне вдруг вспомнилось, что писала Ребекка об играх, в которые обожает играть Марк. И я невольно подумала, не является ли та пугающая перемена настроения, которую я только что наблюдала у Марка, тоже своего рода игрой, испытанием, которому он любит подвергать людей. Поставив кружку на стол, я протянула руку к кофейнику.

– Нам нужно поговорить. Кофе нальете потом, – проговорил Марк. Моя рука замерла на полдороге, будто натолкнувшись на невидимую преграду.

Я зажмурилась, мысленно готовясь к тому, что меня ждет, и только потом решилась повернуться к Марку. Он тоже отставил кружку в сторону. Мы стояли у барной стойки, глядя друг другу в глаза.

– Поговорить? – тупо переспросила я. – По-моему, мы только этим и занимаемся.

– В мой мир попадают исключительно по приглашению, Сара.

Сара. Надо же! Он назвал меня по имени. Я догадывалась почему… Похоже, Марк рассчитывал меня напугать.

– Вы приняли меня на работу. Это обстоятельство похоже на приглашение.

– Показная скромность вам не идет.

Марк был прав. Мы оба знали, что он имеет в виду. Свой клуб.

– Меня пригласили, – ощетинилась я.

– Только не тот человек, который должен был бы.

– Нет. Тот самый.

– Какая перемена! Помнится, пару дней назад вы и слышать не хотели о нем.

Что толку спорить, отстаивая свое право быть рядом с Крисом, промелькнуло у меня в голове. В любом случае Марку это вряд ли понравится. Он даже не нашел в себе сил назвать Криса по имени.

– Я хорошо справляюсь с работой. Я смогу заработать вам кучу денег. Но моя личная жизнь вас не касается. Я не ваша собственность, Марк. – Его имя само сорвалось с моих губ. – Я принадлежу не вам.

– Тогда кому же, мисс Макмиллан?

Крису. Это был ответ, которого он ждал, ответ, который сделал бы Криса счастливым, но я промолчала. Призраки прошлого, обступившие меня, протестующе заворчали. Инстинкт самосохранения, пробудившись, напомнил мне, что глупо было бы пожертвовать тем, чего я добилась после двух лет каторжного труда.

– Себе. Только себе.

Глаза Марка удовлетворенно блеснули. Только сейчас до меня дошло, что я совершила непоправимую ошибку.

– Хороший ответ. Как раз тот, который я и хотел услышать. – Губы его дрогнули в улыбке. Повернувшись, он направился к двери. Уже взявшись за ручку, он вдруг остановился. – В таких делах не бывает, чтобы «ни два ни полтора». Не позволяйте ему убедить себя, что такое возможно.

Марк исчез прежде, чем я нашлась что ответить. Уставившись на дверь, я почувствовала, что у меня дрожат ноги. Крис сказал мне то же самое тем утром, когда мы с ним собирались в Напа-Вэлли. «Ни то ни се» такого не бывает, мысленно повторила я. Это и есть реальность, все утро смутно маячившая в моем подсознании. Та самая реальность, означавшая, что слово «все» определяет необходимость не просто принять все темные стороны натуры Криса. Не важно, чего мне это будет стоить, но ведь и я должна открыть ему свои секреты, а я сомневалась, что готова это сделать. И я не знаю, буду ли когда-нибудь готова… и сильно сомневаюсь, что и Крис готов. Только не к этому. И у Криса на это есть свои собственные причины.

Налив две кружки кофе, я с радостью обнаружила, что Ральф висит на телефоне, благодаря чему мне удалось беспрепятственно улизнуть к себе в офис – быстро, незаметно и без особого труда. Я уселась за стол, поставила кружку и принялась звонить Дэвиду на работу – но наткнулась на автоответчик. И имела удовольствие услышать, что офис закрыт «на неопределенное время». От этих слов по спине поползли мурашки. Отшвырнув телефон, я невидящим взглядом уставилась в угол.

Ощущение было такое, будто я начинаю сходить с ума. Нельзя же видеть опасность повсюду, прикрикнула я на себя. Элла в Париже, наслаждается медовым месяцем. Все эти тайны Ребекки доведут меня до психушки. Да что там, вся моя жизнь превратилась в какой-то филиал психушки – а ведь какие-то пару недель назад она текла до того скучно и размеренно, что хотелось выть от тоски. Я чувствовала себя так, словно, стоя на выступе небоскреба, на огромной высоте, приблизилась к самому краю, и хотя от страха у меня подкашивались ноги, в крови бурлил адреналин… и что самое ужасное, я ловила себя на том, что мне это начинает нравиться.

К действительности меня вернул звонок сотового. Я вытащила его из сумки и увидела, что звонит Крис.

– Благополучно долетел? – спросила я.

– Только что сели. Хочешь знать, чем я занимался во время полета?

Мне показалось, голос Криса звучит раздраженно. А может, я сама была раздражена. Или мы оба.

– Надеюсь, тебе удалось поспать.

– Думал о тебе, Сара. И не о том, что хочу снова трахнуть тебя. Просто вспоминал, как лежал и любовался тобой, пока ты спала в моих объятиях.

Это признание и польстило, и встревожило меня. Обрекла человека на бессонницу.

– Почему у меня такое чувство, что мне следует извиниться?

– Потому что ты отказалась лететь со мной и не сможешь этой ночью спать в моих объятиях.

– О… – пробормотала я. Тугая пружина, стянувшая мои внутренности, понемногу начала ослабевать. Выходит, Крис расстроен из-за того, что сегодня ночью мы не сможем быть вместе?

– Как-то непривычно ощущать, что кто-то имеет надо мной такую власть, – продолжал Крис, и при этом голос его был не просто недовольным, в нем чувствовалась растерянность. – Сам себя не узнаю.

Я уже успела понять, насколько для него важно постоянно чувствовать, что ситуация под контролем – неужели отныне я имею такую же власть над ним, как он надо мной, думала я. Лестно, конечно, однако я уже успела понять, что Крису от этого слегка не по себе.

– Знаешь, я возбуждаюсь от одного твоего голоса, – пробормотала я, пытаясь вернуть ему уверенность в себе. Если бы я решилась сказать ему то, что только что услышала от него, уж мне бы это точно не помешало. – Видишь, какую власть ты имеешь надо мной?

– Вот и хорошо. – Крис шумно выдохнул, словно у него гора свалилась с плеч. Даже на расстоянии я почувствовала, как его захлестнуло облегчение. – Хреново себя чувствуешь, когда в голову лезут такие мысли, а ты один.

– Да. – Я улыбнулась. – Действительно хреново. – До меня смутно донеслись чьи-то голоса, и я догадалась, что Крис, выйдя из аэропорта, ловит такси.

– А вот и мое такси, – подтвердил мою догадку Крис. – Ладно, позвоню позже. И дай слово, что закажешь еду домой, Сара. Не хочу, чтобы ты выходила. – Я снова услышала голоса – видимо, таксист спросил про чемодан. Потом в трубке снова возник голос Криса: – Я серьезно, Сара. Закажи ужин домой.

– Я буду очень осторожна, обещаю. Садись в такси и позвони мне, как только сможешь.

– Осторожна? Это не тот ответ, который я хочу услышать. – Снова послышалось какое-то смутное бормотание. Крис негромко выругался. – Я должен идти, но разговор еще не окончен. Ты звонила Джейкобу?

– Нет, он не берет трубку…

– Сара…

– Со мной все в порядке.

– Хорошо бы, чтобы так было и дальше. – До меня донеслось раздраженное фырканье. – Ладно, позвоню, как только появятся свободные пять минут, и мы с тобой обсудим разницу между тем, как мы с тобой понимаем выражение «быть осторожной». – Я не успела ответить – Крис отключился. Еще один способ продемонстрировать, кто здесь главный, хмыкнула я.

Я сунула мобильник в ящик стола и предалась размышлениям. Вспоминала признания, которые услышала от Криса, его настойчивые просьбы быть осторожной, и чувствовала, как горит мое лицо. Не знаю, почему мне так нравилось, когда Крис принимался руководить мной, но, каюсь, мне это было приятно. Словом, Крис Мерит действовал на меня, как хорошая доза адреналина.

К реальности меня вернул звонок по внутренней связи. Я услышала голос Аманды:

– Вас спрашивает какой-то мужчина. Говорит, его зовут Джейкоб.

Глава 7

Едва успев попрощаться с Джейкобом, я обнаружила в почтовом ящике письмо от Марка. В теме письма стояло «Риптайд». Я оцепенела. То, что оно пришло именно сейчас, явно было не случайно, а тема письма ненавязчиво напоминала, что семье Марка принадлежит один из известнейших аукционных домов. Марк не мог не знать, как я мечтаю работать на них. И он был слишком умен, чтобы не понимать, какую мучительную неловкость я испытываю из-за неопределенности своего положения в галерее. Нетерпеливо щелкнув мышкой, я открыла письмо.

«Мисс Макмиллан,

Через два месяца “Риптайд” устраивает аукцион. Прилагаю список лотов, которые будут на нем выставлены, с указанием предварительной цены. Теперь вы сами можете судить, насколько возрастает стоимость любого предмета искусства, если он выставляется на одном из наших аукционов. Отсюда следует, что вашей задачей будет убедить как клиентов, желающих продать уникальные предметы своей коллекции, так и художников воспользоваться услугами нашего аукционного дома. Более того, если название нашей галереи будет указано в качестве агента по продаже, это упрочит нашу репутацию одной из престижнейших художественных галерей, что, в свою очередь, привлечет к нам богатых клиентов, и, как следствие, заставит художников выставлять свои работы именно у нас.

Можете расценивать это как предложение заняться поисками предметов искусства, которые могут быть выставлены на предстоящем аукционе. Если эти поиски увенчаются успехом, вы будете приглашены принять участие в аукционе, а также получите солидные комиссионные от продаж.

Искренне ваш,

Боссмен».

То, что письмо пришло именно сейчас, внушало беспокойство, от которого меня не избавила даже шутливая подпись под письмом. Марк вызывал во мне противоречивые чувства. Успех, которого он добился, не мог не вызывать уважения. К тому же я не раз отмечала его неизменную лояльность к тем, кто на него работает, и поэтому как-то не верилось, что человек, о котором говорилось в дневнике, был именно Марк, на чем настаивал Крис. Мой взгляд остановился на картине, висевшей на противоположной стене – это был букет алых и белых роз кисти гениальной Джорджии О’Нил, из личного собрания Марка, которую он приказал повесить в офисе Ребекки.

Невольно вспомнились розы, которые посылал Ребекке тот, кого она называла своим Господином. Вспомнились ее слова при виде этих роз. «Я тоже расцветала, я чувствовала, что готова идти, куда он меня поведет». Внезапно я поймала себя на ощущении, что Марк подталкивает меня к чему-то, и по спине у меня пополз холодок. Конечно, я не была уверена, что он и есть тот таинственный мужчина, о котором Ребекка писала в дневнике, зато твердо знала, что я не его раба и не имею ни малейшего желания ею становиться. Но при этом я сильно подозревала, что в намерения Марка входит именно это. И хотя в письме Марка не упоминалось о Крисе, что-то подсказывало мне, что именно о нем думал Марк, когда писал его – потому что я отказалась признать, что теперь принадлежу Крису. Марк хотел сделать так, чтобы я принадлежала ему. И вот когда передо мной наконец забрезжила надежда сделать карьеру в этой области, Марк использовал это как наживку, чтобы подцепить меня на крючок. Он понимал – и знал, что я тоже это понимаю, – что я, конечно, могу найти другое место, однако вряд ли там мне будут платить столько, чтобы я смогла бросить работу в школе. Поэтому я не могла позволить себе роскошь забыть о том, как много может значить для меня эта возможность.

Мысли лихорадочно кружились у меня голове – не в силах усидеть на месте, я выскочила в коридор. Если страх потерять работу окажется сильнее, мне конец, потому что тогда я окажусь во власти Марка. А я не могла этого допустить – не для того я всю свою жизнь вкалывала как каторжная, чтобы стать покорной игрушкой в его руках. Проклятие, подумала я, хватит наконец тешить себя надеждой, что моя мечта вот-вот осуществится. Чем дольше я буду цепляться за нее, тем больнее будет смириться с мыслью, что мне придется вернуться в школу. На одну зарплату не проживешь, и вот тут мне очень пригодились бы комиссионные. Иначе я бы давным-давно заставила себя отказаться от этой надежды.

Раздираемая сомнениями, я даже не заметила, как оказалась перед кабинетом Марка. Дверь была закрыта – впрочем, меня это не удивило. Он был не из тех, кому нравится, когда в кабинете толпятся сотрудники. Уже подняв было руку, чтобы постучать, я постояла немного, пытаясь успокоиться. Нервы расшалились не на шутку, и это мне очень не нравилось. Это было проявлением слабости, которую я ненавидела и от которой до смерти устала. Стиснув зубы, я загнала подальше страх потерять работу своей мечты и, храбро расправив плечи, постучала. При этом я словно увидела себя со стороны и едва не рассмеялась, до того жалко это выглядело. В следующую минуту я услышала низкий голос Марка, позволяющий мне войти. Почему-то любая фраза из уст Марка звучала как приказ.

Сделав над собой усилие, я переступила порог и захлопнула за собой дверь еще до того, как он велел мне это сделать. Держи себя в руках, твердила я себе. Дай ему понять, что последнее слово останется за тобой. Я повернулась к нему, попутно отметив и овальную форму кабинета, и развешанные по стенам картины известных художников. С трудом оторвавшись от них, я повернулась к мужчине, сидевшему за массивным столом из толстого стекла, мужчине, которого я в первую же нашу встречу с ходу окрестила «Королем». Окружавшая его аура являла собой гремучую смесь властности, силы и сексуальной притягательности. Весьма представительный, даже импозантный, он одновременно пугал и притягивал меня. Однако было в нем нечто еще… нечто такое, что настойчиво привлекало мое внимание. С трудом заставив себя оторваться от созерцания Марка, я уставилась на огромную, занимающую всю противоположную стену фреску с видами Парижа, и ноги у меня подкосились. Закусив губу, я вглядывалась в роспись… теперь я была уверена, что мне знакома эта изысканная манера письма. Я узнала руку Криса.

– Да, – кивнул Марк, отвечая на мой безмолвный вопрос. – Вы угадали, это работа Криса.

Мой взгляд вновь остановился на его лице. Я пыталась понять, что скрывается за этой непроницаемой маской. Конечно, я не знала, какая кошка пробежала между этими двумя мужчинами, однако наверняка это было нечто серьезное, ведь в свое время они были друзьями.

– Я так и подумала, – обронила я, убедившись, что все мои попытки тщетны. Марк молчал. – И это меня удивляет, – продолжала я. – По-моему, в последнее время вы не часто общаетесь.

– За нас обоих говорят деньги, – сухо бросил Марк.

Я нахмурилась, с трудом подавив желание броситься на защиту Криса.

– Как-то не замечала, чтобы Крис был падок на деньги.

Марк бросил на меня взгляд, в котором ясно читалось раздражение.

– Чем могу служить, мисс Макмиллан? – процедил он, давая понять, что ему прискучил этот ничего не значащий разговор. По-моему, ему не понравилось, что я выступила в защиту Криса. Что, кстати, напомнило мне, что я оказалась между двух огней – как-никак, они с Крисом были соперниками, – а заодно и подстегнуло мое желание получить ответы на вопросы, не дававшие мне покоя.

Я не стала ждать, пока Марк предложит мне сесть. Вместо этого, мысленно порадовавшись, что у меня не дрожат ноги, я направилась к нему и уселась в одно из двух обитых дорогой кожей кресел.

– Я хотела поговорить о «Риптайд».

Откинувшись назад, Марк со скучающим видом поднял на меня глаза.

– О чем именно?

– Еще недавно вы говорили, что я еще не готова для этой работы. И вдруг неожиданно изменили свое мнение. Почему?

Выражение его лица так и осталось непроницаемым. Если Марк и почуял ловушку, то ничем себя не выдал.

– Мое решение не было внезапным.

– Вы сказали, что мне не хватает знаний об опере, вине и классической музыке.

– Да, я так сказал, – неторопливо проговорил он. – Я проверял, насколько вы одержимы этой работой. И я по-прежнему хотел бы, чтобы вы расширили свои знания в этой области. Я думал, вам это будет приятно. Ну, если, конечно… в ваши планы не входит уйти от нас в конце лета.

– Мне предложили временно поработать у вас… пока нет Ребекки. – И тут мои собственные слова навели меня на мысль, которая до этого даже не приходила мне в голову. – Ребекка что, уволилась? – Но разве Марк сообщил бы мне об этом? Неужели он думал, что я не стану лезть из кожи вон, чтобы заполучить это место, сознавая, что оно мне почти гарантировано?

– Ребекка не звонила мне уже несколько недель, – сказал он. – Если она решит вернуться, я прикажу приготовить для нее кабинет, но я не был бы бизнесменом, если бы стал вести дела в зависимости от того, когда моя сотрудница соизволит выйти на работу или хотя бы сообщить о своих намерениях.

Я впилась взглядом в его лицо, пытаясь отыскать в нем хоть какой-то намек на ложь, но не заметила ничего. И я поверила, что он скорее всего ничего не знает о Ребекке.

– Значит, вы надеетесь, что она вернется? Или хотя бы даст о себе знать?

– Конечно, – без колебаний ответил он.

– Вы беспокоитесь о ней?

– Скорее, я недоволен ею, – бросил Марк. Недоволен не то слово, решила я, судя по тону, которым это было произнесено. Он просто в бешенстве из-за того, что Ребекка осмелилась ослушаться его. Наверное, именно в эту минуту я окончательно поверила, что Марк и есть тот мужчина, о котором писала Ребекка, мужчина, чья покорная раба, взбунтовавшись, сбежала к другому. И я нисколько не сомневалась, что он примерно накажет ее за неповиновение. А попытка сбежать как раз и была актом открытого неповиновения.

– Вы упомянули, что не можете так вести свои дела, но ведь вы так и не предложили мне полную ставку, – бросила я. Это тоже была проверка – я пыталась понять, говорил ли он с ней, смог ли убедить ее вернуться.

– Как я мог предлагать вам это, зная, что вы обязательно откажетесь? Крис ведь наверняка предлагал подыскать вам работу, однако вы все еще здесь, верно? Держу пари, причина в том, что вы категорически не желаете никому подчиняться. Уверен, вам нужна независимость, а обеспечить ее вам могут лишь комиссионные от продаж аукциона. Что, в свою очередь, подтверждает мою догадку, что вы твердо намерены сами зарабатывать себе на хлеб и быть себе хозяйкой. Поэтому я просто постарался дать вам то, к чему вы стремитесь.

– А теперь объясните мне одну вещь, – перебила я. – То есть все дело в том, что можете дать мне вы по сравнению с тем, что мог дать мне Крис, так? – Это был сокрушительный удар – как по моему самолюбию, так и по будущему, о котором я мечтала – услышать, что дело тут не в моей работе, а в том, что не имело к ней никакого отношения. Как я могу бросить работу в школе ради карьеры, которая была лишь разменной картой в их борьбе за власть?! Я вдруг так разозлилась, что даже перестала бояться. – Выходит, все это из-за вашего дурацкого соперничества?!

Марк наклонился ко мне – лицо его потемнело, глаза стали свинцово-серыми.

– Нет. Все дело в том, что я хочу вас. Только и всего. А если я чего-то хочу, мисс Макмиллан, то я обычно это получаю.

Все верно. Он хочет меня трахнуть. Потому что знает, что Крису это уже удалось. А еще потому, что чувствует во мне ту слабость, которая обычно и привлекает мужчин вроде Марка. «И вроде Криса», – услужливо подсказал мой внутренний голос, но я велела ему заткнуться. Крис – не Марк. Между ними нет ничего общего.

– Прекратите, мисс Макмиллан.

Очередной приказ. На этот раз он прозвучал так резко, что я невольно вздрогнула.

– Прекратить что?

– Сомневаться в себе. Потому что это заставляет вас сомневаться во мне. С такими мыслями вы заранее обрекаете нас на неудачу – а я не привык проигрывать. Так что решайте, и если вы допускаете хотя бы крохотную возможность провала, тогда все разговоры о вашем участии в аукционах и работе на полную ставку теряют всякий смысл. Тогда давайте покончим с этим и не будем зря тратить ваше и мое время.

Я лишилась языка. Мысль о том, что этот человек, которого я привыкла уже сравнивать с остальными, как мне казалось, подобными ему, только что заставил меня поверить в себя – вместо того, чтобы попросту вышвырнуть меня за дверь, – казалась невероятной. Растерявшись, я молчала, переваривая услышанное. Как-то все это не вяжется с человеком, которого я уже привыкла называть про себя Господином, думала я, ведь он пускал в ход силу, чтобы заставить женщин склониться перед ним. Выходит, он их не заставлял? Они отдавали ему себя по доброй воле, как я себя – Крису?

– Выберите успех, – посоветовал Марк. Я вытаращила глаза – ощущение было такое, будто он подслушал мои мысли. – И уж тогда точно не ошибетесь.

– Да. Обещаю. Так и будет.

– Ну, раз так, тогда хватит гадать, почему вы здесь. Я нанял вас, поскольку имел возможность посмотреть видео с выставки Альвареса, где вы занимались двумя клиентами. Вы действительно разбираетесь в искусстве – вы смогли убедить их сделать покупку и это при том, что в то время вы еще не работали на меня. В вас есть коммерческая жилка. Вот и продолжайте в том же духе. Об успехе вашей работы здесь я буду судить по ее результатам. И ничто – повторяю, ничто – другое не будет иметь для меня значения. Вы меня поняли?

– Да. Спасибо.

– Лучшей благодарностью в моих глазах будет увеличение объема продаж, – хмыкнул Марк. – Кстати, можете попытать счастья с одним из моих друзей, он как раз обещал заглянуть к нам сегодня утром. Он застройщик. Денег у него куры не клюют – очень надеюсь, вы найдете способ облегчить его кошелек.

Губы мои сами собой расползлись в улыбке.

– Постараюсь, – кивнула я. – Сделаю все, что в моих силах.

– Ну, насколько я мог судить, когда вы стараетесь, это обычно у вас получается.

Похвала Марка сладчайшей музыкой прозвучала в моих ушах. Я даже струхнула немного, поймав себя на том, как много для меня значит его одобрение. Успокоило меня только то, что я всегда так реагирую на похвалу, так что дело тут скорее во мне, чем в нем – это я уже знала по прошлому опыту. Опыту общения с влиятельными мужчинами, о котором я рада была бы забыть, да не получается.

– Я договорилась о встрече с Альваресом завтра вечером.

– На завтрашний вечер у нас в галерее запланировано одно мероприятие, – перебил меня Марк. Я почувствовала нотку неудовольствия в его голосе – судя по всему, моя встреча с Альваресом почему-то не входила в его планы.

– Я надеюсь, что смогу уговорить его устроить частный показ для одного из клиентов, а также выставить у нас в галерее кое-какие свои работы.

Марк снова откинулся на спинку кресла и задумчиво уставился на меня.

– Вы помните, что я говорил об Альваресе?

– Что вы очень удивитесь, если мне удастся договориться с ним о встрече. Ведь насколько я слышала, после ухода Ребекки он забрал из галереи все свои картины. Не хотите сказать почему?

– Когда она ушла, он попросил у меня ее телефон. А я ответил, что у меня его нет, и что даже если бы и был, я бы все равно его не дал, потому как не имею на это права. Похоже, ему это не понравилось. Он привык добиваться всего, чего хочет. Что возвращает нас к нашему прошлому разговору. Итак, помните, что я вам говорил об Альваресе?

Я лихорадочно припомнила наш недавний разговор. «Мы никогда никого ни о чем не просим. Поэтому вы не должны позволять никому манипулировать вами. Всем этим художникам хорошо известно, что таково мое правило, и пока они будут знать, что ваш хозяин я, они будут считать, что это относится и к вам. Поэтому когда я говорю, что я ваш хозяин, Сара, это значит, что вы принадлежите мне».

Принадлежите. Марк обожал это слово. Однако, припомнив, чему я успела научиться у него, пока он был моим боссом, я, хоть и неохотно, была вынуждена признать, что в его своеобразном понимании это означало, что он несет за меня ответственность. Я принадлежу ему – а он обязан заботиться обо мне. Например, он всегда требовал, чтобы все его служащие брали такси за его счет, возвращаясь домой после дегустации вин, которые часто устраивались в галерее и которые обычно затягивались допоздна. Наверное, Марк и впрямь считал, что несет ответственность за всех, кто на него работает. Как благородно!

– Мы не станем умолять его выставить у нас свои работы. И он нам не хозяин.

Марк выразительно поднял одну бровь. Я уж покрылась холодным потом, вообразив, что он опять затеял какую-то игру, но тут, к счастью, раздался звонок. Марка вызывали по внутренней связи. Он не спешил взять трубку – тяжелый взгляд его серо-стальных глаз был прикован к моему лицу. Адреналин опять ударил мне в голову – я стиснула кулаки так, что ногти больно врезались в ладони. Я не знала, чего мне от него ожидать, и всегда терялась, когда он вот так смотрел на меня. Это уже вошло у меня в привычку, которой я начинала стыдиться, поскольку понимала, что веду себя неадекватно.

Все так же не отводя от меня взгляда, Марк нажал кнопку внутренней связи.

– Пришел Райан Килмер, – объявила Аманда. – Говорит, у него назначена встреча.

– Мы его ждем, – бросил Марк, давая понять, что наш разговор окончен. – Это мой близкий друг и ваш новый клиент, мисс Макмиллан. Ступайте займитесь им.

Видимо, это означало, что он больше меня не задерживает. Однако я не спешила уйти. Разговор с Марком о моей работе заставил меня вспомнить о решении, которое мне предстояло принять. И тут неожиданно для себя самой я вдруг выпалила:

– Я должна подать заявление об уходе из школы за две недели, чтобы дать им время до начала учебного года найти кого-то на мое место. Вопрос с новой работой как раз должен был к тому времени решиться – так же как и проблема постоянного стабильного заработка. Если это нереально, скажите мне об этом прямо сейчас.

– Если вам кажется, что это произошло слишком быстро, то лишь потому, что вы сами себя убедили в этом.

– Но это не ответ, – возразила я. С другой стороны, чего же я еще ожидала? Мужчины вроде Марка не терпят, когда их загоняют в угол или ставят им какие-то сроки – а именно это я сейчас и пыталась сделать.

– Ничего подобного. Просто это не тот ответ, который вы хотели услышать.

– Верно. А почему вы не хотите сказать мне то, что я хочу услышать?

– Потому что я уже все сказал. Вам остается только сделать правильные выводы.

Пришлось признать, что в этих словесных играх с намеками и полунамеками я ему в подметки не гожусь. Я поспешно встала.

– Пойду займусь клиентом. – Повернувшись, я направилась к двери, гадая, сколько раз я стану прокручивать в голове фразу «Если вам кажется, что это произошло слишком быстро, то лишь потому, что вы сами себя убедили в этом», прежде чем пойму, что он хотел этим сказать.

– Мисс Макмиллан.

Я остановилась, но не обернулась. Этот разговор закончился так, как и должен был закончиться – я была взвинчена, а Марк остался хозяином ситуации. И теперь мне было досадно.

– Я из тех, кто всегда получает то, что хочет. Но до определенных пределов. Вам достаточно только сказать, что вы теперь принадлежите ему, и я отступлюсь.

Третий лишний. Они оба сказали мне это, и Крис, и Марк… и все же у меня язык не поворачивался признаться, что я принадлежу Крису, как будто это означало, что отныне я его собственность. Зажмурившись, я снова и снова прокручивала в голове то, что сказал мне Крис. «Я хочу знать, что ты моя». Разве это не то же самое, что «принадлежать»? И все же когда Крис говорил, что отныне он мой, это звучало совсем по-другому. Тогда речь шла о нас двоих, о том, что происходит между нами. Не позволяй скелетам в своем шкафу разрушить вашу с Крисом жизнь. Только представь, какой обманутой ты будешь себя чувствовать, если Крис в подобной же ситуации скажет, что вас ничто не связывает.

Обернувшись, я посмотрела Марку в глаза, чтобы он знал, что каждое мое слово – правда.

– Да, я с Крисом. Мы близки. И если в вашем понимании это значит, что я принадлежу ему, что ж, значит, так и есть. – Страшно гордая собой, я захлопнула дверь, не дав ему возможности что-то сказать. Теперь я могу быть уверена: что бы ни случилось со мной, пока я работаю тут, это будет иметь отношение только к моей работе. И я не допустила, чтобы прошлое как-то повлияло на наши с Крисом отношения. Во всяком случае, на этот раз.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 | Следующая
  • 3.1 Оценок: 8

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации