Книга: Песни Мальдорора. Стихотворения - Лотреамон
Автор книги: Лотреамон
Жанр: Зарубежная классика, Зарубежная литература
Серия: Медитация для мужчин
Возрастные ограничения: 18+
Язык: русский
Язык оригинала: французский
Переводчик(и): Наталия Самойловна Мавлевич, Мария Константиновна Голованивская
Издательство: РИПОЛ классик
Город издания: Москва
Год издания: 2021
ISBN: 978-5-386-14516-3 Размер: 434 Кб
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
Эта книга потрясала и шокировала современников концентрацией зла, которую источают ее страницы. Издатели не публиковали ее, боясь преследований со стороны церкви и государства. Безвестный французский поэт, скрывавшийся под псевдонимом, бросил вызов морали и ханжеству, воспев, пожалуй, все пороки, известные человечеству. Без «Песен» и «Стихотворений» была бы немыслима эстетика модерна и постмодерна. Лотреамон вдохнул во французскую и мировую поэзию новый дух – смрада и распада, упоения грехом и бесконечного отчаяния…
Содержит нецензурную брань!
Последнее впечатление о книгеПравообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?Комментарии
- Neferteri:
- 14-06-2020, 12:03
Итак, продолжаю свой личный флешмоб по скандальным произведениям, шокировавших современников. Нас же уже ничто не может шокировать, а тем более лишить рассудка, как пугает аннотация.
- PaulBauman:
- 6-02-2020, 14:15
Ещё один автор, которого я не понял. О Лотреамоне я был наслышан. Несмотря на загадочность своей персоны, он до сих пор на слуху и достаточно известен в философских и оккультных кругах.
- Deity:
- 11-01-2020, 21:45
Я точно знаю период своей жизни, когда "Песни Мальдорора" могли бы стать моей настольной книгой. В тот же период я прочитала "Призраков" Паланика. Эпатаж, протест против общества, особливость главного героя, которую в 20 лет так приятно и удобно примерить на себя.
- ElenaGrustinka:
- 4-03-2019, 16:06
Читаю вот рецензии на это чудо-творение, все такие восторженные и красиво написанные. Мало того, что я так мысли шикарно не могу излагать, так еще и сказать нечего.
- GrandCharly:
- 29-06-2018, 13:53
Поэма в прозе, собрание образных строф, мизантропический трактат с примесью зоологических заметок в тексте - все это можно было бы сказать о произведение (графа) Лотреамона, единственном полностью законченном и дошедшем до нашего времени произведении, которое некоторыми превозносится, другими же отмечается вся его претенциозная эпатажность и невозможная грязь.
- KakiharaMasao:
- 25-02-2018, 00:45
Конечно, и я не прочь щегольнуть своими талантами, однако не желаю лицемерно скрывать свои пороки. И потому продемонстрирую читателям не только благородство и изысканность, но и безумие, гордыню, злобу, каждый узнает в этом изображении самого себя, да не таким, каким хотел бы себя видеть, а таким, каков есть на самом деле.
- dezzessent:
- 20-12-2016, 18:59
Где-то до середины читал с восторгом, а затем стало скучно, немного разочаровала меня эта книга... Не понимаю восторженных писков по ней!
- ElenaKapitokhina:
- 5-12-2016, 00:13
Боги! Изидор Дюкасс умер 24 ноября, в день моего рождения! Случайно ли это совпадение, нет ли — судить не мне, но и не тебе, любезный читатель. Ты, конечно, ожидаешь милости с моей стороны, но не смей лелеять, не смей холить эту призрачную надежду… Впрочем, я вижу, она уже исчезла в дебрях твоей души, как исчез злополучный для Мальдорора светильник в волнах Сены.
- SickSadWtfWorld:
- 31-05-2016, 23:37
В какой-то степени это поток слов, иногда переходящий в связный текст. В некоторых местах мне навязчиво виделся Ницше. Как понимаю, там очень много отсылок к иным авторам и их отдельным произведениям, которых я просто не читала.
О, опиум! Раздвинувший пределы сновидений, бескрайностей края. Полчища неведомых тварей расступаются вокруг зажжённого светоча. Два непримиримых врага кружат, не сводя глаз друг с друга, и — смерч! Растерзанная плоть, кровавая пена! Смертельный вальс мутирует в пляску похоти, всё такую же, во-истину, ужасную.