» » скачать книгу Записки сумасшедшего

Книга: Записки сумасшедшего -

  • Добавлена в библиотеку: 28 октября 2013, 18:55
обложка книги Записки сумасшедшего автора Лу Синь


Автор книги: Лу Синь


Жанр: Классическая проза, Классика


Серия: Клич
Язык: русский
Переводчик(и): Сергей Леонидович Тихвинский
Издательство: Художественная литература
Город издания: Москва
Год издания: 1971
Размер: 42 Кб

сообщить о неприемлемом содержимом

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Описание книги

Предлагаемый сборник произведений имеет целью познакомить читателя с наиболее значительными произведениями великого китайского писателя Лу Синя – основоположника современной китайской литературы.

В письме своему другу Лу Синь писал о «Записках сумасшедшего»: «Некогда говорили, что Китай всеми своими корнями связан с учением о морали и добродетели. Последнее время подобные взгляды получили широкое хождение. Если исходить из этого, то чтение истории дает возможность легко решать многие вопросы. Потом я как-то случайно просматривал „Всеобщее зерцало“ и понял, что китайцы все еще остаются нацией людоедов. Вот тогда я написал этот рассказ».

Последнее впечатление о книге
  • Decadence20:
  • 7-07-2016, 10:08

"Если ты не параноик, это ещё не значит, что за тобой не следят"

Быть может было бы смешно, коль так бы не было нам грустно... Что и говорить, у каждого в голове - свои "тараканы".

Ещё
Остальные комментарии

Комментарии
  • Gek:
  • 18-04-2016, 21:02
«Некогда говорили, что Китай всеми своими корнями связан с учением о морали и добродетели. Последнее время подобные взгляды получили широкое хождение.
Ещё

Революционер, отразивший в произведениях весь хаос своей эпохи. Почему его считают великим? (Исключая тот факт, что именно с него началась современная китайская литература, отбросившая вычурный и оторванный от реальности вэньян) На нескольких страницах "Записок сумасшедшего" ему удается вывернуть наизнанку конфуцианское учение, на котором строилось все аспекты государственной и частной жизни Китая на протяжении многих столетий. Рассказ с эффектом бомбы. Идеи конфуцианства - идеи людоедства. Страшно, не правда ли?

Почему страшно? Конфуцианство не признавало реформ. Родился чернорабочим? Значит, это твоя судьба. Будь лучшим чернорабочим среди чернорабочих и довольствуйся тем, что имеешь. Не прыгай выше головы. В древности это было прорывом мысли, в средние века - жизненным укладом, к середине 19 века феодальный Китай трещал по швам. Логично, что феодалам было невыгодно менять такой удобный для них уклад, но в страну начинает проникать западные веяния. Не мог не произойти взрыв революции. И не одной. Лу Синь своими дерзкими и смелыми произведениями поджигает фитиль. Не совсем в прямом смысле, конечно, но они больно наступили на любимые мозоли.

P.S.: Зная на опыте, что китайский народ в своем простодушии совершенно не простодушен, после прочтения осталось ощущение нераскрытой тайны, чего-то более глубокого, чем лежит за первыми слоями текста. И этот трепет загадочности приятно тревожит душу.

Свернуть
  • BearfieldGlimmery:
  • 4-10-2015, 05:13

Каннибализм - метафора. Вы ведь умные и образованные люди и знаете это слово? Метафора обозначает замену одного понятия другим. В случае "Записок сумасшедшего" в частности на каннибализм проецируется.

Ещё
  • ZhuldyzAbdikerimova:
  • 8-09-2015, 23:45

Китайские записи Для меня китайская литература непроходимый дремучий лес. "Записки сумасшедшего" лишь второе произведение китайского автора вообще, поэтому такая личность как Лу Синь незнаком.

Ещё

Свернуть
  • Kirth:
  • 27-01-2015, 00:41

Лу Синь жил в эпоху перемен (восстание, революция, народные волнения) и, конечно, это отразилось и на его творчестве. В "Записках сумасшедшего" видна критика старых устоев, обычаев, и конкретно конфуцианства, чего стоит только упоминание людоедства в одном ряду с четырьмя конфуцианскими добродетелями:

Чтобы справиться, раскрыл книгу по истории, в книге не было дат, зато каждая страница изобиловала словами «гуманность», «справедливость», «мораль» и «добродетель».
Ещё

- и описание сыновьей почтительности опять же через людоедство. И не случайно повествование ведется от имени сумасшедшего: кто еще может безнаказанно говорить всё что думает?;) Кстати, на Лу Синя влияние оказала русская литература, в частности Гоголь. Не зря он заимствовал у Н.В. название произведения и форму повествования (Ох уж эти китайцы). Возможно, кому-то будет интересно сравнить) Не скажу, что прочтение рассказа что-то дало лично мне, но у него другая цель - привлечь внимание к проблемам китайского общества того времени. Учитывая социальную направленность произведения, думаю, произведение будет прежде всего понятно и интересно тем, кто интересуется китайской историей и культурой или влиянием исторической обстановки на литературу. В любом случае необходимо понимание контекста.

Свернуть
  • nezabudochka:
  • 24-03-2014, 10:03

Чжоу Шужэня - знаковый писатель китайской литературы прошлого столетия. Мне мало, что это говорит, так как творчество Китая для меня дремучий и непроходимый лес.

Ещё
  • saui:
  • 30-12-2012, 16:24
Мой брат – людоед! А я – брат людоеда! Меня самого съедят, и все же я останусь братом людоеда.

Знаете, есть такие вещи, которые не проходят бесследно.

Ещё
  • Destroya:
  • 12-10-2011, 18:46

В письме своему другу Лу Синь писал о "Записках сумасшедшего":

"Некогда говорили, что Китай всеми своими корнями связан с учением о морали и добродетели.

Ещё
Свернуть
Добавить комментарий
Полужирный Наклонный текст Подчеркнутый текст Зачеркнутый текст | Выравнивание по левому краю По центру Выравнивание по правому краю | Вставка смайликов Выбор цвета | Скрытый текст Вставка цитаты Преобразовать выбранный текст из транслитерации в кириллицу Вставка спойлера
Популярные книги за неделю

Рекомендации