Электронная библиотека » Луиджи Лунари » » онлайн чтение - страница 4

Текст книги "Сенатор Фокс"


  • Текст добавлен: 18 октября 2020, 15:32


Автор книги: Луиджи Лунари


Жанр: Зарубежная драматургия, Зарубежная литература


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 4 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Длинная пауза. Джакомо подает ей стакан воды.

Спасибо.

Джакомо. А ваш муж? Что он?

Бьянка Мария. Не думаю, чтобы он мог это понять. Я предпочла не ставить его в известность.

Джакомо. А сейчас?

Бьянка Мария. Я готова на все ради счастья дочери, но меньше всего мне хотелось бы рассказывать это мужу.

Джакомо. Но тогда, извините, зачем вы рассказали это мне?

Бьянка Мария. Чтобы вы поискали способ сообщить ему услышанное… А я должна отправиться за покупками.

Джакомо. Я поискал?!

Бьянка Мария. Учитывая ваши с ним отношения, вы, может быть, единственный, кто… И ни о чем не спрашивайте меня больше, Джакомо. Ни о чем.

Появляется Мария Виттория.

Мария Виттория. Мама, ты же собиралась пойти за покупками!

Бьянка Мария. Да, дорогая… но я себя еще неважно чувствую. Пойду полежу немного. Оставляю вас одних. И советую вам… доктор Коломбо!.. (Уходит в дом.)

Джакомо. Любовь моя!

Мария Виттория (жестом останавливает его). Что с тобой? Ты сделал то, что я тебе сказала?

Джакомо. То есть?

Мария Виттория. Ты поговорил с моим отцом? Высказал ему свои резоны? Заставил его дать согласие?.. Нет? Тогда при чем здесь «любовь моя»?

Джакомо. Любовь моя, я прошу у тебя прощения. За те сомнения, которые, не скрою, владели мной… У тебя могло сложиться впечатление, что я тебя недостаточно люблю, что я отказался от тебя без борьбы… Но теперь все позади. Я готов жениться на тебе, чего бы мне это ни стоило, против воли кого бы то ни было!

Мария Виттория (глядя на него с подозрением). Когда? Давай назначим дату.

Джакомо. Я не знаю… Когда хочешь… Как можно скорее… Но без спешки!..

Мария Виттория. А мой отец?

Джакомо. Мы ему скажем… в свое время…

Мария Виттория. Я все поняла! Я прочитала это в твоих глазах, Джакомо Коломбо!.. Ты говоришь «без спешки», «в свое время». На что ты рассчитываешь? Что после недавнего инфаркта он, глядишь, скоро умрет и все станет на место само собой? Нет! Я просила тебя о такой малости! Чтобы доказал мне, что ты мужчина, а не слизняк. Этого я хочу! Так же, как хочу выйти замуж с благословения моего отца!

Джакомо. Мария Виттория, зачем оно тебе? Да тебе же плевать на него!

Мария Виттория. Ты прав. Но все равно ты должен поговорить с ним, добиться его разрешения, чтобы сделать то, что я хочу.

Джакомо. Но это бесполезно. Я знаю.

Мария Виттория. Ты боишься порвать с ним, чтобы не остаться в подвешенном состоянии раньше, пока твоя карьера не сложится? Я угадала?

Джакомо. Мария Виттория, чего я меньше всего боюсь, так это порвать с твоим отцом. Я готов предложить тебе самое радикальное решение: мы убежим, сыграем свадьбу и поставим его перед свершившимся фактом.

Мария Виттория. Ты просто дешевый шут! Ты знаешь, что я на это никогда не соглашусь. А деньги? Я поэтому и хочу благословения моего отца, что его согласие означает квартиру в городе, загородный домик в Червинии[3]3
  Брёй-Червиния – горно-климатический и горнолыжный курорт на северо-западе Италии.


[Закрыть]
, мебель, автомобиль и медовый месяц в Бангкоке!

Джакомо. В этом и заключается твоя любовь ко мне?

Мария Виттория. Ради всех святых, Джакомо, прекрати валять дурака! На деньги моего отца рассчитывали мы оба. Ведь мы же никогда не собирались жить в любви, но нищими. Так что давай, поторапливайся! Иначе все было бессмысленно. Включая траты на фотокопии.

Из дома доносятся веселые голоса. На веранде появляется сенатор Орси. Он спускается в сад, раскрыв объятья и улыбаясь, словно готовый объявить об избрании нового Папы.

Сенатор Орси. Сорок три процента голосов наши! Это уже официально. Доктор Фокс – сенатор!

Из дома выходит Фокс, за ним следуют остальные.

Джакомо спешит им навстречу.

Джакомо. Это, конечно, чуть меньше того, что я ожидал, но все равно приятно, что наши надежды оправдались. Мои поздравления, сенатор!

Фокс (пожимает протянутую руку). Спасибо, Джакомо.

Мария Виттория (подходит к отцу). Поздравляю, папа.

Фокс. Спасибо, моя девочка. (Целует ее.)

Падре Гатти. Примите наши поздравления и вы, доктор Коломбо. На следующей ассамблее вы станете членом административного совета «Католического банка». (Переглядывается с сенатором Орси.) И владельцем пакета его акций.

Джакомо (с легким поклоном). Благодарю вас и вашего друга!

Адвокат Акуила. А сейчас нам остается подождать результатов голосования в нижнюю палату, и если они окажутся не хуже, чем в верхнюю, мы разопьем шампанского!

Сенатор Орси. Я отправлюсь в Федерацию.

Адвокат Акуила. Я – в редакцию.

Падре Гатти. А я – в церковь, прочту «Те Деум».

Сенатор Орси. Увидимся позже. Еще раз мои поздравления, сенатор.

Адвокат Акуила. Спасибо за чай. Он действительно великолепен!

Падре Гатти. Наша признательность синьоре.

Фокс. Я передам. До свидания, дорогие друзья. Спасибо. Жду вас вечером.

Троица покидает сад. Пауза. Фокс садится. Время расслабиться.

Джакомо. Устали?

Фокс. Напротив. Какие же они кретины! Все оказалось намного проще, чем я думал. Я бросил им несколько крошек, и они, сияя от счастья, бросились подбирать их, словно манну небесную… Я оставляю вам ситуацию всевластия, Джакомо… после того, как уеду в Рим.

Мария Виттория направляется к дому.

Мария Виттория, ты уходишь?.. Куда?

Мария Виттория. В дом. Джакомо собирался поговорить с тобой, папа. Не хочу мешать. (Уходит.)

Фокс. Что она имела в виду? О чем еще вы собирались поговорить со мной, Джакомо? Я слушаю.

Джакомо. Мария Виттория хотела сказать… что я и она… что мы любим друг друга…

Фокс. Вы сами понимаете, о чем вы говорите?

Джакомо. Разумеется. (Пауза. Неожиданно легко.) Дело в том, что я совершенно не чувствую голоса крови. Больше того, мой стихийный импульс остался прежним естественным импульсом мужчины, который любит женщину, и…

Фокс. Вы меня пугаете, Джакомо!

Джакомо. И тем не менее…

Фокс. Оставим в покое голос крови, он и правда может оказаться чистым литературным вымыслом. Но даже самые дикие и примитивные племена…

Джакомо. Да я знаю, знаю… Но с научной точки зрения нет достаточно мотивированных доказательств…

Фокс. Инцест, Джакомо! Инцест. Вот это грязное слово, которое…

Джакомо. Оно известно и мне. Тем не менее фараоны Древнего Египта…

Фокс. Фараоны передавали из поколения в поколение наследственные болезни!

Джакомо. А Зигфрид?

Фокс. Я поражен! Джакомо, ради Бога! Существуют священные табу, которые даже самые «зеленые» из «зеленых» никогда не осмелятся путать с борьбой за гражданские права…

Джакомо. И все же…

Фокс. Все же – что? (Пауза.) Джакомо, ты… вы… достаточно умны, чтобы с таким упорством отстаивать абсурдные идеи!.. Или есть еще что-то, о чем я не знаю? Вам что-то стало известно?

Джакомо. А что бы могло стать мне известным?

Фокс. Ну, скажем, вы узнали, что ваша мать…

Джакомо. Что моя мать?

Фокс. Что ваша мать… допустим, имела… ну не знаю… другой опыт, который смог бы поставить под сомнение…

Джакомо (вспыхивает, всем видом показывая, что решительно отвергает любые подозрения подобного рода). Моя мать, сенатор, заплатила за свою единственную ошибку жизнью, проведенной в молитвах!..

Фокс (перебивая). Да-да, вы уже говорили. Но тогда что? К чему весь этот разговор?..

Джакомо не отвечает.

Почему вы молчите, Джакомо?..

Джакомо молчит.

Значит, я не ошибаюсь, вам, действительно, стало известно что-то, чего не знаю я. Ответь же, Джакомо, сын мой!

Джакомо (делая над собой усилие). Я скажу… скажу… скажу, как Кориолан у Шекспира… Папа!.. Ты обрел сына, но ты потерял дочь!

Пауза.

Фокс. Такого не может быть!.. Это правда?.. Это сказала… моя жена?.. (Не дожидаясь ответа.) Ну, естественно, она. (Оглядывается по сторонам, с трудом произносит.) Где она?

Джакомо. Должно быть, в доме.

Фокс с усилием встает и медленно направляется к дому.

Джакомо, не двигаясь с места, провожает его взглядом.

На сад опускается вечер.

С противоположной от дома стороны слышатся оживленные голоса. Это – сенатор Орси, падре Гатти и адвокат Акуила.

Адвокат Акуила. Дорогой Коломбо, прекрасные вести со всех фронтов! Наша партия прошла превосходно! Коммунисты потеряли кучу голосов!..

Сенатор Орси. Итальянский народ твердо высказал свою волю – продолжать в том же духе. Вперед, синьоры!.. Еще тридцать лет у руля государства!..

Адвокат Акуила. Что и требовалось доказать!

Падре Гатти. Мы действительно можем позволить себе отпраздновать это событие шампанским! (Оглядывая сад.) А где сенатор?

Пауза. Отсутствие сенатора воспринимается троицей как некий тревожный знак. Все смотрят на Джакомо.

Джакомо не реагирует. И этим троица также встревожена.

Внезапно Джакомо срывается с места, взлетает по ступенькам наверх и исчезает в доме.

Троица недоуменно переглядывается.

Адвокат Акуила. Что происходит?

Сенатор Орси. Случилось что-то?

Падре Гатти. А что случилось?

Долгая, напряженная пауза.

Возникает Джакомо. На мгновение останавливается на верхней ступеньке, опираясь на перила.

Адвокат Акуила (увидевший Джакомо первым). Сенатор?..

Джакомо (спускаясь с лестницы). У сенатора Фокса случился новый сердечный приступ. На этот раз, к сожалению, сердце не выдержало. Он умер.

Троица ошарашена.

Сенатор Орси. Как? Именно сейчас?!

Падре Гатти. Сейчас, когда мы обо всем договорились?!

Адвокат Акуила. Но ведь его только что избрали!!!

Джакомо. У этого человека, казавшегося железным, имелось одно слабое место – человеческие чувства. Истинные политики умирают только от старости. Его сердце отказало там, где политики продолжают жить.

Сенатор Орси. Бросьте, Коломбо! Признайтесь, что это его очередная глупая шутка!

Адвокат Акуила. Комедия!

Падре Гатти. Фарс!

Джакомо. Все так и начиналось. Финал оказался непредвиденным. Слишком печальным и для шутки, и для комедии, и для фарса… Я хотел бы привнести немного радости… хотя понимаю, что это, может, и не самый подходящий момент… Я объявляю о нашей свадьбе с синьориной Марией Витторией Фокс, дочерью… сиротой… сенатора Фокса… Само собой разумеется, свадьба состоится, как только закончится должный период траура.

Сенатор Орси. Как вы можете говорить об этом в такую минуту?! Что, этот человек совсем ничего не значил для вас?!

Джакомо (спокойно). Вы правы, действительно я, как и вы, ждал, что он освободит свое место для меня, и теперь, не скрою, испытываю некое смятение. Я надеюсь, это не те чувства, которые убили сенатора Фокса. Если мы собрались управлять страной следующие тридцать лет, мы должны избегать этой ошибки. Фатальной ошибки. Я принимаю на себя наследие и обязательства сенатора Фокса и перебираюсь в Рим, воодушевленный самими лучшими намерениями. Впрочем, скоро вы в этом убедитесь. (Пауза.) Не хотите ли попрощаться с покойным?.. Вдове и сироте будет приятно услышать от вас слова утешения.

Механически переставляя ноги, троица направляется к дому.

На веранду выходит Мария Виттория. Каждый, кто проходит мимо нее, пожимает ей руку и что-то говорит. Падре Гатти целует ее в щеку.

Мария Виттория спускается в сад.

Мария Виттория. Джакомо, что ты ему сказал? Что его убило?

Джакомо обнимает ее, оставляя вопрос без ответа.

Конец.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации