Текст книги "Янтарь рассеивает тьму"
Автор книги: Люцида Аквила
Жанр: Героическая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 28 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
Глава 12. Давайте отпразднуем. Часть вторая
Деревенька Юнан, стоявшая на равнине вдоль реки и окруженная рисовыми полями, находилась в нескольких днях пути от резиденции клана Луны и являлась последней остановкой перед возвращением домой.
По дороге Люциан раздумывал над тем, чтобы сделать еще один крюк. Его желание убедиться в чужой безопасности поражало, но, к счастью, он вовремя осознал, что с его характером такие объезды никогда не закончатся, а Эриас, Сетх и Абрам не вынесут такой добродетельности. Люциан даже думал отослать друзей и отправиться дальше в одиночку, но вряд ли ему это позволят. А если он начнет упираться, друзья просто-напросто усыпят его и насильно вернут в резиденцию, как случилось однажды.
Юнан была небольшим поселением. Домики, не выше двух этажей, стояли друг к другу вплотную ради экономии места. Округа пестрила зеленью, а бескрайние рисовые поля обрывались водной гладью, словно воплощение безмятежности и спокойствия.
Но сегодня здесь вовсю кипела жизнь. Люциан со своим отрядом приехали как раз к разгару празднества в честь Бога Воды, которое устраивалось во всех деревнях, расположенных близ водоемов.
Бог Воды появился около ста лет назад и уже стал любимчиком среди смертных. Ходили легенды, что при жизни он был заклинателем, который вместо того, чтобы обрести бессмертие, вознесся и переродился всесильным созданием. Некоторые верили в эту историю и вдохновлялись ею, а кто-то утверждал, что это бессмыслица и Бог Воды возник намного раньше – тогда же, когда зародилась вода.
Впрочем, это божество любили, а его храмов было не меньше, чем у Бога Ветров.
– Так, – протянул Сетх, когда отряд остановился на вершине холма, с которого открывался вид на деревню. – Сегодня праздник, народу куча, предлагаю сразу ехать домой. В такой суматохе мы ничего не найдем.
– Как это домой? – всполошился Абрам. – А что, если во время торжества что-то случится? Нам, наоборот, стоит остаться! – Он уверенно посмотрел на своего владыку.
Люциан сразу смекнул, что дело далеко не в героическом порыве – слова Абрама были туманом, скрывавшим истинное желание. Он хотел использовать этот праздник, чтобы поразвлечься, выпить, поболтать с людьми и соблазнить какую-нибудь девушку. Люциан понимал, что товарищ заговорил об опасности намеренно, с целью надавить на его добросердечность. К несчастью, в чужих лукавых словах была доля истины. Во время массовых торжеств могло случится нечто недоброе. Суматоха и большое скопление людей позволяли темным тварям незаметно подкрасться и напасть так, что потом не удавалось найти причину печального исхода.
– Абрам прав, – сказал Люциан, бросив короткий взгляд на Сетха. – Сегодня останемся здесь, проследим за ситуацией, а утром сходим к старосте. Если в деревне проблем нет, сразу отправимся домой, а если есть – задержимся, пока все не решим. Поехали. – Он цокнул своему аргху, и тот направился вниз по склону.
По мере приближения к поселению заклинатели наложили на темных тварей иллюзорные заклятия, обратившие тех в обычных лошадей. На празднество прибыло слишком много людей, и пугать их кровожадными созданиями было излишне.
Из-за наплыва смертных отыскать постоялый двор удалось с трудом. Все было забито до самых крыш, и им вновь пришлось ночевать вчетвером в тесной комнатушке. Темных тварей они оставили рядом с конюшней, потому что места не было даже в стойлах.
Абрам практически сразу улизнул, сказав, что для тщательной слежки им надо разделиться и он пойдет контролировать, чтобы никто не начал дебоширить в винной лавке.
Люциан возражать не стал и отпустил товарища веселиться. Он доверял Абраму и знал, что даже если тот напьется, то в минуту опасности обязательно придет на помощь.
Сетх какое-то время оставался рядом с Люцианом и Эриасом, а затем тоже отпросился. Причиной стал купец из его родной деревни, которого тот заметил в толпе.
– Иди, вы давно не виделись. – Люциан ободряюще хлопнул товарища по плечу. – Заодно проследи, чтобы на улице все было мирно.
Сетх кивнул. Он развернулся и умчался в сторону прилавка, откуда тут же раздался приветственный возглас.
– Немного завидую Сетху, – признался Эриас, последовав за Люцианом, который уже успел отдалиться от него. – Его семья состоит не только из адептов клана и родителей, но и из всех жителей деревни, в которой он родился.
Люциан хмыкнул, не став отвечать на слова друга. Он счел их мыслями вслух, которые не нуждались в комментариях.
У самого Эриаса не было семьи. Матери он лишился еще подростком, отец вечно пропадал на охоте, а дед по отцовской линии входил в состав старейшин клана Луны. Бабушка с дедом по материнской линии проживали в клане Неба, поэтому с ними Эриас совсем потерял связь.
У него выдалось непростое детство из-за того, что мать и отец принадлежали к разным кланам. Общего места жительства у них не было, родители растили сына вне стен резиденций, постоянно переезжая из-за поручений своих владык. В отличие от родителей Сетха, которые отреклись и покинули клан, родители Эриаса оставались адептами Неба и Луны, потому должны были продолжать охотиться на темных существ, разбросанных по разным уголкам земель. Естественно, сына они на задания не брали, потому маленький Эриас неделями мог жить в пустом доме, лачуге – как повезет.
После восхождения на вторую ступень заклинательства мальчик обрел основную способность отца и отправился в клан Луны, а дорога в клан Неба была для него закрыта.
К тому времени, когда мать скончалась, Эриас не видел ее уже два года. Он долго жалел о том, что за все то время ни разу не навестил ее. Справиться с болью помог лучший друг – Люциан, – который позже стал его подопечным и единственным членом семьи.
– Подходите, попытайте удачу! – громкий голос привлек их внимание.
Люциан и Эриас обернулись и увидели мужчину за низким столом, на котором находилось три перевернутых стакана. Он прятал под одним из них шарик и быстро перемешивал, после чего просил зрителей угадать его местоположение.
Владыка Луны устремил взгляд на развернувшуюся картину и решительно шагнул вперед. Эриас молча последовал за ним.
Когда они подошли, место перед столом заняла женщина в потрепанных старых одеждах. Она внимательно наблюдала за перемещением стаканов, а когда те остановились, немного подумала и ткнула пальцем в один из них, заявляя, что шарик спрятан там.
Мужчина улыбнулся ей и поднял стакан. Шарик действительно оказался под ним. Женщина облегченно выдохнула и возрадовалась победе. Она получила несколько серебряных монет и заявила, что желает попробовать еще, но получила отказ. Мужчина отшутился, сообщив, что с везучими людьми по несколько раз не играет. Женщина начала возмущаться, возжелав большей наживы, но ведущий остался непреклонен.
Люциан наблюдал за их перепалкой с легкой улыбкой. Казалось, будто он радовался чужому везению или интересовался игрой, но на самом деле думал о своем. Когда женщина удалилась, владыка Луны юркнул в толпу и встал на ее место. Эриас даже глазом не моргнул и не пытался отговорить.
– О-о… уважаемый желает испытать удачу? – Мужчина за столом скользнул взглядом по дорогим заклинательским одеждам.
– Если можно. – Люциан протянул серебряную пластину, что являлась крупной ставкой.
– Принято, – со смешком ответил ведущий. Он спрятал шарик под одним из стаканов и начал переставлять их туда-сюда. Мешал он долго, настолько, что толпа зевак потребовала остановиться.
Люциан ничего не говорил, просто наблюдал за перемещениями стаканчиков. Когда ведущий закончил, юноша указал на нужный, но под ним оказалось пусто.
Толпа потрясенно ахнула, и со всех сторон послышались шепотки.
– Разве он не в заклинательских одеждах?
– Вероятно, нет. Как заклинатель может проиграть в такой игре? С их-то способностями?
– Хе-хе, значит, он простой богатей, а не заклинатель. Так ему и надо, денег наверняка немерено – не убудет.
Люциан не обращал внимания на людской ропот. Он попросил о реванше, и мужчина согласился.
Люциан проиграл еще дважды, а после отвесил короткий поклон, поблагодарил за возможность сыграть и отошел назад. В спину ему полетели смешки.
– А теперь рассказывай, на кой ты отдал этому шарлатану серебро? – сухо поинтересовался Эриас, когда они приблизились к лавке со свежей выпечкой.
Люциан невинно пожал плечами.
– Этот мужчина хочет помочь, а не ободрать. Он мог облапошить ту бедную женщину, но не стал. Вместо этого позволил ей уйти с выигрышем.
– Может быть, то была единичная ситуация, и он облапошит ее в следующий раз?
– Может быть, – ответил Люциан, а затем попросил у пекаря две сладкие булочки. – Но я надеюсь, что он отдаст мои деньги другим нуждающимся.
– Надейся, – фыркнул Эриас. Судя по виду, он не особо верил в оптимистичный настрой друга.
Они заплатили за булочки и отправились дальше, наслаждаясь сдобой. Вдоль широкой улицы, по которой они прогуливались, располагалось множество палаток, где торговцы заманивали гостей за покупками. Вокруг было оживленно и ярко, всюду ходили люди, но Люциан оставался спокоен, хотя периодически с кем-то сталкивался.
Через какое-то время он краем глаза заметил изящную тень и обернулся, но не увидел того, кого хотел.
– Посмотрим представление, которое устраивает приезжий театр? Кажется, там будут рассказывать легенду Бога Воды, – предложил Люциан спустя час блужданий по улицам.
– Ты ведь много раз ее слышал.
– И что? Каждый раз она раскрывается по-новому, обрастает интересными деталями. Нам стоит узнать, как в этом году смертные представляют великое божество. – Люциан махнул рукой и направился в сторону небольшой театральной сцены. – Пойдем, пока все места не заняли.
Эриас закатил глаза.
– Признайся, ты просто хочешь растратить все наше серебро!
Театральное представление должно было развернуться на сцене, которую деревенские жители возвели самостоятельно. Рабочие как раз заканчивали устанавливать последние декорации, пока зрители занимали места перед сценой.
Люциану и Эриасу чудом повезло занять места на втором ряду за спинами двух юношей. Люциан бы не обратил на них внимания, если бы у одного из них не было поразительно ярких волос, которые укрывали голову словно оранжевое пламя. Товарищ рыжеволосого, высокий блондин, сидел на деревянной лавке с такой ровной спиной, что Эриасу из-за него ничего не было видно. Страж вынужденно пригнулся к Люциану, чтобы смотреть на сцену через чужое плечо.
Обладатель огненных волос сильно отличался манерами от своего соседа – он почти сразу закинул ногу на ногу, поставил локоть на колено и подпер ладонью щеку, предоставив Люциану прекрасный обзор на сцену.
Представление началось с героического сражения – заклинатели выступали против темных тварей. В конце битвы принц клана Неба спустился с облаков и убил предводителя темных существ, спасая тем самым смертный мир.
Дальше начала разворачиваться история, повествующая о подвигах самого принца. Между спасениями жизней, убийством темных тварей и борьбой с засухой непрерывно вклинивалась романтическая линия. Принц Неба всю жизнь любил смертную девушку, ради безопасности которой стремился освободить мир от тьмы. Его любовь была пылкой, а редкие встречи – долгожданными. Люциан не раз видел это представление, но сегодня актеры играли настолько живо, что он искренне увлекся сюжетом.
В самом конце возлюбленная принца умерла. Она не справилась с болезнью и ушла в мир мертвых. Принц Неба был сокрушен, страдал от потери любимой. Боги видели, как великий герой утопает в печали, и смилостивились над ним. Осведомленные о его добродетели, они пригласили принца стать частью божественного пантеона, и он принял предложение, возносясь на небеса.
Обернувшись Богом Воды, он продолжил помогать людям, но вдобавок получил возможность осуществлять переход между мирами. Принц Неба мог теперь общаться как с мертвыми, так и с живыми, и эта способность вернула ему любимую. Актеры представили, как Бог Воды пересекал границу миров, чтобы поцеловать ту, что украла его сердце.
– Пф-ф… – Рыжеволосый сплюнул, когда зрители разразились аплодисментами. – Какая девушка, какие героические поступки, что за чушь? Да и в мир мертвых не пройдешь в одиночку! – возмутился он, обращаясь к своему товарищу. Молодой человек хоть и старался говорить тихо, к тому же овации зрителей приглушали его голос, но Люциан все слышал благодаря острому слуху заклинателей. – Почему все представления похожи на одно, и в них нет ни капли истины? – Рыжеволосый поднялся с места.
– Почему нет истины? Бог Воды действительно вознесся ради любимого человека, – безучастно ответил его товарищ.
– Это да. Но они даже этот факт исказили тем, что Бог Воды вознесся не просто из-за любимого человека, а из-за женщины! Почему люди думают, что мужчина может дорожить только женщиной? А как же брат, отец, дед, близкий друг, да даже любимый конь? – Рыжеволосый раздраженно взмахнул рукой. – Столько лет прошло, а мир так и не изменился. Когда уже начнут слагать нетипичные истории? – проворчал он и повернулся.
Обладатель огненной шевелюры ушел прочь, и его следующие слова потонули в гуле других голосов. Люциан их, к счастью, не услышал.
– Наконец-то я вас нашел, – выкрикнул Сетх.
Люциан с Эриасом обернулись.
– Ты долго, – отметил владыка. – Встретил кого-то из старых знакомых?
– Да-а. Дядя Варра привез племянника и сына. Мы полчаса назад засели в таверне, Абрам тоже там. Я решил отыскать вас и предложить присоединиться.
Люциан и Эриас переглянулись друг с другом, после чего владыка Луны сказал:
– Мы подойдем, только сначала я зажгу благовония в храме Бога Воды. – Он поднялся с лавки. – Все-таки сегодня его праздник.
Сетх понимающе кивнул.
– Не задерживайтесь. Близятся сумерки, таверна скоро закроется, и все отправятся спать. Вам взять что-нибудь выпить? А то пока вы ходите, весь алкоголь разберут.
– Возьми мне кружку чего-нибудь тридцатиградусного, – запросил Эриас.
Заклинатели обладали ускоренной регенерацией, устойчивость их организма к токсинам была высокой – даже смертельные яды не приносили им вреда. Поэтому пили они что-то очень крепкое и в больших количествах, иначе все было на вкус как вода.
– Я бы хотел яблочный сидр, – сказал Люциан, потому что не планировал пьянеть.
Сетх принял пожелания и ушел.
Храм Бога Воды располагался неподалеку от храма Бога Ветров, но выглядел значительно новее. Божественный дом имел белые стены с голубой росписью и светлую крышу. Перед входом раскинулся небольшой дворик с цветочными клумбами и тропинкой, посыпанной речными камнями.
Люциан купил у смотрителя несколько палочек благовоний и протянул одну из них Эриасу. Тот отказался от предложения и сухо напомнил, что не верует в богов. Вопрос веры у заклинателей не являлся религиозным. Богов они ставили наравне с темными тварями, ведь и те и другие не были людьми и рождались из магии. Люциан, в отличие от своего соклановца, не был столь категоричен в этом. Кем бы они ни были, боги заслуживали признательности за помощь, которую оказывали смертным.
Оставив палочки у алтаря, Люциан шагнул к метле, которая одиноко стояла в углу. В храме было пыльно, и владыка Луны хотел немного подмести, но Эриас остановил его. Страж напомнил, что здесь есть смотритель.
– Но ведь помощь не бывает лишней. – Люциан посмотрел на свое запястье, закованное в кольцо чужих пальцев.
– Люц, прекрати раздражать своим неуемным желанием всем помочь. Оставь метлу, ты сегодня и так достаточно сделал. К примеру, раздаривал серебро направо и налево.
– И это помешает мне сделать еще одно доброе дело? Я ведь не прошу тебя убираться. Просто подожди, пока я подметаю.
Эриас шагнул ближе, крепче сжимая его запястье.
– Люциан, – процедил он сквозь зубы, – мы уходим.
– Но…
Эриас положил свободную руку на затылок Люциана и надавил. Они соприкоснулись лбами.
– У храма есть смотритель. Ты не прислуга, а владыка. Пошли. – Страж начал закипать.
Желание Люциана из кожи вон вылезти, чтобы сделать добро, беспокоило Эриаса на протяжении большей части их долгой дружбы. Ему было не сложно подождать, но все это казалось излишним, учитывая, скольким людям владыка Луны сегодня помог, переплачивая за товары и услуги. Временами Эриас запрещал другу творить добрые поступки, просто чтобы держать его в узде, иначе тот растратил бы весь свой свет на других и обратился в пепел.
Люциан знал, что Эриас – его якорь. Он позволил увести себя из храма, не дав прикоснуться к злосчастной метле.
В таверне было шумно и людно. Запах хмеля просачивался сквозь клубы терпкого табачного дыма, тут и там раздавались возгласы, смешки и удары кружками о деревянный стол. Народу набилось так много, что если бы Люциану не заняли место, то он бы не стал тут задерживаться.
Как только владыка Луны и его страж вошли в двери, Сетх окликнул их, подзывая к столу у дальней стены. Он выглядел развеселым и будто не замечал окружающего гула, что только вынудило остальных перенять его спокойствие.
– Не думал, что вы придете в ближайшие полчаса. – Сетх взглянул на Эриаса. – Подозревал, что Люц по пути застрянет в каком-нибудь закоулке, чтобы покормить бездомных котят.
– Все почти так и было, но мне удалось с ним справиться. – Эриас протянул руку к наполненной кружке. – Это мне?
Сетх кивнул, одновременно указав Люциану на его кружку. Тот поблагодарил за напиток, после чего оглянулся и спросил:
– А где Абрам?
– Обжимается с какой-то девчушкой за углом. Я видел, как он уходил.
Эриас фыркнул.
– Надеюсь, она хотя бы совершеннолетняя?
– Я проследил, чтобы ей точно было больше восемнадцати, – сказал Сетх скорее Люциану, чем Эриасу, потому что владыка Луны уже напрягся от мысли, что его товарищ мог опорочить не достигшую совершеннолетия деву.
Никто не стал спрашивать, почему Люциан не помчал останавливать Абрама от свершения непристойностей. Он хоть и был праведником, но хорошо знал товарища: Абрам не станет давить или брать кого-то силой, потому девушка, последовавшая за ним, сделала выбор в здравом уме и памяти.
– Ну и демон с ним, – отмахнулся Эриас и отпил из кружки. – Ему истинно повезло родиться заклинателем, иначе от такой распутности он бы помер.
– Ты ему не завидуешь? – со смешком поинтересовался Сетх. – У него весенняя жизнь бьет ключом, в отличие от тебя.
– Не интересует, – сухо ответил Эриас.
– Ну конечно, – недоверчиво протянул Сетх. – Я могу понять Люция, он одной ногой женат, ему даже думать о таком нельзя, но тебя я не понимаю.
– Я и не прошу меня понять.
– Может быть, закроем эту тему? – Люциан посмотрел на Сетха. – Лучше представь меня своим друзьям.
– Ах да, – товарищ подвинулся ближе к родне. – Дядя Варра, Билзи и Флойд, познакомьтесь, это мои соклановцы: Люциан и Эриас Мун. Я вам о них рассказывал. После задания мы решили проехать мимо парочки деревень, чтобы проведать местных.
– О-о, так это вы предводитель отряда? – обратился дядя Варра к Люциану. – Рад знакомству. Я уважаю наших заклинателей, но к вам отношусь с особым почтением. Сетх многое успел поведать о ваших заслугах, и я благодарен за то, что вы так отчаянно помогаете нам.
– Не стоит, я ведь действую не один. – Люциан жестом указал на Сетха и Эриаса.
– Конечно-конечно, – согласился дядя Варра, а затем поднял кружку и предложил тост. – За наших благородных заклинателей!
Раздался стук деревянной посуды друг о друга, и алкоголь расплескался по сторонам. Они все выпили, а после разделили со смертными трапезу за теплой беседой и веселыми шутками. Люциан почти не участвовал в разговоре, но чувствовал себя комфортно, наблюдая, как запальчиво Сетх и Эриас обсуждают деревенскую жизнь и пытаются переспорить дядю Варру, Билзи и Флойда.
Запахи табака, вина и крепкого алкоголя так и норовили затуманить разум, но заклинатели были слишком крепкими, чтобы поддаться. За пару часов они практически не опьянели.
Задержаться в таверне надолго не получилось, потому что во время празднования дня Бога Воды люди после наступления сумерек расходились по домам и отправлялись спать.
Покинув заведение, Люциан, Эриас и Сетх добрались до постоялого двора. Они поприветствовали хозяев и поднялись в комнату, но не обнаружили в ней Абрама.
– У нас же был уговор. – Эриас скрипнул зубами и развернулся к выходу. С Абрама давным-давно взяли обещание, что в местах с большим скоплением народа они ночуют вместе, и поэтому юноши отправились его искать.
Они знали своего блудного друга, и быстро смогли почувствовать его энергетический след, который вел к сеновалу на окраине деревни. Там, в тишине и тусклом свете магической сферы, на стоге сена лежал всем знакомый ловелас и что-то шептал девице на ухо.
Абрам был хорош собой. Все заклинатели считались красивыми, по сравнению со смертными, но даже среди них были личности, достойные особого внимания, и они заставляли простолюдинов терять голову. Именно по этой причине Абрам легко цеплял девушек, где бы ни находился. Его острые скулы, четко очерченные губы, прямой нос, словно созданный искусным скульптором, длинные ресницы, густые брови – все это казалось воплощением идеального мужского лица. При этом юноша не выглядел смазливым.
– Спать! – выкрикнул Эриас, наплевав на приличия.
Девушка, которую обнимал Абрам, взвизгнула и спешно прижала к груди спущенное до пояса платье. Эриас и остальные даже не взглянули на ее прелести; их возмущение было всецело направлено на товарища.
– Да чтоб ты помер! – громко отозвался Абрам, и сено под ним зашуршало. Он что-то шепнул своей «даме сердца» и, проигнорировав ее полный удивления взгляд, направился к друзьям. – На ваше счастье, вы подошли вовремя и ничего не прервали, иначе…
– Иначе что? – фыркнул Эриас. – Твой дружок лопнул бы от напряжения в штанах?
Сетх гоготнул.
– Эриас, – осадил друга Люциан, его уши не были подготовлены к таким вульгарностям.
Абрам фыркнул, но воздержался от ответа. Он не подобрал колкость на издевку не потому, что был глуп, а потому что решил не рисковать здоровьем – зная Эриаса, с ним лучше не спорить, иначе побьет. Его характер был подобен пожару, вспыхнувшему от малейшей искры.
Вернувшись на постоялый двор, заклинатели привели себя в порядок при помощи талисманов, а после заняли спальные места. В этот раз Люциан позаботился, чтобы они легли отдельно, не желая повторения объятий с Эриасом. Поэтому сейчас в центре комнаты было разложено четыре матраса с подушками и одеялами. Спать они легли в кругу, который напоминал четырехлепестковый цветок.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?