Читать книгу "Охота на Снарка"
Автор книги: Льюис Кэрролл
Жанр: Литература 19 века, Классика
Возрастные ограничения: 16+
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)
Шрифт:
-
100%
+
Льюис Кэрролл
Охота на Снарка
Агония в восьми воплях
Действующие лица
Балабон, капитан и предводитель.
Билетер.
Барахольщик.
Банщик.
Отставной Козы Барабанщик, он же Бывший Судья.
Бильярдный Маэстро.
Банкир.
Булочник, он же Огрызок, Дохляк и пр.
Бобер.
Браконьер.
А также
Снарк.
Буджум.
Хворобей.
Кровопир.
Призрак дядюшки.
Видения Суда.
Обитатели гор
и другие.
Вопль первый
Высадка на берег
«Вот где водится Снарк! – возгласил Балабон, –
Его логово тут, среди гор!»
И матросов на берег высаживал он –
За ушко, а кого – за вихор.
«Вот где водится Снарк! Не боясь, повторю:
Пусть вам духу придаст эта весть!
Вот где водится Снарк! В третий раз говорю.
То, что трижды сказал, то и есть».
Был отряд на подбор! Первым шел Билетер,
Вслед за ним – с полотенцами Банщик,
Барахольщик с багром, чтоб следить за добром,
И Козы Отставной Барабанщик.
Биллиардный Маэстро – отменный игрок –
Мог любого обчистить до нитки;
Но Банкир всю наличность убрал под замок,
Чтобы как-то уменьшить убытки.
Был меж ними Бобер, на уловки хитер,
По канве вышивал он прекрасно
И, по слухам, не раз их от гибели спас,
Но вот как – совершенно неясно.
Был там некто, забывший на суше свой зонт,
Сухари и отборный изюм,
Плащ, который был загодя отдан в ремонт,
И практически новый костюм.
Тридцать восемь тюков он на пристань привез,
И на каждом – свой номер и вес;
Но потом как-то выпустил этот вопрос
И уплыл в путешествие без.
Можно было б смириться с потерей плаща,
Уповая на семь сюртуков
И три пары штиблет; но, пропажу ища,
Он забыл даже, кто он таков.
Его звали: «Эй-там!» или «Как-тебя-бишь!»
Отзываться он сразу привык
И на «Вот-тебе-на», и на «Вот-тебе-шиш»,
И на всякий внушительный крик.
Ну а тем, кто любил выражаться точней,
Он под кличкой иной был знаком,
В кругу самом близком он звался «огрызком»,
В широких кругах – «дохляком».
«И умом не Сократ, и лицом не Парис, –
Отзывался о нем Балабон. –
Но зато не боится он Снарков и крыс,
Крепок волей и духом силен!»
Он с гиенами шутки себе позволял,
Взглядом пробуя их укорить,
И однажды под лапу с медведем гулял,
Чтобы как-то его подбодрить.
Он как Булочник, в сущности, взят был на борт,
Но позднее признаньем потряс,
Что умеет он печь только Базельский торт,
Но запаса к нему не запас.
Их последний матрос, хоть и выглядел пнем,
Это был интересный пенек:
Он свихнулся на Снарке, и только на нем,
Чем вниманье к себе и привлек.
Это был Браконьер, но особых манер:
Убивать он умел лишь бобров,
Что и всплыло поздней, через несколько дней,
Вдалеке от родных берегов.
И вскричал Балабон, поражен, раздражен:
«Но Бобер здесь один, а не пять!
И притом это – мой, совершенно ручной,
Мне б его не хотелось терять».
И, услышав известье, смутился Бобер,
Как-то съежился сразу и скис,
И обеими лапками слезы утер,
И сказал: «Неприятный сюрприз!»
Кто-то выдвинул робко отчаянный план:
Рассадить их по двум кораблям.
Но решительно не пожелал капитан
Экипаж свой делить пополам.
«И одним кораблем управлять нелегко,
Целый день в колокольчик звеня,
А с двумя (он сказал) не уплыть далеко,
Нет уж, братцы, увольте меня!»
Билетер предложил, чтобы панцирь грудной
Раздобыл непременно Бобер
И немедленно застраховался в одной
Из надежных банкирских контор.
А Банкир, положение дел оценя,
Предложил то, что именно надо:
Договор страхованья квартир от огня
И на случай ущерба от града.
И с того злополучного часа Бобер,
Если он с Браконьером встречался,
Беспричинно грустнел, отворачивал взор
И, как девушка, скромно держался.
Вопль второй
Речь капитана
Балабона судьба им послала сама:
По осанке, по грации – лев!
Вы бы в нем заподозрили бездну ума,
В первый раз на него поглядев.
Он с собою взял в плаванье Карту Морей,
На которой земли – ни следа;
И команда, с восторгом склонившись над ней,
Дружным хором воскликнула: «Да!»
Для чего, в самом деле, полюса, параллели,
Зоны, тропики и зодиаки?
И команда в ответ: «В жизни этого нет,
Это – чисто условные знаки.
На обыденных картах – слова, острова,
Все сплелось, перепуталось – жуть!
А на нашей, как в море, одна синева,
Вот так карта – приятно взглянуть!»
Да, приятно… Но вскоре после выхода в море
Стало ясно, что их капитан
Из моряцких наук знал единственный трюк –
Балабонить на весь океан.
И когда иногда, вдохновеньем бурля,
Он кричал: «Заворачивай носом!
Носом влево, а корпусом – право руля!» –
Что прикажете делать матросам?
Доводилось им плыть и кормою вперед,
Что, по мненью бывалых людей,
Характерно в условиях жарких широт
Для снаркирующих кораблей.
И притом Балабон (говорим не в упрек)
Полагал, и уверен был даже,
Что раз надо, к примеру, ему на восток,
То и ветру, конечно, туда же.
Наконец с корабля закричали: «Земля!» –
И открылся им брег неизвестный.
Но, взглянув на пейзаж, приуныл экипаж:
Всюду скалы, провалы и бездны.
И, заметя броженье умов, Балабон
Произнес утешительным тоном
Каламбурчик, хранимый до черных времен:
Экипаж отвечал только стоном.
Он им рому налил своей щедрой рукой,
Рассадил, и призвал их к вниманью,
И торжественно (дергая левой щекой)
Обратился с докладом к собранью:
«Цель близка, о сограждане! Очень близка!»
(Все поежились, как от морозу.
Впрочем, он заслужил два-три жидких хлопка,
Разливая повторную дозу.)
«Много месяцев плыли мы, много недель,
Нам бывало и мокро, и жарко,
Но нигде не видали – ни разу досель! –
Ни малейшего проблеска Снарка.
Плыли много недель, много дней и ночей,
Нам встречались и рифы, и мели;
Но желанного Снарка, отрады очей,
Созерцать не пришлось нам доселе.
Так внемлите, друзья! Вам поведаю я
Пять бесспорных и точных примет,
По которым поймете – если только найдете, –
Кто попался вам: Снарк или нет.
Разберем по порядку. На вкус он не сладкий,
Жестковат, но приятно хрустит,
Словно новый сюртук, если в талии туг, –
И слегка привиденьем разит.
Он встает очень поздно. Так поздно встает
(Важно помнить об этой примете),
Что свой утренний чай на закате он пьет,
А обедает он на рассвете.
В-третьих, с юмором плохо. Ну, как вам сказать?
Если шутку он где-то услышит,
Как жучок, цепенеет, боится понять
И четыре минуты не дышит.
Он, в-четвертых, любитель купальных кабин
И с собою их возит повсюду,
Видя в них украшение гор и долин.
(Я бы мог возразить, но не буду.)
В-пятых, гордость! А далее сделаем так:
Разобьем их на несколько кучек
И рассмотрим отдельно – Лохматых Кусак
И отдельно – Усатых Колючек.
Снарки, в общем, безвредны. Но есть среди них…
(Тут оратор немного смутился.)
Есть и БУДЖУМЫ…» Булочник тихо поник
И без чувств на траву повалился.
Вопль третий
Рассказ Булочника
И катали его, щекотали его,
Растирали виски винегретом,
Тормошили, будили, в себя приводили
Повидлом и добрым советом.
И когда он очнулся и смог говорить,
Захотел он поведать рассказ.
И вскричал Балабон: «Попрошу не вопить!»
И звонком возбужденно затряс.
Воцарилася тишь. Доносилося лишь,
Как у берега волны бурлили,
Когда тот, кого звали «Эй, как тебя бишь»,
Речь повел в ископаемом стиле.
«Я, – он начал, – из бедной, но честной семьи…»
Перебил Предводитель: «Короче!
Перепрыгнем семью, дорогие мои! –
Этак мы не закончим до ночи».
«Сорок лет уже прыгаю, Боже ты мой! –
Всхлипнул Булочник, вынув платок. –
Буду краток: я помню тот день роковой,
День отплытья – о, как он далек!
Добрый дядюшка мой (по нему я крещен)
На прощание мне говорил…»
«Перепрыгнули дядю!» – взревел Балабон
И сердито в звонок зазвонил.
«Он учил меня так, – не смутился Дохляк, –
Если Снарк – просто Снарк, без подвоха,
Его можно тушить, и в бульон покрошить,
И подать с овощами неплохо.
Ты с умом и со свечкой к нему подступай,
С упованьем и крепкой дубиной,
Понижением акций ему угрожай
И пленяй процветанья картиной…»
«Замечательный метод! – прервал Балабон. –
Я слыхал о нем, честное слово.
Подступать с упованием, я убежден, –
Это первый закон Снарколова!»
«…Но, дружок, берегись, если вдруг набредешь
Вместо Снарка на Буджума. Ибо
Ты без слуху и духу тогда пропадешь,
Не успев даже крикнуть «спасибо».
Вот что, вот что меня постоянно гнетет,
Как припомню – потеет загривок,
И всего меня этак знобит и трясет,
Будто масло сбивают из сливок.
Вот что, во
...
конец ознакомительного фрагмента
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!
Страницы книги >> 1
Популярные книги за неделю
-
Перу английского писателя, публициста и журналиста Артура Конан Дойла принадлежат…
-
Его зовут Роман, он профессиональный охранник, знающий свои обязанности от и до. Но…
-
Тексты Вирджинии Вулф всегда текут, как сознание: без чётких берегов, с вихрями мыслей,…
-
Как узнать и изменить свою судьбу.…
В книге обобщен клинический опыт автора по сценарному перепрограммированию. В ней… -
Временами Ги де Мопассан, способный насквозь видеть человеческие души, испытывал…
-
После прочтения этой книги станет окончательно понятно, что никто из нас не знал о том,…
-
Профессиональная супервизия для…
Супервизия – это буквально «взгляд сверху», когда более опытный профессионал «обозревает»… -
Отдел продаж с нуля. Пошаговое…
Если вы впервые собираетесь построить в компании профессиональный отдел продаж или… -
Яростное НЛП. Незаметные техники…
Мы все находимся под ударом каждый день. Вокруг нас люди, большинство из которых… -
Чуть-чуть эффективнее. 12 векторов…
Личная эффективность – краеугольный камень всего. Невозможно построить успешную карьеру,… -
Первое самостоятельное издание текста 2013 года, в котором предсказан сценарий…
-
Вершители. Книга 3. Тень Чернобога
После долгих и трудных приключений Катя Мирошкина наконец-то возвращается к своим… -
Вторая книга библиотеки «Алгоритм Ройтмана», удостоенной золотой медали Международной…
-
Каковы шансы, что прямо с собственной помолвки тебя похитит мужчина, которого весь мир…
-
Семейный кошелёк. Психология любви и…
Сначала будет история, рассказанная девушкой-любовницей Жанной. Мужчина полностью… -
«Если человек допился до стадии дрессировки мышей, которые с ним весь день мило беседуют,…
-
Продолжение сериала «По имени Тайна» с участием полюбившихся героев Татьяны Поляковой.…
-
Общаться с людьми непринужденно, с удовольствием и пользой для себя, находить…
-
НИ ЗЯ. Откажись от пагубных слабостей,…
От автора самых продающихся книг в России! Тексты Джен Синсеро заряжены на трансформацию… -
Второй шанс. Реаниматолог о жизненных…
НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ… -
Захватывающая сага о дружбе, любви и предательстве, разворачивающаяся на фоне бурных…
-
1982 год. Подполковник КГБ Алексей Уланов предает Родину и сбегает в США, где становится…
-
Я украла пациента из больницы за обещание золота. Три месяца в коме, древний язык на…
-
Столкнувшись с предательством близкого человека и не найдя утешения в родительском доме,…