Электронная библиотека » М. Л. Рио » » онлайн чтение - страница 7


  • Текст добавлен: 18 декабря 2020, 17:46


Автор книги: М. Л. Рио


Жанр: Триллеры, Боевики


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 25 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Они «живут» там, наверное, лет тринадцать – не меньше. Кофе в Деллехере всегда в избытке, хотя я никогда, даже будучи студентом, не видел, чтобы кто-нибудь наполнял эти здоровенные емкости.

Колборн возвращается с напитком и ставит передо мной кружку. Я смотрю, как кружится молоко, пока он садится на стул напротив меня.

– С чего мне начать? – спрашиваю я.

Он пожимает плечами.

– С чего пожелаешь. Но, кстати, Оливер, я не просто хочу знать, что случилось. Я хочу знать как, почему и когда. Мне надо все понять.

Впервые за длительное время крошечная трещинка в сердце, черный синяк на моей душе, который я пытался залечить почти десять лет, пульсирует. Старые чувства постепенно возвращаются. Горькая сладость, разлад и смятение.

– Я бы на это не рассчитывал, – говорю я Колборну. – Прошло уже десять лет, а я почти ничего не могу понять.

– Тогда, может, это будет полезно нам обоим, – отвечает он.

– Возможно.

Я задумчиво потягиваю кофе. Он хорош: у него есть вкус, в отличие от коричневой жижи, которую нам давали в тюрьме. То пойло лишь смутно напоминало кофе, что мне доводилось пробовать в лучшие дни моей жизни.

Жар от напитка на мгновение успокаивает нарастающую боль в груди.

– Поехали, – говорю я, когда чувствую, что готов.

Кружка согревает мои ладони, и воспоминания текут сквозь меня, как наркотик, острые, как бритва, кристально ясные, калейдоскопичные.

– Осенний семестр, тысяча девятьсот девяносто седьмой год. Может, ты помнишь, что тогда была теплая осень?

Сцена 1

За две недели до премьеры мы снялись для рекламы, и Фабрика превратилась в настоящий дурдом. Для фотосессии нам потребовались костюмы, поэтому мы бегали туда-сюда из гримерок в репетиционный зал и обратно, меняя галстуки, рубашки и обувь, пока Гвендолин не удовлетворилась результатом. В ноябре прошлого года Фредерик был так вдохновлен постановкой «Цезаря» в стилистике президентских выборов, что и на этот раз не отступил от своего решения по поводу пьесы. В итоге мы выглядели как собрание подающих надежды представителей Белого дома. Я никогда в жизни не надевал костюма, который действительно был бы мне к лицу, и мое собственное отражение в зеркале часто удивляло меня. В роли Каски я носил гладкую черную тройку, в которой смахивал на мелкого бандита. В роли Октавия – голубой, а-ля молодой Кеннеди, костюм. Филиппа зачесала мне волосы назад, и я стал даже выглядеть утонченным и зрелым. Камило тоже внес свой вклад: следуя его указаниям, я набрал вес в нужных местах. В первый раз я подумал, что могу стать красивым, если приложу достаточно усилий. Раньше я считал себя не особо привлекательным – так, незапоминающийся, безобидный парень, – и эта мысль подкреплялась тем фактом, что, начиная со старшей школы, со мной гуляли очень немногие девушки. Уже тогда я начал понимать, что нравлюсь им на подмостках, играя Антония или Деметрия, а вовсе не за кулисами в роли своего кроткого «я». Среди моих одногруппников я с тем же успехом мог быть невидимкой.

В угольно-сером костюме с искрой, Александр походил на мафиози еще сильнее, чем я. На его груди поблескивала ониксовая булавка для галстука.

Джеймс в безупречном чернильно-синем костюме с кроваво-красным галстуком представлял собой наиболее впечатляющего персонажа среди всех нас.

– Мне кажется или этот прикид действительно делает его выше? – спросил я, заглядывая в репетиционный зал, где устанавливали черный экран, на фоне которого мы должны были играть.

Сначала им понадобился Ричард, чтобы они могли снять «предвыборный плакат», как назвала его Гвендолин. Она порхала вокруг парня, словно бабочка, фонтанируя обожанием, которое граничило с Эдиповым (если поменять главных героев мифа местами).

Джеймс сморщил нос.

– Я думаю, что эго Ричарда заставляет его выглядеть таким здоровым.

Александр вытянул шею.

– Может быть, – сказал он. – Но нельзя отрицать, что он крут. – Он покосился на меня и добавил: – Так же будешь выглядеть и ты, если научишься правильно завязывать галстук.

– А он еще перекручен? – Я.

– Ты себя видел? – Александр.

– Просто поправь, ладно? – Я.

Александр кивнул, приподнял мой подбородок и продолжил шептать Джеймсу:

– Честно говоря, я рад, что у нас есть свободная от репетиций ночь. Всякий раз, когда мы проигрываем эту гребаную сцену с палаткой и комментариями Гвендолин, я хочу упиться до бесчувственности.

– Наверное, именно так ты и должен себя ощущать.

– Послушай, я подозреваю, что буду эмоционально истощен после спектакля, но сцена кажется мне настолько реальной, что, глядя на тебя за кулисами, я не пойму: хочу тебя убить или поцеловать?

Я коротко хохотнул, и Александр дернул меня за галстук.

– Прекрати корчиться.

– Прошу прощения.

– Если завтра Гвендолин со своими речами зайдет слишком далеко, я смогу тебя запросто поцеловать, – сказал Александр, обращаясь к Джеймсу.

– Спасибо за предупреждение.

Филиппа выскочила из женской гримерки. У нее было по меньшей мере, три сценических наряда, в данный момент она щеголяла в брючном полосатом костюме, который не очень ей шел.

– О чем речь? – прошептала она.

– Завтра я сумею поцеловать Джеймса взасос, – Александр.

– Везет мне, – Джеймс.

– Могло быть и хуже. Помнишь, как в середине лета Оливер заехал своей головой мне в лицо? – Филиппа.

– В свою защиту могу сказать, что я готовился к нежному поцелую, но ничего не видел: Пак брызнул любовным соком мне прямо в глаз. – Я.

– В этой фразе столько недомолвок, что я даже не знаю, с чего начать. – Александр.

Тем временем Гвендолин хлопнула в ладоши и громко произнесла:

– Мне кажется, нам не удастся добиться чего-то получше, чем вот это! Что дальше? Пары? Хорошо. – Она повернулась в нашу сторону. – Филиппа, сходи, пожалуйста, за другими девушками.

– По-моему, это единственная причина, по которой я тут нахожусь, – пробормотала Филиппа и исчезла в гримерке.

– Богом клянусь, – сказал Александр. – Если они не дадут ей весной достойную роль, я буду бойкотировать спектакль.

– Да, – согласился я. – Я тоже.

Когда появились девчонки, сразу стало ясно, что костюмеры потратили на них уйму времени. Рен была в элегантном темно-синем платье чуть ниже колен, а Мередит облачилась во что-то красное и облегающее ее как вторая кожа или слой лаковой краски. Ее волосы были распущены, будто львиная грива.

– А мы где должны быть? – спросила Мередит.

– Я бы сказал, на обложке, – ответил Александр, оглядывая ее с головы до пят. – Им обязательно надо было втискивать тебя в это?

– Да, – ответила она. – И понадобится пятеро, чтобы вытащить меня отсюда.

Она казалась скорее раздраженной, чем самодовольной.

– Ну, – протянул Джеймс, – я уверен, что недостатка в добровольцах не будет.

В его устах это прозвучало не слишком лестно.

– Эй! – рявкнула Гвендолин. – Хватит болтать! Девушки, Джеймс, идите сюда поскорее!

Мой друг и девчонки направились в зал; Мередит в блестящих лакированных туфлях осторожно пробиралась между удлинителями. Филиппа покачала головой.

– Теперь я даже не считаюсь девочкой.

– Не обижайся, – ответил Александр, – но только не в таком наряде.

– Тишина в зале, прошу! – крикнула Гвендолин, не повернувшись.

Филиппа скорчила гримасу, словно надкусила гнилое яблоко.

– Господи помилуй! – сказала она. – Пойду-ка я покурю.

Она не стала вдаваться в подробности, но источник ее раздражения едва ли являлся для кого-то тайной. Пока Гвендолин и фотограф – очередной студент-искусствовед, позаимствованный специально для этого случая, – расставляли Ричарда, Мередит, Джеймса и Рен перед экраном, невозможно было не заметить откровенного проявления фаворитизма. Я вздохнул, почти ни о чем не беспокоясь. В отличие от Филиппы, мне повезло. Невольно очарованный непрошенной нежностью, я наблюдал, как улыбается Джеймс, когда Гвендолин, уже игнорируя камеру, толкала его и Рен поближе друг к другу.

Я вздрогнул, когда Александр наклонился к моему уху и прошептал:

– Ты видишь то, что вижу я?

– Чего?..

– Ладно, приглядись повнимательней, а потом скажи мне, видишь ли ты это.

Поначалу я и понятия не имел, о чем он. Но затем действительно заметил кое-что – чуть дернувшийся уголок рта Мередит, когда пальцы Ричарда коснулись ее спины. Они стояли бок о бок, слегка повернувшись друг к дружке, но Мередит совсем не походила на Кальпурнию, идеальную жену политика, до самозабвения влюбленную в мужа. Ее рука лежала на лацкане пиджака Ричарда, но поза казалось напряженной и неестественной. По указанию фотографа Ричард слегка обнял ее за талию. Она чуть приподняла руку, чтобы их локти не соприкасались.

– Проблемы в раю? – предположил Александр.

– Не знаю, – ответил я. – Может быть.

После, как я его называл, «хеллоуинского инцидента» мы, в общем, вели себя так, будто ничего не случилось, забыв о происшествии, как о слишком далеко зашедшей пьяной игре. Ричард небрежно извинился перед Джеймсом, и слова были приняты с соразмерным отсутствием искренности, после чего парни оставались предельно корректны и вежливы. Мои одногруппники прилагали похвальные – хотя и тщетные – усилия, чтобы вернуться к нормальной жизни. Мередит стала неожиданным исключением: с первых же дней ноября она отказалась разговаривать с Ричардом.

– Разве они не спят в одной комнате? – спросил я.

– Прошлой ночью – точно нет, – ответил Александр. – Я пришел где-то после часа, и Ричард в одиночестве сидел в библиотеке. Мередит обычно идет, как она говорит, «снимать мейкап и читать в постели» где-то в половине двенадцатого.

– О’кей, откуда тебе известно?

Он пожал плечами.

– Девочки рассказывают мне всякое.

Я искоса взглянул на него.

– Что-нибудь интересное?

Он ухмыльнулся, бросил на меня быстрый взгляд и ответил:

– Ты себе даже не представляешь.

Я мог ручаться, он хотел, чтобы я расспрашивал его дальше, но я промолчал. Я снова посмотрел в зал, надеясь сделать окончательные выводы насчет Мередит (или Мередик, если вам угодно позабавиться сдвоенным именем парочки), но меня отвлекло движение с другой стороны экрана. По указанию Гвендолин Джеймс приобнял Рен за плечи, поскольку та была слишком миниатюрной, чтобы он мог обхватить ее за талию и стоять, выпрямившись во весь рост.

– Ну разве не идеальная американская пара? – Александр.

– Да. – Я.

Сверкнула вспышка. Джеймс лениво перебирал прядь волос на затылке Рен, и я был совершенно уверен, что фотограф ничего не заметил. Я нахмурился, вглядываясь в противоположный конец зала.

– Александр, ты видишь то, что вижу я?

Он с любопытством проследил за моим взглядом.

Джеймс продолжал наматывать на палец прядь волос Рен. Я не мог ручаться, осознает ли хоть кто-то из них, что он делает это. Девушка улыбнулась – возможно, для камеры, – как будто у нее была какая-то тайна.

Александр бросил на меня странный, печальный взгляд.

– Ты только сейчас проснулся? – спросил он. – Ох, Оливер, ты слеп, как и все они.

Сцена 2

На следующий вечер была назначена первая репетиция в костюмах. Команда дизайнеров – студенты-искусствоведы в компании с местными нанятыми строителями – превзошла себя. Двенадцать величественных тосканских колонн образовывали полукруг на верхней платформе, а пролет неглубоких белых ступеней вел вниз – в так называемую Чашу. Плоский диск из искусственного мрамора восьми футов в диаметре лежал на полу: именно там и должно было произойти печально известное убийство. За колоннами мягко светилась совершенно новая ширма, пронизанная спектром всех небесных цветов, от сумеречного закатного пурпура до оранжевого румянца восхода.

Неопробованные декорации всегда были вызовом, которого не ждешь во время первых репетиций, и когда мы вернулись в Замок, то были – все без исключения – уставшими, раздраженными и недовольными. Мы с Джеймсом сразу поднялись в Башню.

– Мне только кажется, или прогон занял около десяти часов? – спросил я, падая на кровать.

Матрас подхватил меня, и я застонал. Уже наступила полночь, а ведь мы были на ногах еще в пять утра.

– Похоже на то. – Джеймс сел на краю постели и пробежал пальцами по волосам.

Когда он поднял голову, то был взъерошенным, усталым и казался немного приболевшим. Лицо у него совсем побледнело.

Я приподнялся на локтях.

– Ты в порядке?

– А что?

– Ты по-настоящему… я не знаю… измотан.

Он снова опустил голову.

– Ага, – ответил он. – Я плохо спал.

– Тебя что-то тревожит?

Он просто моргнул в ответ, дескать, не понял вопроса. Затем непринужденно произнес:

– Нет. Ничего.

Он снял ботинки и встал.

– Ты уверен?

– Я в порядке. – Он повернулся ко мне спиной, расстегнул джинсы и позволил им соскользнуть на пол.

Голос его звучал чересчур ровно, но как-то неправильно, будто кто-то взял фальшивую ноту – да так и продолжал ее тянуть.

Я оттолкнулся от матраса, поднялся и медленно подошел к нему.

– Джеймс, – сказал я, аккуратно подбирая слова, – не пойми меня неправильно, но я не верю тебе.

Он оглянулся через плечо. Сначала он казался смущенным, но потом покачал головой и улыбнулся.

– «Ладно, куда ни шло: раз в жизни сделаю глупость!»[37]37
  Вильям Шекспир. «Король Генрих IV» (Пер. П. Каншина).


[Закрыть]
Ты слишком хорошо меня знаешь.

Он сложил джинсы и бросил их в изножье кровати.

Я пожал плечами.

– Тогда расскажи мне, что не так.

Он помедлил.

– Ты должен обещать мне, что все останется между нами.

– Конечно.

– Ты не захочешь этого знать, – предупредил он.

– Джеймс, о чем ты? – спросил я более нетерпеливо.

Он не ответил – просто стянул рубашку, стоял в боксерах «Кельвин Кляйн» и молчал. Я пялился на него, сбитый с толку и необъяснимо встревоженный. Дюжина различных вопросов пробежала в моей голове, прежде чем моя собственная неловкость заставила меня опустить взгляд и я понял, что он пытался показать мне.

– О боже! – Я схватил его за руки и притянул к себе, тотчас забыв об охватившем меня смущении.

Распухшие круглые, грубые, свежие синяки покрывали внутреннюю сторону его рук вплоть до локтей.

– Что это такое, Джеймс?

– Следы пальцев.

– Что? – Я отпустил его одну из его рук и дернулся, как от удара током. – Нет.

– К сожалению, да.

– Как это вообще случилось? – требовательно спросил я.

– Сцена убийства, – ответил он. – Когда я пронзаю его в последний раз, он опускается на колени, хватает меня и… вот.

– Он видел?..

– Конечно нет.

– Ты должен показать ему, – заявил я. – Он, возможно, даже не догадывается, что причиняет тебе боль.

Он посмотрел на меня в упор. В его глазах неожиданно полыхнула ярость, и живот у меня скрутило так, что стало трудно дышать. Когда он заговорил, голос его звучал тихо, угрожающе и незнакомо.

– Оливер, когда в последний раз ты оставлял на ком-нибудь похожие отметины, ты не понимал, что делаешь?

– Я никогда не оставлял ни на ком отметин.

– Именно. Ты бы знал, если б оставил.

Я осознал, что до сих пор держу Джеймса за другое запястье, и резко отпустил его. Он покачнулся назад, как будто потерял равновесие, а я до этой секунды тянул его к себе. Я уже собирался извиниться, но у меня сдавило горло, когда он, опустив плечи, провел пальцами по внутренней стороне руки. Он, должно быть, забыл, что я смотрю на него, поскольку на его лице появилось странное выражение. Он стиснул челюсти, зубы крепко впились в нижнюю губу, как будто он боялся издать звук и открыть рот, боялся того, что могло сорваться с языка. Злость читалась в каждой его черте, но там также были и печаль, и отчаянное неверие.

Внезапно я рассвирепел, пульс застучал в ушах. Ричард – как он смел? Я хотел разорвать его на части, но я слишком хорошо знал границы своих возможностей. У меня нет никаких шансов причинить ему боль – и моя собственная слабость злила еще сильнее, чем его жестокость.

– Ты должен сказать Фредерику или Гвендолин о том, что он вытворяет, – сказал я громче, чем намеревался.

– Как стукач? – ответил Джеймс. – Нет, спасибо.

– Тогда только Фредерику.

– Нет.

– Ты должен сделать хоть что-то!

Он оттолкнул меня и почти закричал:

– Нет, Оливер! – Он гневно взглянул на меня и отвернулся, уставившись в пустой угол комнаты. – Ты обещал, что ничего никому не расскажешь.

Я почувствовал легкий укол, болезненную занозу там, где его ладонь ударила меня в грудь, будто что-то ужалило меня. Я схватил его за плечо и развернул лицом к себе.

– Почему, Джеймс?

– Я не собираюсь доставлять ему такого удовольствия, – ответил он, глядя в пол, его щеки горели ярким румянцем стыда. – Если он будет знать, как просто причинить мне боль, что заставит его остановиться? – Его взгляд вновь метнулся к моему лицу – умоляюще и тревожно. Его глаза потемнели. – Он сдастся, если не будет уверен, что это работает. Поэтому обещай мне, что ты не проговоришься.

Я почувствовал себя так, словно кто-то пнул меня в живот: каждый мускул свело и жгло болью. То, что мне хотелось сказать, было неуловимо, недоступно, недосягаемо. Любая идея, приходившая в голову, казалась гротескно неподходящей, и потому одно безрассудное мгновение я подумывал о том, чтобы просто обнять Джеймса и не отпускать. Вместо этого я ухватился за ближайший столбик кровати и оперся о него. Голова отяжелела, я переполнился смятением, яростью и дюжиной гораздо более сильных чувств, которые пока еще не мог определить.

– Джеймс, это конец.

– Да.

– Что будем делать?

– Ничего. Пока ничего.

Сцена 3

На следующий вечер во время репетиции я не сводил глаз с Ричарда – и на сцене, и вне ее. Так уж получилось, что, когда он вновь перегнул палку, я был не единственным, кто наблюдал за ним.

Филиппа, Александр, Джеймс, Рен и я как раз закончили первую сцену второго акта, которая длилась довольно долго. Тут был и диалог Брута с Порцией, и разговор с Лигарием, и в промежутке – беседа Брута с остальными заговорщиками. Я и понятия не имел, как Джеймс умудряется помнить свои реплики.

Рен и Филиппа покинули подмостки и с любопытством смотрели на сцену из-за правой кулисы. Джеймс, Александр и я отыграли свое и направились в левую сторону: теперь мы нетерпеливо ждали нового выхода, стоя в душном полумраке.

Итак, сцена убийства.

– Как думаешь, сколько у меня есть времени? – спросил меня Александр хриплым шепотом.

– Покурить? – усмехнулся я. – Достаточно, если пойдешь прямо сейчас.

– Если я опоздаю, прикрой меня.

– Интересно, каким образом?

Он пожал плечами.

– Притворись, что забыл реплику, или что-то в этом роде.

– И вызвать гнев Гвендолин? Нет.

Рен вытаращила глаза и приложила палец к губам, и Джеймс толкнул Александра локтем.

– Замолчите, – шикнул он. – Вас слышно даже там.

– Какая у них сцена? – спросил Александр, понизив голос.

Ричард уже вышел на подмостки – без пиджака и галстука – и говорил со слугой, которого играл один из наших неисчерпаемых второкурсников.

– Кальпурния, – тихо ответил я.

Минуту спустя Мередит появилась между двух центральных колонн: босая, в красном шелковом халате. Ее руки были скрещены на груди.

Александр присвистнул.

– Вы видели ее ноги? Полагаю, у нас появился неплохой способ распродать билеты.

– Кстати, для парня, которому нравятся другие парни, ты отпускаешь слишком много гетеросексуальных комментариев, – заметил Джеймс.

– Я могу сделать исключение для Мередит, если она будет носить именно этот халат.

– Ты отвратителен. – Джеймс.

– Я умею приспосабливаться. – Александр.

– Заткнитесь, я хочу посмотреть. – Я.

Джеймс и Александр обменялись загадочными взглядами. Я предпочел проигнорировать их пантомиму.

Слуга Цезаря удалился, и заговорила Мередит:

– «Так что же, Цезарь? Думаешь идти!

Ты из дому ступить не должен ныне»[38]38
  Вильям Шекспир. «Цезарь» (Пер. А. Фета) (Здесь и далее цитаты из этой пьесы).


[Закрыть]
.

Она стояла, уперев одну руку в бок, с мрачным, осуждающим выражением лица. Я продолжал наблюдать за ней и Ричардом.

– Мне только кажется, – прошептал Александр, – или Кальпурния сегодня немного на взводе?

– Я знаю лишь то, что они тоже репетируют, – ответил Джеймс, – но я бы предпочел, чтобы они оставили свои личные драмы в гримерке.

Мередит спустилась в Чашу и начала описывать свой сон: он звучал как угроза, а не предупреждение. Ричард, судя по выражению на его физиономии, ничего не улавливал.

– Ну, – сказал Александр, – я бы на это не рассчитывал.

Слуга вернулся на сцену. Похоже, парень боялся даже оставаться рядом с ними на подмостках. Мередит сердито взглянула на него, когда он заговорил с Ричардом.

Ричард:

– «Ну что авгуры?»

Слуга:

– «Хотят, чтоб нынче ты не выходил.

Они, вскрывая внутренности жертвы,

Никак найти в ней сердца не могли».

Ричард обернулся к Мередит.

– «Хотели боги трусость пристыдить:

Животным точно б Цезарь стал без сердца,

Когда б из страха пробыл дома день».

Он схватил ее за плечи, и она крутанулась в его хватке.

– Он что, и правда ее держит? – спросил я.

Ни Джеймс, ни Александр не ответили.

– «Нет, Цезарь не таков; опасность знает,

Что Цезарь сам опаснее ее.

Мы с ней два льва, рожденных в тот же день,

Но только я и старше и страшней…»

Мередит скривилась и издала короткий болезненный возглас, прозвучавший неприятно правдоподобно. Филиппа поймала мой взгляд с противоположной стороны сцены и едва заметно покачала головой.

– «И Цезарь все-таки пойдет». – Ричард.

Он взревел и оттолкнул Мередит с такой силой, что та потеряла равновесие и упала на ступени. Откинула руки назад, чтобы удержаться, – и вдруг раздался громкий треск, когда ее локоть ударился о дерево. Тот же самый мстительный рефлекс, который я почувствовал на Хеллоуин, заставил меня дернуться вперед – понятия не имею зачем, – но Александр вцепился в мое плечо, остановив, и прошептал:

– Полегче, тигр.

Мередит отбросила волосы с лица и посмотрела на Ричарда, чуть приоткрыв рот и широко распахнув глаза. Пауза затянулась.

– Это что еще такое?!

– Стоп! – закричала Гвендолин из глубины зала, ее голос казался пронзительным и далеким.

Мередит поднялась на ноги и ударила Ричарда ладонью в грудь.

– Что за черт?!

– Что за черт? – повторил он.

По какой-то непостижимой причине он казался еще более разозленным, чем она.

– Ты не контролируешь себя!

– Слушай, сцена очень важная, я увлекся…

– И решил бросить меня на, мать твою, ступеньки?!

Гвендолин бежала по центральному проходу, крича:

– Прекратите сейчас же!

Ричард схватил Мередит за руку и притянул ее так близко, что их носы почти соприкоснулись.

– Ты действительно собираешься устроить скандал? – спросил он. – Я бы не стал.

Я мысленно выругался, сбросил с плеча руку Александра и побежал к Мередит, Джеймс последовал за мной, но Камило добрался туда первым, выскочив из первого ряда.

– Ого! – воскликнул он. – Разойдитесь. Давайте, успокойтесь, ребята.

Он осторожно отодвинул Мередит от Ричарда.

– Что здесь происходит? – спросила Гвендолин, подойдя к краю сцены.

– Дик решил поимпровизировать, – ответила Мередит, отталкивая Камило.

Она вздрогнула, когда его рука скользнула по ее ладони, и взгляд ее метнулся вниз – капля крови выползла из рукава халата. Моя собственная злость – удвоенная и запутанная отчасти из-за Мередит, а отчасти из-за Джеймса – клокотала в груди. Я стиснул зубы, борясь с самоубийственным желанием швырнуть Ричарда в оркестровую яму.

– У меня кровь, – ровным голосом произнесла Мередит, глядя на красные пятна на кончиках пальцев. – Ах ты, сукин сын!

Она повернулась и откинула полосатый занавес, проигнорировав Гвендолин, когда та крикнула:

– Мередит, стой!

Гнев Ричарда тускнел и угасал, словно испорченная лампа. Теперь он выглядел смущенным.

– Перерыв на пять минут! – бросила Гвендолин остальным. – Нет, на десять. Устраиваем антракт. Ступайте!

Второкурсники и третьекурсники двинулись первыми: медленно приходя в себя от волнения и покидая зал по двое, они перешептывались друг с другом. Я почувствовал, что Александр нависает надо мной, и сделал глубокий, успокаивающий вздох.

– Камило, проверишь, все ли с ней в порядке? – попросила Гвендолин.

Он кивнул, а она повернулась к Ричарду.

– А ты извинись перед девушкой, – твердо произнесла она. – И да поможет тебе Бог. Не делай больше ничего подобного, или я попрошу Оливера выучить твои реплики, и ты будешь смотреть премьеру, сидя в зале.

– Прошу прощения, – пробурчал он.

– Не извиняйся передо мной, – раздраженно ответила Гвендолин.

Ричард кивнул – почти смиренно – и проследил, как она медленно идет к своему месту. Затем он, похоже, осознал, что мы пятеро все еще стоим рядом, уставившись на него.

– Расслабьтесь, на самом деле я ей ничего не сделал, – процедил он, и каждое его слово сочилось презрением. – Она просто злится.

Джеймс рядом со мной так сильно сжал кулаки, что у него задрожали руки. Я переступил с ноги на ногу, чересчур взволнованный, чтобы хоть как-то ему ответить, и продолжал смотреть на Ричарда. Александр напрягся, наверное, приготовился, если понадобится, преградить мне путь, если я кинусь на Ричарда.

– Господи, – сказал тот, когда никто из нас не ответил. – Вы все знаете, что она королева драмы.

– Ричард! – укоризненно воскликнула Рен.

Он бросил на нее виноватый взгляд, но лишь на долю секунды.

– Серьезно, – сказал он, оправившись. – Я что, должен извиняться перед вами?

– Нет, конечно, – произнесла Филиппа ровным голосом, который отвлек меня от биения пульса в ушах. – С чего бы? Ты прервал репетицию, испортил сцену, заставил Мило разнимать драку, возможно, порвал костюм, может быть, повредил декорации и нанес увечье нашей подруге… добавлю, не в первый раз. Теперь Оливеру, вероятно, придется разучить твои реплики, сыграть твою роль и спасти представление, когда ты вновь облажаешься. И у тебя хватает наглости обвинять Мередит в том, что она – королева драмы? – Она склонила голову набок; ее голубые глаза были холодны как лед. – Знаешь, Рик, люди не будут вечно мириться с твоим дерьмом.

Она повернулась к нему спиной раньше, чем он успел ответить, и исчезла за кулисами. Она озвучила то, что мы все хотели сказать, и напряжение немного спало. Я выдохнул. Джеймс разжал кулаки.

– Не надо, Ричард, – произнесла Рен, когда он снова открыл рот. – Не надо, – повторила она и последовала за Филиппой.

Ричард фыркнул и повернулся ко мне, Джеймсу и Александру.

– Что-нибудь еще? – спросил он.

– Нет, – ответил Александр. – Думаю, она перечислила практически все. – Он бросил предупреждающий взгляд на меня и Джеймса, после чего тоже ушел, по пути роясь в карманах в поисках клочка бумаги для самокрутки.

Нас осталось только трое. Джеймс, Ричард, я. Порох, огонь, фитиль.

Ричард и Джеймс некоторое время молча смотрели друг на друга, как будто меня здесь и не было. Молчание между ними было неустойчивым, ненадежным. Я ждал, гадая, чем все это обернется, и нехорошее предчувствие заставило мышцы под кожей снова напрячься. Наконец Джеймс едва заметно улыбнулся Ричарду – слабая вспышка торжества – и последовал за Александром. Взгляд Ричарда остановился на мне, и я подумал, что он способен прожечь в моей груди дыру.

– А тебе еще рановато учить мои реплики, – усмехнулся Ричард, после чего убрался восвояси.

Я был спокоен. Неподвижен. Но в своем собственном восприятии – попросту нелеп. Запал без огня и того, что еще можно было поджечь.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации