Текст книги "Оригами"
Автор книги: М. Згурская
Жанр: Хобби и Ремесла, Дом и Семья
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц)
История искусства оригами
Сакура, сумо вкупе с танкой, оригами, кимоно, икебаной и шашками го восхищают и интригуют. Украинцев в том числе.
(Газета «Зеркало недели», Киев, 2003 г.)
Как уже упоминалось, оригами – это искусство складывания из бумаги без ножниц и клея. Ори в переводе с японского – «складывать», ками – «бумага», а также «божество».
Еще в Древнем Китае бумагу использовали по-разному, в том числе и в религиозных обрядах. Так, в глубокой древности во время похорон было принято вместе с покойником сжигать и весь его домашний скарб, чтобы обеспечить достойное пребывание умершего в ином мире. Однако позже из бережливости реальные вещи были заменены специальными полосками бумаги, на которых писались лишь их названия (подобные полоски бумаги с напечатанными пожеланиями процветания и счастья в наши дни можно купить в любом китайском магазинчике). Из бумаги изготавливали и разнообразные полезные вещи, вроде знаменитых подвесных фонариков. При этом использовался и прием складывания. Однако складывание фигурок из листов бумаги не получило в Китае такого мощного развития, как в Японии. Именно Страна восходящего солнца стала настоящей родиной этого искусства. Вероятно, это объясняется тем, что японцы использовали бумагу не только для письма, производства ширм, зонтиков, окон и даже одежды, но и для наглядной демонстрации некоторых мировоззренческих идей философии дзэн-буддизма.
Буддисты впервые обратили внимание на «незначительные» детали и уничтожили деление мира на «высокое» и «низкое» (в отличие от западного мировоззрения). Они сосредоточились на преходящем с целью уловить в мелочах дыхание вечности, ибо все в мире взаимосвязано. Последователи буддизма искали в простейшем проявление единой и неделимой истины – макото. По их глубокому убеждению, любая малость содержит Истину, и надо только научиться ее обнаружить. В буддийском понимании разные пути к Истине не конкурируют между собой, а, скорее, дополняют друг друга.
Японские буддисты разработали поразительные способы, позволяющие увидеть Истину. Они открыли самый верный ее признак – красоту. На этом пути они смогли увидеть красоту недолговечности повседневных вещей, особую прелесть налета времени на них. Оригами возникло не в Китае, где также был распространен дзэн-буддизм (кит. чань), потому что китайцы искали истину в другом направлении, там не существовало би-до – пути красоты, то есть представления о красоте как пути к Истине.
Красоту, скрытую в вещах, японцы открыли в IX–XII веках, в эпоху Хэйан (794—1185), и даже обозначили ее особым понятием – моно-но-аваре. Это открытие идет от синто – традиционных японских верований, согласно которым каждая вещь, каждое явление, даже слово, содержат в себе ками, божество. Бумага, сделанная ручным способом, была в то время изысканным и ценным материалом, который использовали в особых случаях, главным образом в религиозных церемониях. Считалось, что ками охотно поселяется в чем-то необычном – тем более в закрученной мудреным зигзагом бумажной ленте гохэй, висящей перед входом в синтоистские святилища и указывающей на присутствие там божества. Существует 20 вариантов складывания гохэй, и те, которые сложены особенно необычно, привлекают ками. С IX века в Японии живет обычай укреплять гохэй на поясах борцов сумо перед началом схватки.
До сих пор в Японии складывают ката-сиро – восемь кукол из белой бумаги, которых расставляют для предотвращения несчастий по всем восьми направлениям пространства; делают гофу – бумажные амулеты, и нагасибина – символ семейной гармонии: мужчина и женщина в бумажном кимоно на круглом ложе. Для изгнания злых духов и очищения храмов синтоисты пользуются метелкой харам-гуси, сложенной из полосок белой бумаги. Вообще роль бумаги в синто очень велика, и изделиям из нее придается эзотерический смысл.
Так к появлению оригами оказался причастен синтоизм, обративший внимание буддистов на тайну бумажного листа. В сознании японцев возникла некая мистическая связь между религиозными ритуалами и изделиями из сложенной бумаги («ори-ками»). Быть может, не последнюю роль в этом сыграло упоминавшееся уже созвучие японских слов «бумага» и «божество» – «ками». Не случайно первые оригами появляются в синтоистских храмах. В бумажные коробочки-санбо, например, помещали кусочки рыбы и овощей, поднося их в качестве жертвоприношений. Подробнее о роли бумаги в церемониале восточной жизни будет сказано ниже.
В эпохи Камакура (сёгунат Минамото, 1192–1333) и Муромати (сёгунат Асикага, 1332–1573), когда культ прекрасного приобрел характер почти непререкаемой догмы, оригами выходит за пределы храмов и достигает императорских покоев. Привилегированные классы обязаны были каждый свой шаг и поступок, буквально каждую мелочь совершать, не забывая о гармонии и искусстве. Оригами в этой куртуазной атмосфере было хорошим способом заявить о своей утонченности и благородстве. Придворные, монахи, представлявшиеся ко двору, должны были обладать определенными навыками и в искусстве складывания. Записки в форме журавля, бабочки, цветка или красивой геометрической фигуры служили символами любви или доброго расположения. Иногда с их помощью удавалось выразить больше оттенков смысла, чем словами. Умение складывать стало одним из признаков достойного образования и хороших манер.
Японский церемониал не ограничивался изготовлением изящных карточек для стихов и буддийских сутр. Очень важными были не только оттенки цвета бумаги (как уже говорилось выше), но и хитроумные способы ее складывания. Сам процесс складывания бумаги обозначал общение человека с божествами. Соответственно и каждая форма складки имела свой смысл – выражение почтения, благое пожелание, мольба о долголетии и т. д. Иногда достаточно было на какой-нибудь предмет искусства положить свернутый вдвое лист белой бумаги, чтобы обозначить ритуальный характер подношения. Складывание бумаги было весьма формализованным актом и происходило по нормам собственного этикета. Так, в это время человек должен был зажать губами другой, менее ценный листок чистой бумаги, чтобы своим «вульгарным» дыханием не осквернить божественной бумажной складки.
Существовали десятки вариантов церемониального складывания бумаги. Например, к свадебным подаркам прикрепляли изображения бабочек, сложенные из белой бумаги. Они символизировали неразрывную связь молодоженов с их богами-покровителями. Подобные бумажные символы доверялось изготавливать лишь известным мастерам. В Средние века этой технологией владели два семейства – Ёсида и Мацуура, тесно связанные с Великим синтоистским святилищем в Исэ. Позже сформировалась школа Огасавара, мастера которой умели складывать бумагу 65 способами, в зависимости от вкладываемого в подарок смысла. Эта школа определяла правила этикета при дворе сёгунов с XIII по XIX век. Существовало несколько учебников ритуального складывания бумаги, составленных по рекомендациям школы Огасавара.
Другая знаменитая школа этикета, уходящая корнями в эпоху Муромати (сёгунат Асикага, 1332–1573), обладала умением складывать бумагу, художественно заворачивая ею подарки, 17 различными способами. Мастера этой школы особенно ценились, когда нужно было красиво и со значением упаковать подарок к свадьбе или празднику совершеннолетия. При этом очень важно было не только правильно сложить бумагу, но и закрепить ее специальной бумажной тесемкой, завязанной церемониальным узлом – мизухики.
Надо отметить, что первоначальный этикет обращения с бумагой, почерпнутый из китайских церемоний, со временем претерпел радикальные изменения, утратив континентальные корни и приобретя сугубо национальный характер. Письменные указания подчиненным или приказы военачальникам стали заворачивать в бумагу так, что по отдельным характерным чертам можно было определить ранг как автора письма, так и адресата. Со временем особую манеру складывания конвертов переняли женщины, отправлявшие любовные послания, конечно же стихотворные, своим избранникам. Это искусство получило название ори-ками (сложенная бумага). Затем по мере усложнения методики складывания это название было вытеснено другими – ори-ката (способ складывания) или ори-гата (сложенная форма). Аристократия, придворные, монахи эпохи Хэйан были просто обязаны уметь складывать изящные фигурки из тонкой рисовой бумаги. Хорошим тоном стало придавать изысканную форму не только тексту письма, но и бумаге, на которой оно написано. Владение оригами стало одним из признаков образованности и изысканных манер. Для многих аристократических династий Японии фигурки оригами стали гербом или печатью.
Иногда бумагу не только складывали, но и надрезали особым способом, превращая ее в подобие декоративного кружева. Искусство складывания было известно под названиями кири-ками (вырезанная бумага), ками-оримоно, орисуэ, оригата, татамигами.
В эпоху Адзути – Момояма (1573–1603) и Эдо (сёгунат Токугава, 1603–1867) складывание бумажных фигур из церемониального искусства превратилось в популярный способ времяпрепровождения. В то время бумага перестала быть предметом роскоши и оригами начало распространяться и среди простого народа. Именно тогда, 300–400 лет назад, появился ряд новых фигурок, которые позже стали считаться классическими. Среди них и журавлик – цуру, традиционный японский символ счастья и долголетия. Искусство оригами стало традицией, которая передается из поколения в поколение, в основном по женской линии. Историки оригами утверждают, что по манере складывания и набору фигурок можно было определить провинцию Японии, в которой выросла и обучалась девушка.
Первым пособием по оригами была книга «Хидэн сэмбадзуру ориката» («Тайна сворачивания тысячи журавлей»), изданная в 1797 году, то есть в эпоху Эдо. В ней были собраны диаграммы и иллюстрации классических образцов журавликов, выполненных в технике оригами. В то время искусством оригами в основном пользовались для обучения детей, поэтому классические фигурки оригами были относительно просты. Обычно это были якко (слуга), кои (карп), кабуто (шлем самурая) и цуру (журавлик).
Для изготовления фигурок обычно использовали бумагу ханси, белого цвета и прямоугольной формы. Так, многие классические формы складывания носи в основе имеют прямоугольный лист бумаги. Лишь после 1880 года в обиход вошло слово «оригами», хорошо известное сейчас не только в Японии, но и за ее пределами. Известный японский исследователь истории оригами и талантливый оригамист Кунихико Касахара пишет в своей книге «Origami omnibus», что некий продавец бумаги из токийского района Юсима, ввезший в конце XIX века цветную бумагу из Европы, разрезал ее на небольшие квадраты и продал в наборах под названием «Оригами», положив тем самым начало популярной сегодня во всем мире разновидности искусства складывания. Полагают, что он разрезал материал именно на квадраты потому, что многие классические фигурки, сложенные из бумаги (цуру – журавлик, якко, ритуальные коробочки-санбо, ирис, карп, шары-кусудамы и др.), изготавливались из квадратных листов бумаги. Каковы бы ни были мотивы этого предприимчивого торговца, его идея была плодотворной и получила впоследствии широкое признание.
В наши дни мастерство упаковки подарка по всем правилам этикета в бумагу и употребление различных церемониальных бумажных эстетических объектов типа носи именуется цуцуми (заворачивание), или ори-гата. Это искусство (а это действительно искусство!) является неотъемлемой частью современной жизни японцев.
Во второй половине XIX века, после революции Мэйдзи, Япония широко распахнула двери внешнему миру и европейцы начали знакомиться с классическими фигурками в технике оригами. Однако к этому времени в Европе уже существовали собственные традиции в этом виде искусства. Испания может похвастаться своим собственным, независимым открытием некоторых фигурок, например птицы – пахариты. Известный оригамист Винсенте Паласиос полагает, что эта модель впервые появилась в Толедо в XII веке. Если это действительно так, то пахарита, без сомнения, является первой традиционной сложенной европейской фигуркой (а возможно, и одной из первых в мире!). И все же, поскольку бумага была материалом редким и дорогим, в Европе чаще складывали накрахмаленную предварительно ткань – воротники, манжеты (в костюмах XVI–XVII веков), чепцы и другие головные уборы, которые носили сестры милосердия, монахини, горничные.
К началу XX века оригами постепенно распространяется по всему миру. Однако искусство складывания бумаги в разных странах развивалось своими оригинальными путями. Так называемая «испанская школа» распространилась и в страны Южной Америки. Сегодня она ассоциируется с именем крупнейшего поэта и философа Мигеля де Унамуно (1864–1936). Он написал пародийно-серьезный трактат по оригами и придумал особый способ складывания бумаги, позволивший создать много новых забавных фигурок. Описание фигурок, которые он складывал за чашкой кофе, можно найти в его «Очерках и монологах». Известный философ Ортега-и-Гарсет в книге о своем друге рассказал, как однажды Мигель сложил из бумаги несколько фигурок для мальчика, спросившего его, разговаривают ли птички между собой.
Среди западных любителей складывания фигурок из бумаги можно отметить автора «Алисы в Стране чудес» Льюиса Кэрролла и американского иллюзиониста Гудини. Известно также, что Лев Толстой был знаком с оригами (см. раздел «Любопытные факты об оригами»). Упомянутый ранее Фридрих Фребель, создатель первых детских садов, впервые начал пропагандировать складывание из бумаги как дидактический прием для объяснения детям некоторых простых правил геометрии. Очевидно, именно с его легкой руки школьники разных стран мира знакомы сегодня с небольшим набором «фольклорных» бумажных фигурок. О распространении оригами в России мы уже говорили выше.
Однако по-настоящему революционное развитие искусства оригами началось только после Второй мировой войны, главным образом благодаря усилиям всемирно признанного мастера Акиры Ёсидзавы (1911–2005). Он сыграл в истории оригами уникальную роль, поскольку изобрел сотни новых, ранее неизвестных фигурок. Он не только доказал, что искусство складывания может быть авторским, но и способствовал его широчайшему распространению. С помощью изобретенных им схематичных условных знаков процесс складывания любого изделия стало возможным представить в виде серии рисунков – чертежей. Алгоритм складывания модели удавалось фиксировать и распространять в письменном виде.
В течение нескольких лет Министерство иностранных дел Японии посылало его в многочисленные поездки по странам Европы, ведь развитое и поддержанное им традиционное искусство стало простым и ясным, не требующим лишних слов призывом к миру и дружбе народов. В 1978 году господин Ёсидзава впервые побывал в СССР. Он посетил Москву, Ленинград и Находку, знакомя жителей с искусством складывания.
К тому времени европейцы и американцы уже были знакомы с оригами. В 1937 году в Лондоне увидела свет книга Маргарет Кэмпбелл «Изготовление бумажных игрушек», в которой впервые упоминаются традиционные для Востока базовые формы: «водяная бомбочка», «птица» и «лягушка». Фокусник Роберт Харбин (1909–1978), всерьез увлекавшийся оригами, собирал любую информацию на эту тему. Изучив классические модели и авторские работы Акиры Ёсидзавы, в 1945 году на телевизионном канале «Jigsaw» он сделал регулярную программу по оригами «Мистер Левая и Правая Рука», а в 1956 году издал книгу, посвященную искусству складывания. Она имела успех, позже появились и другие издания на ту же тему.
Постепенно складывается круг людей, увлеченных оригами. С июня 1965 года в Англии выходит «Листок оригами», а 22 апреля 1967 года создается общественная организация – Английское общество оригами (British Origami Society – BOS). В него вступают не только англичане, но и иностранцы. В 1996 году общее число членов общества превысило тысячу человек.
Параллельно оригами развивается в США, где вдохновителями широкого увлечения складыванием стали Лилиан Оппенгеймер (1898–1992) и Элис Грей (1914–1994). В 1960– 1970-е годы по понедельникам в нью-йоркской квартире Лилиан собирался кружок любителей складывания, который в разные годы посетили практически все известные оригамисты мира. В конце 60-х годов общественная активность Л. Оппенгеймер способствовала образованию центра оригами в США, а также подобных центров в других городах и странах – в Англии, Италии, Франции, Нидерландах и Бельгии, Испанского центра оригами в Барселоне (1982). Сейчас центры оригами существуют в Австралии, Австрии, Аргентине, Бельгии, Бразилии, Великобритании, Венгрии, Венесуэле, Германии, Гонконге, Дании, Израиле, Индии, Испании, Италии, Канаде, Корее, Молдове, Нидерландах, Новой Зеландии, Перу, Польше, России, США, Украине, Франции, Швеции, Японии – всего 44 центра в 28 странах.
Виды бумаги
Напомним, что слово «оригами» переводится с японского как «сложенная бумага». А она бывает очень и очень разная: сегодня известно более 600 видов бумаги. Не каждый ее сорт подходит для работы в технике оригами. На «диком Западе» желающие могут купить самые разнообразные наборы для оригами. Отечественная же промышленность пока не поставляет в продажу специальную бумагу для этого вида искусства, поэтому приходится выбирать из того, что есть…
По принятой в странах СНГ классификации бумага делится на 11 классов.
1. Для печати (типографская, офсетная, иллюстрационная, картографическая, мелованная, для копировальной техники и др.) – отличается высокой гладкостью, белизной; хорошо впитывает печатную краску. К этому классу относится также газетная бумага из более дешевых волокнистых материалов без проклейки и наполнителей или с низким содержанием наполнителей, а также бумага для обоев. Для оригами не годится из-за хрупкости и склонности к «лохматости».
2. Писчая – отличается хорошей проклейкой, малой впитывающей способностью и высокой гладкостью.
Бумага первых двух классов выпускается из небеленой и беленой сульфатной и сульфитной целлюлозы, а также с применением тряпичной полумассы и древесной массы. Бумага второго класса высокого качества подходит для складывания.
3. Чертежно-рисовальная – вырабатывается обычно без наполнителя или с небольшим его содержанием, хорошо проклеивается, а для придания прозрачности некоторые сорта (чертежная прозрачная, калька) сильно увлажняются и обрабатываются при высоком давлении. Изготовляется из сульфатной беленой целлюлозы с добавлением в отдельные виды древесной массы, тряпичной и хлопковой полумассы. Из нее получаются оригинальные модели оригами.
4. Электроизоляционная – отличается высокой механической прочностью и хорошими диэлектрическими свойствами. Вырабатывается обычно из сульфатной небеленой целлюлозы с малой зольностью и высокой чистотой, без наполнителей и проклеивающих веществ. Для складывания не очень хороша, но в технике мокрого складывания дает интересные результаты.
5. Папиросная – по композиции, свойствам и технологии изготовления бумага этого класса весьма разнообразна. Сырье – беленая или небеленая сульфитная целлюлоза с добавлением беленой древесной массы или отходов льнопенькового производства (очесы). Если такую бумагу складывать – получаются легкие, полупрозрачные модели.
6. Впитывающая (фильтровальная, промокательная, пропиточная) – применяется для производства фибры, пергамента, санитарно-гигиенических изделий и т. п. Она отличается высокой пористостью, хорошо впитывает жидкости. Для оригами не годится – не держит складку.
7. Бумага для аппаратов (телеграфная лента, лента Крида, для карточек и др.) – характеризуется повышенной механической прочностью. Изготовляется из небеленой сульфитной или сульфатной целлюлозы с добавлением в отдельных случаях белой древесной массы. Ее сейчас практически не выпускают, поэтому годится или не годится этот раритет для оригами, обсуждать не будем.
8. Светочувствительная – служит для изготовления фотографий и т. п.; отличается высокой механической прочностью, хорошей проклейкой и рядом специальных свойств. Вырабатывается из беленой и небеленой сульфитной и сульфатной целлюлозы. Складывается плохо.
9. Переводная (копировальная) – подвергается спецобработке. С точки зрения оригами – экзотическое решение.
10. Оберточная – применяется для упаковки пищевых продуктов и промышленных товаров: мешочная, чайная, спичечная, фруктовая, пергаментная, светонепроницаемая, основа для парафинирования, битумирования, армированная и др. Изготовляется из прочных волокнистых материалов, а также из отходов производства. Отдельные виды бумаги этого класса подвергаются обработке для получения слоистой структуры. Поскольку этот класс бумаги обширен, некоторые ее виды годятся для оригами, а некоторые – нет.
11. Промышленно-техническая разного назначения. Наиболее обширный класс бумаги: патронная, наждачная, диффузорная, для пряжи и др. К этому классу относится так называемая длинноволокнистая бумага (шелковая, асбестовая, стеклянная и др.), изготовляемая из хлопкового волокна, асбеста и искусственных волокон обычным способом бумажного производства, а также и «сухим формованием». Отличается высокой эластичностью и механической прочностью. Оригамисты имеют простор для творчества – во всяком случае, конечный результат будет отличаться оригинальностью.
Не стоит думать, что для оригами подходит только какой-то один тип бумаги. Например, плотная гладкая писчая, или та, которая продается в наборах для оригами в художественных салонах, или васи – специальная японская бумага ручной выделки. Неожиданного эффекта можно добиться, используя разнообразную бумагу – и кальку, и мелованную, и цветную фольгу, и узорчатую бумагу для упаковки подарков, даже денежные купюры и туалетную бумагу…
В Японии существуют десятки разновидностей бумаги, каждая из которых имеет свое название и сферу применения. Вот некоторые из них:
1. Газенси – бумага для каллиграфии и рисунков тушью, которую импортировали из Китая в эпоху Эдо (1603–1867).
2. Данси – так называемая песчано-древесная бумага, которую начали производить еще в эпоху Нара (710–794) и производят до сих пор для упаковки ценных подарков.
3. Ёсиногами – бумага для фильтрования лака.
4. Каиси – бумага, которую используют в чайной церемонии для вытирания пальцев. Обычно ее помещают под пояс кимоно.
5. Камико (букв. «бумажная одежда») – бумага для изготовления одежда!.
6. Караками (букв. «китайская бумага») – бумага, импортировавшаяся из Китая.
7. Кинси гинси ёси – бумага, которую режут на ленты, затем сворачивают в веревки, золотят и серебрят (кин – золото, гин – серебро).
8. Козо – толстая белая бумага, на которой записывали стихи придворные дамы эпохи Хэйан (794—1185).
9. Миногами – один из наиболее древних видов бумаги, происхождение которого датируется 702 годом.
10. Носигами – бумага, предназначенная для упаковки подарков.
11. Сенси – рисовая бумага для рисования.
12. Содзигами – бумага для изготовления ширм и раздвижных дверей.
13. Сукуси – бумага, которую производят из макулатуры.
14. Тенгуджоси – бумага для литографий.
15. Ториноко (букв. «цыпленок») – неотбеленная бумага желтоватого оттенка.
16. Удагами – бумага с добавлением глины.
17. Фудагами – непромокаемая бумага с добавлением танинов для изготовления этикеток, прикрепляемых к ткани.
18. Фусумагами – бумага для изготовления раздвижных панелей «фусума».
19. Хакуаиси – бумага для упаковки с золотой и серебряной фольгой.
20. Ханси – тонкая легкая и недорогая полифункциональная бумага.
21. Хососи – бумага, на которой в эпоху Эдо чиновники записывали устные приказания сёгунов, придавая им статус законов.
22. Хосокаваси – производимая в провинции Огава прочная бумага для счетов, записей и т. п.
Некоторые страны (например, та же Япония) производят специальные наборы бумаги для оригами. Эта бумага имеет различную палитру цветов и орнамент. Например, «Harmony» представляет из себя квадраты с геометрическим рисунком. «Double Color» по-разному окрашена с разных сторон. Бумага сортов «Craft» и «Awayuki» подойдет для мокрого складывания. «Chiyogami» – это бумага с нанесенными на нее традиционными японскими орнаментами.
Но имеющиеся в продаже наборы далеко не всегда идеально подходят для любой фигурки. Увлекаясь самим процессом складывания, можно забыть о том, что для достижения художественного эффекта необходимо для каждой работы подобрать наиболее подходящую бумагу. Это может быть и полупрозрачная калька, и толстый картон. Все зависит от поставленной задачи.
Кстати, если вы не знаете, где приобрести специальную бумагу для оригами, то имейте в виду, что в крупных городах нашей страны ее можно найти в магазинах, которые торгуют материалами для художественного творчества. Главное – чтобы бумага хорошо складывалась, держала складку, но в то же время была эластичной и не ломалась на сгибе, как, к примеру, картон. Стоит попробовать разные виды бумаги, пока не добьетесь нужного эффекта. В каждом конкретном случае каждый вид бумаги имеет свой собственный потенциал, и задача художника состоит в том, чтобы его наиболее полно раскрыть.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.