Электронная библиотека » Макс Вэлл » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 20 октября 2023, 14:20


Автор книги: Макс Вэлл


Жанр: Языкознание, Наука и Образование


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– быстрые – сыга

– быстрый – сыгно

– быть (тебе) – тэ явэс

– быть (ему) – тэ явэл

– быть (нам) – тэ явас

– быть (вам) – тэ явэн

– быть (им) – тэ явэн

– бьём (мы) – марас (а)

– бьёт (он) – марэл

– бьёт (он) чем попало – марла соса попэрла

– бьёт током – марэл токоса

– бьёте (вы) – марэн

– бьётся (он) – марэлпэ (г/н)

– бьёшь (ты) – марэс (а)

– бьёшься (ты) – марэспэ

– бью (я) – марав

– бьют (они) – марэн (а)

– бьются (они) – марэнпэ

В

– в – дэ, дрэ (б/арт), (с арт. э ж.р им. п ед. ч), (с

местн. од)

– в – до, дро (с арт. о м.р им. п, ед. ч н/о), (с арт. о

мн. ч н/о)

– в бане (я) был – дэ лазня сомас

– в брюках – дрэ холова

– в ваши годы – дрэ тумарэ бэрша

– в войну – дро марибэ

– в выигрыше – дро выкхэлыбэ (н)

– в глаза – дрэ якха

– в глухую полночь – дрэ кашуки пашрат

– в глазах моих слёзы – дро якха мирэ ясва

– в годах – дро бэрша

– в голову – дро шэро

– в горле стоит (он) – дро кирло тэрдыя

– в город – дро форо

– в городах – дрэ форья

– в городе свиней держать (тебе) – до форо

балычен тэ рикирэс

– в грязи – дэ блата

– в дали между берегов – дро дурипэ машкир

бэрги

– в день – дро дэвэс

– в деревню – дрэ гав

– в детстве – дрэ тэрныпэ

– в двух шагах от себя нельзя было ничего

увидеть – дро дуй шаги пэстыр нашты сыс

ничи тэ удыкхэс

– в длинну и ширину – пиро длэнгима и пиро

буг’лыпэн

– в дни – дрэ дэвэса

– в долг – дрэ длуго

– в дороге – дро дром

– в дорогу – дро дром

– в другой – дрэ вавир

– в другой дом – дрэ вавир кхэр

– в другом месте – дро вавир штэто

– в другую – дрэ вавир

– в душе – дро ди

– в её словах не было сожаления – дрэ лакирэ

лава на сыс жалискирибэ

– в ежовых рукавицах – рикирэл дро васта

– в жизнь – дрэ джиибэн

– в зимы – дро зымы

– в иголку – дрэ сув

– в их – дрэ лэскирэ

– в карман – дрэ кисык

– в карты – дрэ патря

– в кольцо – д’грусты

– в комнате – дрэ штуба

– в конце – дрэ концо

– в конюшне —

– в котором – дэ савэстэ

– в лес – дро вэш

– в лесу легко заблудиться – дро вэш локхэс тэ

заплэнтынэспэ

– в лесу раздались голоса – дро вэш роздынэпэс

глося

– в лицо – дро муй

– в магазин – дрэ банза

– в мешок – дро гоно

– в молодости – дро тэрныпэ

– в молодости я был… – до тэрныпэн мэ сомас…

– в морозном воздухе раздался… – дро мразуно

фано роздыяпэ…

– в насмешку – про сабэ

– в немногих словах показал (я) – дрэ набут лава

сыкадём

– в нём – дрэ лэстэ

– в ниточку – дро тхаворо

– в ночи – дро ратя

– в ночь – дрэ рат

– в окно – дрэ фэнштра

– в платке – дро дыкхло

– в поездке – дэ традуны

– в прошлом году – прогэно бэрш

– в разговор – дро ракирибэн

– в ремонте – дрэ ремонто

– в рубашке родился (ты) – до гад бияндыян

– в руку – дро васт

– в своей жизни – дэ пэскиро джиипэ

– в себе – дрэ пэстэ

– в сердце – дро ило

– в середине – машкир

– в середине слова – машкир о лав

– в слова – дро лава

– в смущении – дро ладжяипэн

– в сон – дро соибэ

– в старину – дро пхураныпэн

– в старости – дро пхурипэ

– в столовую – дрэ хабнытко

– в табунной степи – дрэ табунна фэлда

– в те зимы – дэ до зымы

– в те часы – дэ до чясы

– в тот же день – дро одова жэ дэвэс

– в тот табор – дрэ одова таборо

– в тот час – дэ до чясо

– в ту зиму – дэ до зима

– в угол – дэ вэнгло

– в холодную ночь – дрэ шылалы рат

– в центре и на местах – дро центро и прэ штэты

– в церкви – дэ кхангири

– в церковь – дрэ кхангири

– в цыганской семье был – дэ романы семья сыс

– в цыганском языке – дрэ романы чиб

– в часы – дэ чясы

– в человеке – дэ манушэстэ

– в чём проблема? – дрэ со проблема?

– в чужой стороне – дрэ чюжо строна

– в шею – дрэ мэн

– в ширину – дро буг’лыпэ

– в школе я проучился десять лет – дрэ школа

мэ просыклыёмпэ дэш бэрш

– в эти ночи – дрэ адалэ ратя

– в этих городах – дрэ адалэ форья

– в это время – дро ада времё

– в этом – дрэ адава

– в этом году наша Пасха была непривычно —

дрэ дава бэрш амари Патради явэла

непривычнэс

– в этом наша сила – дрэ адава амари зор

– в этот город – дрэ адова форо

– в этот день – др» ада дэвэс

– в этот раз – дава моло

– в эту ночь – дрэ адая рат

– в юбке – дрэ индырака

– в яблоках – дро пхаба

– вагон – вагоно

– вагонная – вагонно

– вагонные – вагонна

– вагонный – вагонно

– важен – пхутькирдо

– важничает (он) – пхутёл (г/н)

– важничаешь (ты) – пхутёс

– важничать (тебе) – тэ пхутёс (г/н)

– важная – пхутькирды

– важно – важнэс

– важные – пхутькирдэ

– важный – пхутькирдо (прич)

– валенки – пимы, татэ тыраха

– валенок (ед. ч) – пима

– валет – валето

– вам – тумэнгэ (д)

– вами – тумэнца (тв)

– ванна – ванна

– варежка – вастытко

– варежки (мн. ч) – вастытка

– варёная – кэрады

– варёные – кэрадэ

– варёный – кэрадо

– варили (вы) – кэравэнас

– варили (они) – кэравэнас

– варим (мы) – кэравас (а)

– варит (он) – кэравэл (а)

– варите (вы) – кэравэн

– варить (мне) – тэ кэравав

– варить (тебе) – тэ кэравэс

– варить (ему) – тэ кэравэл

– варить (нам) – тэ кэравас

– варить (вам) – тэ кэравэн

– варить (им) – тэ кэравэн

– вариться (тебе) – тэ кэрадёспэ (г/н)

– варишь (ты) – кэравэс

– варю (я) – кэравав

– варят (они) – кэравэн (а)

– вас – тумэн (в)

– (от, из) вас – тумэндыр (отл)

– василёк – гивэнгиро (м,р)

– ваш – тумаро

– ваш приказ – тумаро приказо

– ваша – тумари

– ваши – тумарэ

– вашим (ед. ч) – тумарэса (тв)

– вашими – тумарэнца (тв)

– вбегаешь (ты) – внашэс

– вбегать (тебе) – тэ впрастэс

– вбежал (я) – впрастандыём (г/н)

– вбежал (ты) – впрастандыян (г/н)

– вбежал (он) – впрастандыя

– вбежали (мы) – впрастандыям

– вбежали (вы) – внашнэ

– вбежали (они) – внашнэ

– вбивать (тебе) – тэ вмарэс

– вбил (я) – вмардём

– вбил (ты) – вмардян

– вбил (он) – вмардя

– вбили (мы) – вмардям

– вбили (вы) – вмардэ

– вбили (они) – вмардэ

– вбираешь (ты) – вкэдэс

– вбирать (тебе) – тэ вкэдэс

– вбирать (тебе) воду – тэ вкэдэс паны

– вбит – вмардо (прич)

– вбита – вмарды

– вбиты – вмардэ

– вблизи – паш, пашо, пашэ

– введение – влыджяибэ (н) (м.р)

– вверх (к верху) – упрэ (нар)

– вверх ногами – аври г’эрэнца

– вверху – упрэ

– ввели (мы) – влыджиям

– ввели (вы) – влыджинэ

– ввели (они) – влыджинэ

– ввёз (я) – влыджиём

– ввёл (я) – влыджиём

– ввёл (я) его к себе в дом – мэ лэс влыджиём кэ

пэ дро кхэр

– ввёл (ты) – влыджиян

– ввёл (он) – влыджия

– вводить (тебе) – тэ влыджяс

– ввозить (тебе) – тэ влыджяс

– ввысь – упрэ

– ввязал (я) – впхандём

– ввязались (мы) – впхандямпэс

– ввязались (вы) – впхандлэпэс

– ввязались (они) – впхандлэпэс

– ввязался (я) – впхандёмпэ (г/н)

– ввязался (ты) – впхандянпэ

– ввязался (он) – впхандяпэ

– ввязываешь (ты) – впхандэс

– ввязывать (тебе) – тэ впхандэс

– ввязываться (мне) – тэ впхандавпэ

– ввязываться (тебе) – тэ впхандэспэ

– ввязываться (ему) – тэ впхандэлпэ

– ввязываться (нам) – тэ впхандаспэ

– ввязываться (вам) – тэ впхандэнпэ

– ввязываться (им) – тэ впхандэнпэ

– вглубь – дрэ глубокима

– вдалеке – дур

– вдали – дур

– вдаль – дур

– вдвое – дрэ дуй

– вдвоём – дуйджинэ

– вдвоём на берегу – дуйджинэ про брэго

– вдвойне – дрэ дуй

– вдевать (мне) – тэ урияв

– вдевать (тебе) – тэ уриес

– вдевать (ему) – тэ уриел

– вдевать (нам) – тэ урияс

– вдевать (вам) – тэ уриен

– вдевать (им) – тэ уриен

– вделал (я) – вкэрдём

– вделал (ты) – вкэрдян

– вделал (он) – вкэрдя

– вделали (мы) – вкэрдям

– вделали (вы) – вкэрдэ

– вделали (они) – вкэрдэ

– вделан – вкэрдо

– вделана – вкэрды

– вделаны – вкэрдэ

– вделываешь (ты) – вкэрэс

– вделывать (тебе) – тэ вкэрэс

– вдеть (мне) – тэ урьяв

– вдеть (тебе) – тэ урьес

– вдеть (ему) – тэ урьел

– вдеть (нам) – тэ урияс

– вдеть (вам) – тэ урьен

– вдеть (им) – тэ урьен

– вдова – биромэскири, пхивлы (ж.р)

– вдовец – биромнякиро

– вдоволь – пхэрдо

– вдовы (мн. ч) – пхивля

– вдоль – вдоль

– вдруг – вдруг

– ведём (мы) – лыджяс (а)

– ведённый – лыджино

– ведёт (он) – лыджял

– ведёте (вы) – лыджян

– ведёшь (ты) – лыджяс

– ведро – панитко (м.р)

– веду (я) – лыджяв

– ведут (они) – лыджян (а)

– ведущая сила – лыджяибнытко зор

– ведущий – лыджяибнытко

– везде – везде

– везёт (он) – традэл

– везёшь (ты) – традэс

– везти (мне) – тэ традав

– везти (тебе) – тэ традэс

– везти (ему) – тэ традэл

– везти (нам) – тэ традас

– везти (вам) – тэ традэн

– везти (им) – тэ традэн

– везу (я) – традав

– везучая – бахталы

– везучие – бахталэ

– везучий – бахтало

– вели (мы) – лыджясас

– вели (вы) – лыджянас

– вели (они) – лыджянас

– величина – барипэ (н) (м.р)

– велосипед – велосипедо

– вентилятор – вентиляторо

– венчаешь (ты) – крэнцакирэс

– венчание – крэнцыбэ (н) (м.р)

– венчания (мн. ч) – крэнцыбэна

– венчаться (мне) – тэ крэнцакиравпэ (г/н)

– венчаться (тебе) – тэ крэнцакирэспэ (г/н)

– венчаться (ему) – тэ крэнцакирэлпэ

– венчаться (нам) – тэ крэнцакираспэ

– венчаться (вам) – тэ крэнцакирэнпэ

– венчаться (им) – тэ крэнцакирэнпэ

– вера, доверие – патяибэ (н) (м.р)

– верблюд – верблюдо

– вербное воскресенье – вербно курко

– верёвка – шэло (м.р)

– верёвками – шэлэнца (тв)

– верёвки (мн. ч) – шэлэ

– верёвочка – шэлоро

– верил (я) – патявас

– верил (ты) – патясас

– верил (он) – патялас

– верили (мы) – патясас

– верили (вы) – патянас

– верили (они) – патянас

– верим (мы) – патяс (а)

– верит (он) – патял (г/н)

– верите (вы) – патян (а)

– верить (мне) – тэ патяв

– верить (тебе) – тэ патяс

– верить (ему) – тэ патял

– верить (нам) – тэ патяс

– верить (вам) – тэ патян

– верить (им) – тэ патян

– веришь (ты) – патяс

– верная – патывалы

– вернём (мы) – рискираса

– вернёт (он) – рискирла

– вернётся (он) – рисёлапэ

– вернёшь (ты) – рискирэса

– вернёшься (ты) – рисёса

– вернись! – рисёв!

– вернись обратно! – рисёв палэ!

– верно – чячё (нар)

– верну (я) – рисёвава

– вернул (я) – рисиём

– вернул (ты) – рисиян

– вернул (он) – рисия

– вернули (мы) – рисиям

– вернули (вы) – рисинэ

– вернули (они) – рисинэ

– вернулись (мы) – рисиямпэс

– вернулись (вы) – рисинэпэс

– вернулись (они) – рисинэпэс

– вернулся (я) – рисиёмпэ (г/н)

– вернулся (ты) – рисиянпэ

– вернулся (он) – рисияпэ

– вернусь (я) – рисёвавапэ

– вернут (они) – рисёна

– вернуть (тебе) – тэ рисёс

– верные – патывалэ

– верный – патывало

– вероятно – г’алёв

– вертеть (тебе) – тэ крэнцынэс

– вертишь (ты) – крэнцынэс

– вертишься (ты) – крэнцынэспэ

– вертолёт – вертолёто

– верующая – патяибнытко

– верующие – патяибнытка

– верующий – патяибнытко

– верхние – упратунэ

– верхний – упратуно

– верхняя – упратуны

– верховой – уклисто

– верхом – уклистэс (нар)

=вершина —

– верю (я) – патяв

– верю (я) твоему слову – мэ патява тырэ

лавэскэ

– верят (они) – патян (а)

– верящая – патяибнытко

– верящие – патяибнытка

– верящий – патяибнытко

– весело – лошалэс

– веселье – весёлыма

– весеннего – вэснакиро (прин)

– весенние – вэснытка (прил)

– весенний – вэснытко (прил)

– весенний – вэснакиро (прин)

– весенняя – вэснытко (прил)

– весёлая – весёло, лошалы

– весёлые – весёла, лошалэ

– весёлый – весёло, лошало

– весна – вЭсна (ж.р)

– весной – дрэ вЭсна (нар)

– весной – вэснаса (тв)

– весной – веснакиро (прин)

– вести (мне) – тэ лыджяв

– вести (тебе) – тэ лыджяс

– вести (тебе) агитацию – тэ лыджяс агитация

– весь – саро (местн)

– весь день он вывозил с поля хлеб – саро дэвэс

ёв вылыджялас маро фэлдатыр

– весь день на воде – саро дэвэс пэ паны

– весь долг – саро длуго

– весь дом держится ею – саро кхэр рикирлапэ

ласа

– весь из себя – саро пэстыр сом

– весьма – дриван

– ветер – балвал (ж.р)

– ветер стал сильнее – балвал ачья зоралэдыр

– ветер утих – балвал упасия

– ветра (мн, ч) – балваля

– ветреный – балвалитко

– ветреный – балвалякиро (прин)

– ветровой – балвалуно

– ветром – балваляса (тв)

– ветхая – пураны

– ветхие – пуранэ

– ветхий – пурано

– ветхость – пураныпэ (н)

– ветчина – балавас (м.р)

– вечер – бельвель (ж.р)

– вечера (мн. ч) – бельвеля

– вечерам – бельвеленгэ (д)

– вечерами – бельвеленца (тв)

– вечерние – бельвелякирэ (прин)

– вечерний – бельвелякиро (прин)

– вечерняя – бельвелякири (прин)

– вечером – бельвеле (нар)

– вечером – беьвеляса (тв)

– вешаем (мы) – ублавас (а)

– вешает (он) – ублавэл

– вешаете (вы) – ублавэн

– вешаешь (ты) – ублавэс

– вешаешься (ты) – ублавэспэ

– вешай! – ублав!

– вешать (мне) – тэ ублав

– вешать (тебе) – тэ ублавэс

– вешать (ему) – тэ ублавэл

– вешать (нам) – тэ ублавас

– вешать (вам) – тэ ублавэн

– вешать (им) – тэ ублавэн

– вешаться (тебе) – тэ убладёспэ

– вешаться (ему) – тэ убладёлпэ

– вешаю (я) – ублавав

– вешают (они) – ублавэн (а)

– вещами – шматэнца (тв)

– вещи – шматы

– вёдра – панитка

– вёл (я) – лыджявас

– вёл (ты) – лыджясас

– вёл (он) – лыджялас

– вёсны (мн. ч) – вЭсны (ж.р)

– взад вперед – англэ палэ

– взамен – дро паруибэ (н)

– взгляд – вздыхибэ (н) (м.р)

– взглядами – вздыкхиибэнца

– взгляды – вздыхиибэна

– взглянешь (ты) – вздыкхэса

– взгляну (я) – вздыкхава

– взглянул (я) – вздыкхтём

– взглянул (ты) – вздыкхтян

– взглянул (он) – вздыкхья

– взглянули (мы) – вздыкхьям

– взглянули (вы) – вздыкхнэ

– взглянули (они) – вздыкхнэ

– взглянуть (тебе) – тэ вздыкхэс

– вздыхает (он) – гондя дэл (а)

– взлом – пхакирибэ (н) (м.р)

– взошло – взбария

– взмахнул (он) крыльями – г’аздыя пхакэнца

– взрос (я) – взбариём

– взрос (ты) – взбариян

– взрос (он) – взбария

– взросли (мы) – взбариям

– взросли (вы) – взбаринэ

– взросли (они) – взбаринэ

– взрослые -взросла

– взыскал (я) – взродыём

– взыскан – взродыно

– взыскана – взродыны

– взыскание – взродыбэ (н)

– взысканы – взродынэ

– взыскивать (тебе) – тэ взродэс

– взял (я) – лыём

– взял (ты) – лыян

– взял (он) – лыя

– взял меня под руку – лыя ман тэло васт

– взял с собой – лыя пэса

– взял он короб на плечи – лыя ёв о коробо по

псикэ

– взяли (мы) – лыям

– взяли (вы) – лынэ

– взяли (они) – лынэ

– взялись (мы) – лыямпэс

– взялись (мы) петь – лыямпэс тэ багас

– взялись (вы) – лынэпэс

– взялись (вы) петь – лынэпэс тэ баган

– взялись (они) – лынэпэс

– взялись (они) его искать – лынэпэс лэс тэ

родэн

– взялись (они) петь – лынэпэс тэ баган

– взялся (я) – лыёмпэ

– взялся (я) петь – лыёмпэ тэ багав

– взялся (ты) – лыянпэ

– взялся (ты) петь – лыянпэ тэ багас

– взялся (он) – лыяпэ

– взялся (он) петь – лыяпэ тэ багал

– взят – лыно (прич)

– взята – лыны

– взять (ему) живьём – тэ лэл джидонэс

– взяты – лынэ

– взятый – лыно

– видел (я) – дыкхавас

– видел (ты) – дыкхэсас

– видел (он) – дыкхэлас

– видели (мы) – дыкхасас

– видели (вы) – дыкхэнас

– видели (они) – дыкхэнас

– виделись (мы) – дыкхтямпэ

– виден – дыкхно (прич)

– виденный – дыкхно

– видеть (мне) – тэ дыкхав

– видеть (тебе) – тэ дыкхэс

– видеть (ему) – тэ дыкхэл

– видеть (нам) – тэ дыкхас

– видеть (вам) – тэ дыкхэн

– видеть (им) – тэ дыкхэн

– видеться (тебе) – тэ дыкхэспэ

– видим (мы) – дыкхас (а)

– видимая – дыкхны

– видимые – дыкхнэ

– видимый – дыкхно

– видит (он) – дыкхэл

– видите (вы) – дыкхэн

– видишь (ты) – дыкхэс

– видная – дыкхны

– видно – дыкхно (нар)

– видные – дыкхнэ

– видный – дыкхно

– видят (они) – дыкхэн

– вижу (я) – дыкхав

– вижу (я) доброго коня – дыкхав лаче грэс

– вижу (я) его – дыкхав лэс

– вижу (я) её – дыкхав ла

– вижу (я) их – дыкхав лэн

– вилка – пусады (ж.р)

– вилками – пусадэнца (тв)

– вилке – пусадякэ (д)

– вилки (мн. ч) – пусадя

– вилкой – пусадяса (тв)

– винА – бангипэ (н) (м,р)

– винный – бравинтытко (прин)

– вино – бравинта (ж.р)

– вино белое – парны бравинта

– вино крепкое – зоралы бравинта

– виноватая – банги (прил)

– виноватые – бангэ (прил)

– виноватый – банго (прил)

– виновная – банги

– виновные – бангэ

– виновный – банго

– виноград – виноградо (м.р)

– виноградные гроздья – винагродоскирэ гроздья

– виноградный – виноградно

– виснем (мы) – ублавас (а)

– виснет (он) – ублавэл

– виснете (вы) – ублавэн

– виснешь (ты) – ублавэс

– висну (я) – ублавав

– виснут (они) – ублавэн (а)

– виснуть (мне) – тэ ублавав

– виснуть (тебе) – тэ ублавэс

– виснуть (ему) – тэ ублавэл

– виснуть (нам) – тэ ублавас

– виснуть (вам) – тэ ублавэн

– виснуть (им) – тэ ублавэн

– висящая – ублады

– висящие – убладэ

– висящий – убладо

– вклад – втхоибэ (н) (м.р)

– вкладываешь (ты) – чювэс

– вкладывать (мне) – тэ чював

– вкладывать (тебе) – тэ чювэс

– вкладывать (ему) – тэ чювэл

– вкладывать (нам) – тэ чювас

– вкладывать (вам) – тэ чювэн

– вкладывать (им) – тэ чювэн

– включаем (мы) – включинас

– включаете (вы) – включинэн

– включает (он) – включинэл

– включается (он) – включинэлпэ

– включаешь (ты) – включинэс

– включаю (я) – включинав

– включают (они) – включинэн

– включи! – включинэ!

– вкусная – вкусно

– вкусные – вкусна

– вкусный – вкусно

– влага – киндыпэ (н) (м.р)

– влажная – кинды

– влажные – киндэ

– влажный – киндо

– влево – до лево

– вливаешь, льёшь (ты) – чидэс

– вливать (мне) – тэ вчював

– вливать (тебе) – тэ вчювэс

– вливать (ему) – тэ вчювэл

– вливать (нам) – тэ вчювас

– вливать (вам) – тэ вчювэн

– вливать (им) – тэ вчювэн

– влил (я) – вчюдём

– влил (ты) – вчюдян

– влил (он) – вчюдя

– влили (мы) – вчюдям

– влили (вы) – вчюдэ

– влили (они) – вчюдэ

– вложеная – вчюды

– вложение – втхоибэ (н) (м.р)

– вложеные – вчюдэ

– вложеный – вчюдо

– вложил (я) – вчюдём

– влюбились (мы) – вкамьямпэс

– влюбились (вы) – вкамэнпэс

– влюбились (они) – вкамэнпэс

– влюбился (я) – вкамьёмпэ (г/н)

– влюбился (ты) – вкамьянпэ

– влюбился (он) – вкамьяпэ

– влюбиться (тебе) – тэ вкамэспэ

– влюбишься (ты) – вкамэсапэ

– влюблённость – камлыпэ (н) (м.р)

– влюблённая – вкамлы

– влюблённые – вкамлэ

– влюблённые – вкамлытка (прил)

– влюблённый – вкамло

– влюбляться (мне) – тэ вкамавпэ

– влюбляться (тебе) – тэ вкамэспэ

– влюбляться (ему) – тэ вкамэлпэ

– влюбляться (нам) – тэ вкамаспэ

– влюбляться (вам) – тэ вкамэнпэ

– влюбляться (им) – тэ вкамэнпэ

– вместе – кхэтанэ (нар)

– вместе с курами – кхэтанэ каг’ненца

– вместе с рубашкой, в которой меня крестили —

кхэтанэ гадорэса, дрэ саво ман болдэ

– вместил (я) – врэстём

– вместил (ты) – врэстян

– вместил (он) – врэстя

– вместили (мы) – врэстям

– вместили (вы) – врэстнэ

– вместили (они) – врэстнэ

– вместо – вместо (с в.)

– вмещаешь (ты) – врэсэс

– вмещать (тебе) – тэ врэсэс

– внёс (я) – влыджиём

– вниз – тэлэ (нар)

– внизу – тэлэ

– вносить (тебе) – тэ влыджяс

– вносишь, приносишь (ты) – яндэс

– внутренние – андратунэ

– внутренний – андратуно

– внутренняя – андратуны

– внутри – андрэ

– внутрь – андрэ (нар)

– во всех своих наградах – дрэ сарэ пэскирэ

награды

– во всём – дрэ саро

– во мне пробудилась любовь к литературе —

дрэ мандэ проджянгадяпэ камаибэн ко

литература

– во многих домах были обыски – дро бут кхэра

сыс обродыбэ

– во первых – екджинэс

– во сне – дро сунэ

– во что? – дро со?

– вобрал (я) – вкэдыём

– вобрал (ты) – вкэдыян

– вобрал (он) – вкэдыя

– вобрали (мы) – вкэдыям

– вобрали (вы) – вкэдынэ

– вобрали (они) – вкэдынэ

– вовлекли (мы) – втырдыям

– вовлекли (вы) – втырдынэ

– вовлекли (они) – втырдынэ

– вовлечение – втырдыпэ (н) (м.р)

– вовлёк (я) – втырдыём

– вовлёк (ты) – втырдыян

– вовлёк (он) – втырдыя

– вовсе – сарэса

– вода – паны (м.р)

– вода бежит – о паны прастал

– вода отстаивается – паны оттэрдёлапэ

– вода размывает берег – паны розморэл (а)

брэго

– вода холодная – шылало паны

– водам – паненгэ (д)

– водами – паненца (тв)

– воде – панескэ (д)

– водим (мы) – лыджяс (а)

– водит (он) – лыджял

– водить (мне) – тэ лыджяв

– водить (тебе) – тэ лыджяс

– водить (ему) – тэ лыджял

– водить (нам) – тэ лыджяс

– водить (вам) – тэ лыджян

– водить (им) – тэ лыджян

– водичка – панори

– водишь (ты) – лыджяс

– водная – панескири (прин)

– водная – панитко

– водные – панескирэ (прин)

– водные – панитка

– водный – панескиро (прин)

– водный – панитко

– водой – панеса (тв)

– водолаз – водолазо

– водочный – бравинтаскиро (прин)

– воду – паны (в)

– вОды (мн. ч) – паня (в)

– водяная – панытко (прил)

– водяной – панытко (прил)

– водяные – панытка (прил)

– водят (они) – лыджян (а)

– военный – халадо (м.р)

– вожжи – фарья

– вожу (я) – лыджяв

– воз – урдо (м.р)

– возврат – рисирибэ (н) (м.р)

– возвратил (я) – рискирдём

– возвратил (ты) – рискирдян

– возвратил (он) – рискирдя

– возвратили (мы) – рискирдям

– возвратили (вы) – рискирдэ

– возвратили (они) – рискирдэ

– возвратился (я) – рисиёмпэ (г/н)

– возвратился (он) – рисияпэ

– возвратимся (мы) – рисёваса

– возвратитесь (вы) – рисёна

– возвратится (он) – рисёла

– возвратишь (ты) – рискирэса

– возвратишься (ты) – рисёса

– возвратятся (они) – рисёна

– возвращаем (мы) – рискираса

– возвращаемся (мы) – рискирасапэ

– возвращается (он) – рисёлпэ (г/н)

– возвращаешь (ты) – рискирэс

– возвращаешь (ты) – рисёс

– возвращаешься (ты) – рисёс (а)

– возвращались (они) – рисинэнас

– возвращался (он) – рисёлас

– возвращать (мне) – тэ рискирав

– возвращать (тебе) – тэ рискирэс

– возвращаться (тебе) – тэ рисёвас (г/н)

– возвращаться, поворачиваться (тебе) – тэ

рискирэспэ (г/н)

– возвращаю (я) – рискирав

– возвращение – рисиибэ (н) (м.р)

– возвращённая – рисирибнытко

– возвращённые – рисирибнытка

– возвращённый – рисирибнытко

– возвращусь (я) – рисёвава

– воздух – воздухо, фано

– воздушная – фанытко

– воздушные – фанытка

– воздушный – фанытко

– возле, у – паш (б/арт.)

– возле, у – пашо, пашыло (с арт. о м.р им. п ед. ч

н/о), (с арт. о мн. ч н/о)

– возле, у – пашэ, пашылэ (с арт. э ж.р им. п ед. ч

од), (с арт. э местн. од)

– возле девушек – пашэ чайендэ

– возле девушки – пашэ чатэ

– возле дома – пашо кхэр

– возле кобыл – пашэ граснендэ

– возле кобылы – пашэ граснятэ

– возле коней – пашэ грэндэ

– возле коня – пашэ грэстэ

– возле лесочка – пашо вэшоро

– возле меня – паш мандэ

– возле него – паш лэстэ

– возле неё – паш латэ

– возле огня – паш яг

– возле парней – пашэ чавэндэ

– возле парня – пашэ чавэстэ

– возле реки посидим (мы) – пашэ рэка

побэшаса

– возле собравшихся цыган – пашыл скэдымэ

ромэндэ

– возле стола – пашыл скаминд

– возле тех кобыл – паш до граснендэ

– возле тех коней – паш до грэндэ

– возле тех цыган – паш одо ромэндэ

– возле тех цыганок – паш одо ромнендэ

– возле того коня – паш до грэстэ

– возле того цыгана – паш одо ромэстэ

– возле той кобылы – паш до граснятэ

– возле той цыганки – паш одо ромнятэ

– возле хозяина – пашэ хуластэ

– возле цыган – пашэ ромэндэ

– возле цыгана – пашэ ромэстэ

– возле цыганки – пашэ ромнятэ

– возле цыганок – пашэ ромнендэ

– возле этих девушек – паш адалэ чайендэ

– возле этих парней – паш адалэ чавэндэ

– возле этого парня – паш адалэ чавэстэ

– возле этой – паш адалатэ

– возле этой девушки – паш адалэ чятэ

– возок – урдо

– возьмём (мы) – ласа

– возьмёмся (мы) – ласапэ

– возьмёт (он) – лэла

– возьмёте (вы) – лэна

– возьмёшь (ты) – лэса

– возьми! – лэ!

– возьми меня с собой – лэ ман пэса

– возьму (я) – лава

– возьмут (они) – лэна

– воистину – воистину

– вой волков – рувэнгиро роибэ

– войско – халадыпэн

– войти (мне) – тэ заджяв

– войти (тебе) – тэ заджяс

– войти (ему) – тэ заджял

– войти (нам) – тэ заджяс

– войти (вам) – тэ заджян

– войти (им) – тэ заджян

– вокзал – вокзало

– вокруг – вокруг

– волк – рув (м.р)

– волка – рувэс (в)

– волками – рувэнца (тв)

– волки (мн. ч) – рува

– волком – рувэса (тв)

– волку – рувэскэ (д)

– волны катились вдаль одна за другой – волны

лыджынэпэс екх палэ екхатэ дро дурипэ

– волос – бал (м.р)

– волоски – балорэ

– волосок – балоро (м.р)

– волосы – бала

– волосы цыганок – ромненгирэ бала

– волосяная – балытко

– волосяной – балытко

– волосяные – балытка

– волчий – рувано

– волчий – рувэскиро (прин)

– волчица – рувны (од. ж.р)

– волчице – рувнякэ (д)

– волчицы (мн. ч) – рувня (ж.р)

– волчонок – руворо

– волчьи (мн. ч) – рувнэнгирэ (прин)

– волчья – рувнэскири (прин)

– волшебная – драбакирды

– волшебные – драбакирдэ

– волшебный – драбакирдо

– вольная – вольно

– вольные – вольна

– вольный – вольно (прил)

– вон! – аври!

– вон – окэ

– вон там – ак одой

– вон тот – ак одова

– вон тут – ак адай

– вонь – кхандыпэ (н) (м.р)

– вонючая – кхандуны

– вонючие – кхандунэ

– вонючий – кхандуно

– вонять (мне) – тэ кхандав

– вонять (тебе) – тэ кхандэс

– вонять (ему) – тэ кхандэл

– вонять (нам) – тэ кхандас

– вонять (вам) – тэ кхандэн

– вонять (им) – тэ кхандэн

– вообще – сарэса

– вопервых – екхджинэс (нар)

– вопрос – пучибэ (н) (м.р)

– вопросительный (знак) – пучибнытко

– вопросительно – пучебныткэс

– вопросительно посмотрел на… – пучибныткэс

подыкхья прэ

– вопросы – пучибэна

– вор – чёр (м.р)

– ворвались (они) – врискирдэпэс

– воровали (мы) – чёрасас

– воровали (вы) – чёрэнас

– воровали (они) – чёрэнас

– вороватая – чёрданы

– воровать (мне) – тэ чёрав

– воровать (тебе) – тэ чёрэс

– воровать (ему) – тэ чёрэл

– воровать (нам) – тэ чёрас

– воровать (вам) – тэ чёрэн

– воровать (им) – тэ чёрэн

– вороватые (они) – чёрданэ

– вороватый – чёрдано (прил)

– воровать (им) – тэ чёрэн

– воровка – чёри

– воровка – чёрибнаскири

– воровки – чёрья

– воровская – чёраханы (прил)

– воровские – чёраханэ (прил)

– воровской – чёрахано (прил)

– воровство – чёрибэ (н) (м.р)

– ворожба – драбакирибэ (н) (м.р)

– ворожея – шувани

– вором – чёрэса (тв)

– воронОй – кало (прил)

– ворота – порта (ж.р)

– воротник – мэнитко (м.р)

– воротники – мэнитка

– ворс – ворсо

– воруем (мы) – чёрас (а)

– ворует (он) – чёрэл (а)

– воруете (вы) – чёрэн (а)

– воруешь (ты) – чёрэс

– ворую (я) – чёрав

– воруют (они) – чёрэн (а)

– воры – чёра

– восемнадцать – дэшу охто

– восемь – охто

– восемьдесят – охто дэша

– восемьсот – охто шэл

– воскресенье – курко

– воскресная —куркитко

– воскресные —куркитка

– воскресный – куркитко

– воспитаная – воспитано

– воспитание – барьякирибэ (н) (м.р)

– воспитаные – воспитана

– воспитаный – воспитано

– воспоминание – рипирибэ (н) (м.р)

– восьмая часть – охтытко чясть

– восьмилетний – эфтабэршытко

– восьмилетняя – эфтабэршытко

– восьмой – охтото

– вот – акэ

– вот вам – акэ тумэнгэ

– вот здесь – ак адай (нар)

– вот и всё – акэ и саро

– вот так – ак адякэ

– вот такой – ак адасаво

– вот теперь – ак акана

– вот этот человек – ак адава мануш

– вошёл (он) в долги – вджялас дро длуги

– вошли (вы) – вгэнэ

– вошли (они) – вгэнэ

– вошь – джюв (м.р)

– впервые – перво моло

– впереди – ангил (нар)

– вперёд – ангил (нар) (с местн)

– вписал (я) – вчиндём

– вписал (ты) – вчиндян

– вписал (он) – вчиндя

– вписали (мы) – вчиндям

– вписали (вы) – вчиндэ

– вписали (они) – вчиндэ

– вписался (я) – вчиндёмпэ

– вписался (ты) – вчиндянпэ

– вписаная – вчиндлы

– вписаные – вчиндлэ

– вписаный – вчиндло

– вписываешь (ты) – чинэс

– вписывать (тебе) – тэ вчинэс

– вполне – вполне

– вправо – до право

– впрок – ко запасо

– впустую – ивья

– враньё – хохаибэ (н) (м.р)

– врастать (мне) – тэ вбарьёвав

– врастать (тебе) – тэ вбарьёс

– врастать (ему) – тэ вбарьёл

– врастать (нам) – тэ вбарьёвас

– врастать (вам) – тэ вбарьён

– врастать (им) – тэ вбарьён

– врать (мне) – тэ хохавав

– врать (тебе) – тэ хохавэс

– врать (ему) – тэ хохавэл

– врать (нам) – тэ хохавас

– врать (вам) – тэ хохавэн

– врать (им) – тэ хохавэн

– врач – састыпнари (од. м.р)

– врач открыл приём – састыпнари откэрдя

приилыбэн

– врачебная – састыпнаритко

– врачебная – састыпнаскири

– врачебного – састыпнаскиро (прин)

– врачебной – састыпнаскири (прин)

– врачебные – састыпнаритка, састыпнаскирэ

– врачебный – састыпнаритко

– врачебных – састыпнаскирэн (прин)

– врачи – састыпнарья

– врачу – састыпнарискэ (д)

– врезаешь (ты) – вчинэс

– врезал (я) – вчиндём

– врезал (ты) – вчиндян

– врезал (он) – вчиндя

– врезали (мы) – вчиндям

– врезали (вы) – вчиндлэ

– врезали (они) – вчиндлэ

– врезать (тебе) – тэ вчинэс

– врезаная – вчиндлы

– врезаные – вчиндлэ

– врезаный – вчиндло

– временная – временно

– временные – временна

– временный – временно

– время – времё

– время такое стало – времё дасаво ачья

– врун – хохано

– врунья – хоханы

– вруны – хоханэ

– всадник – уклисто (м.р)

– все – сарэ

– все (о чел. счёт) – сарэджинэ

– все глаза я проглядел – сарэ якха мэ

продыкхтём

– все дети – сарэ чаворэ

– все мои книги – сарэ мирэ лылваря

– все один к одному подобраны – сарэ екх ко екх

подкэдымэ

– все пошли – сарэ гэнэ

– все привычки его – сарэ присыкляибэна

лэскирэ

– все углы оглядел (он) – сарэ вэнглы обдыкхья

– всегда – са

– всего – сарэса

– всего навсего – саро прэ саро

– всем сердцем полюбил (он) – сарэ илэса

покамья

– всем умершим – сарэ муенгэ (д)

– всему – сарэскэ

– всему поверил (ты) – саро патяндыян

– всерьёз – нанэ про сабэ

– всех – сарэн (в)

– всех – сарэнгирэн (прин)

– всех (он) перегнал – сарэн перетрадыя

– всех (он) до одного прихватывал – сарэн жыко

екх пириухтыллас

– всё – саро

– всё больше сгущалась над нами – уса бутыр

гэнстёлас пашыл амэндэ

– всё будет хорошо! – са явэла мишто!

– всё в золоте у неё – саро до совнакай латэ

– всё дело идёт к чертям – саро рэндо гэя ко

бэнга

– всё зажило – саро задживдя

– всё закружилось – саро закрэнцындяпэ

– всё застыло от мороза – саро зашылыя

мразостыр

– всё лето с сестрой была – саро лынай пхэняса

сомас

– всё на столах – саро пэ скаминда

– всё одно – са екх

– всё таки – са таки

– всё это хорошо сохранилось в моей голове —

саро адава шукар зракхьяпэ дро миро шэро

– вскачь – ухтыи

– вскоре – сыгэс

– вслед – палал

– вслепую – дро корорипэ (н)

– вслух – до шунибэ

– вслушиваться (тебе) – тэ вшунэспэ

– вспоминайте! – рипирэньте!

– вспоминаем (мы) – рипирас (а)

– вспоминает (он) – рипирэл

– вспоминаете (вы) – рипирэн

– вспоминаешь (ты) – рипирэс (а)

– вспоминал (я) – взрипиравас

– вспоминал (ты) – взрипирэсас

– вспоминал (он) – взрипирэлас

– вспоминали (мы) – взрипирасас

– вспоминали (вы) – взрипирэнас

– вспоминали (они) – взрипирэнас

– вспоминать (мне) – тэ взрипирав

– вспоминать (тебе) – тэ взрипирэс

– вспоминать (ему) – тэ взрипирэл

– вспоминать (нам) – тэ взрипирас

– вспоминать (вам) – тэ взрипирэн

– вспоминать (им) – тэ взрипирэн

– вспоминаю (я) – взрипирав (а)

– вспоминают (они) – взрипирэн

– вспомнил (я) – взрипирдём

– вспомнил (ты) – взрипирдян

– вспомнил (он) – взрипирдя

– вспомнили (мы) – взрипирдям

– вспомнили (вы) – взрипирдэ

– вспомнили (они) – взрипирдэ

– вспомнит (он) – взрипирэла

– вспомнишь (ты) – взрипирэса

– вспомню (я) – взрипирава

– вспотел (я) – кхамлыём

– вспыльчивая – вспыльчиво

– вспыльчивые – вспыльчива

– вспыльчивый – вспыльчиво

– встав – уштыи (деепр)

– вставай! – ушты!

– вставать (мне) – тэ уштав

– вставать (тебе) – тэ уштэс (г/н)

– вставать (ему) – тэ уштэл

– вставать (нам) – тэ уштас

– вставать (вам) – тэ уштэн

– вставать (им) – тэ уштэн

– вставил (я) – втходём

– вставил (ты) – втходян

– вставил (он) – втходя

– вставили (мы) – втходям

– вставили (вы) – втходэ

– вставили (они) – втходэ

– вставлен – втходо

– вставлена – втходы

– вставлены – втходэ

– вставляешь (ты) – втховэс

– вставляешь (ты) внутрь – тэ втховэс андрэ

– вставлять (мне) – тэ втховав

– вставлять (тебе) – тэ втховэс

– вставлять (ему) – тэ втховэл

– вставлять (нам) – тэ втховас

– вставлять (вам) – тэ втховэн

– вставлять (им) – тэ втховэн

– встаём (мы) – уштас (а)

– встаёт (он) – уштэл (г/н)

– встаёшь (ты) – уштэс


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации