Электронная библиотека » Максимилиан Маркевич » » онлайн чтение - страница 11

Текст книги "Падение Флавиев"


  • Текст добавлен: 15 октября 2020, 13:41


Автор книги: Максимилиан Маркевич


Жанр: Исторические приключения, Приключения


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 11 (всего у книги 44 страниц) [доступный отрывок для чтения: 14 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– А ты откуда родом?

– Из Остии.

– Так ты сейчас дома окажешься.

– Да, уже два года дом не видел и снова не скоро увижу, только проплывать будем мимо.

– Мне нравится Остия.

– Да, старинный город в Лациуме[70]70
  Лациум – регион в античной Италии, прародина современных романских языков. Здесь же зародились римляне. Его территория в настоящее время входит в состав более крупного административно-территориального образования современной Италии – Лацио.


[Закрыть]
. Главная гавань Рима и его первая колония. Не зря же Остия в буквальном смысле слова – устье. Заложена царем Анком Марцием из-за наличия богатых солеварен и дабы предотвратить проникновение в Рим вражеских судов по Тибру.

– Рим основан 836 лет назад.

– А Остия на сто лет позже.

Онерария вышла из устья Тибра, минуя прекраснейшую Остию и оказалась в Нижнем море[71]71
  Нижнее море – Тирренское море.


[Закрыть]
(Mare inferum). Далее путь держали к острову Сицилия, а оттуда через Мессанский пролив вошли уже во Внутреннее море[72]72
  Внутреннее море – название Средиземного моря у древних римлян.


[Закрыть]
(Mare Internum).

Глава XI

Плавание проходило тихо и спокойно в неспокойном море и в неспокойное время. Пираты не встречались, и это было связано с тем, что судно держалось близко к берегу. Благо путь позволял, ведь цель плавания была Палестина, а не Египет, следовательно, пересекать Внутреннее море не было необходимостью.

Туллий каждый день, на протяжении уже полутора месяцев плавания, тренировался с Меланкомосом на мечах и топорах. Не забывая, до сражения и после него, качать мышцы. С ним занимались так, будто готовили нового чемпиона для игр в амфитеатре Флавиев.

После очередных тренировок Флавий, обессиленный, упал на кровать. Грек же, как ни в чем не бывало, без единой капли пота, поедал лепешки.

– Что плохо в плавании, так это помыться нельзя нормально и поесть мяса. – возмущался гладиатор.

– Да, сейчас бы баранину съесть. Ммм… – протянул Туллий.

Опойя села рядом с ним и стала гладить его голову, перебирая волосы.

– Кстати, как тебе мой гладиус? – и грек положил свой меч на стол.

– Хорош.

– Его мне подарил Тит Флавий, за победу в гладиаторских играх.

– Правда?

– Нет, вру я все. Конечно правда.

– Хороший дар. А мне отец подарил родовой серебряный кинжал, но мне пришлось отдать его… – и Туллий рассказал историю имитации его смерти перед Домицианом.

– Определенно, тебе теперь полегче будет.

– Увидим. А почему ты Молния Колизея, а не амфитеатра Флавиев?

– Потому что в народе принято называть данный амфитеатр Колизеем, неофициально, конечно же. Дословно Колизей (Colosseus) переводится как колоссальный, громадный, огромный. Думаю, это название ему больше подходит, так как в мире нет больше таких размеров амфитеатра.

– А ты был рабом?

– Нет, атлетом с детства. В Олимпии, на первых для себя Олимпийских играх, я проиграл в борьбе и выбыл из состязания. Тогда сильно отчаялся и хотел все бросить. Но мне было всего лишь восемнадцать. Я переборол себя, свой страх, уныние и сомнение. Ждал четыре года и тренировался так усердно, что на следующих играх победил. Потом меня пригласили в Рим поучаствовать в гладиаторских боях и в борьбе. Больше по душе мне нравилась борьба, ведь я выбрал особую тактику, никогда никого не ранить и даже не бить, а лишь с помощью выбора позиции и вытянутых вперед рук смог побеждать своих соперников, уходивших с поля боя, радуясь снисхождению, даже если терпели в схватке поражение. Тит, как человек благородный, не мог не оценить это и пригласил к себе. Тогда он еще не был императором, а был консулом, и мы подружились. Когда же стал Цезарем, то пригласил на ужин не только меня, но и Клитуса и Цецилию. Рассказывал о своих победах в Германии и Британии, а потом и в Иудее. Он не только был великим воином, но и мощнейшим тактиком. Мы с ним могли разговаривать о боях, войнах, тактиках до глубокой ночи. Ни один мой бой он никогда не пропускал. А потом, после череды неприятностей в период его правления, после Помпей, пожара в Риме и мора, он как чувствовал что-то. Незадолго до смерти он меня позвал во дворец и спросил, что я знаю о заговоре против него со стороны Домициана. Я был ошарашен таким вопросом, так как считал, что этого не может быть, брат хочет сместить брата? Конечно же я ничего не знал и не слышал. Но Тит мне рассказал, что Домициан действительно обсуждал с патрициями план переворота, однако большинство его не поддержало. Тогда Домициан, видимо, решил действовать самостоятельно. Тит же, зная о заговоре, решил простить брата и никак не наказал. Как по мне, это его была самая главная и смертельная ошибка. Я об этом императора предупредил, но он не захотел слушать, так как сказал, цитирую: «семья – это самое главное и ценное в жизни каждого человека, и только на нее надо полагаться». Это ошибка вылилась в его преждевременную смерть. Домициан не собирался ждать старости брата, а с учетом того, что Веспасиан умер почти в семьдесят лет, считал, что и Тит также мог жить долго. И, видимо, отравил. Но, может и не травил, может ему просто повезло. Как бы там ни было, Веспасиан и Тит, видя, что собой представляет Домициан, допустили его к власти и на них лежит большая вина за то, что будет твориться дальше в империи.

– А что будет?

– Будто ты не знаешь своего дядю!? Но я отвлекся, Тит попросил присмотреть за тобой, если он не сможет. Он показал мне тебя, наверное, ты не запомнил, и велел помочь отправить тебя на Восток, узнать твою родословную. Далее, когда я услыхал, что Тита вынесли на носилках из Колизея, и что он при смерти, я тут же бросился ко дворцу. Но его там не оказалось, ведь Цезаря решили доставить на родовую виллу на Авентине. Меня не пустили внутрь, и я остался стоять на улице, среди переживающей толпы. Спустя время ты вышел из виллы, ни на кого не глядя, и я последовал за тобой, думаю, на всякий случай. Я же не знал, что Тит уже скончался. Затем я заметил, как тебя кто-то преследует. Когда я уже не сомневался, что это опасно для тебя, на меня набросились четверо бывших преторианцев. Видимо, они просекли, что я тоже слежу за тобой. Они сзади ударили меня мечом по голове, тупой стороной, конечно, и я, потеряв равновесие, упал. Они стали спрашивать, кто я и зачем преследую Туллия. Я попросил немного времени, чтобы отдышаться, встал и уложил их всех. Далее бросился догонять тебя, услышал звон монет и радостные крики жителей, прибежал на звуки и обнаружил тебя с тем лысым преторианцем. Пришлось снести ему голову, собрать монеты, которые ты разбросал, немного получилось, но все же. Ты лежал и бредил. Я отнес тебя к эскулапу, он очистил раны, полечил и перевязал, а я арендовал карруку и доставил тебя в Тарент, к моему брату. Вот как все было.

– Вот почему Клитос вечно избегал вопроса насчет того, как я был спасен. Но почему ты мне сразу не открылся, почему лишь спустя полтора года?

– Я хотел быть в тени. Вдруг тебе понравится жизнь на ферме, ты никуда не захочешь уплывать и, тем более, не захочешь мстить Домициану.

– Почему? Ты же и сам хочешь его смерти.

– Я-то хочу, но ведь понимаю, что это путь в один конец. Даже убив его, даже сбежав после, все захотят наших голов, не потому что любят Домициана, а потому что так надо, наказать убийц, чтоб остальным неповадно было убивать императора. Нас начнут разыскивать везде.

– Нет, вот увидишь, мы станем героями, а меня провозгласят императором. И первым делом, что я сделаю, так это назначу тебя префектом преторианцев. Ты будешь одним из самых влиятельных людей империи.

– О, нет, римские должности не для меня. Ты же знаешь, что я не люблю Рим и римлян.

– Ага, и при этом рискуешь жизнью ради римлян Флавиев? Жаждешь мести ради римлянина Тита? Что-то тут не складывается.

– Ну, в большинстве случаев не люблю римлян. – и он подмигнул.

– Я найду способ тебе отдать долг.

– На вот. – и грек кинул Флавию свой меч. – Подарок.

– За что?

– Пятое октября сегодня. Тебе же семнадцать исполнилось. Да и память о Тите снова будет при тебе.

– Туллий? Ты день рождения сегодня? – поразилась Опойя. – Ой, прости, у тебя день рождения? Почему не сказал раньше?

– Мы никогда не отмечали мой день рождения.

– Почему? А зря, надо праздновать именно в день рождения, ведь настоящих праздников так мало в нашей жизни. – сказал Меланкомос.

– Благодарю! Откуда знаешь про день рождения?

– Тит рассказывал. А я вечно все запоминаю сразу и надолго.

– И про родителей рассказывал?

– В двух словах, откуда они и кто.

– А где именно похоронены?

– Он сказал, где искать могилу твоей матери. Но я могу не сориентироваться в той местности. Лучше найти тех, кто хоронил, епископа, например.

– Да, так и сделаю.

– А что Тит рассказывал про твою мать?

– Ничего. Когда я спрашивал, он говорил, что еще не время. Что она умерла при родах в Антиохии Сирийской. А-а-а… точно… как я раньше не догадался, мой день рождения – это ее день смерти. Вот почему в этот день не до праздника.

– Тогда понятно. Так, значит, ты сириец. – усмехнулся грек.

– Я римлянин. – сурово ответил Туллий.

– Твоя мать иудейка, а у иудеев действует закон, считать национальность по материнской крови. Значит, ты вообще законный иудей.

– Но она христианка, да и мой отец испанец.

– Не важно. Хотя, в Испании ты будешь считаться по отцу испанцем. А христиане – это не нация, а религиозная секта.

– Почему ты не христианин, как твой брат?

– Я не верю в богов, абсолютно ни в каких. Мою родину, Грецию, боги оставили, и мы были покорены римскими варварами. Ведь это у нас римляне украли культуру и историю, и стали выдавать ее за свою. А сейчас чуть ли не говорят, что это Рим дал культуру Греции, что это Рим центром цивилизации всегда был. Впрочем, не зря я люблю помалкивать, а то как понесет, то потом не остановлюсь.

– Ты это и Титу говорил?

– Да, все, кроме римлян-варваров.

– Хаха, и что он?

– Смеялся, но соглашался. Говорил, что римляне и греки дополняют друг друга. Часто читал мне стихи на греческом.

– Это верно.

– Надо бы вина нам хлебнуть. Праздник все же.

Еще месяц понадобился, чтобы добраться до Ахайи, полностью пересекая Ионическое море. Рядом находился остров Крит. За это время судно дважды попадало в шторм и сбивалось с пути, уходя от цели. Зайдя в гавань города Корона, капитан собрался пополнить запасы провизии. Меланкомос прямо расцвел, когда его нога коснулась греческой земли.

– О-о-о да! – протянул грек и развел руки. – Вот он запах свободы и культуры.

– Что за странное название такое, Ахайя?

– Почему странное? Это же самый юг Греции. Название получила от живших здесь ахейцев еще двенадцать столетий назад. Наряду с ионийцами, дорийцами и эолийцами они являлись одним из основных греческих племен, при этом наиболее древними. После победы над Македонией римляне подразумевают под Ахайей всю Грецию, как часть македонской провинции; а сто десять лет назад она стала сенатской провинцией с центром в Коринфе. При Нероне, греки получили освобождение от налогов. Поэтому, когда решим проблему с Домицианом, я вернусь на родину умирать.

Лишь полдня они пробыли там и отправились дальше в плавание, огибая остров Крит, родину самого Зевса, отца всех богов, который, согласно легенде, именно здесь и родился в одной из пещер.

Через месяц плавания капитан резко изменился. Он стал агрессивным и вечно с оскалом. Первая странность была в том, что он поменял название онерарии, вывесив на корме табличку с надписью: «Месть Плутона». Затем поснимал все признаки Римской Империи, флаг (красное полотно с золотистыми венками с надписью SPQR). А также каждый день на палубе он вглядывался в даль.

В очередной день все на судне услышали звон колокола. Папа влетел в каюту и обратился к Меланкомосу:

– Нужна помощь, пираты!

Туллий также поспешил за греком. К онерарии приближалось одно пиратское судно. Все матросы собрались на палубе, вооруженные до зубов. Капитан приказал вывесить флаг, и к удивлению Флавия, это не был флаг империи, а пиратский черный флаг. Заметив его, пиратское судно решило развернуться и уплыть чем подальше от непонятно кого, но Папа уже вошел в раж:

– Догнать, словить и истребить!

Рабы еще сильнее стали грести веслами, к тому же начал усиливаться ветер, что, естественно, облегчало преследование.

– А кто из нас пираты? – поинтересовался Туллий у грека.

– Не знаю, но кажется, теперь ясно, в чем заключается веселье и авантюры у нашего капитана.

Онерария догнала пиратское судно и, использовав корвус[73]73
  Корвус – перекидной мостик на кораблях для абордажа.


[Закрыть]
, матросы ринулись на борт врага. Завязался бой. Пираты даже не думали сдаваться и сражались довольно умело. Сам Папа с криками бегал по вражескому судну, легко разбираясь со своими врагами. Сказывались его навыки бывшего гладиатора. Меланкомос сам не пошел драться и Флавия не пустил:

– Будет еще шанс.

– Но это идеальное время проверить себя в бою, проверить все то, чему я уже научился.

– Не стоит, еще опыта нет. Можешь пропустить удар со спины и что тогда?

– Так и будем стоять и смотреть?

– Да, это не наш бой.

Наконец последний пират пал и капитан с матросами начали грабить судно. Они с радостью переносили награбленное, складируя, кто на палубе, кто сразу у себя в каюте. Папа тоже довольный нес что-то в мешке, и проходя мимо Флавия и грека бросил им монетку:

– На вот, подарок, а если бы сражались, то и сами сейчас бы радовались захваченному.

– Капитан, – обратился Туллий. – а куда именно мы плывем?

– Как куда, в Кесарию Палестинскую.

– Нет, нам надо в Антиохию Сирийскую.

– Я-то тут причем? Вы мне не помогаете, и я вам не помогу. – и ушел.

После того, как пиратское судно было опустошено, его оставили дрейфовать, а спустя неделю уже стали преследовать другой онерарий, возле острова Кипр.

– А-а-а. – смеялся Папа. – египетское торговое судно. Будет чем поживиться. Все готовы, надеюсь? – После чего посмотрел на Меланкомоса. – Нам бы не помешала помощь великой легенды Колизея.

– Нет, я не пират.

– А я, значит пират?

– Ты это сказал.

– Ну что же дети мои! – закричал он, обращаясь уже к матросам. – Вперед и никого не жалейте.

Опять они использовали корвус для абордажа и бросились на палубу врага, когда со стороны острова стали быстро приближаться две римские квадриремы. Матросы заметили их и бросились бежать. Капитан тоже. Египтяне радостно кричали и ликовали, поздравляя друг друга с победой.

– Уберите флаг, – кричал Папа. – сбросьте название. Гребите что есть мочи, мы должны оторваться.

Матросы сбросили надпись «Месть Плутона», выбросили за борт корвус и вывесили флаг и штандарт империи. Онерария ускорилась все более отдаляясь от острова. Но, римские квадриремы считались самыми быстроходными судами в военном флоте Рима и бронепалубные. Носовая часть оборудована тараном, на вооружении квадрирем состояли абордажные вороны и разнообразные метательные орудия. Они довольно быстро не только догнали торговое судно, но и перегнали, начиная преграждать путь с двух сторон, зажимая. Послышался треск дерева от сдавливания. Сюда же подплыло и египетское торговое судно.

– Что нам делать, капитан? – спросил матрос.

– Остановиться и сдаться, другого выхода не вижу.

– Но как же? Нас же двести пятьдесят человек на борту. Мы можем дать бой.

– Их столько же на одном только судне, а тут целых два. Они запросто потопят нас, если не сдадимся. К тому же, это вам не пираты, а римские воины.

– У нас же контрабанда в трюме.

– Меланкомос, – обратился Туллий. – мы тоже сдадимся?

– А что ты предлагаешь? Одной рукой убить пятьсот легионеров?

С двух сторон на онерарию обрушились корвусы. Командовали квадриремами два центуриона. Один из них громко объявил:

– Сложить оружие и поднять руки, чтобы видно было.

Все так и поступили, лишь после этого центурии ступили на борт и окружили всех.

– Так, так, так. – произнес, обходя захваченных в плен, второй центурион. – Онерария, а занимается пиратством. Кто капитан?

– Я! – гордо объявил Папа.

– Да ты и впрямь вылитый пират.

Центурии рассмеялись.

– Я гражданин Рима и требую уважения к себе.

– Неужели? Как по мне, ты позор Рима, который я всеми силами защищаю.

Здесь появился капитан египетского судна.

– А, проходи. – встретил его центурион. – Они на вас напали? Что им нужно было.

– Не сказали, просто накинулись на нас и стали убивать. У них был черный флаг и надпись «Месть Плутона».

– Да, я видел дощечку в море. Придется нам всем прибыть в Антиохию…

Туллий и Меланкомос удовлетворенно переглянулись.

– …и там, все, кто является гражданами Рима, удостоятся аудиенции самого наместника Сирии, который и решит, что с вами делать. Остальных же будет судить местный суд. Онерарию мы конфискуем. А сейчас, проверьте трюмы и будьте осторожны, – обратился он к центурии. – там могли попрятаться матросы и будут защищать свое награбленное.

– Центурион! – взмолился Флавий.

– Чего тебе?

– Там в трюме моя рабыня. Прошу, позволь спуститься и забрать ее, я не хочу, чтобы ее убили.

– Нет, стой здесь. Ее приведут. Мы не убиваем женщин и детей.

Действительно, из трюма послышались крики и звон мечей. В целях безопасности, всех матросов, находящихся вне палубы, перебили. Центурион оказался прав, испуганную Опойю вывели на палубу и вместе с остальными связали, перевели на квадриремы, и заперли в клетках, а судно отконвоировали в Антиохию.

Глава XII

Квадриремы вошли в гавань Селевкии Пиерии. Этот город был точь-в-точь, как Остия для Рима. Находясь в устье реки Оронт, недалеко от горы Кассиус, он имел важное стратегическое значение. Селевкия являлась одним из городов «сирийского тетраполиса» (он включал в себя еще Антиохию Сирийскую, Апамею Сирийскую и Лаодикию). Селевкия служила военной и торговой гаванью Антиохии Великой, расположенной выше по реке Оронт. Она была основана в 300-м году до Р.Х., Селевком I Никатором, одним из военачальников Александра Македонского, диадохом и основателем империи Селевкидов, империи, которая рухнула после захвата ее римским консулом Гнеем Помпеем Великим осенью 64-го года до Р.Х., и обращенная в римскую провинцию, куда вошла и покоренная Иудея.

Пленников спустили на лодки и отправили по реке Оронт, прямиком, в столицу сирийской провинции Антиохию.

Антиохия являлась третьим по величине городом Римской Империи, после Рима и Александрии. Она была построена одновременно с Селевкией. Город делился на четыре квартала, каждый из которых окружен отдельной стеной, а вместе они обнесены еще более высокой и укрепленной стеной. Находясь на перекрестке караванных путей, Антиохия контролировала торговлю между Востоком и Западом.

Выйдя из лодки на берег, возле въезда в Антиохию, пленников посадили в карруки, которые медленно стали двигаться по широким улицам города, приближаясь ко дворцу наместника Сирии.

– Все хорошо, Опойя. Не бойся. – утешал ее Туллий. – Римляне нас схватили, а это значит, что нас не обидят и все будет по закону.

– Я не боюсь, господин. – твердо ответила она.

– Конечно, не очень удачное знакомство у тебя с городом, где ты родился. – начал было Меланкомос. – Но, по крайней мере ты здесь.

– Да я ничего не вижу отсюда. – расстроился Туллий.

– Сейчас, главное, оправдаться перед наместником, а потом уже рассмотришь внимательно свою Антиохию.

– Кстати, отец рассказывал, что я родился здесь во дворце.

– Само собой, где же еще. Не под мостом же. – буркнул гладиатор.

Все, кто находились в карруке, переглянулись между собой и замерли, в ожидании услышать еще что-то интересное. Но грек и Флавий больше не говорили, пока каррука не остановилась.

Пленных выстроили на площади перед дворцом, и центурион спросил:

– Кто гражданин Рима? – Подняли руки Меланкомос, Туллий, Папа и несколько матросов. – А теперь, предъявите документы, подтверждающие ваши слова.

Лишь двое матросов не смогли найти свои папирусы.

– Значит, – обратился римлянин к ним. – вы идете к остальным в карруку и в темницу. Все, отправляйтесь. – затем увидел папирус Туллия. – Так, так, так, Туллий Флавий и его рабыня. Где документ на нее? Откуда ты?

– Мы из Рима все. Плыли в Кесарию Палестинскую.

– Почему Флавий? Родственник нашего императора?

– Нет, просто схожи имена.

– Ага, просто схожи и из Рима!? Ладно, уводите их. – приказал центурион.

– А с рабыней что делать? – спросил центурий.

– В карруку и в темницу. На нее нет документа.

– Нет, прошу, умоляю, не уводите ее туда. – взмолился Туллий.

– Увести их.

Граждан Рима завели во дворец, который ничуть не уступал нынешнему дворцу в Риме, и неудивительно, ведь когда Тит жил здесь, дворец не на много уступал Золотому дворцу Нерона, которого уже не существует, и посадили во дворцовую темницу.

– Сидите здесь и ожидайте вызова. – сказал им центурион и удалился.

– Благодарю, Папа. – съязвил Флавий. – Отличное плавание.

– Не пищи, сынок, иначе зубов недосчитаешься. Нечем есть будет.

– Что нам теперь делать? Мне надо забрать свою рабыню.

– Ты бы о себе подумал лучше. Необходимо просто ждать. Мы же граждане Рима и можем требовать суда у самого императора. Хотят того они или нет, но нас обязаны будут доставить в Рим.

– А, ты уверен, что он нас пощадит?

– Я слыхал, что Домициан не любит судилище и поручает своим приближенным решать – виновны или нет. Так что мы его даже не увидим. Ну, а остальных можно подкупить.

– А ты что думаешь, Маленкомос? – спросил Туллий.

– Мне безразлично все. – лег на пол грек. – Так проще жить.

В темнице с факелом появился центурион с охраной:

– Туллий, на выход.

Он отворил решетку, и Флавий вышел. Охранники взяли его под руки и, поднявшись по ступенькам повели через весь дворец, но не в тронный зал, а в таблин наместника. Там, за столом, в таблине из красного дерева с мраморными статуями, сидел пожилой человек около семидесяти лет и, при свете свечки, рассматривал папирус.

– Повелитель, – произнес центурион. – я его привел.

– Да, хорошо. Оставь его и иди.

– Ты уверен, что можно оставлять его наедине с тобой, господин?

– Да, не волнуйся. Охрану оставь за дверьми.

Он поклонился, и закрыл дверь снаружи.

– Садись, Туллий Флавий. – сказал наместник.

– Благодарю. – и Флавий сел.

– Я наместник Сирии Атилий Руф. Знаешь меня?

– Нет.

– Вот я держу папирус с твоим именем. Интересное такое имя. Кто ты?

– Обычный римлянин, господин, с похожим именем, как у нашего императора.

– А лет тебе сколько?

– Семнадцать.

– А родился здесь? В Антиохии? Верно?

– Тебе уже донесли наш разговор в карруке?

– Центурион все слышал, и я вот кое-что сложил. У бывшего императора Тита Флавия был сын, Туллий Флавий, который родился здесь. Во дворце все об этом знают. Даже управляющий дворцом Фавст, до сих пор жив и успешно исполняет свои обязанности. А он хорошо помнит, чем здесь занимался будущий Цезарь. Фавст, покажись.

В таблине оказался управляющий дворцом.

– Для меня честь, господин Туллий, снова видеть тебя. – поклонился он.

– Так что, будешь и дальше отпираться? – спросил Руф.

– Нет, не буду, я сын Цезаря Тита Флавия Августа.

– И куда ты плыл? Как оказался на том пиратском судне?

– Плыл в Иерусалим по поручению моего дяди императора Домициана.

– Что же он не выделил тебе свое судно, а отправил на оненарии? Да и без охраны? Это очень опасное путешествие, для самоубийц, если честно.

– Необходима была конспирация.

– Не хочешь говорить правду! Это и понятно. Но я уже слишком стар и болен, чтобы играть в эти игры. Эскулапы дают мне считанные месяцы жизни и мне бы хотелось их провести в покое и мире. А ты меня нервируешь.

– Хорошо, правду за правду. – сдался Флавий. – Я отбыл из Рима, потому что дядя хочет моей смерти. Император Тит ненастоящий мой отец, а лишь усыновил и дал имя. Мать умерла здесь, а отец в Иерусалиме, и я должен найти их могилы.

– Это уже похоже на правду.

– Ты меня сдашь императору?

– Домициану? Зачем? Я его также люблю, как и ты. Я уважал и ценил моего давнего друга, твоего деда Веспасиана, с кем вместе воевали. Да и Тита, конечно же. Я не имею морального права своей рукой отправить на смерть того, кого они называли внуком и сыном. А наоборот, постараюсь помочь тебе с поисками могилы твоей матери.

– Повелитель, – восхитился Туллий. – ты достойнейший человек, великий и справедливый.

– Да обычный я. – заулыбался Атилий. – Так как ты так стал пиратом?

– Да я не сражался, это капитан, зачем-то решил по пути веселить себя. Вначале мы на пиратское судно попали и взяли на абордаж. А потом, ему, видимо, мало было, и он напал уже на египетское торговое судно.

– Что же, по закону, я должен отправить его и всех, кто является гражданами Рима к императору. Но они наверняка слышали твое имя и донесут ему, желая тем самым освободиться от наказания.

– Среди них есть мой друг и наставник, Меланкомос. Он честный и порядочный человек, который, как и я, не принимал участие в захватах суден. К тому же у меня отняли очень ценный для меня гладиус.

– Я его освобожу и гладиус верну.

– И еще, повелитель, моя рабыня, которая очень дорога мне, сейчас в городской темнице…

– Я понял. Ее освободят.

– Можно я лично сейчас пойду за ней? Мало ли что там могут сделать, она ведь очень красивая.

– Хорошо, но что делать с остальными?

– Да, повелитель, ты прав, они слышали и все расскажут. Я не только себя подставлю этим, но и многих сенаторов, патрициев, которые пострадают.

– Что же, все папирусы, с подтверждением их гражданства, у меня. Я могу их сжечь и тогда суд над ними пройдет здесь.

– Что им грозит?

– Смертная казнь либо рабство, кому что.

– Ты так много готов сделать ради меня?

– Ради Веспасиана.

– Тогда я только за.

– Договорились. Фавст посадит тебя в карруку вместе с пленными, которых доставят со дворца в темницу. Сейчас выпишу приказ об освобождении рабыни. Как ее зовут?

– Опойя.

– Хорошо, а завтра я помогу тебе найти могилу матери.

– Благодарю, мой повелитель. Ты меня просто осчастливил.

Флавий отправился к карруке, и еще долго ждал, пока приведут в оковах капитана и матросов. Затем, в сопровождении охраны они тронулись.

– А где Меланкомос? – спросил Папа у Туллия.

– Освободили.

– Почему?

– Он же не пират.

– И тебя, значит, тоже освободили!?

– Конечно.

– Зачем же с нами едешь?

– Люблю я вас, не могу без вас жить.

– Ехидничаешь? Как ты освободился и друга освободил?

– Повезло.

– Меня вытащи. Замолви словечко, родной мой.

– Не могу. Таким, как ты, не место в цивилизованном обществе.

– Подожди. А куда нас вообще везут? Нас же должен принять наместник или он потом примет?

– Вы отправляетесь в городскую темницу.

– Надолго?

– До суда.

– Но мы же граждане Рима!

– Уже нет, ваши папирусы случайно были сожжены.

– Что? – возмутился не только капитан, но и матросы.

– Я не шучу.

– Как так? Почему? – спросил Папа.

– Фортуна капризная дева.

– Это твоих рук дело?

– Моих. Я не хочу, чтобы вы были угрозой для империи.

Капитан с матросами хотел было накинуться на Флавия, но их удержали цепи, прикованные к полу.

– Поверь мне, недоносок, – заорал Папа. – я жизнь положу, но отомщу тебе, клянусь Нептуном.

– Разве только из мертвого царства ты мне мстить будешь.

– Мы не заслужили этого.

– Еще как заслужили, пираты!

– Ты же Туллий Флавий!? Ааа, я понял. Ты сбежал из Рима от Домициана? Почему, он кто тебе, родственник? Мы тебя разоблачили, и ты решил с помощью наместника действовать?

– Я не понимаю, о чем ты говоришь?

– Ну да, точно. Это так.

Каррука остановилась.

– На выход. – скомандовал милес.

Туллий выпрыгнул и пошел к темнице.

– Туллий Флавий! – закричал капитан вслед. – Теперь все узнают, кто ты такой.

В городской темнице Флавий отдал приказ об освобождении Опойи и вскоре ее привели к нему. Они обнялись. Рабыня долго его не отпускала и целовала.

– Я думала, что уже не увидеть тебя никогда.

– Пока я жив, дорогая моя, я тебя никогда не брошу. Запомни это навсегда!

Они вернулись во дворец, где пожилой управляющий дворцом завел их в просторные кубикулы.

– Здесь и жил Тит несколько месяцев вместе с беременной Рахилью. Именно в этом самом месте она тебя родила. Ей помогала рожать рабыня-христианка, которая потом тебя воспитывала три года, пока твой отец и дед покоряли Иудею.

– Она здесь, жива?

– Да, я пришлю ее к тебе позже.

– Благодарю, Фавст.

Управляющий дворцом поклонился и ушел. Опойя легла, а Туллий внимательно разглядывал кубикулы, пытаясь хоть что-то вспомнить из детства. Дверь отворилась и появился Меланкомос. Он протянул Флавию его гладиус.

– Не знаю, как тебе это удалось, но ты тут очень влиятелен, раз мы на свободе. – сказал грек.

– Связи, везде нужны связи. – усмехнулся Туллий. – На самом деле наместник близкий друг моего деда. Это Веспасиана мы должны благодарить. Его давно нет, а имя до сих пор гремит.

– Страх перед именем только усиливает страх перед тем, кто его носит.

– Но Веспасиана не страшились, а просто уважали и боготворили.

– Ладно, Туллий. Я устал и хочу спать. День был очень трудным. – и он ушел искать кровать в другой кубикуле.

В дверь постучались.

– Войдите.

Здесь появилась приятная на вид женщина лет пятидесяти.

– Добрый вечер, господин Туллий. Я Марта. – и она смиренно поклонилась.

Флавий подошел и обнял ее. Она растерялась и не знала, как себя вести, после чего тоже обняла его.

– Я же помнил, всегда помнил материнскую ласку. Мне казалось, что это было просто видение. Четырнадцать лет я был лишен материнской любви. Но первые три года именно ты мне заменила мать. Ты воспитывала меня, кормила и любила. Я этого не помню… но я это чувствовал… и это был не сон, оказывается.

– Ох, Осия! – Марта расплакалась.

– Ты помнишь мое христианское имя?

– Я все помню. Никогда бы не подумала, что услышу такие слова в свой адрес. Мальчик мой, как же ты вырос, возмужал. У меня никогда не было детей, и Господь послал мне тебя, пусть и на короткий срок, но это были самые прекрасные мои годы. Я так плакала, когда тебя увезли из дворца, будто частичку меня отрезали и выбросили.

– Почему же ты не настояла отправиться вместе со мной?

– Я не могла, тут мои братья во Христе. Да и Тит Флавий бы меня не взял.

– Ты даже его не спросила?

– Нет. Я знаю свое место, я рабыня-христианка. У тебя было множество рабынь во дворце Рима, любая из них с легкостью меня заменила. А я, христианка, сегодня во дворце все об этом знают, но завтра, если придет другой наместник, яростный гонитель христианства, то что со мной сделают? Но в Риме шансы на гонения намного выше. Чтобы там сказали про меня, как я тебя могла воспитать? Только христианином! Подставила бы и тебя.

– Перед кем бы ты меня подставила? Перед Веспасианом и Титом, которые сами были по духу христианами?

– Нет, подставила бы перед тем, кто пришел после них.

– Та, Домициану и повода не надо было.

– Слава Богу, ты спасся!

– Марта, ты должна со мной отправиться в Рим.

– Нет, Осия. Мое место здесь, где я и родилась. Здесь же и должна умереть, когда Господь сподобит. К тому же, как я и говорила, тут живут мои братья и сестры во Христе.

– У тебя есть время подумать. А пока, я бы хотел найти могилу моей матери. Ты знаешь, где я ее могу найти?

– Конечно, я сама помогла ее похоронить.

– Правда? Ты отведешь меня туда?


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации