Электронная библиотека » Мара Резерфорд » » онлайн чтение - страница 6

Текст книги "Сияющая"


  • Текст добавлен: 14 октября 2022, 08:32


Автор книги: Мара Резерфорд


Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава девятая

Мина потащила меня по дорожке за стенами дворца – на мои плечи был накинут ночной плащ, а лицо почти полностью скрывал глубокий капюшон.

– Если мы поторопимся, то успеем выпить с моими друзьями до начала представления, – объяснила она. – Они все так рады твоему приезду.

Я подняла глаза к небу. Солнце сейчас было значительно ниже дворцовой башни, и меньше чем через час должно было стемнеть.

– Мина…

Она махнула мне рукой и потащила по узкому переулку, за угол, через еще несколько переулков и, наконец, остановилась перед самым плачевным заведением, которое нам попадалось. Узкая деревянная дверь и потертые пыльно-коричневые занавески на единственном высоком окне.

Я скрестила руки на груди.

– Ладно, хватит. Я не сделаю больше ни шагу, пока ты не скажешь, куда мы направляемся.

– Это как раз здесь. Жаль, что ты мне не доверяешь. Я бы никогда не втянула тебя в неприятности.

Я вложила во взгляд всю свою ярость, чтобы напомнить ей о той ночи в лавке Люка.

– Хорошо, хорошо. – Она оглянулась через плечо, чтобы убедиться, что переулок пуст. – В Короне есть что-то вроде подполья.

– Какого еще подполья?

– Подполья. – Она закрыла глаза, чтобы не закатить их. – Ну знаешь, это люди, которые не хотят быть частью системы. Деятельность, о которой не знает дворец.

– Ты же несерьезно, Мина. Ты пробыла в Короне меньше месяца. Как тебе удалось так быстро в это вляпаться?

– Я бы не сказала, что я вляпалась. Лиора, иногда ты так драматизируешь. А теперь, пожалуйста, пойдем за мной, пока нас кто-нибудь не увидел. Я обещаю, что ты все поймешь, как только мы окажемся внутри.

Прежде чем я смогла ответить, дверь приоткрылась, и показался один-единственный налитый кровью глаз.

– Девушки, вы заходите или как? – спросил мужчина хриплым голосом. – Вы же знаете, что не должны ошиваться около входа.

– Пойдем, – настаивала Мина, таща меня за руку через узкий дверной проем.

Увиденное меня не обнадежило. Внутри паб был таким же неприятным, как и снаружи. Тут и там стояли разномастные столы и стулья, несколько сомнительных личностей играли в карты или пили. Один мужчина либо спал в тарелке с жирной едой, либо был мертв.

Но Мина не отпускала мою руку.

– Сюда, – сказал она, таща меня мимо деревянной барной стойки, запачканной следами от стаканов. Она отдернула занавеску и провела меня через еще одну дверь. С другой стороны была лестница, ведущая вниз.

– Подожди минуту, – уперлась я пятками в пол. – Когда ты сказала «подпольный», я не думала, что он буквально под полом.

– Да, это и значит подпольный. Мои друзья будут за нас беспокоиться. Я обещала Хелен, что мы не опоздаем. – Она дернула меня в последний раз и потащила вниз по лестнице. Казалось, мы спускались целую вечность, хотя прошло всего несколько минут. Наконец мы оказались в сыром туннеле. Что-то пронеслось мимо нас в темноте.

– Мина!

– Почти на месте, – прощебетала она.

Время от времени туннель освещался тусклыми фонарями, но по большей части внутри было темно. Мы прошли мимо нескольких людей, которые поприветствовали нас молчаливыми кивками.

– Лорд Дариус знает об этом? – спросила я, мое беспокойство росло с каждым шагом.

Она понизила голос до шепота.

– Он не знает и не должен узнать. Я привела тебя только потому, что ты умеешь хранить тайны так же хорошо, как любовница лорда.

– Где ты научилась такому прелестному обороту речи? – Я нахмурилась от отвращения, но Мина продолжала шептать:

– Слушай, у некоторых из моих друзей будут большие неприятности, если Дариус узнает, где их искать.

– Точно. Так почему же мы здесь? У него есть шпионы, Мина.

Казалось это привлекло ее внимание.

– Что?

– Маргана мне сказала. У него повсюду есть люди, которые ищут магов. Ты могла привести их прямо к своим друзьям.

Она на мгновение прикусила губу, но потом покачала головой.

– Я была осторожна. Я бы заметила, если бы кто-то за мной следил.

Я сомневалась, что Мина заметила бы что-то дальше кончика своего носа.

– Мне нужно, чтобы ты меня выслушала. Есть вещи, о которых ты не знаешь. Его прикосновения…

– Фу, – сказала она, притворяясь, что ее тошнит.

Я вздохнула, не зная, встряхнуть ее или обнять. Я не могла рассказать ей обо всем, что здесь происходит, да, возможно, ей лучше было и не знать. Я не хотела ее разочаровывать, когда она выглядела по-настоящему счастливой.

– Просто пообещай держаться от него подальше. И я была бы признательна, если бы ты нашла другое развлечение. Уверена, во дворце есть прекрасная библиотека.

– Да ладно тебе, Лиора! – Она в отчаянии откинула голову назад. – Мы большую часть жизни провели скрываясь. Я думала, что ты будешь рада познакомиться с другими людьми, похожими на тебя.

– Дело не в том, что я не хочу знакомиться с другими магами, Мина. Я просто не хочу подвергать их опасности.

– И не будешь. Подпольная сцена – это место, где колдуны и колдуньи могут безопасно собираться вместе, без осуждения обычных людей.

– А разве ты не «обычный человек»?

– Конечно, но я их сторонница. Не смей закатывать на меня глаза, Лиора Дюваль.

– Я их просто разминаю, – усмехнулась я.

– Пожалуйста, сделай это для меня, Ора. Считай это ранним подарком на день рождения.

День рождения Мины был только через семь месяцев, но я видела нетерпение в ее широко распахнутых глазах. Искреннее желание поделиться со мной тем, что она любила. Мне всегда было трудно сказать «нет», когда дело касалось Мины.

– Ладно. Показывай дорогу.

Она вскрикнула от радости и побежала вперед, пока мы, наконец, не достигли части туннеля, которая была ярко освещена и в которой не было видно крыс. Земляной пол сменился булыжником, и до нас донесся запах еды. Мина жестом указала на дверь в боковой части туннеля. Над ней висела табличка с надписью «Хрустальный шар».

– Вот мы и пришли. – Мина улыбнулась и взяла меня за руку. – Теперь ты можешь снять свой плащ.

Частично таверна, частично театр – пространство было намного красивее, чем я могла представить снаружи. Все – от светильников до потолка, было тщательно продумано и повторяло элементы, которые я видела во дворце: шевроны, гребешки, солнечные лучи и звезды. Но цвета здесь были не такие строгие – мебель сочетала в себе теплые персиковые, бледно-зеленые, сиренево-голубые и металлические оттенки.

Моя сестра наблюдала за мной с понимающей улыбкой.

– Я знала, что тебе понравится.

К нам направился мужчина в высокой шляпе и вычурном полосатом костюме, вертя в левой руке трость с хрустальным шаром.

– Добро пожаловать, дамы. Представление вот-вот начнется. У вас есть билеты?

Мина протянула ему два клочка бумаги.

Он церемонно поклонился.

– Приятного просмотра.

– Это Джерард, владелец, – объяснила мне Мина, когда он скрылся в толпе. – Он колдун. О, смотри, вон там мои друзья. – Она помахала рукой и повела меня через зал к столику сбоку от сцены. Девушка с короткими рыжими кудрями, которые сдерживала повязка с блестками, протянула мне руку.

– Я Хелен. А ты, должно быть, Лиора. Я столько о тебе слышала.

– Помолчи, Ленни, – сказал молодой человек. – Представление вот-вот начнется.

Мина потянулась за моим плащом, и я отпрянула.

– Что ты делаешь?

– Все в порядке, Ора. В «Хрустальном шаре» все либо маги, либо их сторонники. Тебе не о чем беспокоиться.

«Не о чем беспокоиться». В какой-то степени я завидовала ее жизнерадостности. Она отправилась в грандиозное приключение, о котором всегда мечтала. Я никогда не знала, каково это – быть беззаботной.

– Я не против остаться в нем, Мина, – пробормотала я.

Она помотала головой и ослабила застежку, отчего с моих волос соскользнул капюшон. Несмотря на ее слова, все зрители повернулись, чтобы посмотреть на мою непокрытую кожу. Я ждала вздохов или тихих оскорблений, но после коротких взглядов все продолжили заниматься своими делами. Никто не фыркнул от отвращения и не поспешил меня арестовать. Я была для них обычным человеком.

Но все же я беспокоилась, что мой свет будет отвлекать людей во время представления. Я пробормотала извинения и скользнула на диван рядом с Миной.

– Эй, не извиняйся, – ответил другой молодой человек. – Я считаю, что это красиво.

– Я же говорила. – Мина засияла рядом со мной.

– А что ты еще можешь делать? – спросила девушка. Она пришла последней.

Я огляделась, чтобы убедиться, что она обращается ко мне.

– Прошу прощения?

– Я имею в виду, ты просто светишься или можешь… делать что-то еще?

Я вспомнила, как Дариус смотрел на меня тогда во дворце. «Я так и знал». Но как он мог знать о моих способностях больше меня самой?

– Я…

– Отстань от нее, – сказала Мина, заботливо положив руку мне на плечо. – Представление сейчас начнется.

Свет погас, но пространство вокруг нас, как я и ожидала, оставалось освещено моим мягким белым светом. Но если это кого-то и беспокоило, никто ничего не сказал. На сцену вышел мужчина, который проверял наши билеты, Джерард, и в зале воцарилась тишина.

– Добрый вечер, дамы и господа, добро пожаловать в «Хрустальный шар». Этим вечером нас ждет несколько новых номеров, которые, я уверен, вам понравятся. Пожалуйста, помните, все, что вы увидите, это настоящая магия, а не фальшивые фокусы, которые показывают в других местах Корона. Также прошу не забывать, что наши исполнители очень рискуют, ведь их личности могут быть раскрыты. Ваше благоразумие, как всегда, не просто приветствуется, но жизненно необходимо.

Я посмотрела на Мину, вопросительно подняв брови, но она меня проигнорировала.

– А теперь, без дальнейших церемоний, я представляю вам владелицу того самого хрустального шара, Шери!

Гости вежливо захлопали, когда поднялся бархатный занавес и открыл сцену с небольшим круглым столом, на котором стоял крупный хрустальный шар. На сцену вышла женщина в платье, которому явно не хватало трех ярдов ткани, и аплодисменты стали громче и восторженнее. Молодые люди за нашим столом казались особенно восхищенными.

– Шери – жена Джерарда, – прошептала Мина. – Она провидица.

Я посмотрела на нее краем глаза.

– Она может сказать мне, сколько у нас есть времени, прежде чем дворцовая стража ворвется и арестует нас?

– Шшш, я пытаюсь смотреть.

Шери, демонстрируя свои длинные ноги, прошла по сцене и остановилась перед хрустальным шаром. Когда она потерла гладкую поверхность, внутри шара медленно образовался туман, расползаясь и закручиваясь как вихрь. Аплодисменты стихли.

– Мне было видение, – сказала она, и для убедительности ее глаза закатились. – Да, я вижу. Оно о сегодняшнем представлении. Оно будет… потрясающим. – Она открыла глаза и улыбнулась зрителям, которые засмеялись и зааплодировали. – Сначала мы увидим любимого всеми разжигателя огня, Феликса. Дамы из первых рядов, возможно, вы захотите пересесть подальше. Когда появляется Феликс, женщины обычно немного краснеют.

На сцену вышел Феликс, высокий мужчина, одетый почти так же нескромно, как Шери. Но я быстро забыла о его обнаженном торсе, потому что Феликс не просто разжигал пламя – он творил. От крошечной искры до взрыва огня, который согрел весь зал – он управлял огнем, как танцор управляет своим телом. Я была очарована его изяществом.

Следующим номером выступала женщина, которая создавала иллюзии настолько реальные, что все присутствующие в зале стали тянуться за бабочками, парящими над головой. На нашем столе возникла еда, но, когда мы попытались ее взять, она просочилась сквозь пальцы, как дым. Потом появилась молодая девушка, которая могла говорить любым голосом, в том числе и голосом Джерарда.

Последовало еще несколько номеров, каждый из которых был таким же интересным, как и предыдущие, и в конце концов моя голова закружилась от изумления. Откуда взялись все эти маги? Как могло случиться, что до недавнего времени я не встречала никого похожего на меня? Был ли еще кто-то в Сильване, скрывающийся в страхе, что Дариус его заберет? Я всегда считала, что Корон – это опасное место, которого следует избегать любой ценой, но теперь казалось, что на самом деле я избегала правды – я была не одна, и не все так стыдились магии, как отец.

Тем не менее, меня удивило, что эти колдуны и колдуньи не побоялись выступать. Их магия не казалась мне простой – иллюзионистка и провидица определенно могли оказаться полезными. И в отличие от гастролирующих трупп, описанных Марганой, эти люди остались в Короне, прямо под носом у Дариуса.

Последним исполнителем был красивый молодой человек в простой белой рубашке и черных брюках. Его темные волосы были зачесаны назад, а глаза казались кристально голубыми на фоне фарфоровой кожи. Когда он вышел на сцену, Мина выпрямилась. Краем глаза я увидела, как она смущенно поправляет волосы, и тут же до меня начал доходить истинный смысл ее восторгов.

Когда он вызвал добровольца, ее рука взлетела так быстро, что она чуть не ударила меня по голове. Молодой человек, Сирил, улыбнулся Мине, и я встала со своего места, чтобы пропустить ее. Она уверенно вышла на сцену, как будто уже делала это раньше.

По тому, как молодой человек продолжал ей улыбаться, было ясно, что так оно и было.

– Для моего первого трюка, – начал Сирил, – я заставлю эту прекрасную особу исчезнуть. Знаю, знаю, это кажется большой потерей. Но я обещаю, что оно того стоит.

Он положил руку Мине на плечо, произнес несколько слов на неизвестном мне языке, и вот так просто Мина исчезла. Зрители одобрительно зааплодировали, а друзья Мины – громче всех. Я взглянула на Хелен, которая мне подмигнула.

– Просто подожди, – сказала она.

Сирил заставил исчезнуть еще несколько предметов из зала: напиток одной женщины, котелок мужчины. Казалось, зрителей так впечатлили эти трюки, что они не беспокоились за свои вещи.

– Итак, что же случилось с моей очаровательной доброволицей? Ах, да, кажется, припоминаю, я заставил ее исчезнуть. Вы по ней соскучились? – наконец, спросил Сирил. – Не пора ли вернуть ее обратно?

– Верни ее! Верни ее! – повторяли зрители.

Так же быстро, как исчезла, Мина появилась снова, держа Сирила за руку. Ее простое темно-зеленое платье сменилось шелковым платьем цвета шампанского, которое я сшила ей перед отъездом. Она подняла руку в воздух и очертила ей круг. Женщины хлопали, мужчины свистели, а Мина сжала руку Сирила и поклонилась. Мгновение спустя занавес опустился. Когда он снова поднялся, Мины и Сирила не было, зато вернулась Шери и ее хрустальный шар.

– Ну, ребята, что я вам говорила? Шоу было потрясающим? Не слышу! Шоу было потрясающим?

– Да! – закричали друзья Мины.

– Мы благодарим вас за вашу любовь и надеемся увидеть снова на следующей неделе. Как всегда, мы обещаем уникальное представление. Хорошей ночи! – На сцену вышел Джерард и, обняв жену за талию, низко опустил ее в поцелуе у всех на виду, сразу после чего занавес закрылся в последний раз.

– Что думаешь? – спросила Хелен, наклоняясь ко мне через стол. – Удивительно, не правда ли? Мина умирала от желания привести тебя с тех пор, как я взяла ее с собой в первый раз. Конечно, я не думала, что она станет частью представления, но она будто создана для этого, правда?

– Она потрясающая, – сказал один из молодых людей. – Естественная.

– Где она? Нам нужно возвращаться во дворец. – Я встала и накинула плащ на плечи, внезапно почувствовав холод.

– Она ждет за кулисами, – ответила Хелен немного уныло. – Не сердись. Мина была очень рада привести тебя сюда.

Я поняла, что Хелен такая же наивная, как и моя сестра. Я оглядела других людей и задалась вопросом, о чем они думают. Может, они привыкли к постоянной угрозе Дариуса или им просто было все равно. Но то, что я увидела Мину в представлении, затмило чувство изумления, которое я испытала всего несколько минут назад. Я никогда не привыкну к угрозе Дариуса, и я слишком переживала за сестру, чтобы бездействовать.

Я пробормотала положенные прощания и направилась к двери слева от сцены. Вошла без стука, но это не имело значения. Все переодевались и болтали, совершенно не обращая внимания на то, кто приходил и уходил. Я заметила Мину в дальнем конце комнаты – она сидела на коленях Сирила с огромным букетом роз.

– Лиора! – Она вскочила на ноги и улыбнулась. – Как тебе? Разве это не великолепно? – На ней все еще было золотое платье, но она хотя бы накинула на плечи шаль с бахромой. Сирил стоял рядом с ней, его ясные глаза смотрели на меня в ожидании моих дальнейших действий.

Я выдавила натянутую улыбку.

– Мы можем обсудить это во дворце.

При слове «дворец» в нашу сторону повернулись несколько голов.

– Ты можешь переодеться, пожалуйста? – сказала я тихим голосом.

Она передала розы другой девушке и потянула меня за собой.

– Сирил, это моя сестра, Лиора. Она колдунья, как ты можешь видеть. – Она радостно улыбнулась и сбросила плащ с моих плеч, обнажив руки и шею.

– Приятно познакомиться, Лиора, – сказал Сирил. – Мина мне много о тебе рассказывала.

– Она завела много новых друзей за такое короткое время. К сожалению, нам действительно нужно возвращаться.

– Мы пока не идем домой, глупышка. – Мина рассмеялась. – Еще рано, и Дариус сказал, что мы можем провести ночь вдвоем.

Я знала, что Мина хотела, чтобы я отбросила осторожность и хоть раз хорошо провела время, но сейчас ей нужен был кто-то, кто бы понимал реальные возможные последствия наших действий.

– Лорд Дариус не имел в виду, что мы должны всю ночь гулять. И, боюсь, завтра мне нужно работать.

Мина зло на меня посмотрела. Она хотела совсем другого, и, хотя я все понимала, этим вечером я не могла позволить себе ей потакать. Не только ради нас, но и ради всех остальных.

– Давай просто быстренько перекусим, Ора. Мы не можем провести всю ночь без еды.

– Мы можем заказать что-нибудь в мою комнату во дворце. Я провела долгий день в пути. Пожалуйста, пойдем со мной.

Сирил положил руку ей на плечо.

– Все в порядке. Скоро увидимся.

– Иди переоденься, Мина, – сказала я. – Я подожду снаружи.

– Но…

Я наклонилась к ней и понизила голос:

– Сейчас же, или я все расскажу отцу о твоей новой карьере на сцене.

Когда ее глаза расширились после моих слов, я вышла из комнаты и поспешила мимо друзей Мины. Хелен последовала за мной из клуба, а мне потребовалось немного времени, чтобы сориентироваться. Я забыла, что мы были под землей.

– Что случилось? – спросила Хелен, потянув за край моего плаща. – Тебе не понравилось представление?

– Представление было прекрасным, спасибо. Я просто хотела бы вернуться во дворец.

– Сирил – хороший парень. Ему правда нравится Мина.

– Я вижу.

– Она…

– Дальше я сама разберусь.

Мина вышла к нам, явно в ярости, но хотя бы одетая в свое зеленое платье.

– Скажи остальным, что в следующий раз я приду одна, хорошо? Увидимся позже.

Они обнялись, и Хелен вернулась внутрь, а Мина потопала по туннелю прочь от меня. Я спокойно шла позади нее. Я всегда спокойно относилась к ее истерикам.

Но она не могла вечно молчать. После того, как мы вышли из туннеля и снова оказались на улицах Корона, она повернулась ко мне.

– Что с тобой не так? Я думала, ты будешь рада познакомиться с другими магами.

– Ты думала, что можешь представить меня своим друзьям и произвести впечатление на Сирила, показав, как ты «поддерживаешь» магов.

– О чем ты говоришь?

Я заставила себя сделать глубокий вдох и понизить голос.

– Я знаю, что все кажется тебе веселым, новым и захватывающим, и Сирил, безусловно, красив. Но это опасно, Мина.

В этот момент из-за угла появилась группа молодых людей, явно пьяных, потому что они шатались и спотыкались.

– Смотрите, ребята, – крикнул один из них своим друзьям. – Фонарь посреди улицы!

Не сразу, но я поняла, что они говорят обо мне. От моего волнения капюшон плаща соскользнул, и мое лицо и руки ярко засветились в темноте.

– Здоро́во, – невнятно пробормотал другой, подкрадываясь к Мине. – Что такая хорошенькая девушка, как ты, делает с колдуньей?

Она отмахнулась от него.

– Ты говоришь о моей сестре. Возвращайся к своей выпивке и оставь нас в покое.

Парни засмеялись, когда она взяла меня за руку и повела прочь.

– Она, наверное, тоже колдунья, – сказал один из них.

– Держу пари, у нее под платьем чешуя, – ответил другой.

– Или хвост! – Они смеялись так сильно, что кто-то хрюкнул.

Мина бросила презрительный взгляд через плечо.

– Не обращай на них внимания, Ора. Некоторые люди просто невежественные грубияны. – У меня сложилось впечатление, что она уже сталкивалась с подобным раньше.

– От одного твоего желания, чтобы все были такими же понимающими, как ты, это не станет правдой, – мягко сказал я. – Мир «Хрустального шара» отличается от всего остального мира, и тебе нужно это помнить.

– Я знаю, – настаивала она.

Мы продолжали идти, подальше от парней. Через несколько минут я почувствовала, что напряжение между нами немного спало. Мине необходимо серьезнее отнестись к Дариусу и его шпионам, а мне – помнить, что здесь, в Короне, существует другая, чем в Сильване, реальность для таких, как я. Эти маги должны были знать о гончих Дариуса, о девочке с бриллиантовыми слезами и всех других магах, которых он пытал, и все же они готовы были рисковать своими жизнями, собираясь вместе и устраивая выступления. Они могли бы убежать, как отец. Но по какой-то причине они этого не сделали.

Я пихнула Мину плечом.

– Так как же Сирил все-таки провернул этот трюк? Он может делать людей и вещи невидимыми, но как он изменил твое платье?

– Он не заставляет вещи исчезать. Он их перемещает. Мгновенно. Сирил переместил меня за кулисы, где я переоделась в другое платье, а затем вернул обратно. То же самое и с вещами зрителей. Он просто перемещает вещи так быстро, что кажется, будто они исчезают. Ему нужно дотронуться до предмета, чтобы его перенести, но он возвращается на свое место до того, как ваши глаза успевают уловить движение.

Внезапно у меня в голове возник тревожный образ того, как Сирил ночью переносится в комнату Мины. Как хорошо, что она делит ее еще с несколькими девушками.

– Это похоже на мощную магию, Мина.

– Так и есть. Сирил с самого детства убегает от Дариуса. К счастью, ему всегда удавалось вовремя переместиться. Но я боюсь, что однажды его поймают.

Что ж, похоже, некоторые все же относились к Дариусу более серьезно. Судя по неподдельному страху в глазах Мины, это было не просто очередное увлечение. У нее были настоящие чувства к Сирилу.

– Почему он не уедет из Корона? Он никогда не будет в безопасности, пока Дариус его преследует.

Я видела, как на ее щеках заиграл румянец.

– Сирил собирался уехать. Он выступал в представлениях несколько месяцев, чтобы накопить денег. И все спланировал. – Она пожала плечами. – А потом он встретил меня.

– Ох, Мина. Ты влюблена в него?

Она кивнула, ее карие глаза были мокрыми от слез.

– Да.

– Но ты так молода. И ты только приехала сюда.

– Какое это имеет значение? – Она рассмеялась, вытирая слезы тыльной стороной ладони.

Я не должна была удивляться. Я всегда знала, что, когда Мина встретит того самого парня, то влюбится быстро и сильно. Ее сердце было открыто к полету, и в ней было достаточно оптимизма, чтобы пережить падение.

Я верила, что наши с Эвраном чувства были особенными, а не простым юношеским увлечением. Но хотя у Сирила была веская причина сбежать, он решил остаться ради Мины. Я прижала ее к себе перед широким внутренним двором дворца.

– Просто пообещай мне, что будешь осторожна.

Мина кивнула, уткнувшись макушкой мне в подбородок, и я сжала ее крепче. Я не знала, как мне увезти ее подальше от Корона. Дариус никогда бы этого не допустил, и мне было ясно, что добровольно она не покинет Сирила. Но я не сомневалась, что она в опасности. Пока Дариус думал, что я ему нужна, она была идеальной разменной монетой.

Я неохотно попрощалась с сестрой и с растущим чувством обреченности наблюдала, как она исчезает в коридоре, ведущем в ее комнату. Я даже не знала, когда увижу ее снова.

Маргана ушла чинить несколько гобеленов, оставив меня одну в незнакомой комнате. Переодевшись в ночную рубашку, я залезла на подоконник и стала разглядывать лабиринт живой изгороди в той части сада, которую я не видела. Под луной медленно проплывали темные облака, и я не узнавала себя в бледном отражении в гладком стекле. Сквозь прореху в облаках я могла разглядеть созвездие Эксериэль, корабль-призрак. Приа, одна из самых ярких звезд на небе, венчала нос корабля.

В мифологии Приа была дочерью полубога, который вызывал сильные штормы на море всякий раз, когда был в плохом настроении. Чтобы безопасно переплыть океан, пират похитил ее и привязал к носу своего корабля, зная, что полубог не причинит ей вреда. Но пират влюбился в Прию, которая впоследствии родила от него тройню. Их созвездие было чуть ниже созвездия ее матери, но сегодня оно было скрыто облаками.

Мне всегда было немного жаль звезды, этих бессменных часовых, которые наблюдают за планетами, освещают путь, но сами никогда не отправляются в путешествия. Может быть, я отождествляла себя с ними больше, чем хотела признать. Последние тринадцать лет я жила в страхе, что жизнь пройдет мимо меня и все, что я смогу, это наблюдать. Но сегодня что-то изменилось. У меня было то, чего хотел Дариус. А он человек, который, как утверждала Маргана, правил королевством. Что бы это ни было, что бы я ни сделала с Дариусом, это исходило не от моей кожи. Это исходило откуда-то из глубины меня.

И пришло время выяснить, откуда именно.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая
  • 4.2 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации