Электронная библиотека » Маргарет Уэйс » » онлайн чтение - страница 27


  • Текст добавлен: 12 ноября 2013, 17:31


Автор книги: Маргарет Уэйс


Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 27 (всего у книги 40 страниц) [доступный отрывок для чтения: 11 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Он был ужасно беспокойным, – вмешался Тас. – Он всегда так беспокоился, когда я трогал что-либо принадлежащее ему. Прямо вздрагивал весь.

– Да, он весь в этом. Но он мог быть и очень обаятельным, добрым, мудрым… – Йенна улыбнулась и вздохнула. – Я любила его, Палин, да думаю, что и до сих пор люблю. Никогда я не встречала другого мужчины, который был бы ему ровней. – Она немного помолчала, затем пожала плечами и добавила: – Но это было так давно.

– Что произошло между вами? – спросил Палин. Она покачала головой.

– После болезни он ушел в себя, стал угрюмым и молчаливым. Он почти перестал разговаривать со мной, а я никогда не отличалась особым терпением, – призналась Йенна. – Мне надоело, что он постоянно жалел себя, и я так ему и сказала. Мы поссорились, и я ушла, ушла, чтобы никогда больше не возвращаться. В тот день я видела Даламара в последний раз.

– Я понимаю его, – заметил Палин. – Я помню, какое страшное чувство потери охватило меня, когда Боги оставили Кринн. Даламар занимался эзотерическими науками гораздо дольше, чем я, и он пожертвовал ради магии слишком многим. Он не мог не чувствовать себя несчастнейшим из людей.

– Видишь ли, нам всем пришлось несладко, – резко сказала Йенна. – Но мы сумели с этим справиться. Ты пошел своим путем, я своим. Даламар этого не сумел. Он терзался и страдал так, что я даже решила, будто его страдания сделают то, чего не смогли сделать раны. Я была почти уверена, что они прикончат его. Он перестал спать, перестал есть, он проводил целые часы, запершись в своей лаборатории, отчаянно пытаясь вернуть то, что потерял. Однажды – это был редкий день, когда он соизволил заговорить со мной, – он признался, что чувствует, будто обладает ключом, который вернулся к нему во время болезни. И от него требуется лишь найти дверь, к которой бы этот ключ подошел. Мне кажется, – криво усмехнулась Йенна, – что теперь он отыскал эту дверь.

– Поэтому ты не думаешь, что он покончил с собой, когда разрушил Башню? – спросил Палин.

– Как, Башня разрушена? – Тас был поражен. – Огромная Башня Высшего Волшебства в Палантасе разрушена? А что с ней случилось?

– Я даже не убеждена в том, что Башня была взорвана, – продолжала Йенна, не обращая внимания на вмешательство кевдера. – О, я знаю, что говорили люди. Якобы Даламар разрушил Башню из страха, что дракон Келлендрос захватит ее и воспользуется ее магией. Я видела ту кучу мусора, что осталась среди развалин. Люди находили там самые разные магические инструменты, и я сама купила многие из них, а затем продала не менее чем в пять раз дороже. Но мне известно кое-что, о чем я никому не говорила. По-настоящему ценные предметы, которые находились в Башне, так и не были найдены. Они исчезли без следа. Собрания заговоров, манускрипты, принадлежавшие Рейстлину и Фистандантилусу, книги заклинаний самого Даламара – все это пропало. Люди думали, что эти книги погибли от взрыва, но в таком случае, – иронически добавила она, – должна признать, что это был очень избирательный взрыв. Он уничтожил только самые ценные и мощные вещи, оставив в целости сущие пустяки.

Она испытующе глянула в глаза Палину:

– Скажи мне, друг мой, ты действительно отдал бы это устройство Даламару, если бы у тебя была такая возможность?

Палин беспокойно заерзал на месте.

– Возможно, нет, как я теперь думаю. Если б он узнал, что эта вещь попала мне в руки, то, думаю, она недолго оставалась бы в моем распоряжении.

– И ты на самом деле намерен ею воспользоваться? – спросила она.

– Не знаю, – уклонился маг от ответа. – А что ты об этом думаешь? Это может быть очень опасно.

– Да, очень.

– Но кендер же воспользовался ею.

– Если это и так, то он воспользовался ею, находясь в своем времени, — принялась она объяснять свою мысль. – В том времени, когда Боги были на Кринне. А теперь этот артефакт находится в нашем времени, а тебе, равно как и мне, известно, насколько ненадежны по своей природе артефакты Четвертого Века. Некоторые из них работают нормально, но поведение других – и таких большинство – просто непредсказуемо.

– Но в этом я смогу убедиться, только испытав его действие, – заметил Палин. – Как ты думаешь, что может со мной случиться?

– Кому дано это знать? – Йенна выразительно воздела руки к небу. – Путешествие во времени может убить тебя. Время может поглотить тебя, и ты не будешь в состоянии вернуться обратно. Кроме того, ты можешь случайно что-нибудь нарушить там и тем самым изменить природу настоящего. Ты можешь взорвать этот дом и все остальное на двадцать миль вокруг. Я бы не стала рисковать. Ни за какие блага.

– Но я хотел бы оказаться во временах, предшествующих Войне с Хаосом. Просто, чтобы взглянуть на то, что тогда происходило. Может быть, мне удастся обнаружить момент, в который судьба свернула с прямой дороги на окольную. Тогда мы сумеем понять, как заставить ее вернуться на правильный путь.

Йенна фыркнула:

– Ты говоришь о времени, как о лошади, запряженной в телегу. Все, что тебе известно, – это рассказанная кендером невероятная история о будущем, в котором Боги не оставляли нас. Но ведь Тас – это всего лишь кендер.

– Он необычный кендер. Мой отец поверил ему, а он знал кое-что о путешествиях во времени.

– Не забудь, твой отец сказал, что и артефакт, и сам кендер должны быть переданы Даламару, – напомнила ему Йенна.

Палин нахмурился.

– Я думаю, что нам следует самим искать правду, – решительно возразил он. – Посуди сама, Йенна. Я думаю, что такая задача стоит риска. Если возможно другое, лучшее будущее для нашего мира, будущее, в котором Боги не уходили от нас, то нет такой цены, которую было бы не жаль заплатить за него.

– Даже если это будет цена твоей жизни? – подняла брови Йенна.

– Моей жизни! – с горечью воскликнул маг. – Да много ли стоит сейчас моя жизнь? Моя жена была права. Старая магия исчезла, а новая мертва. Я же просто ничто без магии!

– Не верю я, что магия мертва! – грустно сказала Йенна. – Как не верю и в то, что мы исчерпали ее целиком. Разве можно исчерпать всю воду? Разве можно исчерпать воздух? А магия – это часть нашего мира. Мы не можем израсходовать ее всю, без остатка.

– В таком случае что же с ней случилось? – перебил ее Палин. – Почему не работают наши заговоры? Почему даже самые простые из них требуют от нас столько энергии, что после наложения пустякового заклятия приходится неделю лежать пластом?

– Скажи, ты помнишь тот простой тест, что, бывало, задавали нам в школе? – вдруг напомнила Йенна. – Тот, когда тебе приказывали сдвинуть предмет, не прикасаясь к нему? И, если тебе это удавалось, предмет переносили в другое место, загораживая его кирпичной стеной. И на этот раз сдвинуть его было страшно трудно. Как только ты переставал видеть этот предмет, тебе становилось неизмеримо труднее сфокусировать на нем магическую силу. Сейчас я чувствую то же самое, когда пытаюсь наложить заклятие; словно что-то мешает мне разглядеть то, что я делаю. Как будто передо мной кирпичная стена, которую я не могу преодолеть. Золотая Луна рассказывала мне, что целители в ее Цитадели испытывают такие же чувства и что…

– Золотая Луна? – воскликнул Тас. – Где Золотая Луна? Если кто и может здесь у вас все поправить, то это она. – И он тут же вскочил с места, словно собираясь немедленно выбежать за дверь. – Она наверняка знает, что надо делать! Где она?

– Золотая Луна? При чем тут она? Откуда она может знать, что надо делать? – Палин сердито уставился на кендера. – Пожалуйста, сядь и не мешай. Ты сбил меня с мысли.

– Но я вправду хочу увидеть Золотую Луну, – тихонько повторил Тас и скромно уселся на место.

Маг взял со стола магическое устройство и снова начал осторожно, любовно рассматривать его.

– Твоя жена не ошиблась, когда сказала, что ты мечтаешь воспользоваться ею, да, Палин? – спросила Йенна.

– Да, это так.

– Не принимая во внимание то, о чем я тебя предупредила?

– Не обращая внимания ни на что. – Он смотрел на нее почти смущенно. – Я благодарен тебе за помощь. Моя сестра несомненно поможет тебе устроиться в таверне, я попрошу ее об этом.

– Неужели ты думаешь, что я могу пропустить такое зрелище? – улыбнулась Йенна.

– Но это же опасно. Ты сама сказала…

– В наши дни что только не опасно. Кроме того, тебе могут потребоваться свидетели. Или, на худой конец, кому-то придется опознать твое тело.

– В таком случае я благодарен тебе вдвойне. – Палин нашел в себе силы улыбнуться. Тас в первый раз увидел его таким. Затем маг сделал глубокий вдох и медленно выдохнул, его руки, державшие магическое устройство, дрожали.

– Когда мне лучше предпринять такую попытку? – спросил он немного растерянно.

– Не откладывай на завтра, – ответила Йенна и усмехнулась.

22. Путешествие в прошлое

– Не забудь, пожалуйста, про стихи, – напомнил Тассельхоф. – Хочешь, я тебе напомню их?

– Нет, я все запомнил, – ответил Палин.

– Ты уверен? – продолжал волноваться кендер. – Тебе нужно будет произнести их и тогда, когда ты станешь возвращаться сюда. Может, будет лучше, если я отправлюсь с тобой? – с надеждой произнес он. – Тогда я смогу помочь тебе.

– Я совершенно уверен, что все запомнил, – твердо сказал Палин. Действительно, слова словно отпечатались у него в мозгу. Более того, он как будто видел их на обратной стороне глазниц. – Кроме того, я не собираюсь брать тебя с собой. Кто-то должен остаться тут вместе с госпожой Йенной.

– Ой, еще же нужно будет опознать тело, – с восторгом вспомнил Тас, уселся обратно на стул и стал нетерпеливо постукивать пятками по перекладине. – Извини, я совсем забыл про это. Конечно, я останусь здесь. Кроме того, ты же не будешь отсутствовать долго. Если, конечно, вообще вернешься, – подумав, добавил он. Перестав стучать пятками, он с интересом уставился на Йенну, которая в это время переставляла свой стул в самый дальний угол кухни. – Ты и вправду думаешь, что он взорвется?

Палин не обращал на него внимания.

– Я стану произносить нужные стихи, которые приведут устройство в действие. Если заклинание сработает, то, наверное, я исчезну с ваших глаз, – сказал он Йенне. – Как говорит кендер, я не буду долго отсутствовать. Я действительно не планирую оставаться в прошлом. Я собираюсь всего лишь посетить похороны моего отца, где, хотелось бы надеяться, смогу поговорить с Даламаром. А может, даже с самим собой. – Он мрачно улыбнулся. – Я постараюсь разобраться в том, что происходит.

– Помни, Палин, тебе не следует предпринимать никаких действий, – предупредила Йенна. – Если ты действительно выяснишь что-нибудь полезное, возвращайся и расскажи нам. Нам всем придется собраться и серьезно обдумать, что можно предпринять.

– Кому это «нам»? – нахмурился Палин.

– Я бы предложила собрать мудрых, – сказала Йенна. – Например, эльфийского короля Гилтаса, его мать Лорану, Золотую Луну, госпожу Крисанию и…

– А пока мы будем этим заниматься, слух о том, что мы нашли, обойдет всех и сюда явится Берилл, которая просто-напросто убьет нас и завладеет этим устройством, – кисло произнес маг. – Она-то уж точно воспользуется им, и все погибнут.

– Палин, ты твердишь об изменении прошлого, – упорно стояла на своем Йенна, – но мы понятия не имеем о том, как это может повлиять на настоящее, на тех, кто живет сейчас, в наше время.

– Я понимаю, – после краткого раздумья признал Палин. – Понимаю. Я вернусь и обо всем расскажу. Но мы должны быть готовыми к тому, что после этого придется действовать очень быстро.

– Так и будет. Как долго ты предполагаешь отсутствовать?

– Тас говорит, что сотни дней протекут там за каждую секунду, которая пройдет для вас. Я полагаю, что мне не потребуется больше часа или двух по нашему времени.

– В таком случае удачи тебе, – спокойно сказала Йенна. – Кендер, поди-ка сюда и стань около меня.

Палин взял в руки устройство и вышел на середину кухни. Драгоценные камни сверкали и переливались в солнечном свете.

Он закрыл глаза. Долгие минуты стоял он неподвижно, погрузившись в свои думы и сосредоточиваясь. Руки его бережно держали инструмент. Он чувствовал, как магия проникает в него, и с восторгом отдался этому чувству. Оно ласкало и нежило его, темные, безрадостные годы исчезли, как отхлынувшие волны, оставив берег памяти чистым и гладким. Палин на мгновение снова стал молодым, полным надежд и обещаний. Глаза его увлажнились.

– Держа устройство в руке, я повторяю первую строку, повернув при этом его лицевую сторону к себе. – И Палин стал нараспев читать первую строку заклинания: «Твое время – это твоя собственность». – И затем, действуя, как его научил Тассельхоф, выдвинул к себе лицевую грань инструмента. – Затем, читая следующий стих, я передвигаю ее справа налево. – Он повернул переднюю грань влево, нараспев декламируя: «Сквозь него ты идешь». – При чтении третьей строки задняя крышка инструмента распадается на две сферы, соединенные стержнем: «Его течение ты видишь».

Палин посмотрел на артефакт, который держал в руке, и улыбнулся от удовольствия, видя, что тот работает. В руках его была уже не гладкая драгоценность в форме яйца, но что-то отдаленно напоминавшее скипетр.

– При четвертой строке поверни его верхнюю часть по часовой стрелке, и упадет с него цепь. – Палин повторил четвертую строку: «Вихрем времени сквозь вечность».

Цепь в самом деле упала, как и предупреждал Тас. Сердце мага забилось от волнения и счастья. Заклятие работало.

– Пятый стих предупреждает меня, что требуется проверить, не попала ли цепь в механизм. При чтении шестой строки мне нужно взять инструмент за обе сферы и повернуть их на себя, а затем продекламировать седьмую строку. Цепь при этом должна намотаться на тело устройства. Потом мне следует поднять его над головой, повторяя последнюю строку, и ясно представить себе то место и то время, куда я хочу попасть.

Палин глубоко вдохнул, манипулируя устройством, как ему было сказано. Он стал повторять остальные строки заклинания: «Преград нет его потоку. Крепко держи его начала и концы. Соедини их своей рукой. Все, что утрачено, будет возвращено. Предназначенное тебе свершится».

Он поднял инструмент над головой и постарался вызвать и удержать перед своим мысленным взором времена Войны с Хаосом и собственное участие в ней. Свое и Тассельхофа. Закрыв глаза, Палин сосредоточился на этом видении и отдался во власть магии. Во власть своей единственной любви. Она оказалась верной ему.

Пол взмыл кверху и повис в воздухе. Потолок скользнул под него, блюда на полках расплавились и потекли вниз по стенам. Стены, в свою очередь, слились с полом и потолком, образовав огромную спираль, которая затем гигантским волчком поглотила весь дом и лес рядом с ним. Деревья и трава кружились рядом с Палином, позже к ним присоединилось голубое небо, и шар, в центре которого стоял маг, стал вращаться все быстрее и быстрее.

Ноги мага оторвались от пола, и он повис в самом центре вихря, сравнительного калейдоскопа людей, мест и событий. Он увидел, как промелькнули Тас и Йенна, потом их лица превратились в мутные бледные пятна, и вот они исчезли. Он двигался очень медленно, а люди вокруг него, наоборот, очень быстро. Но, возможно, это он с огромной скоростью пролетал мимо них, а они двигались по кругу так медленно, как будто шли под водой.

Он видел горы и леса, деревни и города. Потом он увидел океан и бороздившие его огромные корабли, и все это было вовлечено в тот огромный шар, в центре которого медленно скользил он.

Спираль стала снижаться и замедлять вращение… Он начал видеть все вокруг более отчетливо…

И тут он увидел Хаоса, Отца Всего и Ничего, ужасного гиганта с пылающей бородой и волосами, который возвышался над самой высокой из гор. Головой он касался Вечности, а ногами попирал глубочайшие области Бездны. Хаос как раз топнул ногой о землю, чтобы раздавить Тассельхофа, но сила этого смертоносного удара обратилась против него самого, так как Аша поймала каплю крови Хаоса в его собственный талисман и изгнала его. Кружение продолжалось, унося Палина все дальше и дальше в прошлое, в тот момент, когда…

Темнота. Полнейший мрак. Тьма настолько глубокая и огромная, что Палин с испугом подумал, будто он ослеп. Но потом заметил, что позади него что-то светится.

Он посмотрел назад – и увидел пламя, посмотрел вперед – и увидел непроглядную тьму. Словно он смотрел в Ничто.

Охваченный паникой, он снова зажмурил глаза.

– Верни меня в прошлое! В то время, когда еще не началась Война с Хаосом! – Страх душил его. – Назад, в мое детство! В детство моего отца! Назад, в Истар! К Королю-Жрецу! К Хуме! Назад… назад… назад…

Он распахнул глаза.

Тьма, пустота. Ничто.

Он сделал шаг и понял, что шагнул слишком далеко. Шагнул в пропасть.

Он закричал, но ничто не нарушило мрачной тишины. Бушующий вихрь времени сорвал с его губ еще неродившийся звук. На Палина обрушилось такое же гадкое чувство безудержного падения, какое иногда рождается в снах. Желудок поднялся к горлу. Холодный пот заливал его тело. Он отчаянно старался проснуться, но вдруг с ужасом понял, что это ему никогда не удастся.

Страх парализовал и душил его. Он падал, и падал, и вновь продолжал падать. Бесконечное падение в черный колодец времени.

Необитаемый черный колодец времени.


Будучи именно тем, кто совершил путешествие во времени с помощью магического устройства, Тассельхоф сам не видел того, что происходило с ним в это время. Об этом кендер не переставал сожалеть и однажды даже хотел вернуться в прошлое, чтобы подглядеть за тем, как он возвращается в прошлое, но из этого ничего не вышло. Поэтому сейчас он был невероятно счастлив наблюдать за действиями Палина. А когда тот вдруг взял да исчез, Тас пришел в настоящий восторг.

Это, конечно, было расчудесно, жаль только, что длилось всего несколько мгновений. Теперь Палина не было с ними, и кендер с Йенной остались одни на кухне домика Маджере.

– Мы не взорвались, – радостно заявил Тас.

– Нет, не взорвались, – подтвердила Йенна. – Ты разочарован?

– Самую чуточку. Я никогда не видел настоящего взрыва, кроме того раза, когда Фисбен хотел вскипятить воду, чтобы сварить себе яйцо. Кстати, ты не хочешь что-нибудь поесть, пока мы будем ждать? Я могу приготовить овсяных хлопьев. – В отсутствие Аши и Палина Тас чувствовал себя здесь кем-то вроде хозяина.

– Благодарю, – ответила Йенна и, взглянув на застывшие хлопья, оставшиеся в миске, скорчила легкую гримаску. – Благодарю, не хочу. Может, ты отыщешь немного бренди? Я выпила бы глоток…

В это мгновение в комнате материализовался Палин. С лицом пепельного цвета, со взъерошенными волосами, он едва удерживал в руке магическое устройство – настолько сильная дрожь его колотила.

– Палин! – вскрикнула Йенна, вскакивая со стула. – Ты не пострадал?

В полном беспамятстве он смотрел на нее, явно не узнавая. Потом сильная дрожь пробежала по его телу, и он издал захлебывающийся вздох облегчения. Он так шатался, что едва мог стоять, руки висели плетьми. Внезапно магический артефакт упал на пол и покатился к камину, сверкая гранеными камнями. Тас кинулся вслед и еле успел схватить его около самого огня.

– Палин, но что случилось? – Йенна подбежала к магу. – Что с тобой? Тас, помоги мне!

Палин начал оседать. Подхватив его с обеих сторон, Тас и Йенна осторожно посадили его на пол.

– Принеси поскорее одеяла, – скомандовала Йенна. Тассельхоф мигом выбежал из кухни, задержавшись только для того, чтобы спрятать устройство в карман. Почти сразу вернулся с ворохом одеял, тремя подушками и пуховым матрасом с хозяйской кровати.

Палин лежал на полу с закрытыми глазами, слишком слабый для того, чтобы говорить или двигаться. Йенна, положив руку ему на запястье, попробовала нащупать пульс. Его дыхание было резким и хриплым, тело холодным. Он так дрожал, что у него стучали зубы. Йенна поспешила завернуть его в два одеяла.

– Палин! – тревожно позвала она.

Он приоткрыл глаза и посмотрел на нее:

– Тьма. Кромешная тьма.

Произнеся эти слова, маг схватил ее руку и сжал с такой силой, что Йенна ощутила боль. Он судорожно держался за нее, как будто его уносила прочь бушующая река, а она была его единственным спасением.

– Нет никакого прошлого! – прошептал он бледными трясущимися губами. И в изнеможении откинулся назад.

– Тьма, – пробормотал он, помолчав. – Только тьма.

Йенна, сидя рядом с ним на полу, чуть откинулась, выпрямив спину. Она хмурилась.

– Что за ерунда. Бренди, – приказала она Тасу.

И поднесла протянутую ей фляжку к губам мага. Он с трудом сделал небольшой глоток, и его щеки немного порозовели, дрожь унялась. Йенна сама сделала глоток и протянула фляжку кендеру. Тас тоже угостился – исключительно из компанейских соображений.

– Положи на место, – не оборачиваясь, велела она. Тас вынул фляжку из кармана и, сделав еще нескольких компанейских глотков, положил на стол.

Кендер смотрел на мага с искренней заботой.

– Что случилось, Палин? Это ведь не по моей вине? Я правда не хотел ничего плохого.

Глаза Палина широко раскрылись, и он гневно уставился на кендера.

– Именно по твоей вине! – Отбросив одеяла, он сел. – Да, это именно твоя вина!

– Палин, успокойся, – встревоженно стала увещевать его Йенна. – Так ты можешь навредить себе. Скажи мне, что ты видел.

– Я расскажу тебе об этом. – Голос его звучал почти равнодушно. – Расскажу о том, что видел. Я не видел ничего! Ничего!

– Не понимаю.

– Я тоже. – Палин вздохнул, сосредоточился, пытаясь привести в порядок свои мысли. – Я отправился в прошлое, и, едва я начал путешествие, время стало разворачиваться передо мной, как гигантский свиток пергамента. Я отчетливо видел все, что происходило в Пятом Веке. Я видел приход великих драконов. Я видел Битву Драконов. Видел, как строили Цитадель. Видел, как возводили щит над Сильванести. Видел, как сооружали Усыпальницу Ушедших Героев. Потом я увидел, как был побежден Хаос, и на этом все кончилось. Или началось.

– Кончилось? Началось? – озадаченно повторила Йенна. – Но этого не может быть, Палин. А как же Четвертый Век? Как же Война Копья? И Катаклизм?

– Все это исчезло. Я стоял в пустоте и видел битву с Хаосом, но когда я попытался заглянуть дальше, когда я смотрел в более далекое прошлое, я видел только тьму. Тогда я сделал шаг и… – он содрогнулся, – рухнул в эту тьму. В пустоту, которая вечно остается черной, которую никогда не осветил ни один язычок пламени. Тьму, которая вечна и непреходяща. У меня было такое чувство, что я падаю сквозь столетия времени, что я буду падать и падать так до самой смерти, а после нее будет так же падать мой дух…

– Если это так, то что это может значить? – подумала вслух Йенна.

– Я скажу тебе, что это может значить, – яростно продолжил Палин. И указал на Тассельхофа. – Это вина Таса. Все это случилось по его вине.

– Почему? Какое отношение он имеет ко всему этому?

– Почему? Потому что он жив! — Палин буквально выплюнул эти слова между стиснутых зубов. – Он изменил течение времени тем, что не умер! Будущее, которое видел он, настало потому, что он умер, и ценой его смерти мы смогли победить Хаос. Но теперь он жив! И Хаос здравствует. Отец Всего и Ничего пожирает своих детей-Богов, и последние сорок лет смерть и неразбериха царствуют в мире. Результат ты видишь сама.

Йенна посмотрела на Таса. Палин посмотрел на Таса. На этот раз они смотрели так, будто у него было не две, а пять голов и в придачу крылья и хвост.

– Может быть, выпьем по глотку бренди, – предложил Тас и сам первый последовал этому совету. – Просто чтобы почувствовать себя лучше. Чтобы прояснились мозги, – многозначительно добавил он.

– Возможно, ты прав, Палин, – задумчиво произнесла Йенна.

– Я знаю, что я прав, – мрачно отозвался тот.

– А все мы слыхали, как правые оказывались виноватыми. Кто хочет еще овсяных хлопьев?

– Какое другое объяснение здесь возможно? – продолжал Палин, не обращая внимания на кендера.

– Пока не знаю, – проговорил тот, отступая к двери, – но если вы дадите мне минуточку подумать, то могу поспорить, что отыщу сразу несколько.

Палин сбросил одеяло и встал.

– Нам нужно отослать кендера обратно.

– Палин, я не вполне уверена… – начала Йенна, но он не слушал ее.

– Где эта штука? – Он торопливо оглядывался. – Что с нею стало?

– Действительно, – невозмутимо сказал Тас, – я обещал Фисбену вернуться вовремя и дать гигантской ноге наступить на меня, но чем больше я об этом думаю, тем меньше мне это нравится. Вернее, пока она на тебя наступает, это ужасно интересно, но это же сразу должно окончиться, какие-то секунды – и все, и потом, как вы сказали, я буду просто мертвым.

Тас прижался спиной к кухонной двери.

– И хотя сам я никогда не бывал мертвым, – продолжал он, – я видел мертвых людей и считаю, что это самое интересное из всего, что может с нами случиться.

– Где устройство? – перебил его Палин.

– Оно укатилось в очаг и упало в золу, – воскликнул Тас и указал на камин. Затем сделал еще один глоток бренди.

– Я поищу его, – предложила Йенна и, взяв кочергу, стала ворошить угли и пепел.

Тассельхоф же тем временем сунул руку в карман и, схватив магическое устройство, стал поворачивать, выдвигать и снова поворачивать, тихонько бормоча про себя нужные строки.

«Твое время – это твоя собственность. Сквозь него ты идешь».

– Тас, ты уверен, что оно укатилось именно сюда? – спросила Йенна. – Я что-то ничего здесь не вижу, кроме углей.

Тас забормотал быстрее, его ловкие пальцы лихорадочно бегали.

«Вихрем времени сквозь вечность. Преград нет его потоку», – шептал он.

Наступила решающая минута.

Голова Палина дернулась, и он резко обернулся к кендеру. Затем сделал огромный прыжок.

Тас выхватил устройство из кармана и поднял его над головой.

«Предназначенное тебе свершится», – воскликнул он и, когда поток времени начал кружить, сперва захватив кухонный стол с фляжкой, а затем и его самого, понял, что только что сделал исключительно ценное замечание.

– Маленький негодяй! – воскликнула Йенна, глядя на то место, на котором только что стоял Тас и которое теперь было совершенно пустым. – Он все это время держал устройство в кармане.

– О Боги! – выдохнул Палин. – Что я наделал?

– Напугал до полусмерти, если я не ошибаюсь, – сказала Йенна, – а это большое достижение, если учесть, что он кендер. Я не виню его, – спокойно продолжила она, вытирая полотенцем испачканные сажей руки. – Если бы ты на меня так кричал, я бы, наверное, тоже дала стрекача.

– Но я вовсе не чудовище, – слабым голосом проговорил маг, – я и сам испуган не меньше. И готов признать это. Страх гнездится у меня прямо здесь, – и он прижал руку к сердцу, – и мне никогда прежде не было так страшно, как сейчас, даже в те дни, когда я был пленником Серых Рыцарей. Что-то страшное и ужасное творится в мире, Йенна, и я не могу понять, что! – Его руки сжались в кулаки. – Но причиной всему этому – кендер. В этом я не сомневаюсь.

– Если так, то нам лучше отыскать его, – практично заметила Йенна. – Как ты думаешь, куда он мог отправиться? Обратно в то время, из которого прибыл?

– Если так, то нам никогда не отыскать его. Но не думаю, что он решится на это. – Палин размышлял вслух. – Он не вернется в прошлое, потому что в таком случае с ним произойдет именно то, чего он боится, – он умрет. Я думаю, что он все еще в нашем времени. Но куда он может отправиться?

– К кому-нибудь, кто способен защитить его, – уверенно сказала Йенна.

– К Золотой Луне, – подхватил маг. – Он говорил о ней как раз перед тем, как исчезнуть. Или к Лоране. Но у нее он уже побывал, а зная Таса, можно предположить, что он предпочтет нечто новенькое. Я отправляюсь в Цитадель Света. Тем более что мне все равно необходимо обсудить случившееся с Золотой Луной.

– Я одолжу тебе одно из своих магических колец, оно заметно сократит тебе путь, – предложила Йенна, снимая с пальца одну из сверкающих драгоценностей. – Но я все-таки пошлю весточку Лоране с просьбой покрепче держать кендера, если он вдруг возникнет у нее на пороге.

Палин взял кольцо.

– Предупреди ее также о том, что ей нужно быть поосторожней. – Его лицо приняло тревожное выражение. – Я уверен, что в ее ближайшем окружении есть предатель. Либо Неракские Рыцари постоянно следят за ней. Если ты… – Маг в нерешительности умолк и сглотнул слюну. – Если ты увидишь Ашу, то… скажи ей…

– Хорошо, я непременно скажу ей, что ты не такое уж чудовище, как она думает. – И Йенна с улыбкой потрепала его по руке. Она смотрела на Палина с тревогой. – Но как ты, тебе по силам такое путешествие?

– Я же не ранен. Это был всего лишь небольшой шок. Не могу сказать, что я свеж, как майское утро, но такое путешествие совершить в состоянии. – Он с любопытством разглядывал кольцо. – Как оно работает?

– Не слишком хорошо, – усмехнулась Йенна. – Тебе потребуется два или три раза повторить заклинание, пока ты доберешься до места. Надень кольцо на средний палец левой руки. Достаточно, достаточно, – добавила она, видя, с каким усилием пытается Палин надеть кольцо на свой искалеченный палец. – Теперь прикрой его правой рукой и нарисуй в своем воображении образ того места, в которое тебе нужно попасть. Удерживай его силой мысли как можно дольше. Между прочим, я надеюсь получить это кольцо обратно, когда ты вернешься.

– Непременно. – Он улыбнулся одними губами. – До свидания, Йенна. Благодарю за помощь. Я буду держать тебя в курсе событий.

Он положил правую руку на кольцо и вызвал в своем воображении образ хрустальных радужных куполов Цитадели Света.

– Палин, – внезапно прервала его мысли Йенна, – я была не совсем откровенна с тобой. Я знаю, где можно найти Даламара.

– Это хорошо, – донесся ответ. – Мой отец был прав. Мы нуждаемся в нем.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации