Электронная библиотека » Марина Милованова » » онлайн чтение - страница 7

Текст книги "Игра обстоятельств"


  • Текст добавлен: 14 ноября 2013, 03:55


Автор книги: Марина Милованова


Жанр: Юмористическое фэнтези, Фэнтези


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 20 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Глава 9
 
Неведомы пути и призрачны границы.
Что явь, а что обман – понять не суждено.
Но к свету и теплу душа скорей стремится,
Не чувствуя, что в клетку поймана давно.
 

Вовремя вспомнив, что обещала себе больше не выглядеть в глазах этой тизарры идиоткой, я захлопнула рот и вновь присмотрелась к тому, что предлагала мне Исан, наивно надеясь, что увиденное всего лишь обман моего зрения.

Увы. Предлагаемый мне ассортимент действительно состоял из пауков, ящериц, мышей, жуков и прочей мерзости. Причем мыши в этом списке были самыми безобидными. Все, что могло ползать – ползало, что могло пищать – пищало, что могло сновать – сновало. Содержалась эта «еда» в больших клетках, в два раза превышающих мой собственный рост, довольно тесно заполнивших пещеру. Запах, разумеется, стоял соответствующий.

Чувствуя, как к горлу неминуемо подступает тошнота, я бросилась опрометью по коридору, понимая, что скорее погибну голодной смертью, чем позволю себе притронуться хоть пальцем к подобной гадости. Навстречу мне откуда-то сбоку выскочил обеспокоенный воплями Арсанар. Но я промчалась мимо, лишь чудом не задев его. Иначе сбила бы с ног. Заметила лишь вопросительно поднятые брови. Вдогонку мне летели крики Исан:

– Куда же вы? Что с-случилос-сь? Пос-стойте!

Я с удовлетворением впервые заметила в голосе служанки неподдельную тревогу. Правда, было непонятно, что именно ее встревожило: мое поведение или неожиданное появление правителя. Но все равно было приятно.

Внезапно длинный коридор закончился резким поворотом. Задумавшись и не затормозив вовремя, я впечаталась в стену. В ответ послышался тихий щелчок, и часть стены резко отъехала в сторону. Я плюхнулась на четвереньки и лишь чудом не рухнула носом вниз с головокружительной высоты. Но не обратила ровным счетом никакого внимания на то, что избежала неминуемой смерти, поскольку, моментально забыв обо всем от неожиданности и потеряв от восторга дар речи, залюбовалась очередным сюрпризом, преподнесенным мне этим незнакомым местом.

Далеко внизу простиралась широкая долина, вокруг нее, закрывая дальнейший обзор, вставали внушительной стеной величественные горы. Пейзаж чем-то напоминал чашу. А высоко в небе светило яркое солнце, делая воздух удивительно теплым, но в то же время душным. Все это так напоминало мир, к которому я привыкла, только цвета этого мира были совсем другими: нежно-розовое небо баюкало в своем просторе огненно-красное солнце; казалось, присмотрись внимательней – и увидишь языки пламени, танцующие на светиле, а горы цвета выдержанного красного вина заслоняли собой пурпурную долину.

– Как красиво! – восхищенно прошептала я, безбоязненно свесившись над обрывом. – Потрясающе, невероятно! В жизни не видела подобного великолепия!

– Куда ты с-смотриш-шь, ас-сэ? – Ко мне бесшумно приблизился Арсанар. – Что вызвало твой вос-сторг?

Поднявшись с земли, я несколько мгновений молча смотрела на него, а затем, догадавшись, понятливо кивнула:

– А, ну конечно, ты же привык ко всему тому, что мне сейчас кажется невероятным и восхитительным. Я тебя понимаю!

– А я не понимаю. – Тизарр заинтересованно склонил набок голову, рассматривая меня почему-то с неподдельным любопытством. – Как тебе удалос-сь отодвинуть камень? Как ты это с-сделала?

– Никак! – Я пожала плечами. – Просто врезалась в него с разбегу.

– Х-хочеш-шь с-сказать, везение?

– Ага, именно это я и хочу сказать.

Тизарр замолчал, задумался. Я же вновь высунулась в провал.

Снаружи, на расстоянии вытянутой руки, рос какой-то куст с плодами, здорово напоминавшими яблоки. Поразмыслив, я все же решила рискнуть своим здоровьем, справедливо полагая, что эти плоды будут намного безобидней, чем предложенный мне недавно шуршаще-ползающий ассортимент, и сорвала один краснобокий плод. Придирчиво осмотрев со всех сторон, надкусила.

Мм… Пожалуй, даже повкусней яблок будет! А вкусное не бывает ядовитым. Осмелев, я быстро набила карманы куртки этими «яблоками», а затем, обернувшись, наткнулась на очередной донельзя удивленный взгляд правителя. В голову запоздало постучалась паническая мысль:

«Блин! А вдруг я сейчас какое-то священное дерево их страны общипала? Совершила натуральное святотатство (если не сказать, свинство), а за это у них здесь попросту убивают!».

Чувствуя, что немилосердно заливаюсь пунцовой краской стыда, я нервно затеребила рукав куртки, обдумывая в голове варианты подходящих слов для извинений, но речь Арсанара совершенно сбила меня с толку.

– Пос-слуш-шай, ас-сэ, мало того что ты с-смогла найти вых-ход из пещ-щер! Но откуда ты взяла д-х-хоа?!

– Хоа чего?

Интересно: это он удивлен или все же возмущен?

– Откуда ты взяла плоды д-х-хоа? – терпеливо повторил Арсанар. – Те, что с-сейчас-с лежат в твоих-х карманах-х.

– С куста сорвала. Как будто сам не видел! Еще скажи, не знаешь, что внизу лежит красная долина, окруженная кольцом гор! – воскликнула я, устав от глупых вопросов. – Зачем ты мне голову морочишь?

– Крас-сная долина? – поинтересовался правитель с непонятной интонацией. Вроде не насмешка, но что-то похожее.

– Глаза раскрой! – огрызнулась я.

– А ллоа ты видиш-шь? – невозмутимо продолжил тизарр.

– Кого?!

Еще пара-тройка таких фраз, и у меня мозги заплетутся в косы.

– Ллоа в небе! – терпеливо пояснил правитель. – Круглое такое.

– Солнце, что ли? – фыркнула я. – Так сразу бы и сказал! Чего язык ломать.

– Ну да, с-солнце! – кивнул тизарр.

– Оно похоже на огонь! – выпалила я.

– Верно! И, с-судя по тому, что твои карманы набиты д-х-хоа, ты дейс-ствительно видиш-шь то, о чем говориш-шь. – Правитель снова задумался, а затем внезапно предложил: – А попробуй выйти!

– Чего-о?! Зачем это? – Я немедленно взбунтовалась против откровенного абсурда, удивляясь тому, как быстро и неожиданно правитель сошел с ума. – Сам видишь, мы стоим на отвесной скале и, сделав шаг вперед, я попросту упаду. А мне, знаешь ли, жить ой как хочется!

– А ты попробуй! – Мои доводы ничуть не убедили безумца.

– Сам попробуй! Лететь вверх тормашками мне придется, не тебе, – хмуро констатировала я, лихорадочно раздумывая над тем, почему это тизарр твердо вознамерился меня убить и как выкрутиться из этой ситуации. – Раз уж съесть не смог, решил попросту со скалы сбросить?

Вместо ответа Арсанар резко толкнул меня обеими руками. Захлебнувшись громким криком, я резко отлетела назад, потеряла почву под ногами и… впечаталась спиной во что-то невидимое и пружинящее. Получив внушительный пинок от непонятного заслона, вновь оказалась рядом с правителем тизарров, правда в несколько ином положении, а конкретней, сидя на пятой точке.

– Ах ты, сморчок бледный! Скотина глазастая! Змей подколодный! – завопила я, едва только выровнялось дыхание. – Что творишь, изверг?

– Что теперь с-скажеш-шь, ас-сэ? – поинтересовался Арсанар, привычно пропуская мою грубость мимо ушей и подавая руку, чтобы помочь подняться. – Какие будут выводы?

– Странные будут выводы! – фыркнула я. – И что это за воздушная подушка такая? Сам придумал, чтобы людей пугать?

– С-смею напомнить, что ты первый человек, попавш-ший с-сюда в живом с-сос-стоянии, – ехидно прищурился Арсанар.

– Ага, значит, подушку установил не ты, – мрачно подытожила я. – Тогда кто и зачем?

– Х-хотел бы я это знать! – вздохнул правитель.

Сейчас в его голосе послышалось что-то непривычное, заставившее меня замолчать и сдержать вертевшиеся на языке колкости. Подумав, я уселась на землю, подогнув под себя ноги, и предложила мрачному правителю:

– Рассказывай! Одна голова, знаешь ли, хорошо, а две лучше.

– Ты уверена, что хочеш-шь знать? – Арсанар внимательно посмотрел мне в глаза. – Знание – с-сила, но иногда ложитс-ся на плечи тяжким бременем.

Подумав, я кивнула:

– Боюсь, в моем случае совершенно нечего терять. Собственной памятью я не обременена, так пусть хоть чужая появится.

– Х-хорош-шо! – Правитель согласно кивнул и махнул рукой Исан, о присутствии которой я уже и думать забыла, прося ее удалиться.

Девушка словно не услышала его. Она стояла бледная как полотно (не знала, что тизарры могут настолько бледнеть) и не сводила с меня застывшего удивленного взгляда. Правитель нахмурился и что-то прошипел. Исан вздрогнула, словно от пощечины, и, подобрав подол своего длинного одеяния, побежала по коридору, даже забыв привычно поклониться.

Проводив взглядом бегущую фигурку, Арсанар уселся рядом со мной на песок и тихо заговорил:

– Начну с-с того, что эти пещ-щеры не вс-сегда были наш-шим домом. Когда-то давно мой народ жил в той с-самой долине, которую ты видела с-с выс-соты. Мы грелис-сь под теплыми лучами жаркого с-солнца, разводили корм, рас-стили наш-ших детей и были с-счас-стливы. Тизарры никогда не имели врагов, поэтому я до с-сих-х пор не могу найти объяс-снения тому, что произош-шло.

Прос-сто однажды с-с неба пос-сыпалис-сь белые х-хлопья. Они быс-стро потуш-шили с-солнце, и в долину приш-шел х-холод. Он с-сделал наш-шу жизнь невозможной. Мы, тизарры, любим тепло, оно дает нам жизнь, а от х-холода мы с-стали быс-стро погибать. Вмес-сте с нами погибала и долина: замерзли деревья, вымерзли плантации, исчезли птицы, звери, с-стали непригодными жилищ-ща. Приш-шлось с-собрать провизию и поднятьс-ся с-сюда, в пещ-щеры. К с-счастью, пещ-щер оказалос-сь очень много, и мес-ста х-хватило вс-сем тизаррам. Но теперь мы не можем выйти. Вс-се вх-ходы и вых-ходы закрыты камнем, а когда нам удаетс-ся с-сломать камень, мы натыкаемс-ся на невидимую преграду, которая никого не выпус-скает. Проблема в том, что мы лиш-шены не только тепла, но и возможнос-сти добывать пищ-щу. А того запас-са, что мы принес-сли с-с с-собой, уже ос-сталос-сь с-совс-сем немного. Надолго не х-хватит. Тизарры, как ты понимаеш-шь, обречены. Очень с-скоро мы начнем поедать друг друга, будет война, и… и я не знаю, как вс-се это предотвратить. Вот такая ис-стория, ас-сэ!

Я потрясенно молчала. Кто же знал, что у них тут все так непросто! Впрочем, кое-что мне все же осталось непонятно.

– Послушай, ты говоришь, что долина замерзла, – обратилась я к повелителю. – Но почему-то я вижу и солнце, и долину, и даже чувствую тепло. А ты что-нибудь видишь?

– И я, и любой другой из моего народа – вс-се мы видим только белое безмолвие, траурным покрывалом укрывш-шее наш-шу жизнь, – глухо ответил Арсанар. – От невидимой преграды веет х-холодом, поэтому мы больш-ше не с-стремимс-ся наружу. Что там, что здес-сь, нас ждет только одно – с-смерть.

Невесело, что и говорить. Только вот разговорами делу вряд ли поможешь. Поднявшись, я приблизилась к обрыву. Непривычный пейзаж по-прежнему радовал глаз яркими красками, и я не находила ни малейшего намека на снег, о котором говорил мне тизарр. По-видимому, именно его он именовал белыми хлопьями. Не зная, что предпринять, я принялась тщательно ощупывать непонятную преграду.

Разумеется, после нескольких долгих минут признала полное свое поражение. Объяснить сей феномен мне оказалось не под силу. Причем еще более удивительным был тот факт, что мои руки свободно проходили сквозь препятствие, когда я рвала с куста плоды д-хоа, сейчас же упорно встречали преграду. Эта преграда упруго пружинила под пальцами, но не желала выпускать меня на волю. К тому же на ощупь непонятная субстанция была обжигающе ледяной, и мои руки довольно быстро замерзли.

Оставив на время непонятную загадку, я отошла от обрыва и задумалась. Сначала я чувствовала жар, теперь холод, я вижу лето, а правитель говорит о зиме. Интересно, что бы все это значило?

Глава 10
 
Все простое кажется сложным,
Выполнимое – невозможным.
Все правдивое кажется ложью,
Безрассудное – осторожным.
Ошибаясь, мы тонем в обиде,
И пути исправлений не видим.
Укрываемся маской из фальши,
Забывая, что жить нужно дальше.
 

Вернувшись домой на рассвете, Гайела одним взмахом руки развеяла свой фантом, не раздеваясь, рухнула на кровать и уснула. До пробуждения всех домашних оставалось еще несколько часов, поэтому у девочки был реальный шанс нормально выспаться. К счастью, и на этот раз никто не заметил ее отсутствия, поэтому никаких вопросов задавать не будут. К тому же рассказывать родной матери о том, что ее двенадцатилетняя дочь за одну ночь посетила десяток кладбищ, – весьма сомнительное удовольствие как для рассказчика, так и для слушателя.

Мягко запрыгнув на кровать и убедившись в том, что девочка спит, Тимошка соскочил на пол и подошел к сидящей на ковре подруге. Кошка задумчиво смотрела в одну точку и слабо шевелила пушистым кончиком хвоста. Видимо мысли ее бродили где-то очень далеко. Вообще, за все то время, пока они путешествовали по кладбищам, кошка не проронила ни звука, только молча наблюдала за происходящим.

– Что скажешь? – тихо поинтересовался кот, впрочем не особо надеясь быть услышанным. – Если Лайсы нет среди мертвых, значит, она еще жива?

– Верно! – Кошка согласно наклонила голову, но взгляд остался отсутствующим. – Жива. Только я не знаю, хорошо ли это.

– То есть как? – опешил кот.

– Очень просто. – Подруга наконец взглянула на него. Несмотря на светлую зелень глаз, ее взгляд был мрачным, словно ночь, которая недавно закончилась. – Неизвестно, какие мучения выпадают на долю тех, кто пропадает в Серых горах, потому что никто доподлинно не знает, что именно творится в их таинственных недрах. Вполне возможно, что после попадания во власть Черных озер пленники если не умирают, то полностью меняются: ломаются их души, искажается сознание, и они вообще перестают быть людьми. Вот скажи, нужно ли это Лайсе? Ведь, насколько я поняла, наша княгиня Лайса и воровка Лиса – один и тот же человек. Так сможет ли она остаться такой, как прежде, если вернется из Серых гор?

– Что ты хочешь сказать? – непонимающе спросил кот.

– Твой князь… – Кошка мгновение поколебалась, но потом продолжала: – Когда он остался один после вашего разговора, он все время смотрел на свою руку. Там была какая-то надпись. А когда пришла девочка, сказал ей, что надпись поменяла цвет. Ты знаешь, что это значит?

– Надпись на руке? – Кот озадаченно кивнул. – Если что-то произошло с надписью, значит, и с Лайсой тоже что-то произошло.

– В таком случае, если хорошо подумаешь, то поймешь, что я права, говоря, что нужно очень хорошо все взвесить, прежде чем отправляться на выручку, – закончила кошка.

– То есть ты хочешь сказать, что спасать ее не стоит, даже если она жива? – мрачно уточнил кот, подводя итог услышанным рассуждениям.

Подруга промолчала, ограничившись лишь нервным подергиванием хвоста.

– Знаешь, а я думал, ты не такая, как все, – внезапно произнес собеседник совершенно ровным голосом. – Считал, что ты понимаешь, что такое дружба и взаимопомощь. Впрочем, теперь уже неважно, что я думал. Важно то, что я в тебе ошибся. Получается, ты помогла мне лишь потому, что я притащил тебе дешевые бусы? Значит, не окажись их на моем пути, ты бы для меня и когтем не пошевелила? Только принес я их тебе вовсе не для того, чтобы ты помогала, а потому, что просто хотел сделать приятное. Точно так же и Лайса – и мне, и всем остальным она нужна только потому, что нам приятно быть рядом с нею, а не потому, что она периодически выручает кого-то из беды. И неважно, какой она станет после того, как вернется из Серых гор. Важно то, что она просто вернется и вновь будет рядом с нами. Впрочем, тебе этого не понять, так что не стоит попусту тратить время на слова. Спасибо, что помогла, дальше я справлюсь сам.

Высказавшись, кот перемахнул через подоконник и исчез в раскрытом окне, благо спальня Гайелы находилась на первом этаже. Кошка осталась одна. Хоть Тимошка и не сказал ни одного грубого слова, ей показалось, будто на ее серую шкурку опрокинули ведро с помоями. Когда-то подобное случалось несколько раз, пока она не научилась вовремя убегать с дороги выходившего с черного входа помощника владельца трактира. Сейчас же вокруг была чистая уютная комната с мягким ковром на полу, но ощущения были похожими.

Но в конце концов, что она такого сказала? Ведь просто хотела предупредить о возможных изменениях и последующих проблемах. Только и всего. Недаром же говорят: не буди лихо, пока оно тихо. Жаль, что он этого не понял.

Догонять кота сейчас было совершенно бессмысленным делом. Почему-то матушка-природа распорядилась так, что мужчинам всегда нужно время, чтобы забыть нанесенные ими же обиды. А еще говорят, что женщины обидчивые существа! В любом случае нужно просто подождать, когда он успокоится и вернется. Не побежит же он в Райлен своими лапами. Поэтому ему стопроцентно понадобится помощь Гайелы для создания портала. Вот тогда-то она и поговорит с ним.

Приняв правильное решение, кошка свернулась клубком на уютном ковре и закрыла глаза. Зачем забивать голову теми проблемами, которые можно на время отложить? Лучше спокойно поспать. Тем более что ночь и так выдалась щедрой на впечатления. Она, кошка, не из трусливых, но прогулка по кладбищам, да еще встречи с многочисленными душами мертвецов на кого угодно нагонят усталость и хандру.


Тимошка в расстроенных чувствах бродил вокруг дома, совершенно не горя желанием возвращаться в комнату. Благо сад у Гейлы был великолепный: ровные дорожки без острых камней, посыпанные розовым песком (не иначе магия Гайелы), высокая трава с уймой кузнечиков, благоухающие цветы, в которые так приятно засунуть нос. А еще вездесущие бабочки, облюбовавшие эти самые цветы и забавно вспархивающие при малейшем неверном движении. Даже обида, прочной занозой засевшая в душе, не мешала коту восторгаться садом.

И почему беда никогда не приходит одна? Мало того что пропала Лайса, так теперь, следом за Талейном, приходится разочаровываться и в той, с которой он уже было решил разделить самые сокровенные тайны. Он забрал бы ее из трактира во дворец, ведь там намного лучше, и никто не стал бы возражать – ни Лайса, ни Талейн. А теперь, после ее высказываний, приходится ставить крест на всех планах. Жаль, что она оказалась такой…

Но, несмотря на разочарование, сейчас есть куда более важные вещи. К примеру, предстоящий разговор с Талейном. Необходимо все просчитать наперед и не ошибиться. А женщины они везде женщины. Второе имя им – глупость. Бывают, конечно, исключения, но, как выяснилось, не в данном случае. Жаль только, что придется вернуться в комнату, где сейчас находится та, которую он уже считал подругой. Но он это выдержит, нужно только немного погулять в одиночестве, чтобы успокоиться, а потом вернуться.

Осуществить свои планы насчет прогулки Тимошка не успел, потому что ему помешал Кайел, вышедший навстречу по тропинке с корзинкой в руке.

– Тимоша?! – От неожиданности мальчик выронил корзинку, рассыпав на розовом песке крупные огурцы. – Ты что здесь делаешь? Откуда ты? – Не теряя даром времени, Кайел подхватил кота на руки, сияя от радости и не умолкая ни на минуту. – Пойдем домой, там мама рыбу готовит, обрадуется тебе! А сестры, наверное, еще спят. Я один помогаю по хозяйству. И Робин тебе обрадуется!

– Не надо, – улучив все же паузу между словами, вставил Тимошка. – Не хочу, чтобы меня здесь видели.

– Воруешь, что ли? – удивленно переспросил мальчик.

Тяжело вздохнув, Тимошка молча закатил глаза, показывая абсурдность высказанного предположения.

– Значит, здесь какая-то тайна, – тут же нашелся Кайел. – А мне расскажешь?

– Да нет никакой тайны! – Кот все же вывернулся из детских рук, вновь оказавшись на свободе. – Просто мне срочно нужно поговорить с твоей сестрой, а потом быстро вернуться в Райлен. Меня Талейн ждет, понимаешь? Зайти к твоей маме и Робину я просто не успеваю. И тебе не советую говорить, что мы виделись, а то они на меня обидятся за невежливость. А мне сейчас время очень дорого, так что я пока запрыгну через окно в комнату твоей сестры, чтобы поговорить, а в гости приду в следующий раз. Договорились?

– Договорились, – кивнул мальчик.

– Обещаешь не говорить, что видел меня?

– Обещаю, – согласился Кайел. – А ты точно в гости придешь?

– Точно! Абсолютно точно! – Тимошка нырнул в густую траву.

К счастью, больше никаких вопросов не последовало.

Подбежав к дому, кот несколько секунд смотрел на раскрытое окно, затем тихо вздохнул и перемахнул через подоконник.

Кошка встретила его появление язвительным фырканьем, но он даже не посмотрел в ее сторону, лишь мягко запрыгнул на кровать и принялся будить Гайелу.

К его великой радости, девочка сразу проснулась и, выслушав изложенный Тимошкой план, быстро приготовила все, что требовалось для осуществления этого самого плана. Потом открыла портал в Райлен.


К несчастью для Тимошки, он настолько увлекся своим планом и связанным с ним событиями, что не обратил никакого внимания на то, что в комнате помимо Гайелы и его самого присутствует еще совершенно позабытая им кошка.

Последняя же решила не соваться под горячую лапу кота с извинениями и все время тихо просидела в углу комнаты, навострив остроконечные ушки. Выслушав все, что касалось предстоящего плана, она решила внести в него собственные коррективы…


Отдав последние указания армии нянек Салема, Талейн вернулся в комнату, чтобы собраться в дорогу. Много вещей ему не понадобится, но кое-что все же нужно с собой захватить. К примеру, одежду для жены, которая сейчас находится неизвестно в каком состоянии. Не одежда – жена конечно же. А также кучу лекарств и настоек на тот случай, если горы все же блокируют магию, а Лайса ранена или, что также не лишено вероятности, ранят самого Талейна. Ну и, разумеется, оружие, поскольку соваться неизвестно куда, рассчитывая только на собственный магический потенциал, – верх легкомыслия. Особенно если вспомнить слухи о том, что горы блокируют любую магию. Разумеется, нужно еще запастись провизией, поскольку вряд ли возле гор найдутся трактиры.

К счастью, сын с большим энтузиазмом воспринял идею о переезде во дворец Дейна, так что ничего объяснять не пришлось. А вот старейшин, без которых, как ни крути, но обойтись Талейн не мог, пришлось собрать на Совет и поставить в известность о произошедшем событии. Особого шума не было, да и напрямую говорить о том, что княгиня пропала в Серых горах, Талейн не осмелился. Он ограничился лаконичным словом «неприятности» и пообещал, что управится всего за пару дней. К счастью, старейшины ему поверили, а себя он успокоил тем, что если и случится непоправимое, то посмертно ему уж точно простят эту маленькую ложь. А Салем – не приведи, конечно, господь – благополучно вырастет в Лиоде и унаследует трон Райлена.

Вдруг за спиной кто-то громко чихнул, заставив задумавшегося Талейна основательно подпрыгнуть, причем в прямом смысле слова, и встать в боевую стойку, активируя на кончиках пальцев защитное заклинание.

– Не убивай меня, – тихо фыркнул Тимошка, – я тебе еще пригожусь!

– Извини, задумался, – отозвался Талейн, развеивая заклинание. – Зачем пришел? Ты же вроде как обиделся?

– Я долго обижаться не умею! – махнул лапой кот. – Скучное занятие. А ты куда собрался?

– Да так, никуда, – пожал плечами Талейн.

– И это твое «никуда» настолько нуждается в лекарствах, что ты набил ими целый мешок? – скептически прищурился кот. – А еще оно обязательно требует наличия твоего меча? И… мне продолжать? Или сам расколешься? Лайсу ведь идешь выручать!

– Ну допустим, – хмуро кивнул Талейн. – Только никому об этом знать не нужно.

– Все, кому нужно, уже знают, – согласился Тимошка.

– Ты о чем? – насторожился князь.

– Гайела после того, как ушла от тебя, нашла нужное заклинание вызова и посетила несколько кладбищ в разных городах, включая Райлен и Лиод, а также Рохан, – разоткровенничался кот. – Во-первых, девочка обладает поистине выдающимися способностями, во-вторых, после ее путешествия я могу с уверенностью сказать, что наша Лайса жива. Потому что именно это сообщили Гайеле души умерших. И я был тому свидетелем. Пусть, конечно, я не слышал голосов, но обряды со свечами были выполнены при мне этой самой ночью. Так что соберись и перестань волноваться! Потому что для вылазки в Серые горы тебе понадобятся здравый смысл, трезвый ум и холодное сердце. А это значит – никаких эмоций.

– Хочешь сказать, что ты сопровождал Гайелу? – удивился Талейн, нарочно пропустив мимо ушей кошачьи нравоучения.

– Ну да, именно это я и пытаюсь тебе сказать! – сердито заявил кот. – И не только это! Ты что, больше ничего не услышал?!

– Потрясающе! – Князь взволнованно закружил по комнате, уходя от опасной темы. – Я и предположить не мог, что девочка согласится на такой сложный вызов! Конечно, на поиски Лайсы я отправился бы в любом случае, но за новость спасибо.

– Спасибо в карман не положишь! – усмехнулся кот. – За мои старания ты должен взять меня с собой.

– Но… мы так не договаривались! – остановившись посреди комнаты, возразил Талейн.

– А мы еще вообще никак не договаривались, – парировал Тимошка.

Озадаченно хмыкнув, Талейн замолчал и сбежал через портал в кухню, успешно уйдя от разговора.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 | Следующая
  • 4 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации