Текст книги "Жена на сдачу, или Ведьма под залог"
Автор книги: Марина Вольновская
Жанр: Юмористическое фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 12 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]
Глава пятая. Дарла
В управлении мы произвели настоящий фурор! И дело было вовсе не во мне. Рикард Майнер заслужил свою минуту славы.
Едва мы открыли дверь, к нам тут же подошел улыбчивый тощий мужчина и, стараясь не захохотать, поприветствовал «ночнушку», лишь мазнув по всем остальным слегка удивленным взглядом.
Впереди нас все же не сдержались, и послышался звон монет. Кажется, все они делали ставки, вернется ли к ним обратно сие белоснежное чудо или нет.
Шафик и тот похрюкивал в корзинке, а я нетерпеливо перетаптывалась на месте, вспомнив разом и о работе, и о противном колдуне Аброське. Вот же угораздило! Теперь еще и завтра придется работать. А могла бы уже выбирать новое помещение для своего бюро, шторочки, мебель и, возможно, небольшой переносной фонтанчик внутрь. Фонтанчик хотелось особенно сильно – заведу там рыбок для Шафика, может, потом он перестанет вовлекать меня в неприятности посредством своего неукротимого обжорства.
– Мистер Майнер! – улыбка служащего стала еще шире. – Мы не ждали вас так скоро!
«Ночнушка» беззлобно хмыкнула и пожала плечами.
– Я тоже не думал появиться здесь повторно. – Майнер покосился на меня, а потом на любопытного котяру. – Но обстоятельства иногда бывают довольно странными. Мне нужно новое удостоверение. – На этой фразе, произнесенной чудаковатым мужчиной, Шафик невнятно муркнул и забился на самое дно корзинки, бросив непутевую хозяйку саму разбираться с последствиями его бурной деятельности.
– Как же так! – всплеснул руками служащий. – Вы же только что…
– Мне нужно удостоверение, и как можно скорее! – «Ночнушка» произнесла эти слова надменно, со стальными нотками в голосе, да так, что с лица работника управления вмиг пропала улыбка, а я настороженно и с долей уважения посмотрела на правую руку короля.
Ведь может, когда хочет, поганец!
Потом Рикард Майнер склонился к уху замершего перед ним мужчины и что-то тихонько зашептал, поглядывая изредка на меня, и еще чаще на корзинку с Шафиком.
Служащий, выслушав приказы Майнера, кивнул и поклонился, а потом шустро подбежал ко мне, да так, что я чуть не выронила Шафика и сама рядышком не свалилась. Ничего не объясняя, он поволок меня в соседний зал, и сколько бы я ни оборачивалась, так и не смогла заметить, куда именно делся Рикард Майнер, и понять, что именно он задумал насчет меня.
– Мисс, – служащий подвел меня к лавочке и усадил на нее. Потом оглянулся, поискал глазами тех, кто меня сюда привел, и замолчал, осматривая мою скромную персону с ног до головы. Рядом суетились стражники, звенело оружие и царила суета.
За несколькими столами сидели следователи, и именно там были ошеломляющие очереди. Служащий занял для меня место и присел рядом.
– Рассказывайте! – вдруг приказал он, когда завертела головой в попытках отыскать «ночнушку».
– Что рассказывать? – задумчиво ответила я вопросом на вопрос, но сразу же спохватилась: ведь рядом-то сидит не обычный стражник, и от этого разговора зависит не только размер штрафа, но и то, где я проведу сегодняшний день и, вероятно, ночь. – Он сбил меня с ног, когда я направлялась сюда, – начала я сбивчивый рассказ, пытаясь как можно дольше оттянуть неприятный момент. Рассказ о наших приключениях с Шафиком – не для слабонервных!
– К сути, —печально выдохнул служащий и кивнул на следователей, а потом и на кассу. – Если вы расскажете мне все, то, так и быть, я избавлю вас от ночевки в камере, – произнес он и улыбнулся, на что я скуксилась.
Ну вот стыдно мне, правда!
Путаясь в словах и изредка запихивая возмущенного Шафика в корзинку, я рассказала все без утайки. А смысл скрывать? Слишком много свидетелей было, да и стражников тоже потом расспросят самым тщательным образом.
– Да уж, – задумчиво протянул служащий, поглядывая то на следователей, то на меня. Потом оглянулся и посмотрел на происходящее в соседнем зале. Видимо, искал куда-то запропастившуюся «ночнушку». Да, я уже знала, как зовут мужчину, но продолжала мысленно именовать его так – мне казалось, такое прозвище как-то приятнее. – Сидите здесь! – приказал он и направился к одному из столов. Там выудил под удивленными взглядами следователя какой-то бланк и направился ко мне, нагло заграбастав у того ручку, за что спина служивого получила знатный кукиш вдогонку.
– Заполняйте! – приказал он и всучил отобранные предметы мне. – Имя, фамилия, место работы и прочее. —Мужчина уселся рядышком, внимательно следя за тем, что я там пишу, положив карточку на колени. Хорошо, что бланки твердые, картонные. Иначе писала бы сейчас просто на лбу у служащего. Наглости мне не занимать, это точно.
Аккуратно заполнила все поля, мужчина все проверил и снова меня покинул – понес бланк тому же следователю, что недовольно надулся при виде халявщика, но штамп на бланке и сумму все-таки поставил, отобрав назад свою ручку.
Когда мне повторно всучили бланк – глаза мои округлились настолько, что стали как блюдечки, не меньше.
– Сколько? – оторопела я. – Да это же… Не могут столько эти пирожные стоить! – возмущалась я, не отводя взгляда от кругленькой суммы, черным по белому проставленной на бланке.
– Пирожные – не могут, – легко согласился служащий, не обращая внимания на мои гневные взгляды. – А вот для ущерба, который вы нанесли Рикарду Майнеру, этого, пожалуй, даже маловато.
Я задохнулась от ярости – лицо вновь зачесалось, и сейчас я глубоко раздумывала: стоит ли мне почесать свое лицо, либо же применить этот жест к лицу правой руки короля.
– А вот теперь самое интересное, – посмеиваясь, продолжал служащий, ничуть не испугавшись моего вида. – Для вас есть уникальное предложение…
– Ничего не знаю, – оборвала я. – Лучше штраф заплачу!
– Как знаете, как знаете, – ответил он, оглядываясь.
А меня посетило странное такое чувство, что только штрафом я все равно не отделаюсь. Поэтому вполне закономерно решила – пора делать ноги!
Очень кстати, так как неподалеку замаячила «ночнушка», и я тут же быстренько выскочила из управления, делая короткие перебежки, чтобы меня не заметили. Опрометью кинулась в банк, взглядом выхватив напоследок белоснежное пятно, которое махало руками и жутко… ругалось, судя по всему.
А рыжей ведьме было все равно – волна из живых людей вынесла меня на порог банка, и, более не оборачиваясь, я пошла оплачивать проделки Шафика и свои. Лурдеса благодарю, что больше с этим негодяем не встречусь больше никогда!
О, как же я ошибалась!
«Могло быть и хуже!» – с досадой подумала я, ступив на мостовую после посещения банка.
С неба срывались первые капельки дождя, однако народу на площади становилось все больше. И слава Лурдесу, «ночнушка» более меня не преследовала.
В банке же тоже случился казус, и я начала подозревать, что за мной тянется чье-то злостное проклятие. Ну не может все быть так плохо в мой последний день работы!
Гномы обнаружили, что счета мои заблокированы, и оплату они принять не могут. А вот я точно при себе такие деньги носить не рисковала. Хорошо хоть, что на оплату несколько суток давалось, что отнюдь не добавляло настроения.
Почему заблокированы? Они понятия не имеют. Сбой случился. Это у гномов-то, которые за лишнюю копеечку трясутся, да еще пуще – за репутацию свою. Обещали во всем разобраться, но на это потребуется время.
И снова я вспомнила фонтанчик, красивую мебель и здание, на которое имелись виды. За то время, пока они все разрешат, кто-то другой его арендует.
Запретила себе расстраиваться. Вздернула нос повыше – и тут же наморщила: на него с неба плюхнулась огромная капля. А потом вторая, а потом я рванула вперед – хорошо, что до Аброськиного офиса не очень далеко… бежать!
Шафик затаился на самом дне, боязливо потряхивая корзинку. Он жуть как не любил дождь, а я забыла взять с собой специальное накрытие для его корзинки.
– Дарлу-у-уся, – подвывал он, когда я по инерции сворачивала за очередной поворот, – Укачивает меня-а-а-а-а…
– Даже не думай! – со страхом ответила фамильяру, от ужаса едва не врезавшсь в доску объявлений. – Еще больше приключений я не переживу-у-у-у!
Последние слова я проорала в голос —поскользнулась на мокром тротуаре и снесла кого-то, прикрывающегося зонтиком. Данная манипуляция не помогла ни мне, ни несчастному. Мы свалились на зонтик, и Шафик не удержался в корзинке – вылетел из нее, как пробка из горлышка бутылки.
– Помело! – удивленно протянул кот, когда я пыталась скатиться с распластанного подо мной тела, лицо которого с моей стороны скрывал сломанный зонтик.
– Памела! – гневно поправили Шафика и придали мне ускорения.
Памела-помело! Час от часу не легче! Любимица Аброськи и одновременно его первая любовница.
Я скривилась, будто лимона без сахара попробовала. Уж встреча с ней – определенно не то, чего хотелось бы. А приняла я ее за мужчину, потому что с задания она возвращалась в нашей униформе, что совсем не походила на привычный дамский туалет.
Да и в платье она девушку мало когда напоминала. Потому и прозвали ее так – Памела-помело. За дурной язык и за сплетни, которые она в уголок сметала, сортировала и выдавала совершенно в ином свете.
Дождь усиливался, и, хотя я больно ушибла все тело, предпочла подняться да потащиться в укрытие, не рискуя в таком виде попадаться Аброське на глаза. На работу опоздала, выгляжу как попало, мокрая еще вся… Нет, еще и штраф сейчас впаяет. А так… подожду, пока Памела выволочку получит, да под шумок к рабочему месту проберусь.
Сказано – сделано! Выслушала гневную тираду от Памелы, почти не вникая в суть слов, и дождалась, когда она войдет в офис. Выждала для верности десяток минут и проскользнула вслед за ней.
– Дарла! – рыкнули мне на ухо, едва дверь за мной закрылась. В отчаянии я прикрыла глаза.
Вот же… Помело! Сдала меня!
Рядом невразумительно промяукал Шафик, но мне было не до него. Нацепила на лицо дежурную улыбку и, как ни в чем не бывало, обернулась направо – именно оттуда раздался грозный рык, который все больше напоминал рычание Цербера.
– Да, мистер Пайтер? – Спокойный голос меня не подвел – Аброська унял свой рык и только как-то загадочно на меня посматривал.
– Надо же, как мне свезло, – хмыкнул он, нависая надо мной, – Я заполучу еще один день услуг несравненной мисс Хардинг.
Слева обиженно хмыкнули. Памела небось. Однако оборачиваться не хотелось – глаза Аброськи гипнотизировали настолько сильно, что я почти забыла, где я. Очнулась только тогда, когда меня сжали огромные лапищи, а Шафик попытался прокусить штаны колдуна. Слышались недовольное царапание и чертыханья котяры.
– Отпустите, – гневно потребовала я, едва очнулась от гипноза. Этот негодяй успел довести меня до подсобки, почти не замечая стараний верного фамильяра.
– Иначе… что? – Аброська лукаво подмигнул и прижал меня к себе еще крепче. – Закричишь? Так мои девочки против тебя пойдут. Или что сделаешь?
– Нос откушу, – на полном серьезе заявила я, но вместо носа заехала Аброське по ноге.
Скривился и недовольно меня отпустил.
– Милочка, – пробасил он. – Ты же не хочешь работать на меня…– Колдун задумался. – Скажем, целую вечность?
– Да ни за что! – зло выплюнула я в ответ, и потянулась к ручке двери. Платье поправила, прическу, которая так называлась с огромной натяжкой – тоже, пора и честь знать!
– А вот я думаю совершенно иначе, – хохотнул Аброська, и перед моим носом оказалась моя некогда надежно спрятанная тетрадь.
«Проклятущая Памела!» – завыла я про себя и резко обернулась к злорадно улыбающемуся колдуну. Тот задумчиво перелистывал страницы и искоса посматривал на меня.
– Что ж, – произнес он, глядя на то, как я пытаюсь сохранить остатки гордости. – Неплохо ты на мне нажилась!
Хлопнул в ладоши, и передо мной в воздухе возник магический контракт.
– Подписывай! – рявкнул Аброська, да так, что Шафик со скоростью света метнулся за меня.
– И не подумаю! Снова же обманешь!
– Так-то выхода нет, – фыркнул Аброська, наколдовал из воздуха ручку и протянул ее мне. – Или подписываешь, или эта тетрадочка тут же ляжет на стол главного следователя. Я, конечно, не специалист, но мне кажется, что выгоднее сотрудничать именно со мной, а не с представителями закона!
Я нахмурилась. Обыграл меня Аброська. И почему я думала, что он так просто меня отпустит? Наивная какая!
От нечего делать взяла в руки контракт и вышла в коридор. Было тихо и пусто. Все отправились выполнять заказы, и здесь находились только я да Аброська.
Контракт, так и быть, изучу, когда с мокрой одеждой справлюсь. Может быть, удастся выторговать для себя какие-то послабления.
– В мой кабинет, мисс Хардинг! – донеслось из-за спины, и я не рискнула противиться. Я попала на крючок, а злить этого колдуна в такой зыбкой ситуации вообще не стоит.
Когда открыла дверь в кабинет Аброськи, так и застыла на месте, с недоверия пару раз все же заглянув в контракт.
«Не-е-е-ет, только не он!»
Глава шестая. Рикард
А она была довольно миленькой, если не брать во внимание жуткие красные пятна и гневный, почти осязаемо обжигающий взгляд.
Не обманул Абросий Пайтер, она действительно самая сильная ведьма в этом городе. Вон как глазищи молниями сверкают, а сдерживается. Иная на ее месте уже давно бы на меня десяток проклятий навесила. А эта только зубами скрипит и зыркает зло.
Да. Хотел я еще до прихода сюда ее поймать, однако сама виновата. Уж я-то вижу, как ее шеф мнёт тетрадочку в руках. Подозреваю, без нее она бы точно не согласилась на то, чтоб еще раз меня увидеть. Из управления она убегала весьма быстро. Пока я восстанавливал свое удостоверение, успела рыжуха скрыться.
Пришлось сначала себя в порядок приводить. Даже гномы в банке едва сдерживались, чтобы не засмеяться. И только после того, как я предъявил удостоверение, они притихли и отправились за золотом, которое мне было необходимо, чтобы вернуть себе прежний вид – избавиться от ночнушки. В качестве извинения подарили мне ускоритель. Невидимка моя едва сдерживала восхищение – таких штук по всему миру едва ли два десятка отыщешь. Не знаю уж, что там за управляющий у них, однако я остался доволен. Надо мной не потешались – наоборот, чуть ли не в ноги кланялись.
На парикмахера времени уж совсем не оставалось. Адрес работы, о которой упоминала ведьма, мне учтиво выдали в управлении. Даже краткие данные о ней предоставили. Надо было спешить. Вдруг не поймаю? Все-таки контракта без ведьмы никак не заключить. А без нее – никуда. Колечко сам отыскать не смогу. Придется еще кого-то нанимать для того, чтоб в Плутоватый лес вернуться. Надеюсь, не сбыли они колечко еще. А даже если и так, то это даже проще. Однако с домом все-таки придется расстаться – услуги ведьм совсем недешевые. Особенно если о плутах упомянуть.
За считанные секунды до бюро добрался. И Абросия Пайтера среди его подчиненных отыскал почти сразу. Пришлось, правда, ждать, пока ведьмочки его из рук выпустят.
Дело, между прочим, непростое – три десятка дамочек щебетали, перебивая друг дружку, а колдун смотрел на них снисходительно, словно так и нужно.
Когда вошел в огромную комнату, меня заметили – девушки бросились в мою сторону. От шума и гама я потерял ориентацию, но тут уж невидимка моя пригодилась. Она обвилась вокруг меня и создала нечто наподобие купола. Девушки со страхом отступили назад и замолчали. Колдун удивленно прищурился, а потом расплылся в широкой улыбке, шикнув на остальную стайку подчиненных.
– Добро пожаловать! – Хозяин бюро направился ко мне в идеальной тишине. – Чем мы можем быть полезны?
Я ответил на крепкое рукопожатие, а невидимка подозрительно затихла.
– Мне нужна ведьма, – ответил я. – Мы можем обсудить это где-нибудь в отдельном кабинете?
– Конечно-конечно, – колдун улыбнулся еще шире и увлек меня за собой. – Два кофе! – крикнул он, заставляя утихнуть вновь поднявшийся шум от эмоциональной реакции девушек.
Многие тут же принялись демонстрировать свои способности, однако это было ни к чему. Ведьму я себе уже выбрал.
Кабинет нашелся в коридоре. Не раздумывая, Пайтер распахнул дверь и пригласил меня внутрь, сразу же плюхнувшись в кресло за столом.
– Дарлу Хардинг, значит, – задумчиво протянул мистер Пайтер и почесал подбородок, завозившись с кипой бумаг на столе. Казалось, что он просто тянет время, пока не придумает, что ответить. Выглядело, честно сказать, весьма подозрительно.
– Дарлу Хардинг, – подтвердил я, отхлебнув из чашки глоток умопомрачительно пахнущего кофе. Желудок тут же возмутился вслух, напомнив бестолковому хозяину, что его, вообще-то, требуется иногда еще и кормить. Рассказ о сути моего дела порядком утомил, к тому же я вспомнил, что ничего не ел очень продолжительное время.
Мистер Пайтер воспользовался этой ситуацией – встал из-за стола и, быстро метнувшись до двери, заказал несколько пирожных, что добавило несколько дополнительных очков в его пользу.
Затем он повернулся и уселся на стул рядом.
– Мы можем рассмотреть другой вариант, – произнес он.
– Только мисс Хардинг, – твердо произнес я и уставился на него. Чуть подумав, добавил: – Я хорошо заплачу.
– Боюсь, проблема не в этом, – медленно ответил колдун, вновь поднявшись и забрав восхитительные пирожные, которые принесли спустя всего минуту.
– А в чем? – нахмурился я, проглотив кусочек вкусности, едва не поперхнувшись от заявления Пайтера.
– Боюсь, мисс Хардинг не сможет вам помочь по той причине, что сегодня – ее последний день работы.
Колдун произнес эти слова через силу. Удостоверение мое повидать он успел, так что был в курсе, кто я такой. И озвучил он мне совсем уж неприятнейшую новость – я не мог нанять Дарлу, потому что сегодня заканчивается ее действующая лицензия, если она откажется и дальше сотрудничать с Абросием и его бюро.
– Абросий! – пока я хмурился, прокручивая в голове возможность заполучить ведьму, в кабинет ворвалась темноволосая худосочная девица, мало напоминающая девушку. Однако она тут же притормозила, осознав, что шеф в кабинете не один.
– Простите, – прощебетала она, попятившись обратно к двери. – Мистер Пайтер, возникла ситуация, которая требует вашего вмешательства, – она украдкой посмотрела на меня, – И я прошу…
Абросий нахмурился. Понял – не шибко хорошо это для его репутации.
Я решил вмешаться.
– Я подожду здесь, если вы не против, – произнес, а сам на пирожные уставился.
Колдун улыбнулся и произнес.
– Хорошо, мистер Майнер, я прикажу принести вам еще кофе и пирожных.
После этих слов они с ведьмой покинули кабинет, а я принялся обдумывать сложившуюся ситуацию.
– Как думаешь, если не получится с этой Дарлой, есть тут более или менее подходящая ведьма для нашего дела? – невидимка была где-то поблизости, поэтому я решил обсудить вслух все варианты.
– Кроме этой, никто не подойдет, – сразу же очень уверенным тоном послышалось слева – от окна.
– Почему это?
– Потому это, – хмыкнула невидимка.
– А если серьезно? – спросил я с набитым ртом. Правая рука, не правая, а желудок требует своего.
– Я и не шучу, – фыркнули в ответ, и голос теперь раздался над самым ухом. – Бюро в городе одно, время не терпит, а все остальные ведьмы здесь втрое слабее нее. Готов рискнуть и сунуться с такой в лес?
Я покачал головой, дожевав пирожное.
«Что же, выходит, мисс Дарла Хардинг обязательно должна стать моей!»
Желания имеют свойство сбываться. Иногда, когда великолепный Лурдес пребывает в отличнейшем настроении и не прочь пошалить. Всем давно известно – если исполнилось желание тайное, значит, у Лурдеса на тебя свои планы. И не факт, что ты потом это самое сбывшееся желание не проклянешь.
При виде мисс Хардинг у меня вышибло из легких воздух, и на лицо сама по себе пробралась глупенькая улыбка.
– Да вы издеваетесь, – возмутилась ведьмочка и отступила назад, едва только увидела, кто ожидает ее в кабинете. Для наглядности в листок свой уткнулась и вопросительно обернулась к мистеру Пайтеру.
– Отнюдь, мисс Хардинг, – я по-прежнему улыбался, а невидимка ласково тыкала меня в плечо, от чего стереть радостную гримасу совсем не получалось. – Я же говорил вам, что на вас у меня свои планы.
Ведьмочка вопросительно выгнула бровь и снова почему-то покосилась на Пайтера.
– Какое отношение я имею к вам? Штраф уплачен, и…
– О, – в разговор вступил доселе молчавший Абросий и медленно, но уверенно провел Дарлу в кабинет. Улыбка на его лице стала еще шире, а ведьма заметно погрустнела. – Мистеру Майнеру нужна ваша помощь.
Ведьмочка зыркнула на меня и вновь уткнулась взглядом в Абросия.
– Моя? Здесь полно квалифицированных специалисток, – неуверенно сказала она.
– Помощь нужна только ваша, мисс Хардинг, – твердо произнес Абросий и похлопал скрученной тетрадкой по своей ладони, отчего Дарла возвела глаза к потолку, а ее фамильяр, который нагло растянулся посреди кабинета, возмущенно зафыркал.
– Именно ваша, – дополнил я, чтобы показать всю серьезность своих намерений.
– И что потребовалось сиятельной короне от замшелой ведьмы? – спросила она и наконец-то опустилась на стул рядом со мной. Абросий же вернулся за стол, и разговор приобрел деловой характер.
– Колечко нужно найти, – ответил я. – Обручальное.
Ведьма удивленно воззрилась на меня.
– Вам в этом сможет помочь любая ведьма, – начала она, но я ее прервал.
– Его похитили плуты. – Я постарался придать голосу максимум серьезности.
– Плуты? Вы как умудрились-то? – охнула она, а потом приняла независимый вид.
– Угораздило, это правда, – вздохнул я – Поэтому, кроме вас, мне никто не поможет.
– Это правда, – не стала отрицать она. – Найти их – та еще проблема.
Абросий многозначительно покивал головой.
– Мисс Хардинг, – встрял он. – Вы готовы заключить новый магический контракт с моим бюро? – И покосился снова на ту тетрадь, что из рук не выпускал и при любой возможности демонстрировал Дарле.
– Готова, – напряженно ответила ведьма, и в ее глазах промелькнуло почти скрытое от посторонних недовольство.
Абросий предложил Дарле внимательно перечитать контракт, который она сжимала в руке.
– На сколько? – фыркнула она, а Абросий невозмутимо постучал пальцами по столу.
– На год.
Я с любопытством покосился на них, но встревать в их проблемы не хотелось.
– Но… – открыла ротик рыжуха, однако Пайтер резко ее прервал:
– На год!
Ведьмочка возмущенно засопела, но подпись свою поставила. Контракт осветился зеленым сиянием, и Абросий удовлетворенно потер руки.
– А теперь приступим к оформлению следующего контракта! – провозгласил он и вытащил из стола бланк, забрав контракт ведьмы себе. Потом протянул его мне и поинтересовался:
– Оплата будет наличными или…
Я вздрогнул. А теперь – самая неприятная часть. Вытащил документы на свой дом в столице и протянул их Пайтеру. Тот, когда увидел сумму стоимости, радостно крякнул, и его глаза загорелись.
– Что ж, нас это вполне устроит, – довольно кивнул он. – Ведьма под залог. Что ж, неплохо, неплохо!
Дарла при этих словах скривилась, а ее фамильяр устало прикрыл глаза. Однако в происходящее не вмешивался.
Я забрал бланк, быстро заполнил все свои поля и передал документ Дарле.
Взяла она его без особого воодушевления, надо признать. Прочла, а потом принялась грызть ручку.
Абросий все не выпускал из рук ни контракт, ни пресловутую тетрадь. Наконец он пристально посмотрел на нас и произнес:
– Вы пока можете обсудить подробности, а мне нужно отлучиться – копии сделать, да и вообще, – невнятно закончил он.
Дарла после его слов расслабилась. Казалось, что она о чем-то напряженно думала, и вот наконец решилась.
Когда Абросий оставил нас наедине, Дарла принялась быстро заполнять поля, а потом вдруг остановилась и с вымученной улыбкой спросила:
– Мистер Майнер, как вы относитесь к тому, чтобы помочь несчастной ведьме? – было видно, что слова ей даются тяжело.
Я вопросительно приподнял бровь.
– Понимаете, – продолжила она. – Я помогу вам найти кольцо и предоставлю дополнительные услуги, если после выполнения задания вы попросите у короля освобождения меня от работы в этом бюро.
Что ж, верно я подметил, что Дарла не желает здесь работать. Возможно, Пайтер ее даже шантажировал. Во всяком случае, с ним точно не все чисто.
Я кивнул. Ведьму нужно выручать.
– Тогда я внесу в контракт дополнительные пункты, и мы немедленно его подпишем.
– Хорошо, вот только я и от себя кое-что добавлю, – улыбнулся я, а ведьма подозрительно на меня покосилась.
– Не бойтесь, все в рамках приличного, – поспешил успокоить ее, да заставить невидимку замолчать. Она-то со смехом реагировала на практически любое представление.
Когда Дарла закончила, контракт перекочевал ко мне, и я на долю минуты завис.
«Чего бы попросить?»
Штука в том, что ее способностей мне вполне достаточно. Можно было добавить пункт о сопровождении до столицы, а потом то ли в шутку, то ли руки сами написали то, что еще одним условием является проживание на одной территории.
Дарла, когда прочла написанное, скривилась.
– Неужели это необходимо? Из гостиницы вас никто не украдет, тем более что вам лучше будет нанять хорошую охрану. Я же могу обеспечить магическую защиту. И нет никакой необходимости…
– Может быть, и нет, – прервал я ее словесный поток. – Но вас я больше не упущу.
Чуть подумал и добавил, не смущаясь широко распахнутых глаз ведьмы:
– Никогда.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?