Текст книги "Ангел желания"
Автор книги: Мария Антонова
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Глава 6
Утро выдалось хмурым, в отличие от настроения новобрачной. Она была бесконечно счастлива проснуться в объятиях своего мужа, а воспоминания о проведенной ночи заставляли ее щеки заливаться румянцем, и даже скорый приезд дяди не мог это испортить. Но все же игравшая на губах улыбка померкла, а в сердце закрался страх. Почувствовав, что его молодая жена проснулась, Йен приподнял голову и чмокнул ее в носик.
– Доброе утро, о чем задумалась? – осведомился он, и по выражению его лица, Натали поняла, что он не остановится, пока не узнает причину ее хмурого настроения.
– Генри, – только и смогла вымолвить она.
– Не думай больше о нем, я уже сказал, что ты моя, и я сумею тебя защитить, – и притянул ее для страстного поцелуя. Невольно Натали вскрикнула, и Йен недоверчиво посмотрел на нее. Девушка опустила взгляд на низ своего живота, на бедра, и покраснела до корней волос, а ее муж только рассмеялся, чем вызвал ее негодование.
– Тебе может быть немного больно, так же, как и вчера ночью, но это скоро пройдет, не бойся этого, и крови тоже, сейчас мы все поправим. Хочешь помыться?
Натали кивнула и плотнее укуталась в одеяло, кровать без Йена стала холодной и пустой. Через несколько минут в комнату внесли лохань и ведра с горячей водой, а потом и столы с едой. Несмотря на протесты девушки, Йен подхватил ее на руки и бережно опустил в горячую воду. Блаженство, отразившееся на ее лице, вызвало еще один взрыв хохота новоиспеченного мужа.
– Вижу, что тебе хорошо, посмотрим, смогу ли я сделать еще лучше, – заговорщицки подмигнул он. Йен подошел к столу и взял тарелку и пирогом с мясом и сыром, сел на край лохани и принялся кормить девушку.
Никогда он не испытывал подобных чувств ни к одной женщине, даже к бывшей жене. Нет, он любил ее, был с ней ласков и нежен, но за эти синие как штормовое море глаза, он был готов отдать все на свете.
– Знаешь, после смерти Ислы и Лесли, я думал, что больше никогда не женюсь. – сказал он. Почему-то он должен был поговорить с ней, объяснить причину своего поступка. – Я до сих пор не знаю, зачем они вообще отправились в море, я был тогда на охоте, а когда из-за дождя вернулся домой, мне сказали, что их лодка разбилась о скалы и они утонули.
Натали не могла ничего сказать, боль в его голосе была очень сильна. Не зная, что сделать, она осторожно встала, и не обращая внимания на стекающую по телу воду обняла мужа. Это был его первый момент откровения, и ей непременно надо было показать ему, что она понимает и разделяет его боль.
Йен подумал о том, что море забрало у него одну женщину и подарило другую, и как бы ни был неравнозначен этот обмен, сейчас в ее объятиях он был счастлив и спокоен.
– Ты мой ангел, – проговорил он, ища ее губы, – но думаю, что, если ты опять не хочешь испытать боль, тебе лучше чем-нибудь прикрыться, – лукаво улыбнулся он.
Натали непонимающе посмотрела на него, а муж только рассмеялся, он был в прекрасном настроении и веселился за время их недолгого замужества больше, чем за весь месяц, который они были знакомы.
– Ты не понимаешь? – спросил он, девушка покачала головой и молчаливо смотрела на него, ожидая объяснений.
– Если ты не отпустишь меня, мне снова захочется овладеть тобой, я и так борюсь с собой все утро, и, если не совладаю со своими желаниями и войду в тебя до того, как немного заживет, тебе будет снова больно.
Натали опять покраснела, слегка улыбнулась, разомкнула руки, обнимавшие его за шею и начала медленно сползать по нему в воду. Надо сказать, что этот поступок нисколько не помог Йену сдерживать себя, напротив, ощущение ее грудей, скользящих по всему его телу, привело его в полную готовность слиться с женой воедино.
Интимность этого момента нарушил звук рога, оповещающий о прибытии гостей. Йен встретил испуганный взгляд Натали. Все очарование их первого утра, их первого откровения, было нарушено человеком, которого она не только не любила, но которого не уважала и боялась, человеком без чести и совести. Что же теперь будет с ней, с ними? Сможет ли Йен защитить ее как обещает, или ее хитрый дядюшка придумает какую-нибудь пакость?
– Я же сказал, что тебе нечего бояться, – жестко сказал он, будто прочитав ее мысли, – а теперь одевайся и спускайся вниз, – и подал ей полотенце, – я позову Мод, чтобы помогла тебе собраться, – быстро чмокнул ее в губы и скрылся за дверью, а уже через мгновения в комнату влетела улыбающаяся Мод.
– Вам не понравилось, – бесстыдно осведомилась она, видя выражение лица Натали.
– Нет, все было хорошо, – опять покраснев, проговорила девушка, – но видимо прибыл лорд Генри, надо спуститься, – твердо сказала она, – я не доставлю ему удовольствие решить, что я его испугалась.
– Я бы на вашем месте уже не переживала по поводу лорда Генри. Имея такого мужа, тебе не грозит опасность от этого человека, я рада, что вы все-таки поженились, вы и так сколько ходили вокруг да около, и все, кроме вас замечали те взгляды, которыми вы обмениваетесь, – трещала Мод без умолку, одевая хозяйку.
– Какие взгляды, что ты такое говоришь, – не поняла Натали.
– Я говорю о том, как вы друг на друга смотрите. Он влюбился в тот день, когда достал тебя из воды, дитя мое, а уже очень скоро и ты ответила ему взаимностью. Люди говорят, что такое со стороны виднее, так оно и есть. Или ты думаешь, что он по доброте душевной потащил тебя к алтарю?
– Я думала, что он пожалел меня, – промолвила девушка, а Мод презрительно фыркнула.
– Из жалости, он мог отправить тебя на корабле во Францию, и задержать твоего дядюшку на пару дней, но не жениться на тебе. Только не такой человек, как Йен.
Натали задумалась над словами кормилицы. О своих чувствах к мужу она узнала только вчера, до этого момента она даже не задумывалась о любви. А задумывался ли Йен? Разобрался ли он со своими страстями, и правду ли говорит Мод? Возможно ли такое вообще, влюбиться за столь короткое время всерьез? Столько вопросов и нет времени как следует подумать над ответами. Решив оставить их на потом, девушка поспешила к мужу.
В это время Йен собирал своих людей, он тоже не терял время даром и узнал кое – что о дражайшем дядюшке своей жены. Лорд Чатерс оказался человеком крайне непривлекательным: жестокий, злой, алчный, – и это далеко не полный список его качеств. Так что, как лэрд клана МакАроков, Йен решил подготовиться к визиту такого человека со всей тщательностью. Встречать лорда Генри выехали шесть воинов во главе с Рэфом, и насколько могли мягко пригласили в замок. Но не со всем войском, взятым с собой в поход, а только с личной охраной. Увидев шестерых огромных шотландцев, скачущих к ним в развевающихся пледах и с голыми ногами, лорд Генри впал в бешенство, но все же принял их «приглашение» и проследовал в замок. На этом знаки неуважения не закончились. Как оказалось, лэрд даже не поехал их встречать к воротам, а ждал в зале, где было полно таких же полуголых и вооруженных мужчин. Глядя на некоторых из них казалось, что недостаток одежды им заменяли шрамы. В большом зале, куда вошел лорд Генри, было несколько мужчин и священник. Святой отец вышел вперед и сообщил, что вчера Натали Думас сочеталась законным браком с лэрдом клана МакАрок по всем церковным канонам, о чем имеются соответствующие записи в церковной книге, и является его законной женой перед Богом и людьми. А соответственно все ее имущество переходит во владения ее мужа и господина. На этом священник закончил отчет, и встал позади группы великанов, взирающих на гостя с явной враждебностью. Йен хотел побеседовать с новоиспеченным родственником, но в этот момент в зал вошла его жена.
Когда Натали спустилась в главный зал, там уже сидел лорд Генри с сыном и личной охраной, видимо остальных воинов не пустили в замок. Лицо Генри было все в бордовых пятнах, глаза метали молнии, и казалось, что он вот-вот взорвется.
– Как ты посмела выйти замуж за дикаря? – неистовствовал он. – Что сказал бы твой отец, что ты предпочла моему сыну какого – то дикаря? И посмотри на себя, что это на тебе, как ты вырядилась?
– Это плед клана моего мужа, – спокойно ответила Натали. И хотя ее глаза смотрели только на Генри, она заметила, как в углу за его спиной побледнело лицо девушки, и она прикрыла ладонью рот в безмолвном крике. Натали не смогла больше думать о ней, так как Генри продолжил визжать, как поросенок, отчего стал еще противнее.
– Мужа, мужа говоришь? И давно ли ты замужем?
– Со вчерашнего дня, – спокойно ответила девушка.
– Я пойду к королю и добьюсь, чтобы этот, с позволения сказать, брак был аннулирован, – выкрикнул Генри еще больше выходя из себя. Йен угрожающе двинулся на него, когда услышал совершенно спокойный ответ жены.
– К какому королю вы пойдете, дядюшка? – елейным голосом спросила она, – Генриху или Карлу? Вы забываете, что я французская подданная, и я не сомневаюсь, что если даже мой брак и удастся расторгнуть, Карл выдаст меня замуж сам. Он уже несколько раз пытался это сделать, и, если бы не деньги моего отца, у него это давно бы получилось.
Все собравшиеся стояли в онемении, никто не ожидал от такой хрупкой и доброй Натали такого отпора. Она как будто стала на голову выше, а Йен про себя улыбнулся, – его ангелочек оказался не так прост.
– Если на этом у вас все, прошу оставить мой замок, – произнесла Натали, а окружившие Генри шотландцы нахмурились и как по команде положили руки на рукоятки мечей.
– Да, я уйду, – сказал лорд Генри с мерзкой ухмылкой, – но не думай, что я снесу подобное оскорбление. Ты еще поплатишься за мое унижение, будь уверена в этом.
Когда он со своим сыном и охраной вышел из зала, Йен приобнял жену и поцеловал в макушку, а она обмякла в его объятиях.
– Не думал, что ты дашь ему такой отпор и выгонишь взашей. Я хотел сам поговорить с ним после того, как священник убедит его в законности нашего брака, но ты даже не дала мне и рта раскрыть, – Йен смотрел на нее с обожанием, – ты уверена, что в твоих жилах нет шотландской крови?
– Только если со стороны матери, но там в родственниках числится и дядюшка Генри, – улыбнулась она.
– Нет, этот слизняк не может быть нашим сородичем, это было бы оскорблением для всего нашего народа. А теперь, мне нужно заниматься делами клана. – Сказал он и направился к ожидающим войнам, не забыв предварительно нежно поцеловать молодую жену.
К Натали же подошла Давина и сердечно обняла.
– Нам вчера не удалось с тобой особо поговорить, – сказала она, – но надеюсь сейчас у тебя есть минутка?
– Конечно, – улыбнулась Натали, – не хочешь прогуляться? Мне бы хотелось проведать одного друга.
– С радостью, – согласилась Давина.
Девушки зашли на кухню, где Натали взяла с собой пару морковок и яблоко. Давина удивилась такому набору угощения для друга и вопросительно изогнула бровь.
– Скоро сама все увидишь, – засмеялась Натали в ответ. А когда они подошли к конюшне, все стало понятно. Единственное, что напугало и удивило новую сестру Натали, это выбор животного. Давина была уверена, что угощение приготовлено для серой кобылы, на которой всегда ездила девушка, но Натали уверенно прошла к дальнему стойлу и зашла к необъезженному коню. Давина было попыталась остановить ее, но не успела и только затаила дыхание, готовясь оттаскивать девушку от дикого коня. Но он неожиданно дружелюбно принял угощение и разрешал себя погладить и почистить, пока хозяйка с ним ворковала.
– Кушай, мой хороший! Я все еще надеюсь, что мне разрешат ездить на тебе, особенно сейчас, когда я вышла замуж за твоего хозяина. Ты же будешь славным мальчиком, будешь хорошо себя вести? Ты не будешь никого сбрасывать и брыкаться и все поймут, лучше коня для меня не найти, – радовалась Натали. Попрощавшись с конем, они направилась прогуляться вокруг замка.
– Как ты не боишься этого дьявола?
– Он не дьявол, – запротестовала Натали, – просто у него крутой нрав, и он здесь такой не единственный, – подмигнула она. Давина поняла намек и рассмеялась.
– Да, это ты верно подметила, и во имя вашего семейного счастья, прошу, не напоминай мужу про эту бестию.
– А я как раз хотела сделать наоборот, – мило улыбнулась она, – может Йен отдаст мне его как свадебный подарок?
– Я бы не рассчитывала, но он так тебя любит, что может и согласиться.
И снова ей говорят о любви мужа, а она еще так в этом не уверена. Какое-то время они шли молча, каждая в своих мыслях, пока не набрели на маленький огородик, почти засыпанный снегом.
– Это ты посадила здесь овощи? – осведомилась Натали.
– Да, но времени у меня на него очень мало, даже летом, – посетовала та.
– Как ты отнесешься к тому, что я попрошу у тебя разрешения помочь тебе с хозяйством в замке?
– Это было бы очень кстати, хозяйство у нас большое, и меня одной везде не хватает. Еще я помогаю Мораг с больными, так что с удовольствием уступлю тебе часть своих обязанностей.
На этом они и договорились, а когда вернулись в замок, Натали зашла на кухню, распорядиться по поводу ужина, а после отравилась посмотреть амбары. Пусть ее муж решает глобальные проблемы клана, она будет помогать ему по мере сил. Ужин удался на славу, а после него молодые супруги поднялись к себе.
– Я слышал, ты взяла на себя домашние хлопоты, – сказал Йен раздеваясь.
– Да, Давина попросила так же просмотреть хозяйственные книги, и мне хотелось бы поговорить по поводу разведения коров и овец. У себя я ввела некоторые усовершенствования и коровы начали давать больше молока, а овцы шерсти. И сегодня я отправила письмо своему управляющему, и на следующей неделе он вышлет моему мужу мое приданое. – Сказала она улыбаясь.
– Мне не нужны ни твои деньги, ни земли, – сказал он, отвечая на улыбку жены и целуя ее в носик.
– Однако, ты получил и то и другое. У тебя большой клан и это все не будет лишним, – возразила девушка.
– То, что я хотел получить, не имеет отношения к золоту или земле, – сказал Йен, плотоядно глядя на нее.
– Замужем, – тихо произнесла Джинни, – но как? Как он мог жениться на этой, она же не шотландка. Ладно бы он взял в жены кого – то другого из клана, пускай, даже если это будет МакГейри, да даже если это будет последняя женщина в Шотландии, все равно это будет лучше поганой, вонючей француженки.
Джинни продолжала мерить шагами комнату.
– Что же теперь будет? Как же он не может понять, что я люблю его и подхожу лучше, чем какая-то девица ростом с ребенка. Ему нужно крепкая, сильная женщина, какой я несомненно являюсь.
В свои двадцать лет Джинни все еще была не замужем, хотя была миловидна и многие считали даже красивой. На ее счету было много отвергнутых поклонников, просивших руки и сердца. Но в глубине души Джинни надеялась, что ее заметит Йен. Она была высокой, стройной девушкой с пышной копной огненно-рыжих волос и россыпью веснушек на маленьком носике. Картину завершали карие глаза и небольшие, но пухлые губки, которые сейчас побелели и были вытянуты в прямую линию. Она любит его с двенадцати лет, с того самого дня, когда, еще будучи девчонкой, она погналась за убежавшим гусем, и несомненно попала бы под копыта боевого коня, если бы Йен не метнулся наперерез и не подхватил ее в седло. Именно тогда, повернув голову и встретившись с ним взглядом, Джинни поняла, что влюбилась. А теперь он женат второй раз, и это опять не она. Что же ей делать? Девушка конечно не питала большой надежды на взаимность. Йен красавец, он ведет за собой клан, он великий воин и половина незамужних женщин влюблена в него. Но из-за того случая Джинни считала, что у нее есть какие-то особые права и преимущество. А теперь мечтам конец и его новая, чужая для них жена, наводит свои порядки в их доме. А все мужчины, и даже Давина едят из ее рук, как будто она всегда тут и была. Но это же так не честно! Надо что-то придумать, и она знала с кем посоветоваться. Да, она пойдет к Катрионе. Это взрослая женщина, вдова и она несомненно знает, что делать и как обратить на себя внимание любимого.
Глава 7
– Я узнал все, что вы просили. Они действительно поженились и ночуют в одной комнате, тут придраться не удастся. По замку она передвигается свободно, но стоит ей выйти за ворота, как за ней всегда следуют по меньшей мере двое. Так же я узнал, что она несколько раз в неделю совершает конные прогулки и почти всегда по одному и тому же маршруту, но под усиленной охраной. Сам в замок я пробраться не могу, но у меня надежный осведомитель. Этот человек ненавидит ее еще больше, чем вы, – хохотнул он, блеснув сальными глазками и продолжил, – хотя я не понимаю, как можно ненавидеть такую красавицу.
– Тебя наняли не для высказывания своего мнения. И за понимание тебе тоже никто не платит. Тебе велено следить за ней, вот и следи, докладывай мне, а вот я уже буду думать за нас обоих. Хорошо, рассказывай мне все, что узнаешь, любые мелочи. Никогда не знаешь, что может пригодиться и когда, а теперь держи – это за проделанную работу. В следующий раз заплачу еще, а сейчас убирайся отсюда, – проговорил лорд Чатерс.
– Доброе утро, – сказал Йен и по обыкновению чмокнул ее в носик, – чем сегодня собираешься заниматься?
– Если ты не против, я хотела бы закончить с книгами и проверить все оставшиеся запасы зерна. Впереди зима, а в книгах полно путаницы. И я хочу вычистить пруд, а потом зайду проведать Пегаса и помогу Давине с больными, а то после очередной тренировки молодых воинов, работы у нее прибавилось.
– Я все удивляюсь, откуда в моей маленькой жене столько силы? Ты взвалила на себя все хозяйство, Давине даже ничего не остается делать. Боюсь, скоро она начнет вышивать, – в притворном негодовании воскликнул Йен.
Натали рассмеялась, а потом уже серьезнее ответила: – я люблю работать, не могу сидеть без дела. Раньше меня за это ругал отец, и боялись управляющие, я всегда находила неточности в их записях. Так что, если ты не возражаешь, я бы продолжила. Ты же знаешь, я уже успела полюбить этих людей и эту землю считаю своим домом, – сказала она потупившись.
– Один вопрос, это ты назвала Пегасом этого дьявола, который продолжает калечить моих людей? – строго спросил муж.
– Наверное они что-то не так делают. Он совершенно смирный и ласковый, если хочешь я сегодня тебе это докажу, – с вызовом ответила девушка.
– Что ж, мне надо разобраться с этой скотиной, так что выхода нет, я пойду с тобой «навестить» это животное.
– Вот и прекрасно, тогда через два часа я буду ждать тебя у конюшни. А сейчас я побежала в амбар, – радостно воскликнула Натали.
Находясь далеко от своих владений, она могла следить за хозяйством только по отчетам управляющего да планировать поездку с полной ревизией, но пока даже не заикалась об этом мужу. Уезжать от него или его клана ей совсем не хотелось. А здесь есть работа, многие люди, которые относились, мягко говоря, скептически к их с Йеном свадьбе, меняли свое мнение, после всего, что она делала. Особенно ценили ее работу с больными. Главной там была Мораг, но и Натали хватало работы, и она как могла благодарила знахарку за заботу о них с Мод.
Разобравшись с запасами зерновых на зиму, Натали по негласной договоренности захватила пару яблок и пошла проведать Пегаса. Конь уже ждал ее в нетерпении, и как только завидел, начал стучать копытом, чем напугал и без того не любившего его конюха. Однако, когда Натали подошла, конь успокоился, принял он нее угощение и даже потерся об руку, а после радостно заржал. Натали полюбила этого коня, и он похоже отвечал ей взаимностью. Йен наблюдал за их игрой, прислонившись к углу хижины, стоявшей в некотором отдалении.
– За кем наблюдаешь, мой мальчик? – спросил Рэф.
– Как она так быстро обработала эту зверюгу? Смотри, он с ней совершенно ручной, а всех остальных моих людей перепугал так, что к нему никто подходить не хочет.
– Ну, сдается мне, – проговорил Рэф ехидно, – ей не в первой приучать строптивого жеребца и делать из него мирного пони.
Йен только улыбнулся и направился к жене.
– Что ты хочешь от меня?
– Я хочу, чтобы ты отдал его мне, – самодовольно заявила Натали, – раз он все равно больше никого к себе не подпускает, пожалуйста, отдай его мне.
– Ты думаешь, я настолько не люблю свою молодую жену, что позволю ей убиться на этой бестии? – зло произнес Йен. А Пегас, будто почувствовав его настрой, начал громко фыркать и перебирать ногами, что еще больше не понравилось Йену. Натали успокоила коня одним мимолетным взглядом и продолжила препираться с мужем, но именно этот взгляд и определил дальнейшую судьбу Пегаса.
– Ничего я не убьюсь на нем, он ведет себя совершенно смирно, разрешает надевать седло и спокойно ходит под ним. Так что я не вижу ни одной причины стоять ему без дела, – гордо ответила Натали.
Еще раз посмотрев на них, Йен решил сдаться: – хорошо, но только со мной или Рэфом, – ответил он безапелляционно.
Почувствовав, что победила, Натали слегка улыбнулась, присела в неглубоком реверансе и направилась помогать Давине, которая и без того ее заждалась. Йен продолжал смотреть на нее. Она видимо даже не отдавала себе отчета, что шотландских мужчин надо благодарить не приседаниями, а поцелуем. Да и крутиться и приседать в пледе должно быть неудобно, но у нее это получилось грациозно. На что же она его уговорила? Отдать ей необъезженную лошадь, да еще и с таким норовом! Он, наверное, окончательно выжил из ума, если на это согласился. Она такая маленькая и изящная, что была бы его воля, он просто смотрел бы на нее как на фарфоровую статуэтку, просто любовался бы, а она решила работать наравне с женщинами его клана, хотя никто ее не просит. Да, в этой маленькой женщине ему придется долго разбираться, но от этого он только сильнее ее любит.
Повернув к лазарету, где сестра Йена перевязывала раненых и выхаживала больных вместе с Мораг, Натали услышала тихие всхлипывания. Только подойдя поближе, она увидела свою золовку, склонившуюся над письмом.
– Плохие новости? – тихо осведомилась Натали.
Давина подпрыгнула от неожиданности и поспешно убрала письмо: – нет, отнюдь, – ответила девушка.
– Прости меня, если я тебе не поверю, но от хороших новостей слез не льют. Может быть позвать Йена или Тэма?
– Нет, только не это, – воскликнула она, – новости действительно хорошие. Нейл обручился с Колиной Броукин и сообщает, что скоро состоится свадьба, – сказала она надломленным голосом.
Натали все поняла, Нейл старший сын Лохлана МакГейри, они были друзьями МакАроков и по случаю свадьбы один клан приглашал другой, но видимо Давина хотела присутствовать на этой свадьбе не в качестве гостьи. Натали подошла к расстроенной девушке и присев рядом с ней, обняла и принялась поглаживать ее по спине, Давине надо выплакаться, и несмотря на печаль за сестру своего мужа, девушка поняла, что приобрела подругу. Они и раньше хорошо общались, Давина всегда была добра, но только сегодня позволила себе откровенность.
К вечеру Натали уже еле стояла на ногах, но была безмерно рада всему, что успела сделать. Завтра она решила написать письмо своему управляющему и потребовать детального отчета о делах в ее имениях. Поднявшись после ужина в свою комнату, она мечтала о том, как залезет под теплое одеяло, прижмется к любимому мужу и уснет в его объятиях. Но у Йена были другие планы на эту ночь.
– Мы завтра едем на охоту на три дня, – сообщил он ей, – будешь по мне скучать?
Натали даже не знала, что ответить, ее глаза сразу потухли, когда она представила себе, что на три дня останется без него. Почувствовав это, Йен приподнял ее за подбородок и впился в губы требовательным поцелуем, а девушка охотно ответила ему со всей страстью. Забыты были все переживания и усталость, теперь правила страсть. Оторвавшись от ее губ, Йен переключился на шею, целуя нежную, бархатную кожу, проведя кончиком языка в ложбинке за ушком и слегка прикусив. Натали выгнулась ему навстречу и приняв правила игры потерлась своей грудью об его. Йен с шумом выдохнул и принялся срывать с жены одежду, отчего Натали рассмеялась. Она начала понимать, какой властью обладает над мужем и ей это нравилось все больше. Но и Йен не собирался так просто сдаваться, он не увидит свою маленькую плутовку целых три дня, и сегодняшняя ночь будет особенной. Йен сел на кровать у ног жены и начал нежно водить пальцами по ее лодыжкам. Затем тоже самое повторил губами и языком, прокладывая себе дорожку к ее колену, не торопясь, сперва одну ножку, затем другую. Когда он добрался до внутренней стороны ее бедер, Натали уже призывно выгибаясь, но это было только началом сладостной пытки. Он осторожно положил ее длинные ноги себе на плечи и прильнул горячим ртом к ее естеству, отчего она вскрикнула и выгнув спину сильнее прижалась к супругу. Пока его губы вбирали ее нектар, руки потянулись к затвердевшим в ожидании его прикосновений вершинкам, которые он медленно потер между пальцами. Натали думала, что сойдет с ума, так прекрасны были эти ощущения. Йен опять отстранился от нее, зная, что девушка почти подошла к своему освобождению и внимательно глядя на нее положил свой указательный палец в ее жаждущий рот, она провела по нему языком и слегка пососала. Йен прикрыл глаза от наслаждения, и опустил одну руку к ее влажной лощине, а другую, которая только недавно ощущала влагу ее рта, поместил на сосок, сжал его и слегка потянул. Это было больше, чем она могла выдержать. Его руки творили с ней волшебство, а когда она еще сильнее развела ноги, полностью готовая принять его жаркую длину, он опять прильнул к ней губами, нащупав языком сладостное местечко и продолжая помогать себе рукой внутри. Это было последней каплей, переполнившей ее. Натали выкрикнула его имя и содрогнулась в безудержном оргазме. Увидев блестящие бисеринки пота на ее груди, Йен осторожно смахнул их, стараясь не потревожить еще не пришедшую в себя после столь бурного освобождения девушку. Его спину пересекали красные полосы, доказывая его полную победу в этом столь приятном сражении. Однако Натали начала приходить в себя и бросила на него все еще затуманенный страстью взгляд, взгляд, от которого он мгновенно воспламенился.
– Я хочу сделать для тебя то же, что и ты для меня, – хрипло проговорила она, поднимаясь на четвереньки и надвигаясь на него заставляя лечь на спину. Это была полная капитуляция, когда ее еще напряженные соски потерлись о курчавые завитки на его груди. Она прикрыла глаза, прикусила нижнюю губу и замурлыкала от удовольствия. Нечеловеческими усилиями Йен остался неподвижен, хотя больше всего ему хотелось сейчас схватить ее, повалить на спину и вонзиться в ее горячую, влажную плоть. Но Натали не дала ему развить эту мысль, ее пальчики и губы путешествовали по его могучей груди, сильным плечам, мускулистому животу изучая и обещая неземное блаженство.
Когда же ее губы добрались до его восставшей плоти, она осторожно провела пальчиками по всей длине, прозрачная капелька выступила на его темно-розовой головке, и девушка собрала ее кончиком языка, Йен издал стон больше напоминающий рык, вцепившись в изголовье кровати он из последних сил оставался на месте, пока она проводила губами по его твердыне, а руками нежно ласкала все подробности мужского естества. Поняв, что он на грани опустошения, девушка постаралась как можно больше вобрать его в себя и слегка сжала руку ласкающую его внизу, освобождение не заставило себя ждать, иступлено изливаясь в нее, он тихо рычал, пока она продолжала вбирать в себя его сок, до последней капли. А после облизала свои припухшие губы и устроилась у него на груди, бессознательно запутываясь кончиком пальчика в его волосах.
– Мне кажется, – сказал он охрипшим голосом, – что наши ночи становятся все безумнее, а ты все неистовей.
– А что же еще мне делать, если ты решил оставить меня дну на целых три дня? Я хочу получить всего тебя, хочу запомнить каждую секунду этой ночи.
– Тогда давай добавим тебе впечатлений, – сказал он, и перебросив ее ногу через себя посадил к себе на бедра. Натали вскрикнула и с радостью приняла его. Йен со стоном изогнулся, его твердая плоть стремилась вонзаться в нее все глубже и глубже, а она с диким восторгом принимала его до конца. Уснули они только под утро полностью опустошенные, но безгранично счастливые в тесных объятиях друг друга.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?