Текст книги "Испытание ядом"
Автор книги: Мария Снайдер
Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Командор привлек на свою сторону женщин, так как из них получались талантливые шпионки. А Валекс казнил большую часть сторонников короля. Поэтому, когда король попытался собрать войско, чтобы противостоять командору, ему было не на кого опереться. Командор без боя занял замок, знать была перебита, и лишь некоторым удалось бежать в Ситию.
Мы подошли к массивным деревянным дверям, возле которых стояли два охранника. Валекс объяснил им, что меня следует пускать внутрь, и мы вошли в небольшой коридор, с обеих сторон которого располагались двери. Валекс открыл ближайшую дверь справа от нас и объяснил, что левая вела в покои командора.
Покои Валекса оказались роскошными. Войдя в главную гостиную из мрачного коридора, я была потрясена обилием царившего в ней света. Узкие, как полосы на тигриной шкуре, окна пропускали внутрь солнечные лучи.
Все пространство вокруг было занято книгами – они громоздились на столе и во всех углах, а также камнями и кристаллами.
Маленькие черные статуэтки, изображавшие животных и цветы, также расставленные по всей комнате, отливали серебром. Изящные и изобилующие мельчайшими деталями, они напомнили мне фигурки пантер, стоявших на столе у Валекса в кабинете.
На стенах висело разнообразное оружие: одно сверкало как новенькое, другое, давно вышедшее из употребления, было уже покрыто патиной времени. На одном из таких ножей – с длинным узким лезвием – до сих пор виднелись следы крови. И зрелище этих темно-пурпурных пятен, блестевших на солнце, заставило меня вздрогнуть и задуматься над тем, кому могла принадлежать эта кровь.
Слева от входа располагалась лестница, а справа – три двери, которые вели в жилые комнаты.
Валекс указал мне на первую из них:
– Ты будешь жить здесь, пока Брэзелл не уедет из замка. А теперь я предлагаю тебе отдохнуть. – Он взял со стола три книги. – Я вернусь через некоторое время. Никуда не уходи. Я сам принесу тебе обед. – Валекс шагнул к выходу и тут же вернулся. – Запри за мной дверь. Здесь ты будешь в безопасности.
«Меньше всего я могу рассчитывать здесь на безопасность», – подумала я, задвигая за ним засов. Любой человек, знающий устройство замка, сможет открыть его, войти внутрь, снять со стены любое оружие на выбор и прикончить меня. Я внимательно осмотрела мечи и с некоторым облегчением убедилась в том, что все они прочно закреплены. Я даже подергала булаву, чтобы удостовериться в этом.
Наибольшее количество хлама находилось перед входом в мою комнату, и когда я вошла внутрь, то поняла, с чем это связано. Пол, кровать, бюро и стол были покрыты толстым слоем пыли. Комнатой пользовались как кладовкой, и, вместо того чтобы привести ее в порядок, Мардж просто вынесла из нее коробки и сочла, что этим можно ограничиться.
Ее пренебрежительное отношение к своим обязанностям лишь в очередной раз свидетельствовало о той неприязни, которую она ко мне испытывала. Поэтому я решила, что лучше в ближайшее время с ней не встречаться.
Постельное белье было грязным. Повсюду пахло плесенью. И я чихнула. В комнате имелось небольшое оконце, и, поборовшись, некоторое время со ставнями, я умудрилась их открыть.
Вся мебель была сделана из дорогого эбенового дерева. Ящики стола и ножки кресел были украшены изысканной резьбой, изображавшей виноградные лозы. Вытерев пыль с передней спинки кровати, я обнаружила изображение сада с цветами и бабочками.
А после того как я сняла с постели грязное белье и растянулась на матраце, мое представление о Мардж как о безобидной сварливой карге окончательно улетучилось, ибо в этот момент я увидела послание, написанное пальцем на пыльном столе: «Убийца. По тебе виселица плачет».
Глава 9
Я вскочила на ноги. Надписи не было больше видно, но это не улучшило моего настроения. Сознание рисовало картины одну страшнее другой, заставляя меня трепетать от страха.
Что это – предостережение или угроза? А может, таким образом Мардж хотела компенсировать свой проигрыш, выдав меня головорезам Брэзелла?
Но зачем тогда ей было предупреждать меня? Нужно успокоиться. Опять я все преувеличила. Скорее всего, Мардж хотела просто напугать меня. Мелочная месть за то, что ей пришлось из-за меня выполнять лишнюю работу. Поэтому я сочла за лучшее даже не показывать ей, что видела ее дурацкое послание. Я уже была готова поспорить, что именно Мардж читала мой дневник и оставила его открытым на столе, чтобы позлить меня.
Валекс советовал мне отдохнуть, но я была вне себя от ярости, а потому вернулась в гостиную. Послание, оставленное Мардж, напомнило мне, что следует доверять только инстинктам и не полагаться на душевные порывы. Тогда мне останется лишь дегустировать пищу командора и по возможности избегать Брэзелла.
Неужели все было настолько просто? И хотя Брэзелл и Рейяд давно уже истребили во мне наивность и слепую веру, в глубине души я по-прежнему мечтала о появлении настоящего друга.
Даже крыса нуждается в обществе других крыс. И я их прекрасно понимала. Точно так же, как они, я шныряла по углам, то и дело оглядываясь по сторонам и вынюхивая отраву.
В настоящий момент я мечтала лишь о том, чтобы дожить до следующего дня, но рано или поздно начну искать выход отсюда. А сила, как известно, в знании, поэтому я намеревалась тихо сидеть, слушать и впитывать в себя услышанное. И начать собиралась с покоев Валекса.
Я сняла камень с одного из столов и начала изучать то, что на нем находилось, ограничиваясь пока поверхностным осмотром, так как опасалась, что в ящиках у Валекса могли оказаться и ловушки.
Я обнаружила пару текстов о ядах, которые могли быть мне интересными, но быстро поняла, что в основном в них описывались убийства и интриги. Кроме того, здесь было несколько книг в кожаных переплетах, но они оказались написанными на архаичном языке, понять который я не могла. Одно из двух – либо Валекс был коллекционером, либо он похитил эти фолианты из королевской библиотеки.
Подойдя к подножию лестницы, я заметила схему расположения помещений замка. Она была прикреплена к краю рамы одной из картин, висевшей на правой стене. Наконец мне удалось найти что-то полезное. Я принялась изучать карту, чувствуя, что с глаз будто спадает пелена, и теперь я могу целиком увидеть замок.
Отложив исследование комнат на верхнем этаже на более позднее время, я достала свой дневник. Карта была хорошо видна. Вряд ли Валекс будет недоволен тем, что я ее видела. Он должен был бы радоваться, что теперь я не стану приставать к нему с расспросами, всякий раз, когда мне надо будет добраться до какого-нибудь нового места. Я расчистила уголок на диване, устроилась поудобнее и начала копировать карту.
Я резко открыла глаза, когда мой дневник упал на пол. Заморгала, щурясь от света свечей, и стала оглядываться. Только что мне снились крысы. Они спускались по стенам, роились на полу и преследовали меня. Вокруг бушевало целое море грызунов, которые вцеплялись мне в кожу, волосы и одежду.
Дрожь прокатилась по всему телу. Я поднялась с пола и огляделась. Никаких крыс вокруг не было, если, конечно, не считать за крысу Валекса. Он зажигал светильники в дальней части комнаты.
И, наблюдая за ним, я начала ощущать, что он, – такая же крыса. Хотя нет. Скорее, он был котом. И не обычным, домашним, а снежным барсом. Самым опасным хищником из всех, что обитали на землях Иксии. Это белоснежное животное превосходило размером крупную собаку. Будучи быстрым и проворным зверем, снежный барс убивал свою жертву еще до того, как та успевала почувствовать опасность. В основном, барсы обитали на севере, где лежал вечный снег, но, когда пищи там становилось меньше, мигрировали и к югу.
Еще никому за всю историю Иксии не посчастливилось убить снежного барса. Этому хищнику всегда удавалось увидеть, услышать или почуять охотника прежде, чем тот успевал подобраться к нему на достаточно близкое расстояние, когда можно было воспользоваться оружием. Стоило зверю услышать малейший шорох, и он исчезал со скоростью молнии. Так что единственное, что оставалось северянам, это подкармливать барсов, чтобы они не нападали на людей.
Валекс зажег последний светильник и повернулся ко мне.
– В твоей комнате что-то не в порядке? – Он подошел ко мне с подносом.
– Да нет. Просто не спалось.
– Понятно, – фыркнул Валекс. – Прости, но твой обед уже остыл. Меня задержали, – указывая на поднос, добавил он.
Механически настроившись на восприятие ядов, я положила в рот две ложки и посмотрела на Валекса, чтобы проверить, не обиделся ли он. Но, похоже, у него было сегодня неплохое настроение. И тогда я поинтересовалась, нет ли еще у кого-нибудь ключа от его покоев.
– Только у командора и у Мардж. Это поможет тебе спать спокойнее?
– А что, Мардж – твоя личная домоправительница? – пропустив его вопрос мимо ушей, спросила я.
– Моя и командора. Он хотел, чтобы у нас был человек, которому мы могли бы доверять. Она была с нами еще до переворота, поэтому ее преданность не вызывает сомнений. – Валекс сел за письменный стол, но развернул кресло так, чтобы видеть меня. – Помнишь, когда мы находились в военном зале?
Я кивнула, несколько обескураженная сменой темы.
– В зале было три генерала. Брэзелла ты знаешь, а кто были двое остальных?
– Тессо и Хейзел, – с гордым видом ответила я.
– Ты можешь их описать? Цвет волос? Глаза?
Я помедлила, припоминая. На них были генеральские мундиры, они сидели за столом и обедали. Что еще? Я покачала головой.
– Кажется, у генерала Тессо была борода.
– Значит, ты идентифицировала их по униформе и не разглядывала лица, так?
– Да.
– Так я и думал. В этом-то и заключается коварство униформы. Она делает наблюдателя ленивым. Стоит охраннику увидеть униформу домохозяйки, и наблюдатель тут же сочтет, что человек, на котором она надета, работает в замке. Пробраться в замок постороннему не составляет никакого труда, поэтому я и стараюсь постоянно окружать командора проверенными и надежными людьми. И именно поэтому Мардж – единственная домоправительница, которой позволено убирать мои покои и комнаты командора.
Валекс говорил таким тоном, что я на мгновение снова почувствовала себя школьницей.
– Почему тогда не распустить всех слуг и не заменить их своими людьми?
– Большую часть нашего окружения составляют солдаты. Гражданские лица, присоединившиеся к командору еще до переворота, стали советниками и получили другие высокие должности. Кое-кого из королевской прислуги мы завербовали еще раньше, а другим стали платить вдвое больше, чем они получали при королевском режиме. Хорошо обеспеченные слуги всегда довольны.
– Значит, весь обслуживающий персонал замка получает жалованье?
– Да.
– Включая дегустатора?
– Нет.
– Почему? – Конечно, мне и в голову не приходило, что я могу получать деньги, пока Валекс не упомянул об этом.
– Дегустатор получает аванс. Во сколько ты оцениваешь свою жизнь?
Глава 10
Не ожидая от меня ответа, Валекс вновь повернулся к столу.
Ну что ж, возможно, он прав. Я доела холодную котлету и отставила поднос в сторону. Но когда поднялась, чтобы удалиться в свою комнату, Валекс снова повернулся ко мне.
– А что бы ты хотела купить?
Я представила себе целый список необходимых вещей.
– Расческу, ночные рубашки, а еще я бы что-нибудь потратила на празднике.
Ночные рубашки нужны были потому, что мне уже надоело спать в униформе. А спать в нижнем белье я не осмеливалась, так как боялась, что мне придется спасаться бегством в разгар ночи. К тому же приближался ежегодный праздник огня, который должен был стать для меня личным торжеством, так как год назад именно в этот день я убила Рейяда.
Несмотря на то что командор запретил народные верования, два праздника были сохранены.
Во время последнего праздника льда я уже была в темнице, поэтому не могла насладиться работами художников и ремесленников. Праздник льда всегда устраивался в холодное время года, когда заниматься было нечем и оставалось лишь греться у огня. В каждом городе этот праздник отмечался по-своему.
А вот праздник огня был грандиозным карнавалом, который кочевал из города в город в теплое время года. Начинался праздник на дальнем севере, где теплая погода стояла всего несколько недель, а потом медленно продвигался на юг.
Обычно в замке целую неделю устраивались представления и состязания, и я надеялась, что мне позволят их увидеть. Валекс намекнул, что после обеда будет обучать меня дополнительным способам дегустации, но в остальное время между трапезами я могла быть свободна.
Мне всегда нравился праздник огня. Брэзелл выдавал приютским детям деньги на карманные расходы, поэтому все могли заплатить за вход. Мы весь год упражнялись в разных занятиях, чтобы потом выступить в состязаниях, и сберегали каждую монетку.
– Ночные рубашки можешь получить у швеи Диланы, – прервал мои воспоминания прагматичный Валекс. – Она должна была выдать их тебе вместе с униформой. Что до остального, придется удовлетвориться тем, что можно будет найти.
Слова Валекса вернули меня на землю, и я поняла, что никакие праздники в моей нынешней жизни не предусмотрены. Возможно, мне удастся увидеть какое-нибудь представление, но я точно буду лишена возможности отведать пряных куриных отбивных и выпить вина.
Я со вздохом подняла свой, дневник и отправилась к себе. Сухой теплый ветерок, влетевший в окно, обласкал лицо. Я вытерла остатки пыли, не тронув, однако, половину послания Мардж, оставленного на пыльной столешнице. В каком-то смысле она права. Меня действительно ждала виселица. Нормальная жизнь – не мой удел. И ее злоба не должна позволить мне расслабляться.
Впереди – либо провал с последующей казнью, либо смерть от яда в момент предотвращения покушения на командора. Возможно, я и не погибну на виселице, но ее образ должен был постоянно преследовать меня.
На следующее утро я отправилась в мастерскую к Дилане. Она сидела, напевая себе под нос, в лучах солнца и что-то шила. Ее золотые кудри источали свет. Не желая ее тревожить, я уже развернулась, чтобы уйти.
– Элена? – окликнула она меня.
И я вернулась обратно.
– Заходи-заходи, я всегда рада тебя видеть. – Дилана отложила шитье и указала на стул, стоявший рядом с ней. – Ты звонкая, как моя самая тонкая нитка, – воскликнула она, когда я оказалась рядом с ней на свету. – Сиди. Сиди. Сейчас я принесу тебе что-нибудь поесть.
И, несмотря на мои возражения, она принесла мне кусок хлеба, намазанный маслом.
– Ранд каждое утро присылает мне горячую буханку медового хлеба, – пояснила она, и ее светло-карие глаза озарились теплом и лаской.
Я понимала, что она не отступится, пока я не откушу кусок и, не желая обижать ее, я не позволила себе дегустировать его на наличие ядов. Она удовлетворилась лишь тогда, когда я начала жевать за обе щеки.
– Чем я могу тебе помочь? – осведомилась Дилана.
И я, не прекращая жевать, попросила у нее ночную рубашку.
– Как я могла забыть? Бедняжка! – всплеснула руками Дилана, заметавшись по комнате.
Она в мгновение ока собрала целую кипу, так что мне пришлось ее останавливать.
– Дилана, мне нужно всего несколько штук.
– Почему ты сразу не пришла? Мардж должна была предупредить меня. – Дилана была искренне расстроена.
– Мардж… – начала было я, но замолчала. Я не знала, какие чувства испытывает к старухе Дилана.
– Мардж – мерзкая старая карга, низкая сквалыга и хамка, – заявила Дилана.
Я моргнула от изумления.
– Она ненавидит всех новеньких и постоянно нас третирует.
– Но по отношению к тебе она вела себя вполне прилично.
– Когда я тут появилась, она преследовала меня в течение нескольких недель. А потом я пробралась в ее гардероб и сузила все ее юбки. Так что ей пришлось промучиться две недели, прежде чем она сообразила, что произошло. – Дилана, улыбаясь, опустилась рядом со мной. – Мардж ни одного стежка не умеет сделать, так что ей пришлось проглотить свою гордость и обратиться ко мне за помощью. И с тех пор она относится ко мне с уважением.
Дилана схватила меня за руки.
– А теперь, увы, ты – ее новая жертва. Но не позволяй ей унижать себя. Если она ведет себя вызывающе, отвечай ей тем же. Как только она убедится в том, что ты не поддаешься, она потеряет к тебе всякий интерес.
Я поверить не могла, что такая очаровательная женщина способна на подобные выходки, а потом заметила оттенок злорадства в ее улыбке.
Она вручила мне целую кипу ночных рубашек и добавила к ним большую связку ярких разноцветных лент.
– Это для праздника, дорогуша, – пояснила она, заметив мой вопросительный взгляд. – Чтобы украсить твои прекрасные волосы.
– Ты выбрал беглеца для нашего эксперимента? – осведомился командор у Валекса, как только тот вошел в его кабинет.
Я в этот момент дегустировала обед командора, и Валекс вновь разрушил мое хрупкое ощущение стабильности. Я уже десять дней выполняла свои обязанности, и только сейчас у меня прекратились болезненные спазмы желудка, которые начинались всякий раз, как я оказывалась рядом с командором.
– Да. У меня есть прекрасный кандидат. – Валекс уселся в кресло напротив командора.
– И кто это?
– Элена.
– Что?! – позабыв о том, что должна молчать, воскликнула я почти одновременно с командором.
– Объясни, – распорядился командор.
Валекс расплылся в улыбке, словно заранее догадывался о его реакции.
– Все мои люди прошли специальную подготовку, и было бы нечестно по отношению к конкурентам выставлять против них такого же профессионала. Поэтому нам нужен человек, не владеющий навыками беглеца и в то же время достаточно смышленый, чтобы не лишить эксперимент остроты. – Валекс поднялся и продолжил: – У беглеца должны быть веские мотивы для бегства, и в то же время нужно иметь уверенность в том, что он вернется в замок. Я не могу использовать настоящего заключенного. Слуги лишены необходимого воображения. Я, было, подумал о враче, но она может понадобиться в замке в случае каких-нибудь непредвиденных обстоятельств. И уже собирался выбрать кого-нибудь из твоих солдат, когда вспомнил об Элене. Она умна, – сделав жест в мою сторону, продолжил он, загибая пальцы, – у нее есть стимул бежать и будет стимул вернуться.
– Вернуться? – Командор нахмурился.
– Дегустатор не получает зарплаты. Но за это поручение и подобные ей можно будет заплатить. Чем дольше ей удастся скрываться, тем выше будет плата. Что же касается стимула вернуться, то он очевиден.
Последнее заявление предназначалось для меня. Я жила лишь благодаря ежедневно получаемому противоядию от «Пыльцы бабочки». И если я не вернусь на следующий день, им придется искать уже труп.
– А если я откажусь? – спросила я.
– Я выберу кого-нибудь из солдат. Но меня бы это разочаровало. Я полагал, что ты оценишь мое предложение.
– Может, я…
– Довольно, – резко перебил меня командор. – Это нелепо, Валекс.
– В этом-то все и дело. Поведение солдата предсказуемо, а ее нет. Может, ты и сможешь ее перехитрить, но люди, которые будут участвовать в этом испытании, не настолько сообразительны. Поэтому я надеюсь найти какого-нибудь человека, который после обучения мог бы стать твоим помощником. Я понимаю, чего ты ждешь, но думаю, это произойдет не скоро. Нам нужно найти кого-нибудь прямо сейчас.
Командор вздохнул – и это было самым ярким проявлением его чувств из всех, что я до сих пор видела.
– Валекс, почему ты все время игнорируешь мои распоряжения о подготовке твоего помощника?
– Потому что пока ни одна из кандидатур меня, не устраивала. А когда появится подходящий кандидат, я приложу все необходимые усилия, чтобы он получил должную подготовку.
Командор кинул взгляд на поднос, который я продолжала держать в руках, забрал его у меня и велел принести горячий чай – плохо закамуфлированный способ избавиться от свидетеля, пока они будут спорить. Я же была только счастлива их покинуть…
По дороге на кухню я начала размышлять над тем, согласиться ли на предложение Валекса и исполнить роль беглянки. Вначале оно вызвало у меня протест: я совершенно не хотела новых проблем. Однако теперь, когда начала обдумывать способы бегства от преследователей, а также возможность получения за это денег, испытание стало мне казаться довольно привлекательным. И к тому моменту, когда я дошла до кухни, уже стала надеяться на то, что Валексу удастся переубедить командора. Тогда я целый день смогу находиться за пределами замка, а навыки, приобретенные в процессе этого испытания, смогут пригодиться мне в будущем.
– Что-то не то с обедом? – кинулся мне навстречу Ранд с озабоченным видом.
– Нет. Просто мне нужен горячий чай.
Мышцы его лица обмякли, а я задумалась, почему его так встревожило, что с обедом может быть что-то не в порядке. И я вдруг представила себе Ранда в более юном возрасте, бунтующим против власти командора и намеренно отравляющим его пищу. Но тут же отогнала от себя эту картинку. Ранд не мог умышленно портить блюда – он слишком гордился своими творениями. Значит, между ним и командором было что-то другое. Но поскольку я не была уверена, что наши взаимоотношения предполагают возможность обсуждения столь личных вопросов, то предпочла промолчать.
Мы были знакомы с Рандом уже две недели, но он по-прежнему оставался для меня загадкой. Его настроения менялись с непредсказуемой скоростью в самом широком диапазоне. Ранд любил поговорить и, как правило, брал инициативу в свои руки, лишь изредка задавая вопросы собеседнику. Иногда мне казалось, что он даже не слышит, что я ему отвечаю.
– Ну, раз уж ты здесь, может, попробуешь? – осведомился Ранд, снимая с одной из полок белый пирог. – И скажи мне, что ты об этом думаешь, – добавил он, отрезая мне кусочек. Ванильное тесто было прослоено малиновым вареньем и покрыто взбитыми сливками.
Я постаралась скрыть, что, откусив первый кусочек, я продегустировала его на наличие ядов.
– Приятное сочетание вкусовых оттенков, – ответила я.
– И все же чего-то не хватает, а я не могу понять, чего.
– Сливки слишком сладкие, – откусывая следующий кусочек, предположила я. – А тесто немного суховато.
– Я попробую еще раз. Зайдешь вечером?
– Зачем?
– Хочу услышать мнение специалиста. Это изобретение я собираюсь выставить на конкурсе пекарей в праздник огня. Ты пойдешь на него?
– Не знаю. – Валекс же заявил, что я не имею на это права.
– Кухонные работники пойдут целой компанией. Можешь к нам присоединиться.
– Спасибо за приглашение.
На обратном пути к кабинету командора меня посетила неприятная мысль. Валекс держал меня при себе лишь потому, что в замке все еще находился Брэзелл, который собирался уехать только после праздника. И если я соглашусь исполнить роль беглянки, что может произойти если об этом узнает Брэзелл? А что будет, если я случайно столкнусь с ним на празднике?
И поняв, что безопаснее будет находиться за стенами замка, я решила отказаться от обоих предложений – и Ранда, и Валекса. Но к тому моменту, когда я вошла в кабинет командора, Валекс уже одержал победу в споре, и я не успела открыть рот, как он начал объяснять, сколько я получу.
Если мне удастся продержаться целый день, сумма будет огромной.
– Испытание планируется провести во время праздника огня. Это напряженные дни для солдат. Может, отложить испытание на более позднее время? – осведомился Валекс, обращаясь к командору.
– Нет. Дополнительная суета лишь усложнит задачу преследователей.
– Ну что ж, значит, у тебя, Элена, есть всего несколько суток на то, чтобы подготовиться. По-моему, это вполне честно: ведь одни заключенные планируют побег в течение месяцев, а другие просто срываются с места при любой представившейся возможности. Так тебя интересует мое предложение?
– Да. – Слово сорвалось у меня с языка быстрее, чем рассудок успел возразить. – Только при том условии, что Брэзеллу об этом не станет известно.
– Разве то, что я предоставил тебе комнату в своих покоях, не свидетельствует о том, что я пекусь о твоем благополучии? – сухо спросил Валекс, и я поняла, что мои слова его задели за живое.
Обидев Ранда, я сразу же попыталась загладить свою вину. В случае же с Валексом мне захотелось причинить ему еще большую боль, только вот быстро выдумать, чем бы ему досадить, мне не удалось.
– Кстати о Брэзелле, – заметил командор. – Он сделал мне подарок. Новый десерт, который изобрел его шеф-повар. Он считает, что блюдо должно мне понравиться.
И командор Амброз продемонстрировал нам деревянную коробку, заполненную толстыми коричневыми брикетами, положенными друг на друга, как черепица. Все они были гладкими и блестящими, и лишь края выглядели неровными, словно их резали тупым ножом.
Валекс взял один кусочек и понюхал его.
– Надеюсь, ты еще не пробовал их.
– Нет. Но Брэзелл никогда не решился бы на то, чтобы отравить их. Даже для него это немыслимая дерзость.
Валекс протянул мне коробку:
– Элена, возьми, несколько кусков наугад и попробуй.
Я оглядела квадратики и выбрала четыре. Все они были размером с ноготь моего большого пальца и умещались в одной ладони. Если бы меня заранее не предупредили о том, что это десерт, я бы решила, что это кусочки коричневого свечного воска. Мой ноготь, оставил на кусочках небольшие вмятины, а на пальцах появились жирные следы.
Я помедлила. Это приготовлено поваром Брэзелла, а я что-то не могла припомнить, чтобы он отличался изобретательностью. Но все опасения пришлось откинуть, ибо выбора у меня не было.
Поскольку кусочки казались мне воском, я и ожидала ощутить вкус воска. Я впилась зубами в один, ожидая, что он рассыплется, и, вероятно, на моем лице появилось такое изумленное выражение, что командор вскочил на ноги. Я ощутила восхитительный вкус.
Вместо того чтобы раскрошиться, кубик растаял у меня во рту, наполнив его самыми разнообразными вкусовыми оттенками. Привкусы сахара, горечи, орехов и фруктов сменяли друг друга. И только я собиралась назвать один, как он тут же сменялся другим. Ни с чем подобным я еще не сталкивалась. Не успела я опомниться, как все кубики исчезли у меня во рту, и более того, мне захотелось взять еще.
– Невероятно! Что это?
Валекс и командор обменялись недоуменными взглядами.
– Брэзелл сказал, что это называется «Криолло», – пояснил командор. – А что такое? Отравлено?
– Нет. Все в порядке. Просто… – Я не могла подыскать нужных слов. – Попробуйте, – единственное, на что я была способна.
Когда командор положил себе в рот кусочек, я пристально вгляделась в его лицо. Глаза его расширились, а брови изумленно поползли вверх. Через мгновение он облизнулся, словно пытаясь ощутить последние остатки вкуса, и тут же потянулся за следующим.
– Сладко. Оригинально. Но ничего необычного я в этом не нахожу, – промолвил Валекс, отряхивая крошки.
Теперь настала моя очередь обменяться взглядами с командором. В отличие от Валекса, ему явно понравилось новое угощение. Он умел ценить кулинарное мастерство.
Спорю, что эта крыса не продержится и часа, – донесся до меня приглушенный голос Мардж из-за закрытой двери кухни, в которую я как раз собиралась войти.
– Готова поставить пятьдесят против одного, что она не продержится целый день, и сто против одного, если кто-нибудь полагает, что ее не поймают. – После того как Мардж объявила ставки, кухня взорвалась от криков спорщиков.
Я слушала их со все возрастающим ужасом. Неужто Мардж говорила обо мне? Зачем Валекс рассказал ей об испытании? К завтрашнему дню об этом будет знать весь замок, и наверняка известие дойдет до Брэзелла.
– Ставлю трехмесячную зарплату на то, что Элена останется на свободе в течение всего дня, – раздался громкий голос Ранда, и все затихли.
И маятник в моей душе качнулся от горечи, вызванной предательством, к ощущению гордости за себя. Они ставили на меня, и я даже поверить не могла в то, что Ранд готов был пожертвовать ради этого своей трехмесячной зарплатой. Он верил в меня больше, чем я сама. Я скорее склонялась к точке зрения Мардж.
Смех Мардж отдался эхом от стен, выложенных плиткой.
– Ты слишком долго просидел на кухне, Ранд. И мозги у тебя расплавились. Похоже, эта крыска начинает вызывать у тебя излишнюю симпатию. Ты бы получше запирал свои ножи, когда она здесь появляется, а не то…
– Ну все, довольно, – оборвал ее Ранд. – Обед окончен. Все вон с моей кухни.
И я поспешила по коридору подальше от дверей. Я обещала Ранду попробовать его пирог, но могла зайти к нему и попозже, когда все разойдутся.
Когда я вернулась на кухню, Ранд сидел за столом и колол орехи. На столе стоял кусок малинового пирога со взбитыми сливками.
Он пододвинул ко мне тарелку, и я отломила кусочек.
– Гораздо, лучше. Удивительно пышный. Что ты с ним сделал? – спросила я.
– Добавил к тесту творожную массу.
Ранд вел себя на удивление тихо и ни словом не обмолвился о споре. А я не стала его расспрашивать.
Он закончил колоть орехи и убрал скорлупу.
– Пожалуй, пойду спать, – промолвил он. – Завтра вечером мы собираемся на праздник. Пойдешь?
– А кто еще пойдет?
Мне очень не хотелось пропускать первый праздничный вечер. И я не могла позволить Брэзеллу лишить меня единственного удовольствия. Хотя я бы вряд ли пошла, если бы узнала, что с нами будет Мардж.
– Портер, Сэмми, Лиза и, может быть, Дилана. – При упоминании последнего имени усталые глаза Ранда загорелись. – А что?
– Когда вы собираетесь? – И снова я была готова поступить вопреки здравому смыслу.
– После обеда. Это единственное время, когда все свободны. Командор всегда заказывает простые блюда в первый день праздника, поэтому кухонная прислуга рано освобождается. Так что, если хочешь пойти с нами, приходи завтра сюда.
Ранд направился в свою комнату, которая располагалась рядом с кухней, а я двинулась к покоям Валекса.
В темных апартаментах никого не было. Я заперла дверь, побродив по гостиной, нашла кремень и принялась зажигать светильники. Проходя мимо стола Валекса, заметила, что на нем лежит какая-то бумага. Я оглянулась по сторонам и взяла ее в руки. На бумаге было написано несколько зачеркнутых имен, а мое имя было обведено в кружок. Ниже виднелась, запись, что моя кандидатура лучше всего подходит на роль беглеца.
Видимо, таким образом Мардж и узнала обо всем. Я уже видела, как она читала бумаги на столе Валекса. И если эта бумага лежала здесь давно, то неудивительно, что она была в курсе. Эта женщина явно вознамерилась погубить меня. И если мне удастся уцелеть, то рано или поздно я должна буду остановить ее. К сожалению, это могло произойти лишь после того, как я исполню для Валекса роль беглянки.
Вспомнив о плане побега, который мне предстояло разработать, я начала копаться в книгах Валекса. Я помнила, что встречала среди них какие-то подходящие названия, и была вознаграждена двумя руководствами для преследователей и одним – по способам укрытия от погони. Никто не запрещал мне заниматься исследовательской деятельностью. Я забрала необходимые книги, светильник и удалилась в свою комнату.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?