Электронная библиотека » Маркус Блейк » » онлайн чтение - страница 2

Текст книги "Атлантида"


  • Текст добавлен: 30 января 2017, 12:30


Автор книги: Маркус Блейк


Жанр: Приключения: прочее, Приключения


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 25 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Глава 4

«Ой, да ладно, – уговаривала себя Марта, пока они с Реном шли по рыночной площади, пытаясь поймать такси. – Все эти разговоры о бензопиле… Это лишь слухи. Маркону нужно создать репутацию плохого парня, вот и появляются такие легенды. Пускай он самый опасный человек на Гаити, но скорее всего у него на стене висит фотография любимой мамочки. Как и любой босс преступного мира на Карибах, Маркон наверняка оставляет всю грязную работенку наемникам».

Перепуганный до смерти таксист высадил их по указанному адресу, и если бы такси могло исчезнуть мгновенно, то так и сделало бы.

Они прошли по длинной тропинке к видавшему виды белому дому, окруженному полями сахарного тростника, и поздоровались со старухой, сидевшей на крыльце. Женщина что-то жевала. На коленях у нее лежал автомат.

Старуха провела их в кабинет. Там за огромным столом сидел Маркон: короткая аккуратная прическа, очки в черной оправе поблескивают на носу, белоснежная рубашка накрахмалена, во взгляде светится непреклонность. А на стене за его спиной висит бензопила.

– Марта и Лоренцо Анджелес. – У Маркона был бархатный голос. Мужчина говорил с акцентом, то ли французским, то ли креольским. – Рад встретить вас вновь.

Марта и Рен предстали перед ним во второй раз. Впервые они виделись на похоронах отца. Туда явились сотни, если не тысячи людей, целые деревни, не говоря уже о местных барыгах и представителях враждующих группировок – те старались держаться друг от друга подальше, недовольно переглядываясь на кладбище.

– Мы тоже рады встрече, господин Маркон.

Марта с изумлением заметила, что в речи брата появились незнакомые ей интонации. Похоже, Рену тоже хотелось казаться плохим парнем.

– Отец нам много о вас рассказывал, – добавил Рен.

Маркон на мгновение смежил веки, словно давая понять: Хорхе Анджелес был великим человеком, и его не хватает, но много времени прошло со дня его смерти. Многое изменилось.

А затем, когда все это было сказано, пусть и не вслух, Маркон открыл глаза. В них читался холод, как в глазах акулы.

Маркон произнес слова, которых Марта так боялась:

– У меня есть к вам предложение.

Вчера вечером Марта и Рен сидели на веранде, у себя дома в Баракоа, и Марта думала о своих планах. Ей хотелось доучиться, а потом найти работу – настоящую работу, ту, из-за которой ее не арестуют на границе и не застрелят контрабандисты-конкуренты. Девушка мечтала о карьере в сфере здравоохранения – медсестры, а может, даже врача. Она хотела уехать с Кубы. Получить образование. А потом вернуться домой и воспользоваться полученными знаниями для помощи соотечественникам.

Конечно, и Рен, и Марта знали, что Маркон предложит им очередное дело. Именно так и поступали такие люди, как он. Но вчера Марта взяла Рена за руку и заставила поклясться, что каким бы это дело ни было, они откажутся. Им нужно выйти из игры. Стать законопослушными гражданами.

Много лет их отец перевозил антиквариат через Мексиканский залив, но когда его жена – мать Рена и Марты – умерла от туберкулеза и отец понял, что этой смерти можно было легко избежать, будь на Кубе нужные лекарства… что ж, отец сменил профиль. Вместо антиквариата он стал ввозить на Кубу медикаменты, чтобы предотвратить такие случаи в будущем.

После его смерти Рен и Марта продолжали дело отца, всегда помня о конкурентах и о контрабандистах рангом повыше, людях могущественных и безжалостных, таких как Виктор Маркон. Он и ему подобные вовсе не стремились к тому, чтобы помочь кубинцам. Им хотелось только одного – потуже набить собственные карманы. Во что бы то ни стало. В тот день на кладбище контрабандисты не просто переглядывались – они раздумывали, кто же заменит Хорхе на его маршруте. В течение двух лет после смерти отца к Рену и Марте обращались с предложениями «дружеской помощи», «только из уважения к Хорхе». Хорхе Анджелес имел вес в регионе, его имя что-то да значило, ведь он помогал простым людям, и потому контрабандисты не могли просто взять и отобрать маршруты.

Эти преступники зависели от поддержки местного населения, от желания людей сохранить их тайну. И портить отношения с местными жителями не стоило. Рен и Марта пользовались всеобщей поддержкой. Пока. Но время шло.

– Он попросит нас перевозить наркотики. И людей, – говорила Марта. – Людей, Рен! Тебе такое нужно?

– Конечно нет.

– Именно этого потребует Маркон. Он захочет, чтобы мы занимались всем, что было ненавистно папе. Поэтому нам надо выйти из игры.

– Не стоит злить его, Марта.

– Ой, да ладно тебе! – фыркнула она. – Ты ведь не веришь во все эти россказни про бензопилу, верно?

И вот теперь Маркон спрашивал, не хотят ли они «расширить дело». И, переводя взгляд с контрабандиста на бензопилу (это же не кровь, просто ржавчина на лезвии, верно?), Марта чувствовала источаемую Реном нерешительность. Девушка понимала, в чем загвоздка. Он был добрым парнем, ее братишка, но ведь всегда можно уговорить себя, мол, в перевозке людей нет ничего плохого, он ведь просто помогает им обоим обрести новую, лучшую жизнь. А на обратном пути будет перевозить лекарства. Наверное, именно об этом Рен сейчас и думал.

А может, он раздумывал о том, что на этом можно неплохо заработать, продать развалюху в Баракоа и прикупить обалденный дом в Гаване.

А может, и о том, что Марта-то сможет отказаться от прежней жизни и получить образование, сможет получить выездную визу, а он нет. Потому что кубинское правительство не дает разрешение на выезд из страны осужденным преступникам.

В комнате царила тишина, и только мерно гудел вентилятор под потолком. Наконец Рену удалось подобрать нужные слова.

– Большое спасибо, господин Маркон, – начал он. – Это было бы…

Он согласится!

Марта запаниковала.

– Большое спасибо, господин Маркон, – выпалила она, – но нет.

Это были первые слова, произнесенные ею с тех пор, как она вошла в эту комнату. Все уставились на нее. Марта чувствовала испепеляющий взгляд Рена, но даже голову не повернула в его сторону. Краска прилила к ее щекам.

Телохранители Маркона напряглись. В этой комнате никто не осмеливался произнести слово «нет».

Маркон опустил локти на стол, соединил пальцы домиком и сказал:

– Нет, говоришь?

– Ну, не совсем, господин Маркон… – пролепетала Марта. – Я имею в виду… Я имею в виду… – Она старалась не смотреть на бензопилу и при этом не подать виду, что старается не смотреть на нее. – Понимаете, отец заставил нас поклясться, что мы никогда не будем перевозить людей.

На самом деле отец не заставлял их клясться. Ох, ну ладно, ему и не надо было.

Марте показалось, будто над ее головой мерцает огромная неоновая вывеска, загорается и гаснет: Это ложь! Это наглая ложь!

– Он заставил меня и Рена поклясться на могиле матери.

Не заставлял.

Маркон перевел взгляд с девушки на ее брата.

– Это ваше общее решение?

Вентилятор тихонько гудел у Марты над головой. Она затаила дыхание, ожидая, что же ответит ее брат.

– Да, господин Маркон, – произнес Рен.

Два телохранителя, казалось, окаменели. Маркон же оставался невозмутимым.

– Понятно, – протянул он. – Тем не менее вы все еще собираетесь пользоваться проложенными маршрутами? Перевозя… – в его голосе послышалась толика презрения, словно мафиози хотел намекнуть на свое отношение к их не слишком прибыльному предприятию, – лекарства?

На этот раз первым успел ответить Рен.

– Да, господин Маркон. Так же, как и наш отец.

Марта оцепенела. Ох, Рен, нет… Они не так договаривались. Девушка покосилась на брата. Тот держался с вызовом. Ну и ладно, – подумала она. – Ладно. Но тогда ты сам по себе. Она с недовольством уставилась на Рена.

Маркон взмахнул указательным пальцем, точно дирижер палочкой.

– Что-то подсказывает мне, что ваша команда вот-вот развалится, а?

– Думаю, вы правы, господин Маркон, – сдавленно ответил Рен.

– Значит, полагаю, мне следует говорить с тобой, – контрабандист повернулся к Рену. – У меня кое-что есть, кое-что ценное. И я хочу, чтобы ты позаботился об этой вещи.

Марта почувствовала, как у нее болезненно кольнуло сердце. Их обыграли, поняла она. Разделяй и властвуй – именно так Маркон и поступил.

Мужчина подал знак, и один из телохранителей подошел к покрытому налетом ржавчины сейфу и достал оттуда небольшую дорожную сумку-рюкзак. Он швырнул ее Рену, тот поймал. Вещь в сумке была довольно громоздкой.

Марта почувствовала, как подкатывает к горлу тошнота. «Он не отпустит нас, – подумала она. – Когда такой тип, как Маркон, наложил на тебя лапу, он никогда не отпустит». Марта поняла, что, сама того не замечая, качает головой. Она открыла рот, собираясь сказать: «Большое спасибо, господин Маркон, но нам бы хотелось вначале получить деньги, ведь папа работал именно так», но тут…

– Отвезите это Прикиду в Майами. За посылку вы получите не меньше семидесяти тысяч долларов… – Маркон выдержал драматическую паузу. – Эти деньги вы можете оставить себе в качестве платы за свои услуги.

Марта перевела дух.

Глава 5

Штаб-квартира Агентства 08, небоскреб Эдди Торна, Нью-Йорк


Все пошло наперекосяк. И аналитики это знали. Два нервных спецагента в гражданском – тоже. И спокойный агент в военной форме это знал.

А главное, это знал Кроули. Операция «Перехват» пошла наперекосяк. Провалилась.

Объект, чьи размытые очертания они видели на центральном экране, почти попал Кроули в руки, и на пару мгновений – прекрасных мгновений – ему показалось, что дело сделано. Все началось с того, что сонар звуковой системы наблюдения СОСУС зафиксировал движение в толще вод и поднял тревогу. Полученные данные, векторы и координаты быстро прошли обработку: какое-то неопознанное судно, двигаясь с невероятной скоростью, поднялось из разлома в рифтовой зоне Срединно-Атлантического хребта на одной параллели с Карибскими островами.

Тревога в системе СОСУС потребовала полного внимания Агентства 08. И тогда началась столь важная для Кроули операция «Перехват». Появилась тень в толще вод. И дело было в шляпе. Дело было в шляпе! Кроули уже ощущал вкус победы на губах.

А потом – тень исчезла.

А потом – как будто этого было мало, вмешались флотские. Оказалось, что объект двигался по направлению к патрулирующему кораблю «Инграм». Какой-то придурок в белом кителе запаниковал, решив, что это вражеская подлодка, и приказал нанести превентивный удар.

Кроули сорвал голос, крича: «Отставить огонь! Отставить огонь!» Но как только объект приблизился, «Инграм» выстрелил в него торпедой Mk 54. Она взорвалась неподалеку от побережья Пуэрто-Рико, и связь прервалась. Изображение на центральном экране застыло – распавшаяся на пиксели картинка, образ непонятно чего, смутные очертания, зафиксированные за мгновение до обрыва связи. Статическое изображение на экране негодующе подрагивало.

Аналитики принялись за работу. Нервные агенты играли желваками, обеспокоенно поглядывая на Кроули. А тот, ошеломленно распахнув рот, не сводил взгляда со странного изображения на центральном экране. Кровь отлила от его лица, губы подрагивали, точно командир готов был разразиться неистовой бранью, да только ни одно ругательство мира не было способно передать весь спектр его эмоций.

– Скажите мне, что у флотских есть изображение с носа торпеды. – Кроули повернулся к одному из нервных агентов. – Гилвелл, хотя бы это. Хотя бы это.

Гилвелл был главой технического подразделения Агентства 08, ему подчинялись аналитики. Подойдя ближе к своим подопечным, он принялся обсуждать с ними полученные данные. Сейчас спецагент был рад оказаться подальше от Кроули, пусть и ненадолго.

– Ждем подтверждения, сэр.

Мучительно медленно тянулись минуты, пока одна организация пыталась договориться с другой. Наконец изображение на центральном экране сменилось. Данные были получены минут пятнадцать назад – когда аналитики еще фиксировали активность в Атлантике, когда Кроули еще верил в успех операции «Перехват». На экране был… какой-то объект или объекты, заснятые под несколько другим углом. Изображения с передатчика, установленного на носу торпеды. Затем все погасло – последовал взрыв, и Кроули пришлось заново пережить этот момент.

– Прокрутите еще раз, – стиснув зубы, приказал командир. – И остановите.

Изображение застыло на экране.

– Что мы тут видим, Фиббс? – осведомился он у второго нервного агента.

Фиббс, специалист по морской биологии, неловко кашлянул.

– Трудно сказать, сэр.

Кроули окинул его испепеляющим взглядом.

– Может, попытаетесь? Может, стоит начать с того, что напоминает вам эта картинка?

Фиббс прищурился.

– Ну? – поторопил его командир. – Это что-то, созданное людьми? Подлодка?

– Нет. И не похоже, чтобы это было военное судно.

– Не похоже, чтобы это было земное военное судно, – поправил его Кроули. – Не похоже, чтобы это было человеческое военное судно.

– Но это определенно похоже на какое-то судно.

– Гилвелл, вы можете обработать снимок?

– Никак нет, сэр. Разве что вас устроит полный экран пикселей.

– Так, Гилвелл, давайте попробуем еще раз. Вы можете обработать снимок?

– Вам нужен полный экран пикселей, сэр?

– Я хочу, чтобы вы обставили все как в сериале «Место преступления». Можете провернуть нечто подобное?

– Не получится, сэр. То, что вы видите на экране, было снято с носа Mk 54, малогабаритной противолодочной торпеды, несущейся со скоростью в сто узлов.

На этот раз Кроули окинул испепеляющим взглядом главу технического подразделения.

– И это… судно, как вы говорите… Где оно сейчас?

– Гидролокаторы СОСУС отключились из-за взрыва, сэр, – ответил Гилвелл. – Похоже, мы его потеряли.

Кроули нахмурился.

– Ну, тогда вам стоит его найти. Вышлите туда команду, просканируйте область, просканируйте весь долбаный океан, если понадобится. Найдите его!

Глава 6

Рынок на Гаити


Оставив позади волнорез, мальчик побрел к местному рынку. Тут было полно народу, звуки, цвета и запахи сводили юношу с ума. Экзотическая еда, до неприличия броские футболки, изделия из кожи, брелки – тут можно было купить все, что только вздумается туристу. Сказочные россыпи товаров поблескивали на разбросанных в беспорядке лотках, прикрытых от солнца яркими зонтиками или пестрыми полотняными навесами. Дул легкий бриз. На рынке кишмя кишели и туристы, и местные. Уличные торговцы не отставали от возможных покупателей, чуть не бросаясь им под ноги. Женщины с объемистыми сумками в руках толкались среди зевак, приехавших поглазеть на достопримечательности, продавцы сновали туда-сюда с корзинами. Посреди рынка трое барабанщиков придавали ритм царившему вокруг галдежу, рычанию моторов и визгу клаксонов.

Парень остановился на краю рынка, наблюдая за приливами и отливами толпы. Он все еще ничего не помнил. Все еще стучался в запертую дверь у себя в сознании, пытаясь пробудить уснувшую память. Интересно, воспоминания будут возвращаться постепенно, одно за другим, точно сполохи на поверхности памяти? Или на него обрушится, словно горная лавина, шквал информации?

Юноша почему-то ожидал, что рынок покажется ему знакомым. А может быть, кто-нибудь вынырнет из толпы с возгласом: «А, вот ты где!»

Но такого не случилось.

Он обводил взглядом торговцев, выискивая знакомые лица. Может, стоит подойти к полицейскому? У него ничего не было – ни бумажника, ни документов, ни телефона, ни денег. Ничего. Может быть, его ударили по голове и ограбили? Или он выпал за борт корабля и нужно найти туроператора? Или страховую контору?

Что делают пропавшие без вести люди, которые хотят, чтобы их нашли?

Главное – не паниковать. Память вернется. Уже скоро он сможет просто посмеяться над этим. Сможет поздравить себя с тем, что сумел сохранить спокойствие. А пока нужно искать. Что искать? Станет ясно, когда найдет.

Парень шагал по рынку. Вдруг он заметил, что рядом плетется какой-то мальчишка с десятком перекинутых через руку ремней.

– Привет, босс, – ребенку было лет восемь-девять. Он широко улыбался, стараясь перекричать барабанную дробь. – Ты говоришь по-английски? По-французски? По-креольски? – Мальчик осекся, заметив, что юноша порывисто сжал руку в кулак, чтобы скрыть татуировку на ладони.

Парень внимательно посмотрел на малолетнего торговца и уже открыл было рот, собираясь ответить, когда понял, что не знает, на каких языках умеет говорить. Не знает даже, как звучит его собственный голос.

– Эй, босс, ты чего? – Мальчик выжидательно уставился на него.

– Я говорю… – Барабанная дробь резко оборвалась. – По-английски.

– А. Так ты американец?

– Я… Я не знаю. Может быть. Как думаешь, мой говор похож на американский?

Мальчуган с энтузиазмом закивал.

– Точно. Ты американец, босс. Откуда родом?

Хороший вопрос.

– Я не знаю.

Мальчик опешил, но улыбаться не перестал.

– Не знаешь?

– Я был в море и…

– Плавал? Или вывалился за борт?

Может, так все и было. Словно в ответ на эту мысль ссадина у парня на голове заболела сильнее.

– Не уверен. Ты не знаешь, неподалеку не было каких-нибудь происшествий, связанных с кораблями?

Мальчуган посмотрел на него озадаченно.

– Кораблекрушение? – уточнил парень. – Или кто-то выпал за борт?

– Ага, так ты все-таки выпал за борт, босс! – Ослепительная улыбка вернулась.

– Не знаю. Может быть.

– Тогда тебе нужен пояс. Спасательный пояс! – Мальчишка зашелся от смеха.

Да, так он ничего не добьется.

– Спасибо, но пояс у меня уже есть…

Мальчик выразительно посмотрел на талию незнакомца – никакого пояса на джинсах не было – и помчался прочь в поисках новой жертвы.

Оставшись в одиночестве, парень прошелся по рынку, осматривая лотки с одеждой и кожаными изделиями. У киоска, заваленного грудой бейсболок, он увидел зеркало. И свое отражение.

Татуировка на ладони была не единственной – еще две отметины, темных, похожих на стрелки, тянулись от затылка к ключице. Коснувшись их пальцами, парень понял, что татуировки припухли и слегка побаливают – может быть, кожа на этом участке пострадала во время аварии, когда он заработал эту ссадину на затылке.

Пока он смотрел на свое отражение в зеркале, чувствуя себя одиноким на этом шумном запруженном людьми рынке, продавщица напялила ему на голову бейсболку.

– Болеете за «Доджерс»? Вам идет.

«Кто знает, – подумал он. – Может, я и правда болею за “Доджерс”».

А потом он вновь увидел ее – ту девушку с катера. Она очень симпатичная, вдруг понял он. И на мгновение ощутил укол ревности, увидев с ней того парня постарше.

И почему-то – не из-за ее внешности… вернее, не только из-за ее внешности – он подумал, что ему стоит поговорить с ней.


Марта остановилась у лотка, залюбовавшись тканью. Рен тронул ее за плечо.

– Чего тебе?

– Нам пора, Марта.

– Да перестань ты так угрюмо на меня смотреть, Рен.

– «Угрюмо»? Это еще что за словечко такое, «угрюмо»? В книжке вычитала?

«Ой-ей, – подумала она. – Он все еще сердится из-за Маркона».

– Рен, мы должны были выйти из игры, – сказала девушка. – Мы этого хотели.

– Ты этого хотела.

– Нам нельзя связываться с людьми вроде Маркона. Это прямой путь в тюрьму. Прямой путь к смерти.

Рен возмущенно ткнул пальцем в рюкзак.

– А это тогда что такое?

– Последнее дело. Мы получим достаточно денег, чтобы выйти из игры.

– Да ну? А ты знаешь, что там?

– Нет, – признала Марта. – А ты?

– Я заглянул, пока мы ехали в машине. Это какая-то золотая фигня.

– Какая фигня?

– Статуэтка.

– Как «Оскар», что ли?

– Нет, Марта, это точно не «Оскар».

– Так почему же эта фигня столько стоит?

– Антиквариат, наверное.

А потом она увидела парня.

Того самого, с волнореза. На нем была футболка на пару размеров меньше, чем нужно, так что низ ее не доходил до пояса джинсов. И парень смотрел прямо на Марту. Пялился. И хотя футболка была ему мала, а на голове красовалась бейсболка с надписью «Доджерс»… он был красив. Madre mia![7]7
  Мамочки! (итал.)


[Закрыть]
Как же он был красив! Неопрятный ангел.

Глава 7

К Рену подбежал какой-то мальчуган с охапкой ремней в руках, и Марта заставила себя оторвать взгляд от неопрятного ангела.

– Тебе пояс не нужен, босс? – осведомился мальчишка.

Пояс Рена с пряжкой-логотипом группы Iron Maiden был предметом особой гордости, и Рен не упускал возможности похвастаться.

– Отличный ремешок, босс, – уважительно кивнул мальчишка. – Правда, во-он у того ковбоя, – он неестественно вывернулся, указывая пальцем, – пояс еще круче. У него есть полицейский значок!

Полицейский значок.

Потребовалась секунда, чтобы эти слова обрели смысл. Брат и сестра украдкой посмотрели на мужчину в ковбойке. Тот отступил за лоток с пиджаками. Повинуясь скорее порыву, чем здравому смыслу, Марта быстро оглянулась и успела заметить, что какой-то мужик вдруг резко заинтересовался киоском с брелками.

Вот черт.

– Рен, нам надо убираться отсюда.

– Полностью тебя поддерживаю, сестренка. – Он взял Марту под руку. – Валим!

Но они опоздали.

Словно из-под земли выскочили двое, мужик в ковбойке перед ними и какой-то тип в темной рубашке за ними. Марта развернулась, прикидывая шансы.

– Даже не думай, – сказал коп в ковбойке.

Да только это был не коп. Марта узнала его. Тип в ковбойке был пограничником, и именно из-за предыдущих встреч с ним девушка решила, что надо оставить ее теперешнюю жизнь позади. Стоит упомянуть, что эти встречи не особо скрашивали часы, проведенные в наручниках на пластиковом стуле, часы в пропахшей дешевым кофе комнатенке, часы, когда другие пограничники не упускали шанса подколоть ее. Но этот тип – его звали Найт – был не таким гнусным, как остальные пограничники. Может, оттого, что был старше всех своих коллег. Пару раз он даже говорил Марте: «Завязывай с этим. Пока еще можешь».

И, надо сказать, она последовала его совету. Все бы ничего, если бы не статуэтка Виктора Маркона у них в сумке.

– Держите руки на виду! – Найт выхватил пистолет и наручники. Однако он явно не хотел каких-либо эксцессов.

Торговка с большой корзиной фруктов в руках остановилась, поняла, что тут творится неладное, и прошла мимо. Но другая не обратила внимания на пограничника и прошла между ним и Мартой. Найту пришлось немного посторониться, пропуская ее.

– Я вынужден задержать вас, Лоренцо. Тебя и Марту.

– Задержать нас? Найт, у вас нет таких полномочий!

– Конечно есть. Я получил международный ордер на ваш арест по подозрению в преступных действиях, совершенных на территории Соединенных Штатов и в прибрежных водах. У меня есть все необходимые полномочия, Лоренцо.

Он шагнул вперед, отрезая им пути к отступлению. Марта поняла, что молодой коп за ее спиной последовал примеру Найта.

«Неопрятный ангел», примерявший бейсболку, все еще пялился на девушку, и коп это заметил.

– Эй, ты знаешь этих двоих, парень? Они твои друзья?

Юноша несколько ошеломленно покачал головой, но его лицо прояснилось, когда полицейский предъявил ему удостоверение.

– Тогда проваливай, а то мы и тебя арестуем.

В последний раз посмотрев на Марту, юноша побрел прочь. Вот только он забыл снять бейсболку с надписью «Доджерс». Продавщица, которая уже вовсю нахваливала солнцезащитные очки какой-то морщинистой старушке, оглянулась и увидела, что кто-то стащил ее бейсболку.

– Эй! – заорала она, бросаясь в погоню за тем, кого считала воришкой. И в спешке чуть не сбила с ног молодого копа.

А Рену только того и надо было.

– Беги!!! – завопил он, бросаясь на выведенного из равновесия копа.

Найт метнулся вперед, и все трое покатились кубарем. Рен продолжал отбиваться, даже когда молодой коп уже заломил ему руки и надел на запястье кольцо наручников. Невероятным усилием Рен вырвал вторую руку и швырнул к ногам Марты рюкзак. В этот самый момент коп заломил ему и вторую руку.

Найт поднялся с земли, увидел, как Марта подхватила сумку, и завопил:

– А ну стой!

– Беги, сестренка, беги! – надсаживался Рен.

Он из последних сил пихнул Найта, и тот потерял равновесие. Белая ковбойская шляпа слетела на землю.

А Марта уже мчалась прочь.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации