Автор книги: Маркус Кац
Жанр: Эзотерика, Религия
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Нравственно-поучительные карты
Как нам удалось выяснить, в 1718 году поучительные карты были эквивалентом современной практики выбора карты дня. В Аусберге для работы с картой дня издавалась колода под названием «Карты мудрых мыслей» (нем. Geistliche Karten), на каждой ее карточке были записаны духовные мысли, побуждающие к благочестивому поведению в течение дня[11]11
Мир игральных карт: Библейская морально-этическая карта дня: http://www.wopc.co.uk/germany/geistliche.html.
[Закрыть].
Текст на картах начинался со слова Heut (в переводе с нем. – «сегодня»). Далее следовало наставление, настраивающее гадающего на этический урок дня, чтобы подготовиться к Страшному суду. Например, на одной карте (Hertz 8) написано следующее:
Сегодня представьте смерть, вам придется умереть, смерть неизбежна и вскоре наступит – сегодня или завтра, а может, Он подольше подождет. Готовьтесь заранее, возьмите лестницу Христа и взберитесь к добродетели. Чтобы достичь такого милосердия, произнесите молитву Господу и Аве Мария за душу, которая не боится смерти и чьи приготовления к ней будут недостаточными.
Именно в таком поучительном формате игральные карты преобразовались в инструмент для консультаций, причем в игровой форме. «Игра надежды» – лишь одна из многих подобных игр, которые на протяжении более двух столетий были популярны во всей Европе; они включали в себя карты, игральный кубик и, как правило, игральную доску.
Нравственно-поучительные карты и образование
В распоряжении лондонского Фонда Уэлкома имеется несколько старинных карточных игр, о которых стоит упомянуть[12]12
The Wellcome Library: An article on early games: http://wellcomelibrary.blogspot.co.uk/2011_08_01_archive.html.
[Закрыть]. Эти настольные игры служат иллюстрацией того, «как мы жили прежде», и в какой-то мере помогают понять первоначальную основу концепции карт Ленорман. С учетом имеющихся фактов получается, что на формирование карт Ленорман такими, какими мы их знаем сегодня, значительно повлияли исторические верования и задачи.
Важно подчеркнуть, что эти игры были «состязательными»; все настольные игры происходят от «Гусиной игры» (The Game of Goose) – итальянской игры ближневосточного происхождения, в которой для передвижения по игральной доске по кругу нужно было кидать игральный кубик. Другое название этой игры – «Новейшая и крайне приятная “Гусиная игра”» (Newe and Most Pleasant Game of the Goose). На английский ее впервые перевел Джон Вулф в 1597 году. Эта игра считалась «важной персоной» среди нравственно-поучительных настольных игр. Самая старинная из всей коллекции игра, изданная в семнадцатом веке, называлась «Игра наций» (франц. Le Iev Des Nations) – это образовательная игра, которая обучала «этике, моде и обычаям» в «других нациях» по всему миру.
Подобные изображения использовались также для игр в лото. Примером может служить таблица для игры в лото из Нюрнберга, где зародилась «Игра надежды».
Особое значение для колоды Ленорман представляют две находящиеся в коллекции игры нравственно-поучительного характера. Одна из них – «Назидательная и развлекательная игра “Чертог счастья”» издательства Laurie and Whittles (Laurie’s Instructive and Entertaining Game of the Mansion of Happiness) – очень похожа на «Игру надежды», от которой произошли карты Ленорман. Девиз игры прямолинеен: «Добродетель вознаграждается, а порок наказывается». «Дерзость, беззастенчивость и неблагодарность» порицаются, такое поведение не поощряется; из-за подобного поведения игрокам нечего «даже думать о счастье, и тем паче рассчитывать на него». В игре предусмотрены разные варианты расплаты, наказания за содеянное, например, «если кто станет клятвопреступником, того следует приковать к позорному столбу и оштрафовать на одну единицу». Упоминаются такие варианты наказания, как плаха и порка. Стиль игры сильно изменился: если прежде поощрялась социализация с использованием алкогольных напитков и азартных игр, как в «Игре удачи» (Game of Chance), то впоследствии в моду вошли нравственно-воспитательные игры.
Рис. 7. Лотерейная таблица из Нюрнберга
«Игра надежды» (которая стала прообразом для современной колоды Ленорман) была основана на осмыслении: карты показывали диапазон благоприятных и неблагоприятных нравственно-этических аспектах жизни, по которым перемещался игрок, принимая решения и делая выбор. Цель «Игры надежды» заключалась в необходимости добраться до предпоследней карты Якорь – традиционного символа веры и надежды, а не до последней карты Крест, попадание на которую означало переход хода или разворот в обратную сторону. В этой игре Крест был самой негативной картой, которая означала испытания и страдания, а не веру, которую олицетворял Якорь.
А если выложить карты в таблицу шесть на шесть, как указывалось в оригинальной инструкции, то можно заметить, что перед игроком выстраивалось нравственно-этическое повествование, подчеркивающее добродетели. В первом ряду символы указывали на крышу над головой, на отсутствие дома и поездки, а также на возможности. Далее – смертность, время и работа. Ребенок в третьем ряду знаменует царство животных, которое ведет к Башне в следующем ряду, за которой – дороги, места, хлеб насущный и веления сердца. В предпоследнем ряду показаны коммуникации: Кольцо, Книга, Письмо, далее – Джентльмен, Дама и Лилия – намек на сексуальность. В последнем ряду появились небесные символы – Солнце и Луна, а за ними – религиозная иконография: Ключ, Рыбы, Якорь и Крест.
Знание предыстории поможет вам лучше понять некоторые возможные значения карт и даже манеру их толкования: по направлениям – как в игре, а не как в Таро. Кроме того, карты Ленорман по-прежнему связаны со своими историческими корнями, так как во многих колодах на карточках есть вставки с изображением игральных карт. Эту темы мы не будем освещать в ознакомительной книге, но чтобы лучше понять методы, о которых мы будет говорить далее, мы коротко рассмотрим, как раньше читали эти карты в гадальных целях.
Казанова и картомантия
Нам удалось собрать много информации о том, как картомантия применялась в Европе, а конкретно в Италии и Франции. В жизнеописании Казановы можно обнаружить упоминание об использовании игральных карт в гадании, по-видимому, в ущерб самому себе.
Джакомо Джироламо Казанова де Сенгальт (Giacomo Girolamo Casanova de Seingalt, 1725–1798), авантюрист и писатель, родился в Венеции и умер в Богемии. Он стал известен как обольститель и ловелас. В его мемуарах восемнадцатого века, отчасти автобиографичных, содержатся подробности о его жизни и любовных похождениях.
Впервые о картомантии он упоминает в записях о новой любовнице Зайре, которую он «купил» на местной ферме:
Ей было всего четырнадцать, так что грудь еще не оформилась, и в ней еще были видны признаки пубертата. У нее была белоснежная кожа, а распущенные черные волосы покрывали тело целиком, за исключением нескольких мест, в которых просвечивала ослепительная белизна ее кожи. Ее брови были идеальны, а глаза, которые могли быть и побольше, были пронзительно искрометны и выразительны. Если бы не ее неистовая ревность и слепое доверие гаданию на картах, с которыми она ежедневно советовалась, Зайра была бы идеалом среди женщин, и я бы никогда не оставил ее.
В отрывке упоминается гадание на картах, но поскольку в тот период Казанова частенько играл в карты, речь могла идти об обычной колоде игральных карт, никак не связанной с картами Таро или Ленорман, которые известны современному читателю.
Далее Казанова приводит описание чтения карт, состоявшегося после ночи его обычных похождений:
Я вернулся домой и, к счастью, избежал бутылки, которую Зайра бросила мне в голову и которая, верно, убила бы меня, если бы попала в цель. Зайра бросилась на пол и стала биться об него лбом. Я думал, она сошла с ума, и поинтересовался, не вызвать ли кого-нибудь на помощь. Притихнув, она назвала меня убийцей и изменником, а также осыпала всевозможными оскорбительными эпитетами, какие только смогла вспомнить. В подтверждение совершенных мной преступлений она показала мне двадцать пять выложенных в определенном порядке карт и на них показала мне разнообразные бесчинства, в которых я был виновен.
Я подождал, пока ее ярость утихнет, и затем выбросил ее гадальный инструмент в огонь. Я посмотрел на нее с жалостью и гневом и сказал, что на следующий же день нам следует расстаться, поскольку она чуть не убила меня.
Вот что говорится далее в оригинальном французском тексте, после которого приведем перевод:
Pour me convaincre de mon crime (of the night before), elle me montre un carreé de vingt-cinq cartes où elle me fait lire toutes les débauches qui m’avaient tenu dehors toute la nuit. Elle me montre la garce, le lit, les combats et jusqu’à mes égarements contre nature. Je ne voyais rien du tout mais elle s’imaginait de voir tout.
Après lui avoir laissé dire, sans l’interrompre, tout ce qui pouvait servir à soulager sa jalousie et sa rage, je pris son grimoire que je jetai au feu.
Перевод этого отрывка:
Чтобы обвинить меня в моих преступлениях (совершенных предыдущей ночью), она показала мне квадрат из двадцати пяти карт, которые рассказывали о кутеже и распутстве, из-за которых я отсутствовал всю ночь, и заставляла меня прочесть это в картах. Она показала мне стерву, постель, драку и даже мои отклонения от природы. Я ничего этого не увидел, но она вообразила, будто видит все.
Я выслушал ее не перебивая, чтобы она выпустила всю свою ревность и ярость, после чего взял ее магическую книгу и бросил в огонь.
Сказано, что она выложила двадцать пять игральных карт в форме квадрата и читала их: «стерва», «постель», «драка» и так далее. Позднее вы увидите, что подобная схема раскладов весьма типична для карт Ленорман, в частности квадраты 3 × 3, 4 × 4 и «Большой расклад» из всех тридцати шести карт.
На изображениях того времени встречается много схем разных раскладов, но чаще других – матричный, а также в виде подковы или пирамиды. В конце этой книги приводится несколько подобных раскладов и примеров их прочтения, которые помогут вам в самостоятельном толковании карт.
Откровения картоманта
Игральный кубик, властелин удачи
(Причина гнева, если предоставит несчастливый шанс).
Сам я в руках его не держал.
В этом пруду полно как рыб, так и лягушек.
Бросай же сеть свою;
но коль поймаешь радость или тягость,
Довольствуйся тем, что Фортуна выдаст,
Ведь это твой улов, а совсем не мой.
Сэр Томас Мор.Стихи об удаче (около 1504)
Прежде чем переходить к практическим занятиям, мы расскажем вам кое-что очень важное о картомантии и истории карт Ленорман и Таро. Возможно, это полностью изменит ваши представления о картах. Изначально у карт не было значений.
Ну ладно, повторим еще раз: у карт никогда не было значений. Для историков это очевидно, однако многим мантикам, которые посвятили свою жизнь изучению значений карт, будет трудно принять эту идею. Итак, давайте посмотрим на это откровение с другой стороны и выясним, как оно способно повлиять не только на наши представления о картах и о том, какое место в общей традиции занимают карты Ленорман и другие колоды, но и на то, как мы их толкуем.
Еще немного истории
Задолго до появления карт Ленорман и Таро в обществе царило всеобщее увлечение (как в ситуации с картами Ленорман, которые сейчас переживают второе рождение, подобно тому, как ключ открывает розу) так называемыми гадальными книгами. В этих книгах-оракулах содержались разнообразные стихи с вопросами и ответами, подходящими для всевозможных затруднительных ситуаций. Советоваться с этими оракулами можно по-разному: бросить игральный кубик, потянуть за нити на разных страницах, повернуть прилаженное к книге бумажное колесо, посчитать количество букв в чьем-то имени и, конечно же, вытянуть карту.
Вопрошающий читал соответствующий фрагмент текста, который зачастую приводил (сродни современным книгам в стиле «выбери себе приключение») к переходам по стихам и оракулу, совершавшимся с помощью игрального кубика или путем принятия собственных решений.
Эти книги были столь популярны, что в 1500-х годах даже знаменитые Томас Мор и Уильям Лилли перевели одну такую книгу с итальянского, а именно «Книгу судьбы» (ит. Libro delle Sorti) Лоренцо Спирити (Lorenzo Spiriti).
В библиотеке Лондонского Королевского общества имеется подобная гадальная книга, Маркус лично изучил ее в прошлом году. Это «Триумф фортуны» (ит. Triompho di fortuna) Сигизмондо Фанти (Sigismondo Fanti), изданная в 1527 году в Венеции.
В этой книге много потрясающих ксилогравюр, некоторые из них напоминают изображения на картах Таро.
Эти книги набирали популярность, и в начале 1700-х годов стали появляться их англоязычные эквиваленты. В одной из таких книг, которые мы изучали в прошлом году, содержался вопрос о том, будут ли дети послушными, умрет ли вопрошающий богатым или бедным. Встречались и другие вопросы, которые, вероятно, были актуальны в то время, например: «Разведением какого вида крупного и мелкого скота, кур лучше заняться?» Любопытно, что эти книги, как правило, предлагают и вопрос, и ответ, чем напоминают салонные игры[13]13
W. L. Braekman, Fortune-telling by the casting of dice, Studia Neophilologica. Vol. 52. Iss. 1, 1980.
George B. Parks, The Genesis of Tudor Interest in Italian. Публикации в Modern Language Association of America. Vol. 77. N 5 (Dec. 1962). P. 529–535.
[Закрыть].
Позднее рядом с такими вопросами, стихами и ответами стали изображать игральные карты, которые подходили для этого конкретного направления. Оставалось лишь упростить метод (кто захочет покупать большую книгу, если нужны только карты?), записав упрощенный вариант стихов на колоде карт. Ну и вероятно, идея добавить на игральную карту небольшую виньетку для простоты толкования карты тоже вполне очевидна!
Со временем за каждой картой закрепилось одно значение, одно изображение и один диапазон толкований. Но начиналось все не с этого: сначала карты были ключами, которые открывали целую книгу значений, карту «маршрутов» ответа или набор оракулов. Так что, когда мы читаем игральные карты, нужно понимать, что у них нет определенных значений, но они указывают на возможные варианты стихов и смыслов. А когда мы толкуем карты Таро, то обращаемся к их традиционным значениям.
Колода Ленорман служит мостом между этими двумя фазами: карты обладают значением лишь в контексте всего расклада, и в то же время у них есть определенные и фиксированные значения, например, Якорь – надежда или вера. Соответственно, при толковании расклада карт Ленорман следует помнить: карты – это ключи, а не двери.
А теперь давайте возьмем эти ключи… и откроем ими двери.
Глава 2. С чего начать
МЕТОД РАБОТЫ С КАРТАМИ
Безотказный способ узнать прошлое, настоящее и будущее как для себя, так и для других в стиле самых знаменитых картомантов вроде мадемуазель Ленорман.
L’Art de Tirer les Cartes / Donnant la maniere infallible de connaitre le passé, le present et l’avenir, tant pour soi-meme, que pour autrui, d’aprese lese plus celebres cartomanciens tells que la Mlle. Lenormand.
Как выбрать колоду карт ленорман
Выбор большой: на сегодняшний день можно увидеть множество разных стилей колод Ленорман, если точнее, то речь идет о «Малой колоде Ленорман» (франц. Petit Lenormands), состоящей из тридцати шести карт, – и их число растет. За пределами Германии, Голландии и России выбор меньше, но с возобновлением популярности колоды он ширится, в продаже регулярно появляются новые варианты карт Ленорман.
Мы издали оригинальную колоду Ленорман на правах лицензии, выданной Британским музеем. Чиро Маркетти, имеющий награды художник, бережно и скрупулезно поработал над иллюстрациями, чтобы, читая эту книгу, вы могли применить полученные знания на практике, используя оригинальную колоду Ленорман[14]14
The Original Lenormand site. A site dedicated to the reproduction of the Game of Hope, J. K. Hechtel: www.originallenormand.com.
[Закрыть].
Маркус пользуется колодой Мерца (Bernd A. Mertz) с предельно простыми изображениями. Вы же можете приобрести колоду «Французская картомантия» (French Cartomancy), с немецким дизайном, но выполненную в традиционном стиле. Еще нам нравятся колоды «Синяя сова» (Blue Owl) и венская колода Фердинанда Пятника (Ferdinand Piatnik).
Изданная в 1942 году колода Пятника выглядит мещанской, но стильной, а образы на картах отражают веяния того времени. Сразу вспоминаются фильмы кинокомпании Warner Brothers: карта Корабль напоминает фильм «Вперед, путешественник» (Now Voyager) 1942 года с Джоан Кроуфорд, в котором удрученная героиня Шарлотта Вейл отправляется в круиз и возвращается совершенно другой. Если вы не видели этот старый фильм, то посмотрите, чтобы узнать, как тема путешествия, трансформации и серьезных испытаний поможет вам в понимании карты Корабль. Фильм настраивает на прочтение карты в русле своего сюжета – этим и отличаются карты Ленорман: у них свой голос со множеством разных акцентов.
Если вы хотите приобрести современную колоду, обратите внимание на «Мистическую Ленорман» (Mystical Lenormand) с иллюстрациями Урбана Троша (Urban Trosch), изданную компанией US Games Systems, только учтите, что на ее картинках встречаются новые символы, которых нет в оригинальной колоде. Сейчас издается множество новых колод, в том числе «Золотые грезы» (Gilded Reverie Lenormand) Чиро Маркетти, «Мини-Ленорман» (Minute Lenormand) Роберта Тиш Холлистера (Robyn Tisch Hollister), «Лиловые сумерки» (Lilac Twilight Lenormand) Анны Симоновой и «Винтажные Ленорман» (Vintage Lenormand) Энди (Рутвивера) Грефа (Andi (Rootweaver) Graf). Компания Gidget London, отдавая дань оригинальной колоде, создала свою колоду в стиле детского рисунка, выполненного цветными карандашами, и иллюстрированную озорными сюжетами[15]15
Gidget London’s site. The home of the Stick-Peeps Lenormand deck: www.gidgetlondon.com.
[Закрыть].
Вполне возможно, что за последующие годы новых колод Ленорман появится больше, чем за все предшествующее им столетие.
Слева направо:
Рис. 8. Карта Женщина;
Рис. 9. Карта Змея;
Рис. 10. Карта Корабль;
Рис. 11. Карта Вестник
Новая колода Ленорман авторства Кэрри Пэрис (Carrie Paris) и Роз Фостер (Roz Foster) «Ленорман Революция» (Lenormand Revolution), другое название – «Игра перемен» (фран. Le Jeu De Change), в качестве сюжета для изображений на картах используются темы французской и американской революций. Она будет издана не только в виде бумажной колоды, но и как приложение для iPad, что выведет карты Ленорман на абсолютно новый современный уровень[16]16
The Carrie Paris site, home of the Lenormand Revolution deck: www.carrieparis.com.
[Закрыть].
Рис. 12. Карта Дерево
В приложении мы приводим список колод, который поможет вам в выборе собственной колоды Ленорман.
Изучаем язык Ленорман
Поскольку карты Ленорман очень популярны в Германии и во всей Европе, о них выпущено мало материалов на английском языке. Более того, данная книга – всего лишь третье среди изданий комплексное введение в мир карт Ленорман и первое, выпущенное крупным издательством. Мы полагаем, что если бы интерес сохранился, то можно было ожидать появления новых трудов, и с нетерпением ждем расширения интереса к этому и многим другим видам картомантии.
Что же касается трактовки карт, то стоит отметить, что поскольку карты названы в честь француженки, то найдется немало слов, обладающих одинаковым значением и во французском, и в английском языках (немецкий пока не будем учитывать), а также мы встретим заимствованные слова, которыми будем пользоваться для усиления обучающего эффекта, например, Liaison – значение карты Всадник/Посланник (франц., англ. liaision – «связь»).
Кстати, сама Мария – именно мадемуазель, а не мадам, поскольку была незамужней, а ее фамилия – Le Normand или Le-Normand, а не Lenormand, и произносится она «ле-нор-ма» – с носовым гласным на конце и беззвучным d. Мы используем упрощенное написание Lenormand (Ленорман).
Приведем для ознакомления несколько слов, которые помогут вам ощутить себя в пространстве карт Ленорман – ведь вы узнаете термины, отличающиеся от тарологических.
• «Салон» или «будуар», а не «кабинет», «офис» или «место для раскладов».
• «Вопрошающий», а не «кверент».
• «Сивилла», а не «толкователь».
• «Таблица» (франц. tableau – живая картина, таблица), а не «расклад».
• «Виньетка», а не «рисунок».
Возможно, в процессе толкования карт Ленорман вам чаще будут вспоминаться совсем другие слова, ведь у этой колоды собственный голос. Мы с нетерпением ждем момента, когда вы откроете для себя уникальный дух этой колоды, который будет говорить с вами – не важно с каким акцентом.
Две башни
В самом начале знакомства с картами Ленорман обучающихся сбивают с толку разные ключевые слова для каждой из тридцати шести карт. Возникает путаница с попыткой найти «истинные» ключевые слова или «правильные» традиционные толкования. Ситуация еще больше усугубляется тем, что разные авторы предоставляют различные версии ключевых идей для одной или нескольких карт, поскольку принадлежат к конкретной школе или традиции.
Далее мы представим вашему вниманию набор ключевых слов, а затем в третьей главе расскажем о них подробнее и предложим поэкспериментировать с разными традициями. Вообще же, у каждого толкователя вырабатывается собственный стиль чтения карт, и вы постепенно найдете свой подход к картам, основанный на традиционном. Для начала же рассмотрим подробнее одну карту, чтобы на конкретном примере выяснить, как могут изменяться ее значения, в данном случае в системе Таро, поскольку в ней есть такая же карта.
Как известно, единственными легко сопоставимыми картами в узнаваемой структуре Таро и большинстве так называемых колод Ленорман являются Звезда, Луна и Солнца, а также, несомненно, Башня. Мы коротко расскажем о том, как на примере карты Башня можно проиллюстрировать разницу между двумя типами колод: Таро и Ленорман. Также вы узнаете, каким образом картам были присвоены их значения и поймете, что изначально у карт их не было.
Как уже говорилась, в оригинальной «Игре надежды» к большинству карт прилагались инструкции, позволяющие определить характер карт в игре – и этот же характер перешел на их толковательное значение. Посмотрим, какой карта Башня была в игре и как ее свойства можно использовать в трактовке ее значения.
Башня в колоде Ленорман
Так выглядят инструкции для игрока, который оказался на позиции карты Башня: «19: Чтобы насладиться прекрасными видами с Башни, следует оплатить две фишки».
Башня в колоде Ленорман отличается тем, что в толковании – это смотровая башня. Карта призывает к бдительности и рекомендует подготовиться к тому, что еще не произошло, чтобы потом быстро решить проблему или обдумать, как прийти к благоприятному результату. Смотровая башня – это карта возможностей, а не угрозы. Она говорит о контроле физического состояния, о существенных перспективах.
Смотровую башню Ленорман можно описать как побуждающую к автономности (слово греческого происхождения, означает «тот, кто сам себе закон»), что соответствует изначальной идее «Игры надежды» – инструмента для дидактического обучения. Игра состоит из тридцати шести карт с этико-нравственными уроками, и игроку приходится разбираться с «пороками и добродетелями». Игра как бы говорит: «Вы тоже можете иметь счастливую жизнь, если будете смотреть вперед, разумно планировать и делать правильный выбор».
В Таро Башня, наоборот, сообщает иное: «Все потеряно для того, кто сюда войдет». В картах Ленорман больше надежды. Башня из этой колоды вполне могла бы оказаться в туристическом справочнике, она не вызывает шока, как Башня из Таро.
Слева направо:
Рис. 13. Оригинальная карта Башня;
Рис. 14. Башня в г. Нюрнберг, Германия
В «Игре надежды» изображена наблюдательная, а не оборонительная башня, это не «Обитель Бога». Наверху есть смотровая площадка, с которой открывается вид на окрестности вплоть до самого горизонта. На вершине башни поднят флаг, развевающийся на ветру: возможно, это знак, что небо ясное. Вокруг нет никаких препятствий, а сама башня стоит на небольшом травянистом пригорке, что делает ее еще более высокой. Это функциональное строение без каких-либо украшений, обычная смотровая башня – подозрительно похожая на смотровую башню восемнадцатого века в Нюрнберге, где зародились и были изданы эти карты. Наверняка в те времена любой приезжий без труда нашел бы в Нюрнберге изображенный на картах сад, дом и так далее.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?