Электронная библиотека » Матильда Бонетти » » онлайн чтение - страница 6

Текст книги "Ангел на катке"


  • Текст добавлен: 24 сентября 2014, 15:39


Автор книги: Матильда Бонетти


Жанр: Зарубежные детские книги, Детские книги


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 6 страниц)

Шрифт:
- 100% +

11. Волшебство на льду

– А после поцелуя что ты ему сказала? – возбужденно спросила Садия.

Они с Клео и Анжеликой были в гардеробной на нижнем этаже Паластеллы, они решили встретиться заранее перед примеркой костюмов с Кимерой, Бетти и остальными и сразу пришли сюда в надежде увидеть свои наряды для шоу.

К сожалению, на вешалках они нашли только бархатные детские костюмчики, костюмы команды синхронисток Ice Diamonds с прошлого зачета, несколько париков и другие ношеные вещи. В конце концов они сдались и уселись поболтать.

– Да, что ты ему сказала? – вмешалась Клео. – Вы же не час целовались, раз твоя мама вас видела…

Анжелика покраснела. На самом деле этот поцелуй был самым долгим из всех, что у них с Максом когда-либо был, но этот момент можно и не уточнять..

– Я сказала ему, что вела себя глупо, приревновав его к Кимере, – ответила она, откинув назад волосы.

– Наконец-то! – вздохнула Садия.

Анжелика взглянула на нее и не смогла сдержать улыбку.

– Я ужасно себя вела, да?

– Немножко, – ответила Клео.

– Кто бы говорил! – снова воскликнула Садия, вытаращив глаза.

– Это правда, я тоже вела себя глупо, – подтвердила Клео, улыбнувшись. – Кимера очень помогла мне с поддержками. Она не такая уж плохая… К тому же теперь я понимаю, почему она ведет себя как королева – в противном случае она не была бы сейчас той, кто она есть.

– Значит, и у тебя есть новости насчет Давиде? – вычислила Анжелика.

– Ты, наконец, убедилась, что это он оставил тебе те цветы? – добавила Садия.

– Вы обе просто невыносимы! – воскликнула Клео.

– Расскажи, не томи нас! – настаивала Анжелика.

Клео вздохнула.

– К сожалению, Давиде не ответил мне, когда я спросила его о цветах.

– Да это точно он, я думаю, – задумчиво ответила Анжелика. – Кто еще, если не он?

Клео встала, накручивая зеленую прядку волос на указательный палец.

– Ну все, я ухожу! – нервно сказала она, направившись к двери. – Я и так волнуюсь, а тут еще вы со своими вопросами!

В этот момент дверь распахнулась, и она с разбега налетела на Давиде. На мгновение она застыла, упершись руками ему в грудь. Затем их взгляды на сотую долю секунды встретились… И тут вдруг Макс хлопнул Давиде по плечу.

– Дружище, мы же на примерку сюда пришли, разве нет? – пошутил он.

Давиде отстранился от Клео.

– Примерка… – повторил он, нахмурившись.

– Ребята, вы все здесь? – спросила Бетти, входя в гардеробную. Она держала Кимеру под руку, а у той была огромная сумка с костюмами.



Через четверть часа…

Жасмин пообещала самой себе, что никто, включая Бетти, Кимеру и Балраджи, больше не назовет ее избалованной девчонкой. Так что, примерив все вещи, который Кимера для них принесла, она заявила, что они очень красивые и любое платье ей подойдет.

Но когда тренер вручила Анжелике голубое платье, а ей – платье цвета фуксии, она запаниковала.

Во-первых, цвет фуксии ей совсем не идет, а во-вторых, этот цвет не гармонирует с ее голубыми глазами и светлой кожей.

А вот Садия казалась очень довольной.

– Эти платья просто фантастически прекрасны! – восклицала она, прижимая к груди красное платье, которое она получила от Кимеры.

По результатам примерки Кимера решила выдать им одинаковые платья разных цветов – они все были облегающими, с одним рукавом, так что одно плечо оставалось открытым. Но самым замечательным было то, что они были расшиты стразами по всей длине, и ткань из-за этого казалась просто волшебной.

Анжелика поглядывала на платье Джаз, и девочка заметила это.

Может, и не стоило переживать, подумала девочка. Но ей не хотелось просить Анжелику поменяться. Лучше бы она сама об этом попросила…

Она заставила себя улыбнуться:

– Тебе фуксия больше нравится, да?

Анжелика не ожидала такой чуткости от Джаз.

Как это она поняла, что она предпочитает фуксию?

Девочка опустила взгляд на свое платье.

– Я… – замешкалась она. – Мне нравится голубой, но я заметила, что на льду я лучше смотрюсь в розовом, – призналась она.

– А что же ты не попросишь меня поменяться? – тут же перешла в наступление Джаз, стараясь не выглядеть слишком обрадованной.

Анжелика удивленно подняла на нее глаза:

– Ты хочешь сказать, ты действительно можешь поменяться платьями со мной?

– Почему бы и нет? – невинно ответила Джаз. – Мне оба цвета идут одинаково.

Пока они с Анжеликой менялись платьями, Давиде и Клео подошли к Бетти и Кимере. Садия тоже с любопытством вытянула шею.

– А это для нашей королевы. – Кимера подмигнула Клео, вытаскивая из сумки белое платье, усыпанное стразами, с воротником-стойкой и бордовой отделкой на юбке.

Клео просияла. Оно было прекрасно.

– И для нашего героя, – продолжила Кимера, обернувшись к Давиде. – Вы станете парой года!

Мальчик взял в руки свой костюм и внимательно рассмотрел – это были белые брюки и белое поло, отделанные бордовой тесьмой.

Клео про себя улыбнулась: кажется, вокруг воцарилась тишина, а слова «пара года» будто повисли в воздухе.

К счастью, Бетти вновь заговорила, рассеяв неловкую ситуацию.

– Девочки, – обратилась она к Садии, Анжелике и Джаз. – Не забудьте, что вы должны задержаться для примерки костюмов вместе с синхронистками.


Через некоторое время…

Клео зашла в гараж для снегоуборочной техники. Так как она хотела дождаться Садию и Анжелику с примерки, она решила воспользоваться свободным моментом и навестить Бирру.

Она шагала решительно, но на пороге вдруг остановилась – у клетки с прыгающей крольчихой сидел на корточках Давиде. Он разговаривал с Ренато, заведующим по хозяйству, который привязывал ягодку к бечевке.

Ренато ее заметил:

– Привет, Клео!

Давиде обернулся и посмотрел на нее.

– Привет… – сказала она.

Мальчик поднялся на ноги. Немного неуклюже, как показалось Клео. Иногда ей казалось, что он смущался не меньше, чем она, когда они неожиданно встречались.

– Заходи, Клео, – пригласил ее Ренато, которому и в голову не могло прийти, о чем она только что думала. – Я передам тебе на хранение мое новое изобретение, благодаря ему Бирра пойдет туда, куда ты захочешь, – добавил он, покачивая ягодкой на веревке. – А мне пора, я должен привести в порядок лед.

Вдруг они с Давиде остались вдвоем, не считая Бирры, а за стеной гаража послышался шум мотора снегоуборочной машины.

– Пойдем во двор? – предложил мальчик, взяв Бирру на руки.

Клео кивнула и последовала за ним.

– Ну что, ты волнуешься перед спектаклем?

– У меня коленки дрожат каждый раз, когда я об этом думаю!

Давиде улыбнулся, пристроив Бирру на газон.

– И у меня тоже. Слава Богу, это не соревнования, а просто выступление.

– И в самом деле, – согласилась Клео.

Повисла пауза.

Бирра дернула задней лапкой, будто стряхнув с себя что-то, и Давиде рассмеялся.

И Клео тоже. Потом она обернулась и посмотрела на дерево в глубине сада, обычно оно зацветало в начале весны. На нем были те самые желтые цветы, которые она обнаружила на сиденье своего велосипеда.

Ее мозг вдруг вовсю заработал. Первое, что пришло ей в голову, – снова спросить, он ли оставил ей цветы, но она сдержалась. В этот раз она должна быть похитрее и не поддаваться импульсам. Как Джаз.

– По-твоему, зачем кто-то из фигуристов оставил мне те цветы? – спросила она, повернувшись к Давиде.

Он улыбнулся, опустил глаза и покачал головой.

– Может, потому, что он не хочет ссориться, – предположил он. – Или потому, что понял свою ошибку и хочет извиниться. Или зачем-то еще, – добавил он.

Клео прищурила свои зеленые глаза и задумалась.

– Ты считаешь, что, если мне оставляют цветы, значит, кто-то не хочет со мной ссориться и все такое? А это может значить, что я ему симпатична?

Давиде снова улыбнулся.

– Думаю… Думаю, да. А почему ты спрашиваешь?

– Потому что мне так не кажется.

– Что не кажется?

– Что я ему симпатична, – объяснила Клео.

Он посмотрел на нее так, будто ответ был очевиден.

– Да брось, он бы не стал с тобой танцевать, если б ты была ему несимпатична, ведь правда?

Клео ликовала, но не подавала вида. Он проговорился! Клео говорила о «ком-то», а Давиде ответил конкретно про фигурное катание. А она танцевала только с Давиде. Никто, кроме него, не мог оставить ей те цветы!

– Почему ты так улыбаешься?

– Я? – Клео с трудом нашлась, что ответить. – Ну… Посмотри на Бирру! – вдруг сказала она. – Она катается по траве!


В волнениях и нервном ожидании день их субботнего выступления настал невероятно быстро.

Это было последнее выступление шоу Кимеры Кастро «Звезды на льду» в Италии, и многие газеты и журналы посвятили этому свои спортивные рубрики. Журнал «IceTeen» объявил, что отправит одного из своих официальных фотографов для подготовки следующего номера, и ребята были взволнованны перед предстоящим им интервью.

В тот вечер атмосфера в Паластелле была как перед большим гала-концертом. Все гости были в элегантных нарядах, как на театральной премьере, а трибуны были заполнены до последнего кресла.

Стоя в маленьком холле перед раздевалками, Садия искала взглядом своего брата Балраджи и маму Анишу, которые никак не появлялись. Она надеялась, что им удастся увести папу, который ужасно ее нервировал.

– Золотко мое, не забудь, – сказал он ей уже в четвертый раз за последние пять минут. – Улыбайся, когда выходишь на лед, и не нервничай.

Девочка закатила глаза, поправляя юбку на своем красном платье.

– Я не нервничаю, пап. Сейчас мне просто нужно сконцентрироваться и побыть немного с остальными.

– Хорошо, хорошо, – говорил он. – Ах, да… и не вжимай голову в плечи, хорошо? Танцовщиц в Индии учат вытягивать шею, ты знаешь? И чтобы победить…

– Папа, не волнуйся! – улыбнулась Садия. С одной стороны, ей нравилось, что он так увлекся фигурным катанием, но с другой… – Это же не соревнование, а просто выступление. Не будет ни победителей, ни проигравших.

– Садия! Садия!

Голос Жасмин прервал ее размышления, и в первый раз в жизни Садия была действительно рада ее видеть.

– Привет, Джаз! – сказала она, улыбнувшись ей. – Папа, мне нужно идти…

– Добрый вечер, синьор Джайраджа! – поздоровалась Жасмин. Затем она осмотрелась. Где же Балраджи? А вот и он идет в компании очень красивой женщины в сари. Это их мама?

– Балраджи! – воскликнула Садия, подбежав к нему. – Мама! Пожалуйста, уведите папу, он меня уже замучил!

Женщина улыбнулась ей, затем подошла к мужу и прошептала ему что-то на ушко.

Балраджи воспользовался моментом, чтоб поздороваться.

– Жасмин, – произнес он, подняв два пальца к воображаемой шляпе.

Она лишь чуть заметно кивнула:

– Привет, красавчик.

Садия, раскрыв рот, наблюдала за этим обменом любезностями.

Она заметила, что ее брат весело улыбается. Он веселится! С Жасмин Джеммой!

– Ты готова? – иронично спросил он. – Я слышал, у тебя были какие-то проблемы с синхронным катанием…

– Никаких проблем не было, – спокойно ответила она. – Это у них начались бы проблемы, если бы я не согласилась с ними выступать. Но ты же понимаешь, взрослый человек не оставит людей в беде, правда?

Садия еще шире раскрыла рот. Она собиралась что-то сказать, но Джаз взяла ее под руку и потащила в раздевалку.

А там уже все собрались: Клео, Анжелика, девочки-синхронистки, малышки из младшей группы, а также Бетти и Надя, которые подбадривали ребят, дружески похлопывая их по плечу.

А вот Кимера уже стояла за кулисами – через минуту она выйдет на каток вместе со своей командой.

В тот вечер шоу получилось чудесным. Публика завороженно следила за волшебством на льду, которое создавали для них профессионалы, всю жизнь посвятившие этому спорту, превратив его в произведение искусства. Первой на лед вышла Кимера и сразу же завоевала зрителей своим выступлением в паре, затем девушка-азиатка, выполнявшая шпагат в воздухе, поразила всех своей легкостью и неожиданным сальто-мортале, заставив всех задержать дыхание. Следующим невероятно эффектным номером стало выступление девушки на шелковых лентах и ее акробатические трюки на красном полотне и на плечах партнера.

Все было идеально: музыка, разноцветные огоньки, освещавшие каток, искрящиеся костюмы фигуристов и их потрясающие номера. Не говоря уже о юных атлетах Паластеллы, которые не были напряжены так, как на соревновании, и вышли на лед, улыбаясь, как настоящие маленькие звездочки.

Номер Макса с девочками ждал невероятный успех – он идеально выполнил аксель, а девочки дополнили его изящными ласточками.

Давиде Драги и Клео Цукко заставили публику затаить дыхание – их совместное вращение, прыжки в унисон и ласточка в паре были незабываемы. Не говоря уже о поддержке, когда Клео взлетела над головой Давиде и почувствовала, что она летит над льдом в лучах рефлекторов.

Затем настала очередь девочек-синхронисток, рисовавших на льду круги, звезды и спирали. Это было по-настоящему увлекательное и яркое зрелище! А закрыли вечер малыши и малышки из младшей группы. Вместе с ними на лед вышли спортсмены из «Звезд на льду» – это был настоящий парад чемпионов рука об руку с будущими победителями из трех разных поколений.

Когда выступали малыши, Клео оставила своих товарищей, собравшихся в холле, и стала рассматривать трибуны. Она увидела маму, но она была одна.

– Ты кого-то ищешь?

Давиде проследовал за ней и теперь внимательно смотрел на нее.

– Я… – вздохнула Клео. – Я искала папу, но он не пришел.

Он ни разу не был на ее выступлениях. С одной стороны, это было к лучшему – то, что она дочь Мануэля Цукко, оставалось в тайне, но с другой стороны…

– Он не представляет, что пропустил! – ответил мальчик, положив ей руку на плечо. Клео улыбнулась. Она не ожидала от Давиде этих слов… это было странно. Она сделала то, что сделала бы, будь на ее плече рука Садии или Анжелики, – положила свою руку на его.

Но с Садией или Анжеликой ее сердце не билось так часто…



Позже этим же вечером…

– Вы так порадовали меня, ребята, – сказала Бетти, прижав руку к груди. Они все собрались в саду Паластеллы, некоторые родители тоже были с ними. – Ваше выступление выше всяких похвал. И Кимера приглашает вас всех завтра в пиццерию вместе со всей ее командой.

Ребято дружно и радостно закричали «ура».

– У меня есть еще один сюрприз! – продолжила Бетти, хлопнув в ладоши, чтоб вновь обратить на себя всеобщее внимание. – Завтра я вручу вам модули для летней стажировки…

– Какой стажировки? – с любопытством спросил отец Анжелики.

– В июле мы едем в горы, – ответила Бетти. – Целая неделя на льду для моей команды чемпионов. И я хочу всех вас взять с собой!


Кто такая Матильда Бонетти?

Матильда в два года


Я всегда хотела стать писательницей. Это было моей детской мечтой. Иногда в средней школе я притворялась, что заболела, и оставалась дома, чтоб писать то, что называла «моим первым романом». А в школе, когда учительница диктовала нам темы для сочинений, я всегда успевала написать два вместо одного, ведь, подолгу занимаясь дома, я стала быстрой, как ракета! Когда я выросла, я выбрала профессию, в которой тоже могла бы заниматься писательством: много лет я работала журналисткой.

Затем пришло наконец время первой книги, а потом и второй, и вот теперь я официально работаю писательницей полный рабочий день.


Матильда Бонетти


Иногда очень сложно найти интересную историю или симпатичных персонажей, о которых мне бы понравилось рассказывать в нескольких книгах. Тогда я ищу вдохновение в том, что мне приятно в жизни и в людях, которые меня окружают. Кроме писательства и кошек (а их у меня шесть!) я увлекаюсь танцами и фигурным катанием, все это мне безумно нравится еще и потому, что я хожу на занятия вместе с моим парнем и нам есть из-за чего поссориться…

Мы занимаемся как минимум четыре раза в неделю. И то, что иногда происходит на танцевальной площадке или на катке, вдохновляет меня на новые истории, среди которых и та, что вы только что прочитали!

Ах да, я совсем забыла: я очень романтичная девушка, поэтому в моих книгах всегда много любви!

Антонелло Далена?

Антонелло в четыре с половиной года


Я родился в Риме в 1976 году. В детстве я был настоящим непоседой. Моя мама рассказывает, что я ни минуты не мог усидеть на месте и вместе с двоюродными братьями часами играл, сводя с ума всю семью!

У меня всегда было много увлечений: я много лет занимался волейболом, и еще я обожаю свою «веспу» – до сих пор это мой любимый вид транспорта.

Я люблю играть в пляжный волейбол с друзьями, мне нравятся кино и анимация, фотография, техника и море. Я начал рисовать еще в детстве и, когда вырос, решил стать иллюстратором. Сейчас я посвящаю рисованию большую часть времени и стараюсь следить за новинками в мире комиксов.


Антонелло Далена


Благодаря своей жене я преодолел страх перед полетами и начал понимать прелесть путешествий, знакомства с новыми культурами и людьми, которые так отличаются от нас.

Возможно, это лучший опыт для любой работы!

Всем привет!



Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6
  • 3.8 Оценок: 6

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации