Читать книгу "Рожденный героем"
Автор книги: Майкл Стэкпол
Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература
сообщить о неприемлемом содержимом
6
Стоя перед зеркальной дверью в одежде, сшитой для моего отца, я наконец увидел то, о чем мне твердили все вокруг, сколько я себя помнил. Действительно, я походил на него, когда стоял, склонив голову чуть вправо, хотя сходство, на мой взгляд, было невелико. Джеймс стоял за моей спиной, и я улыбнулся ему в зеркале. Он кивал с видом судьи, выносящего приговор.
Сам я не мог судить, похож ли на отца. Он пропал без вести в Хаосе, когда я был еще младенцем, так что мое представление о нем составлялось по самым разнообразным изображениям. Ремесленники, изготавливавшие деревянные и бронзовые статуэтки, сами основывались на легендах и собственной фантазии. Я обычно представлял отца похожим на статую у надгробия матери. Художник, знавший Кардье при жизни, изобразил великана с орлиным взором и резкими чертами лица, которых не смягчала окаймлявшая щеки бородка. Его сильная фигура застыла в позе напряженного ожидания. По замыслу художника, он ждал, когда любимая жена воссоединится с ним, но мне всегда казалось, что он ждет, пока его сыновья пойдут рядом с ним на битву с Хаосом.
В отличие от братьев, я чаще думал о нем не как об отце, а как о герое Кардье. Из-за этого я долго чувствовал себя чужим в семье, пока не признался в этом Джофу. Он, по обыкновению, посмеялся над моими тревогами и очень доходчиво объяснил мне, в чем тут дело.
Я знал об отце в основном из легенд, в пересказах Деревенских сказочников и тетушки Этелин, а они мало говорили о его семейной жизни – разве что упоминали, что он любил свою жену. Судя по этим легендам, его жизнь проходила в Хаосе, среди битв и колдовства.
– Запомни, Лок, – сказал мне тогда Джоф, – ни один герой не похож на легенды о нем. Наш отец был живой человек, и он любил нас. Я думаю, он хотел бы, чтобы мы запомнили его таким, каким он был в жизни.
Я не сомневался, что Джоф прав – в год гибели отца ему было уже восемь, и он хорошо запомнил его. Но даже его слова мало могли облегчить нам ношу, оставшуюся от отца: мы были сыновьями героя, и дед с самого начала требовал от нас соответствовать этому званию.
Но что, если я не сумею?
Джеймс кашлянул, прервав мои размышления:
– Рубаха и брюки подошли. Вот, примерьте теперь куртку.
Может, с точки зрения Джеймса одежда и подходила, но мне в ней было неуютно. Черные брюки доставали мне до самых подмышек и держались на помочах. Правда, изящества ради, талию охватывал тонкий кожаный пояс с серебряной пряжкой. Почти светящийся зеленый шелк рубахи нравился мне, но Джеймс заставил меня застегнуть тугой ворот – как назло, именно здесь рубаха ничуть не была велика. Лента накрахмаленной черной материи обвивала воротник и стягивала горло. Зачем-то ее закололи серебряной булавкой, единственное достоинство которой, на мой взгляд, заключалось в малахитовой головке, в точности подходившей по цвету к рубашке.
Черная куртка, которую протянул мне Джеймс, оказалась почти впору. Рукава доходили только до локтей, а дальше вдоль предплечий болтались по три вороновых пера. Сама куртка не доставала до пояса, а застегивалась на серебряную цепочку, протянутую между пуговиц на ее бортах. Я кое-как подтянул слишком длинные рукава рубахи, после чего Джеймс одернул ее спереди и удовлетворенно улыбнулся.
– Превосходно!
Я наградил его кислой улыбкой:
– Холст благодарит художника.
Пошевелив локтями и плечами, я выяснил, насколько куртка сковывает движения. Когда я скрестил руки на груди, она опасно натянулась на спине, но я не стал испытывать прочность материи. Нельзя сказать, чтобы мне было удобно, но я знал, что в шкафу скрываются еще более изысканные одеяния, и решил примириться с меньшим злом.
Нечаянно сжав кулаки, я почувствовал что-то странное в правом безымянном пальце. Словно бы чего-то не хватало! Казалось, отсутствует привычная тяжесть.
– А кольцо, Джеймс? – я нахмурился, ловя ускользающее ощущение. – К такому костюму, по-моему, полагается кольцо.
Джеймс уставился на меня без всякого выражения:
– Мастер Кардье редко носил драгоценности, мастер Лахлан.
– А мне помнится, мой дед с матерью и тетушкой ездили в Геракополис на церемонию возведения его в сан Рыцаря Империи. Кто-то, скорее всего тетушка Этелин, рассказывала что в память об этом событии Кардье носил перстень, подаренный ему императором Даклоном.
Старик пожал плечами:
– Я помню то кольцо, но не знаю, что с ним сталось. Я могу попытаться найти вам что-нибудь подходящее, хотя время уже позднее.
Я покачал головой:
– Не стоит. Отцовское кольцо все равно принадлежит Джофу как старшему сыну, да я никогда не носил колец. Даже не знаю, с чего мне это пришло в голову.
Еще раз взглянув на свое отражение, я мысленно увидел вместо него статую, на руке которой скульптор поместил кольцо. Должно быть, просто воображение разыгралось.
– Как скажете, сударь. – Джеймс оглядел меня с ног до головы. – Что-нибудь еще?
Отступив от двери, я распахнул зеркальную створку и заглянул в оружейную.
– Как ты полагаешь, Джеймс, выдержит этот поясок, если подвесить к нему кинжал?
– Зачем, мастер Лахлан? – укоризненно спросил Джеймс. – Я понимаю, вы целый месяц ели у костра в дороге, но уверяю вас, на столе будет достаточно приборов. И что бы вам ни рассказывали о столичных интригах и заговорах, нынче вечером вам вряд ли придется сражаться за свою жизнь.
Я расхохотался, представив себе кое-кого из каравана на торжественном обеде в бабушкином доме. Отсмеявшись, я объяснил:
– Не в этом дело, Джеймс. Просто у меня на этой одежде нет значков, вот я и подумал, что по кинжалу все поймут, что я воин.
Джеймс возвел глаза к небу:
– Чему же вас учили в вашем Харике?
– А?
– Мастер Лахлан, поскольку этот прием состоится в доме вашей бабушки, вы – один из хозяев. В подобных случаях значки и эмблемы вышивают на знаменах, которые вывешивают перед входом. Ко времени следующего приема, на который вы отправитесь, мы, разумеется, обеспечим вас всеми подобающими знаками ранга.
Я поклонился ему:
– Как вижу, мой успех в обществе в надежных руках. Я во всем полагаюсь на тебя.
– Буду рад служить вам в этом качестве, пока это необходимо, – он направил меня к двери взмахом руки. – Вас ожидают гости.
* * *
Мы, в провинции, праздновали наступление Медвежьего дня несколько иначе, чем в столице. В Быстринах угощение устраивали вскладчину. За этим следили старые вдовы. Каждый старался принести самое лучшее. Запасы для Медвежьего дня делались еще в пору жатвы и в середине зимы радостно напоминали о прошедшем лете.
Мы празднуем только одну ночь, канун месяца Медведя. В очаге зала Собраний разводят огромный ревущий огонь. Все собираются там, одетые в лучшее платье. Подарки своим домашним дарят в семейном кругу, а в Собрании обмениваются сувенирами с соседями. Особое зрелище представляет обмен подарками между людьми, которые поссорились или расстались в уходящем году.
Всем известно, что нельзя вступать в новый год со злобой в душе – это дурная примета. Подарки помогают забыть старые обиды и делают светлее долгую зимнюю ночь. Угощение и выпивка, песни и танцы напоминают более теплые и счастливые времена года и украшают нелегкую зиму.
В столице праздновать начинали уже за неделю. Бабушка устраивала прием не в городском дворце, а у себя в бальном зале, который оказался много просторнее нашего зала Собраний. Столы в середине зала были уставлены едой, а на небольших круглых столиках по углам сверкали полированные серебряные кубки и кувшины вина.
Гости, появившиеся часа через два после захода солнца, выглядели празднично и казались искренне обрадованными приглашением. У дверей их встречал один из четверых внуков Ноба. Он помогал раздеться, а заодно принимал подарки, предназначенные для бабушки. Большую часть подарков составляли мелочи, обычные знаки внимания, но близкие друзья преподносили по-настоящему ценные вещи.
Потом Джеймс провожал гостей в залы и представлял их бабушке. Он называл имена отчетливо, чтобы я мог их разобрать, за что я был ему весьма благодарен. Оказалось, что я способен удерживать имя в памяти то время, которое требовалось гостю, чтобы спуститься с возвышения, где стояло бабушкино кресло, и подойти ко мне. Как только он обращался к следующим членам семьи и, наконец, к маршалу, я моментально забывал его и готовился к встрече со следующим.
Трое внуков Ноба откапывали в куче деревянных коробочек, обернутых в яркую бумагу и перевязанных ленточками, коробочку, предназначенную названному гостю, и ставили ее рядом с другими. Закончив с процедурой представления, приглашенный немедленно получал свой подарок к Медвежьему дню.
Многие из гостей говорили мне о знакомстве с моим отцом. Они крепко сжимали мое предплечье, и я отвечал тем же жестом, как научил нас дед. Почти все женщины протягивали мне руку для поцелуя, а ровесницы бабушки обнимали меня и целовали в щеку. Кто-то из них шепнул мне, что давно не видел мою бабушку такой счастливой.
Я счел это вежливой ложью, однако мне хотелось оправдать радость бабушки, и я стал представлять гостям Марию. Мне это казалась естественным, раз она стояла рядом с бабушкиным креслом, но я погрешил тут против этикета. Как-никак, она была всего лишь воспитанницей.
Гости из вежливости желали ей счастья в наступающем году. Но вскоре Джеймс указал мне на мою ошибку. Я покраснел, но теплая улыбка Марии утешила меня.
Вдруг промелькнуло знакомое лицо. Ярко-рыжие волосы на фоне зеленого платья резко выделяли Ксою в толпе гостей. Тугой корсаж и низкий вырез подчеркивали ее грудь. Теперь было ясно, что она уже не ребенок, хотя ей еще не хватало самоуверенности, присущей другим столичным красавицам ее возраста. Немного краски и румян подчеркивали огромные голубые глаза.
Я поцеловал ей руку:
– Не ожидал увидеть вас здесь, госпожа Ксоя.
Когда я назвал имя, в ее глазах мелькнули удивление и растерянность.
– Моя бабушка – добрая подруга вашей бабушки, мастер Лахлан. Но разве мы с вами уже встречались?
Помедлив, я кивнул:
– Да, по пути в Геракополис из Города Магов.
– Кажется, вспоминаю, – она одарила меня улыбкой. – Вы не пригласите меня на танец?
– Право, не знаю…
– О, мы будем танцевать! – в ее голосе вдруг прозвучала уверенность, какой я прежде не замечал.
– Но… – начал было я, однако она уже исчезла в толпе.
Я оглянулся на Марию и обнаружил, что она хихикает, прикрывшись ладошкой. Следующий вновь прибывший уже требовал моего внимания, и я не успел поинтересоваться, что ее так развеселило.
К концу сбора приглашенных появился весьма необычный гость. Дверь распахнулась, и высокий юноша швырнул внуку Ноба свою накидку. Под ней оказалась военная форма, причем отнюдь не тот парадный вариант, в котором прошествовала мимо меня добрая половина мужской части общества. Правда, маршал был одет по-деловому, но все же появление этого молодого человека вызвало у меня необъяснимую тревогу.
Он был почти на голову выше меня, и его карие глаза, темные волосы и нечто неуловимое в чертах лица напоминало брата Дальта. Только подвижное лицо и тонкие стрелки усов придавали ему живое и целеустремленное выражение, каким Дальт не отличался даже в лучшие свои минуты. Мой брат вечно ходил, словно в воду опущенный, а в этом парне ярко горел огонь, который не залить водой.
Когда он прорвался сквозь ряды терпеливо дожидавшихся представления гостей, я было принял его за местного стражника, вздумавшего незваным заявиться на пир, но Карл загадочно улыбнулся, а Джеймс жестом задержал гостей.
Бабушкино лицо осветилось радостью при виде воина, преклонившего колено у ее ног.
– Прости, что явился без приглашения, – сказал он. Она взяла его лицо в ладони:
– На Медвежьем празднике не бывает незваных гостей, а уж тебе-то здесь всегда рады, – она любовно растрепала ему волосы. – Я надеялась тебя повидать.
Бабушка поманила меня к себе:
– Лахлан, познакомься со своим кузеном Кристофоросом.
Парень поднялся и с легким поклоном представился:
– Кит. Добро пожаловать, Лахлан!
– Лок, – я крепко сжал его руку ниже локтя. – Наилучшего тебе года.
– И тебе того же.
Мы обменялись рукопожатием, Джеймс указал Киту место в ряду встречающих рядом со мной. Кит согласно кивнул, однако передернул плечами:
– Надо было прийти на часок попозже и увильнуть от этих церемоний.
– Это еще на целый час? – ошеломленно переспросил я.
Он подмигнул:
– Ну, может, немного меньше. Конечно, стой я рядом с Марией, время для меня бежало бы намного, намного скорее.
Мария улыбнулась ему так ласково, как кошка мышонку:
– Для вас, может, и скорее, мастер Кристофорос.
Кит прижал ладонь к груди:
– Ты ранишь мое сердце!
– Полагаю, рана не смертельна, милорд! – она улыбнулась мне:
– Он свое уже получил!
Новый поток гостей положил конец их пикировке. Один из ветеранов похлопал Кита по отрядной эмблеме и заметил, что в свое время тоже послужил в Конной страже.
– Я слышал, вы этой зимой в дозоре на границе Хаоса под Меналом, – добавил он.
– Так и есть, но кто-то должен доставлять в столицу донесения и получать приказы, так что я здесь по службе. – Кит отдал честь и поблагодарил ветерана за то, что он принял приглашение. – Я обязательно расскажу полковнику Гримандсу о встрече с вами.
Переход от легкомысленной перебранки с Марией к суровой официальности так поразил меня, что я сразу почувствовал неискренность. Дождавшись, пока ветеран погрузится в беседу с маршалом, я шепнул, стараясь удержать на лице вежливую улыбку:
– Ты ведь не с донесениями прибыл, верно?
Улыбка на лице Кита на мгновение стала суше:
– Военные тайны не обсуждаются на светских приемах, Лок, – он оглядел зал и снова повернулся ко мне. – Ты не сочтешь меня сумасшедшим за предположение, что по крайней мере один из гостей может быть знаком с кем-нибудь из членов Черной секты?
Я пожал плечами:
– Насколько я знаю, любой может… – взглянув на него, я осекся. – Сразу и наповал!
Кит громко рассмеялся:
– Давно я не слыхал этой поговорки. Так и слышишь голос Адина. Как… забавно.
Что-то в его тоне задело меня, но я не нашел ответа и промолчал, занявшись знакомством с бесчисленными гостями, имена и лица которых тут же исчезали из памяти. Когда последняя пара наконец прошествовала вдоль ряда встречающих, я с облегчением размял затекшие ноги и хотел заговорить с Китом, но тот уже исчез. Я повернулся к Марии. Но и она отправилась за плетеным креслом на колесиках, на котором передвигалась бабушка, а бабушка тем временем углубилась в разговор со своими подружками-вдовушками.
На минуту я оказался всеми покинут. В животе у меня заурчало. Я решил, что мой долг как хозяина убедиться, что угощение, поданное гостям, съедобно, и направился к ближайшему столу. К несчастью для меня, там в полуоткрытой раковине на блюде со льдом красовалось нечто вроде огромных мясистых насекомых. Гости поглощали их с наслаждением, но я еще не сталкивался с морской живностью в качестве еды и решил подождать с этим, пока мне не присвоят хотя бы ранг ученика в кулинарии.
– Цориты так вкусны, что стоит повозиться со скорлупой, – заметил кто-то рядом.
Я обернулся и увидел Ксою.
– Никогда их не пробовал, – объяснил я. – Даже не знаю, как за них взяться, да и не уверен, что мне понравится.
– Обязательно понравится! – пообещала она. – Цориты – удивительные создания. Они растут всю жизнь, а когда панцирь становится им тесен, они его сбрасывают и просто отращивают новый. Как будто каждый раз рождаются заново. – Она улыбалась, устремив взгляд в пространство. – Так и наши жизни…
Я покачал головой:
– Не понимаю намека.
– Не понимаешь? – она указала на двери, над которыми висели знамена с эмблемами нашей семьи. – Эти значки определяют нам границы и даже сковывают нас, как панцирь сковывает цоритов. Если твой ранг недостаточно высок или не соответствует твоему уровню, ты не имеешь чего-то. Мы меняемся, учимся и совершенствуем свое мастерство, и тогда мы отбрасываем старые ранги и знамена, и нас определяют уже другие символы.
– Это не ново, леди. Всем известно, что жизнь идет по ступеням. Мы проходим из младенчества в детство, потом юность, зрелость и, наконец, старость.
– Не забудь о смерти.
– Я считаю смерть не частью жизни, а ее прекращением.
– Но конец становится началом, когда наши души одеваются новой плотью и начинают новую жизнь.
Я кивнул.
– Конечно, и тогда смерть тоже ступень жизни. Я только хотел сказать, что твои рассуждения очевидны.
Она насмешливо улыбнулась:
– Право? Вот цориты проходят все эти превращения. Каково же их предназначение?
– Предназначение? – я тряхнул головой. – Не знаю. Размножение?
– Для некоторых, может быть, и так, – она указала тонким пальчиком на замороженные тушки цоритов. – А предназначение вот этих – быть съеденными. С самого рождения они были обречены оказаться здесь, сейчас, насыщая нас.
– А может быть, и нет?
– Но ведь они здесь.
Я понял, что наш спор опять касается свободы воли и предназначения… Я не думал, что у цоритов достаточно разума для сознательного выбора, но не мог себе и представить, что единственная цель существования этих созданий – заполнение пробела в видениях какого-то мага, провидевшего в будущем этот пир.
– У тебя получается порочный круг. Раз они здесь – значит, им было суждено здесь быть.
– А ты в это не веришь?
– Нет.
– Ну а почему ты здесь оказался? – она развела руками. – Не потому ли, что так было суждено?
Я покачал головой:
– Не думаю. Я здесь потому, что выиграл состязание за эту честь у своих братьев.
– И это единственная причина?
– Откуда мне знать? – я пожал плечами. – Другие причины могут быть мне неизвестны.
– Ты их узнаешь.
Она снова говорила со стальной уверенностью, которая начала меня раздражать. Не улучшал настроения и ее взгляд, направленный сквозь меня.
Я спросил довольно сердито:
– И что же это за причины?
Ксоя тихонько рассмеялась.
– Я знаю – они существуют. Проклятие второго зрения – видишь только обрывки, а не цельную картину.
– И что же ты увидела?
– Что меня ищет моя бабушка, – Ксоя с улыбкой коснулась моего плеча. – Тебе еще многое предстоит узнать, Лок, и ты это узнаешь. И мы с тобой еще потанцуем, – снова рассмеявшись, она исчезла.
Теперь я чувствовал себя не только заброшенным, но и сконфуженным. Напомнив себе о своих обязанностях, я поискал глазами почетного гостя – маршала. При его росте он должен был возвышаться над толпой, однако мне не удалось его высмотреть. Зато я увидел, как Кит выскользнул из бального зала и нырнул в недра дома.
"Может быть, он решил переодеться во что-нибудь более подходящее к случаю", – подумалось мне. Совсем растерявшись, я решил отыскать Джеймса: пусть скажет мне, чем заняться. Но не только Джеймс, даже внуки Ноба куда-то запропастились. Остановившись на минутку почесать в затылке, я услышал над головой звук шагов. Звук затих, и я нахмурился: кто бы ни был там, наверху, он только что вошел в мои комнаты.
Я бросился к ближайшей лестнице и взлетел наверх, прыгая через две ступеньки. Уроки тактики, вбитые в голову дедом с помощью бесконечных повторений, превратились в руководство к действию.
Один шаг в комнату, и я смогу выхватить со стойки у двери меч. Я улыбнулся, поняв, что Кардье расположил оружие справа от двери не только для красоты.
Тот, кто находился в моей комнате, зажег лампу и оставил дверь приоткрытой. Распахнув ее ударом левой руки, я правой выхватил из стойки рапиру.
– Кто бы вы ни были, но нехорошо грабить хозяина в праздничный день!
Захлопнув за собой дверь, чтобы отрезать им дорогу к бегству, я нацелил клинок на двух мужчин, разглядывавших узор из кинжалов на левой стене.
Ничуть не смущенные моим угрожающим видом, на меня спокойно смотрели Кит и Гарн Драсторн. Кит держал в руках кинжал. Даже в полутьме я разобрал, что он изготовлен не в Империи.
– Может, это и невежливо, ведь мы только что познакомились, кузен, но я убью тебя на месте, если ты сейчас же не удовлетворишь мое любопытство, – сказал я, направляя рапиру в середину его груди. – Ты ведь сейчас не из Хаоса примчался, так что же делает кинжал бхарашади в руках императорского дозорного, и где бы ты мог его взять по Эту Сторону Стены?
7
– За эти сведения и в самом деле могут убить, – Кит зябко поежился. – Чем бы ты ни грозил, ответа на твои вопросы не следует знать никому в столице, – он оглянулся на маршала, ища одобрения.
Драсторн был выше Кита и примерно в одном весе, но я чувствовал, что этот сухощавый немолодой человек побьет Кита любым оружием или голыми руками. "Свет Хаоса" горел в его глазах ярче, чем у Ирин, но в нем не было заметно никаких иных следов влияния Хаоса. Я слышал, конечно, множество рассказов о Гарне Драсторне и его знаменитых рейдерах, но, вспоминая легенды, сложенные об отце, не торопился верить всему услышанному.
– Мне кажется, никому не повредит, если Лок услышит твой рассказ, – ровный и властный голос Драсторна успокоил меня и, по-видимому, рассеял недоверие Кита. – Лок, опусти, пожалуйста, меч. После того как мы выслушаем вас, лейтенант Кристофорос, я хотел бы услышать, каким образом Локу удалось опознать кинжал, изготовленный бхарашади.
Кит опустился в кресло, и я, повинуясь знаку Драсторна, запер дверь и тоже сел. Сам он остался стоять, сложив руки на груди.
– Итак, лейтенант?..
– Около трех недель назад, – начал Кит, – я с небольшим патрулем направился осмотреть находящиеся вблизи Менала руины, принадлежавшие ранее Хаосу и ставшие частью Империи после освобождения этой провинции. Поступали сообщения об активизации в этом районе секты Пришествия Хаоса. Мы не ожидали, что эти сообщения подтвердятся, так как Черная секта действует в приграничных районах, а не в мирных поселках.
Маршал кивнул:
– Да, старые суеверия не желают умирать. Итак, вы выехали на проверку, и с вами был волшебник.
– Да, волшебница из народа альвов, в ранге хранителя. Мы отыскали руины и тщательно их осмотрели, но ничего подозрительного не обнаружили. Такки, хранительница, применила заклинание. Она внесла в него долю черного колдовства Хаоса, и потому, если бы в этой местности сохранились следы подобных заклинаний, они должны были проявиться. Заклинание было настолько мощным, что даже я мог видеть его: светящийся шар, истончаясь, превратился в паутину, раскинувшуюся над руинами и постепенно растаявшую.
Она объявила, что ничего опасного не обнаружено, поэтому мы расположились там на ночлег. На равнине уже выпал снег, и с гор спустились волчьи стаи. Мы решили, что лучше иметь дело с призраками, почудившимися местным жителям, чем замерзать на снегу и отбиваться всю ночь от волков. В руинах нашлось укрытие и для людей, и для лошадей, а в колодце сохранилась пригодная для питья вода.
– На вашем месте я бы тоже решил остаться, – вставил я. Мне представился свист ветра и вой волков над заснеженной равниной в мертвенном свете полной Луны Влюбленных. Я представил на этой равнине себя, вдвоем с Крочем, и улыбнулся при мысли, что волки, пожалуй, спасались бы от нас, а не мы от них.
– Значит, кое-что ты понимаешь, Лок, – Кит крутил в ладони кинжал и не отрывал от него взгляда. – Той ночью Такки вдруг с криком проснулась. Когда я подбежал к ней, она еще не пришла в себя. Казалось, она была в шоке. Я велел развести огонь, и мы напоили ее отваром вазофии. Сделав несколько глотков, она немного оправилась. Удостоверившись, что она не ранена, я спросил ее, что случилось. Она сама не понимала: сказала, что руки у нее онемели, как бывает, когда ударишь мечом по камню. Мы решили, что она попала под воздействие магии.
Драсторн кивнул:
– Вполне логичное заключение.
– Да, сэр. Такки не отрицала возможности нападения, однако ее одолевали сомнения: не было причинено никакого вреда. Она предположила, что шок как-то связан с произнесенным в тот вечер заклинанием. Ведь она вложила в него дополнительную энергию, чтобы сделать его видимым для меня, и оно могло распространиться шире, чем предполагалось. Ее, по-видимому, задел отзвук очень мощного заклятия Черной магии, который она и ощутила как удар. Застигнутая во сне, она не смогла смягчить его.
Я прищурился:
– Стало быть, в той местности все же оказались служители Пришествия Хаоса?
– Мне это тоже пришло в голову, Лок, но Такки утверждала, что их колдовство отличается от того, которое она ощутила. Мои люди отметили выложенной из камней стрелкой направление, откуда пришло заклинание, после чего мы с Такки отъехали на треть лиги к западу и она сплела еще одно выявляющее заклятие, направив его под прямым углом к первому. На этот раз оно было невидимым, но позволило точно определить место, где совершилось колдовство. Я отметил оба направления на карте местности, и их скрещение оказалось в точке, расположенной в четырех лигах к югу от нас. Там нет никаких поселений, и мне очень не хотелось разбираться с неизвестной силой среди ночи, имея в своем распоряжении только дозорный патруль и одну волшебницу. Я приказал всем спать, чтобы завтра разобраться в этом на свежую голову. Не уверен, что принял правильное решение.
Гарн Драсторн покачал головой:
– Главное, вы остались живы. Мы могли узнать о беде от патруля, обнаружившего ваши трупы неделю спустя.
– Так я и рассуждал, сэр, а все же, может быть, стоило рискнуть. – Кит тяжело вздохнул. – Такки могла бы и не тратить заклинания на подтверждение того, что мы нашли искомое место. Снег вокруг доходил до колена, но на небольшом участке он протаял до земли. Вокруг валялись трупы волков. У некоторых обгорела шкура, а другие выглядели так, словно их добрый час жарили на вертеле.
Командующий нахмурился:
– Однако очага поблизости не оказалось?
– Нет, сэр. – Кит сжал челюсти и, помедлив, продолжил рассказ. – С этого места мы шли по следу, но мне только раз удалось мельком увидеть, кого мы преследовали.
Он застал нас врасплох, вернувшись по собственному следу. Вышел ночью к лагерю с подветренной стороны. Кони начали тревожиться и предупредили нас. Мы тут же кинулись в погоню, и я послал ему вслед стрелу – кажется, попал в левое плечо. Ручаться не стану – стрелял на бегу, в темноте и с порядочного расстояния. Однако на земле протянулся кровавый след.
Я разинул рот:
– Ты попал в него ночью, издалека? Какой же он величины?
– Примерно в рост человека. – Кит покосился на маршала и добавил:
– Похож на старинные изображения льва из книг, написанных до Хаоса. У него есть грива и длинный хвост с кисточкой на конце. Грива, кажется, тянется по всей спине, но точно сказать затрудняюсь, потому что он был весь черный. Кроме, разве что, глаз. Я заметил в его глазах золотой блеск, но это могли быть и отблески костра.
– Думаю, вы не ошиблись, лейтенант. Вы понимаете, вероятно, что ваше описание точно соответствует описаниям ха'демонов племени бхарашади. – Драсторн протянул правую руку, и Кит вложил в нее тонкий кинжал с зазубренным лезвием. – Говорите, вы видели кровь?
– Да, сэр, и не один раз. Там, где в него попала стрела, на снегу осталась кровь темно-лилового цвета. Один из моих людей, Хансен, сказал, что кровь такого цвета он уже видел, когда у них в Таррисе убили ха'пантеру. Позже мы еще раз увидели его кровь там, где он дрался с медведем. Медведь был убит, и с него содрали шкуру. По-видимому, эта тварь провела ночь в медвежьей берлоге.
– Как он справился с медведем? – спросил я. – Колдовством?
– Нет. Такки не ощущала присутствия магии, а судя по следам на медвежьей туше, он был убит кинжалом и когтями.
Я моргнул:
– Если он ростом с обычного человека, какой же он тогда силы?
– Демоны Хаоса часто обладают огромной силой, – заметил Драсторн.
Кит поморщился:
– Да, но не мог же это быть ха'демон!
Только теперь до меня дошло, о чем все это время думали Кит и маршал. Каждый знал, что создания Хаоса не могут живыми преодолеть Ограждающую Стену. Такая попытка неизбежно приводит их к смерти. Это было своеобразным фундаментом, на котором покоился порядок Империи.
Но было известно, что после присоединения к Империи провинций Менал и Таррис там оказалось множество тварей из Хаоса. Стена, перемещенная силой магов-стражей, отрезала их от земель, оставшихся за Хаосом. Многих животных за столетие перебили, но некоторые, по сведениям из книг, найденных мной у отца, прижились и даже размножались.
Ни одно из этих созданий не владело магией. Существо, которое преследовал отряд Кита, несомненно, использовало магию, но это могло быть его врожденным свойством, а не сознательным владением искусством заклинаний. Ведь способность, скажем, дракона выдыхать огонь – не магия, хотя маг может добиться того же эффекта с помощью заклинания.
Однако эта идея, пришедшая мне в голову, явно не могла объяснить всех фактов.
– Где ты нашел этот кинжал? – спросил я. – Ты сказал, что медведя убили кинжалом. Но откуда ты знаешь, что именно этим кинжалом? Может быть, кто-то другой обработал другим ножом уже мертвое тело?
– Иными словами, откуда я знаю, что кинжал принадлежал именно этой твари?
– Вот именно.
– Хороший вопрос, – поощрительно кивнул Кит. – Я предполагаю, что медведя убило то существо, поскольку там остался только его след. Раны кровоточили, но сравнить их с кинжалом у меня возможности не было, так что я не могу утверждать, что медведь убит именно этим оружием.
Командующий кивнул:
– В любом случае трудно было бы сказать наверняка.
– Так точно, сэр, хотя Такки говорит про магические приемы, дающие полную уверенность. Что касается владельца кинжала, то я и сейчас не уверен, кто это был. Мы последовали за ним дальше на юг и двумя днями позже, в лесной хижине, наткнулись на новые следы.
В то утро выпало немного снега, и когда мы заметили убитого, лежащего под тонким снежным покрывалом, то догадались, что он погиб ночью. Я перевернул его и нашел в груди нож. Вокруг остались следы борьбы, но лиловой крови я больше не видел. Не могу сказать, заколол ли его противник или просто ударил по голове так, что он сам упал на нож.
– И к тому же убитый был в прошлом рейдером, – сухо заметил Драсторн. – И следовательно, лейтенант, он сам мог вынести из Хаоса этот кинжал. У вас не может быть уверенности, что он принесен тем созданием.
– Многое еще не ясно, сударь, – со вздохом признал Кит. – Это существо держалось прямо, но оно может передвигаться и на четырех конечностях. Оно проявляло удивительную разумность, сбивая нас со следа, и в то же время делало какую-нибудь глупость, снова выдавая себя. И все время, не считая случаев, когда оно пыталось запутать следы, оно держало путь на юг. – Кит стиснул в кулаке ворот своей рубахи и неловко закончил:
– Мы потеряли его в одной лиге от столицы.
Осознав значение этих слов, я похолодел. Возможны были три объяснения случившегося. Либо одно из странных созданий Хаоса, не замеченное до сих пор у северных границ, оказалось загнанным охотниками на юг. Либо, что представляло в сущности вариант первого объяснения, небольшая группа ха'демонов сумела предвидеть захват Тарриса и осталась на его территории, проникнув таким образом в Империю. До сих пор они скрывались и только теперь решились выйти на свет. Демоны, родившиеся на нашей стороне, вероятно, даже способны проходить через Ограждающую Стену.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!