Электронная библиотека » Мэгги Кокс » » онлайн чтение - страница 2

Текст книги "Уйти, чтобы остаться"


  • Текст добавлен: 17 ноября 2017, 11:23


Автор книги: Мэгги Кокс


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 2

– Надеюсь, все бумаги готовы?

Задавая вопрос, Людо тщательно обдумывал полученную информацию и старался вникнуть во все детали.

На другом конце линии его личный помощник Ник подтвердил, что все идет по плану. Потерев рукой гладко выбритый подбородок, Людо поинтересовался:

– Ты назначил встречу на завтра, как я просил?

– Да. Я сказал клиенту, что он со своим юристом должен подойти в офис в десять сорок пять, как ты и просил.

– Моего юриста ты тоже предупредил?

– Разумеется.

– Хорошо. Похоже, ты обо всем позаботился. Увидимся в офисе днем, просмотрим бумаги в последний раз. Пока.

Завершив разговор, Людо прислонился к панельной стене вагона, тщетно пытаясь унять нехарактерный для него трепет. И дело было не в звонке и не в разговоре с помощником. Заключением сделок и покупкой потенциально прибыльных предприятий он зарабатывал себе на хлеб уже давно и довольно успешно. Собственно, именно на этом он сколотил свое состояние.

Нет, сейчас причиной беспокойства была его занятная попутчица. Как могла эта простая девушка, эта худышка с фигурой прима-балерины, длинными каштановыми волосами и большими серыми глазами, напоминающими два залитых солнцем бассейна, наэлектризовать его, словно он подключился к национальной энергосистеме?

Людовик потряс головой. Натали не была похожа на сладострастных блондинок и рыжих, которые его обычно привлекали, и все же в ней было что-то неотразимо притягательное. На самом деле сразу же, как он услышал ее мягкий голос, она словно заворожила его… И еще более удивительно, что она оказалась наполовину гречанкой!

Растерянно отметив несколько пропущенных звонков, Людо выключил телефон и уставился в окно. Старые и новые промышленные постройки, а также уже ставшие привычными небоскребы, появившиеся на горизонте, возвещали о том, что они приближаются к городу. Пора решить, хочет ли он поддаваться захватившим его эмоциям и что вообще с этим делать. Совершенно ясно, что прекрасная Натали честно хочет возместить его затраты на билет, но он обычно опасался давать свой адрес незнакомым людям, какими бы обаятельными и привлекательными они ни были.

Хотя она поразила его с первой же минуты своего появления в купе, приворожив тонким ароматом духов с нотками мандарина и розы, принимать поспешные решения было не в его характере. Как выяснилось опытным путем, сексуальное желание подчас вводит в заблуждение самым опасным образом. Удовлетворить здоровое влечение совсем неплохо, если только это потом не обернется головной болью. Впрочем, последнее весьма вероятно, так что уж лучше воздержаться.

К сожалению, в свое время он этого хлебнул. Он ничего не имел против того, чтобы время от времени баловать своих девушек красивой модной одеждой или изысканными драгоценностями, но обнаружил, что прекрасный пол всегда хочет от него намного больше, чем он готов дать. Чаще всего они хотели предложения руки и сердца. Даже его огромное состояние не помогало смягчить неизбежность очередного разрыва отношений, потому что у каждой его подруги складывались определенные ожидания… Ожидания, которые он ну никак не мог оправдать. И не важно, насколько часто его любимые родственники напоминали ему, что пора бы уже сделать выбор и остепениться.

Главным желанием его матери было поскорее стать бабушкой. И в свои тридцать шесть ее единственный сын без конца ее разочаровывал. Ева Петракис уже отчаялась подыскать ему подходящую невесту, то есть такую, которую она бы одобрила. Но, как выяснилось, не так-то просто найти искреннюю, заботливую и любящую девушку, которая хотела бы отношений и детей больше, чем богатства и положения в обществе. А поскольку слухи о его богатстве бежали впереди него, он неизбежно привлекал мелочных амбициозных женщин, которых предпочитал избегать.

Положа руку на сердце, Людо устал от этой нелепой круговерти. Правда состояла в том, что в глубине души он мечтал найти родственную душу, если такая вообще есть на свете. Кого-то теплого и душевного, с хорошим чувством юмора и добрым нравом. Он вернулся мыслями к Натали. Если он начнет с ней встречаться и она сразу же узнает, что он богат и влиятелен, как Крёз, то он никогда не будет до конца уверен, что Натали нужен он сам, а не его деньги. Он уже и так проговорился, что живет в дорогом районе. Впрочем, она наверняка и без того догадалась, что он не из бедных, раз уж он едет первым классом и может без труда оплатить ее билет.

Натали сказала, что билет ей прислал отец. Интересно, он богатый человек? Наверняка. Если так, то прелестная Натали должна была привыкнуть к определенному уровню жизни. Будет ли она тянуться к равным себе в отношениях?

Лучше уж не давать свой адрес, а попросить у нее номер телефона – на тот случай, если он захочет увидеть ее вновь. Тогда контролировать ситуацию будет он. И если вдруг выяснится, что она охотница за деньгами, он ее бросит. А пока они могут как-нибудь встретиться в Лондоне под благовидным предлогом возврата долга. И если к тому моменту все между ними сложится хорошо, то он будет только рад предоставить ей больше личной информации, такой как его полный адрес.

Удовлетворившись этим решением, Людо провел рукой по слегка растрепавшимся волосам и положил телефон в карман пиджака. Прежде чем нажать на кнопку, открывающую двери в купе, он украдкой бросил взгляд сквозь стекло на стройную девушку в кресле. Та мечтательно смотрела в окно. Его губы изогнулись в улыбке. Он не мог дождаться ее согласия пойти с ним на свидание. Вряд ли она найдет причину для отказа.

– Не понимаю. Вы хотите встретиться со мной?

Глядя в замешательстве на улыбающегося Адониса, стоявшего рядом с ней на перроне, Натали убеждала себя, что ослышалась. Неожиданное предложение Людо звучало так, словно он приглашал ее на свидание. Но с чего бы вдруг? В этом просто нет смысла. Наверное, она неправильно его поняла.

Натали заметила, что практически каждая женщина, сходившая с поезда, украдкой бросала заинтересованный взгляд на стильного привлекательного мужчину, стоявшего перед ней. Вне всякого сомнения, все они недоумевали, чем эта непримечательная девушка привлекла его внимание. Ее сердце сжалось.

– Да, хочу, – между тем ответил Людо.

Его синие глаза загадочно блеснули. Для Натали выдержать взгляд подобной силы было все равно что оказаться в эпицентре тропического шторма – он потряс ее, как ветер сотрясает хрупкий росток, угрожая вырвать его с корнем. Она, как щит, прижала к груди свою объемную красную сумку и невольно нахмурилась. Вместо того чтобы подпитать ее самооценку, предложение Людо произвело на нее прямо противоположный эффект. В своих потертых джинсах и цыганской блузе с цветочным рисунком она казалась себе воплощением безвкусицы по сравнению с Людо, одетым с иголочки.

– Зачем? – спросила она. – Мне всего лишь нужен адрес, чтобы выслать вам деньги за билет. Вы сказали, что вы очень занятой человек, так к чему вам вся эта кутерьма со встречей, если я могу просто выслать вам чек?

Ее спутник обескураженно покачал головой, словно совсем не ожидал подобного ответа. Натали сделала вывод, что он не привык, чтобы женщины ему отказывали.

– Помимо возможности получить деньги я бы хотел снова увидеть вас, Натали, – серьезным тоном сказал Людо. – Разве вам не приходило такое в голову? В конце концов, вы же сказали мне в пути, что вы свободны… помните?

К несчастью, так оно и было. Она опрометчиво призналась, что у нее нет бойфренда, когда они говорили про храп. При воспоминании об этом Натали покраснела, как помидор.

Поправив сумку, она подняла на него взгляд.

– А вы сами-то свободны? Вдруг вы женатик с шестью детьми?

Людо откинул голову и искренне рассмеялся. Никогда прежде мужской смех не производил такой острый чувственный эффект на ее нервные окончания – как будто по голой коже провели мягким невесомым перышком. Ей вдруг с отчаянной силой захотелось увидеть его еще раз, и это желание невозможно было игнорировать… Пусть даже он обитает в параллельной вселенной.

– Могу вас уверить, что я холост и бездетен. Я ведь уже говорил, что я слишком занят для всего этого. Не верите?

Лицо Людо снова стало невероятно серьезным. Осознав, что толпа на перроне наконец стала меньше и на них больше не направлены любопытствующие взгляды, Натали пожала плечами.

– Я просто хочу сказать, что надеюсь на вашу искренность. Это важный момент для меня. – Она ненадолго замолчала, раздумывая. – Ну хорошо. Когда вы хотите встретиться?

– Как вы считаете, сколько вы пробудете в Лондоне?

– Скорее всего, пару дней. Если только отец не захочет, чтобы я задержалась. – Натали снова не смогла сдержать дрожь в голосе при мысли о возможной болезни отца. Но чтобы не вызвать у Людо ненужных вопросов, она улыбнулась и поспешно добавила: – Мне просто надо немного подождать и понять, что к чему.

– Если вы останетесь в городе всего на пару дней, у нас не так много времени для разбега. В таком случае, думаю, нам лучше не откладывать встречу в долгий ящик. Назначим ее на завтрашний вечер? Не возражаете? Я могу заказать столик в «Кларидже». В какое время вам удобно? – засыпал он ее вопросами.

– Речь идет о ресторане? Я думала, мы просто пересечемся и выпьем по бокалу вина, – удивилась Натали.

– Вы разве не едите по вечерам?

– Конечно, ем, но…

– Назовите время, – потребовал он.

– Может быть, в восемь?

– Договорились, в восемь. Дайте мне номер вашего мобильного телефона, я позвоню, если вдруг что-то изменится.

Наморщив лоб, Натали ненадолго задумалась.

– Хорошо. Но не забывайте, что и я могу отменить встречу, если с отцом что-то не так. На этот случай я тоже попрошу ваш номер.

Еще раз загадочно улыбнувшись, Людо без колебаний согласился.


Натали так и не привыкла к швейцару, впускающему ее в величественное викторианское здание, где находилась роскошная квартира ее отца. В такие моменты она чувствовала себя дерзкой самозванкой, которая притворяется важной персоной.

Образ жизни ее родителей разнился, как день и ночь. Ее мать была увлеченной домохозяйкой и наслаждалась в жизни самыми простыми и естественными вещами, тогда как отец был настоящим гедонистом и любил материальные вещи – пожалуй, даже слишком сильно. Безусловный труженик, он все же был склонен к довольно безрассудному обращению с деньгами.

Сейчас Натали не хотела долго думать об этом. Вместо этого она все больше и больше нервничала из-за того, что может вот-вот услышать.

Когда Билл Карр открыл перед ней дверь, его внешний вид подтвердил ее худшие опасения. Натали была шокирована тем, как сильно он сдал с момента их последней встречи. Прошло всего три месяца, но казалось, что они не виделись три года – настолько разительными были перемены. Красивый, высокий, представительный мужчина, предпочитающий дорогие костюмы от лучших портных, с безупречно подстриженными и все еще густыми серебристыми волосами – таким он был всегда. Но не сегодня. Сегодня он был неопрятным, его белая рубашка – мятой, а брюки в тонкую полоску выглядели так, словно он спал в них.

– Натали! Слава богу, ты здесь, милая! Думал, сойду с ума, если ты не приедешь.

Он протянул руки и положил ее голову себе на грудь. Инстинкт подсказывал Натали, что, какова бы ни была причина, заставившая отца искать утешения в спиртном, она более серьезна, чем ей казалось.

Подняв голову, она выжала из себя ободряющую улыбку.

– Я бы ни за что не подвела тебя, пап. – Потянувшись, она запечатлела ласковый поцелуй на его небритой щеке и почувствовала легкий аромат его любимого лосьона после бритья, смешавшегося с куда менее приятными испарениями алкоголя.

– Как доехала? – спросил он, закрывая дверь.

– Хорошо, спасибо. Было так приятно путешествовать первым классом, но вовсе не обязательно так тратиться на меня, пап.

Невольно она вспомнила встречу с Людо и его помощь, когда она оказалась в непростой ситуации. Его полное имя – Людовик. Несколько минут она смаковала звук его имени на языке. Идеальное имя. Оно по-настоящему ей нравится. Очень нравится. Есть в нем что-то таинственное… как и в его владельце. Он не назвал фамилию, но каждая секунда, проведенная с ним в купе, врезалась в память и останется там навсегда. Особенно его сексуальный голос и невероятно красивые сапфирово-синие глаза. Сердце Натали радостно забилось, когда она вспомнила об их договоренности на завтрашний вечер.

– Мне всегда хотелось дать тебе все самое лучшее, дорогая. И это не изменилось после развода с твоей мамой. Кстати, как она?

Напряженный взгляд и беспокойство отца вернули ее с небес на землю, и Натали увидела боль, которую он все еще испытывал из-за развода. Во рту у нее пересохло, она втайне жалела отца из-за его потери. Он явно до сих пор переживал.

– Мама в полном порядке. Просила узнать, все ли у тебя хорошо.

Он скорчил гримасу и пожал плечами.

– Добрая она женщина, твоя мать. Лучшая из всех, что я знал. Стыд и позор, что я не ценил ее больше, когда мы были вместе. Что до ее вопроса, то… меня просто убивает, что я вынужден это признать, дорогая, но боюсь, у меня все не так уж хорошо. Пойдем на кухню, я заварю тебе чаю, а потом расскажу, что происходит.

Оправдывались ее худшие опасения. Слушать отца было мучительно. Натали последовала за ним в его суперсовременную кухню, увидела, как он случайно облился водой, наполняя чайник из-под крана. Ей показалось, или у него немного дрожат руки? Он вновь взял стакан с виски, прежде чем грузно усесться на стул.

– Что случилось, папа? Снова боли в груди? Ты поэтому так срочно захотел меня увидеть? Пожалуйста, скажи мне!

Отец сделал большой глоток виски, со стуком поставил стакан на стол и провел тыльной стороной ладони по глазам, словно собираясь с мыслями. На несколько секунд разговор замер.

– На этот раз дело не в здоровье, Нат. На карте – мое благосостояние.

Губы отца скривились в грустной усмешке. Натали в шоке отпрянула – она увидела, что ее отец говорит совершенно серьезно.

– Что-то не так с бизнесом? Снизилась прибыль? Я знаю, страна переживает не лучшие времена, экономический кризис, но ты же можешь противостоять шторму, пап… У тебя всегда получалось.

Билл Карр мрачно смотрел перед собой.

– Отели не приносят прибыли уже почти два года, милая… В основном потому, что я своевременно не делал ремонт и не проводил модернизацию. И я больше не могу себе позволить содержать столько же персонала, как раньше, а ведь именно это было залогом успеха. Это так похоже на тебя – винить во всем экономическую обстановку, но на сей раз не в этом дело.

– Ну, раз дело не в этом, разве нельзя позволить себе отремонтировать и модернизировать отели или держать хороший персонал? Ты всегда говорил мне, что этот бизнес принес тебе целое состояние.

– Это так. Но, увы, я не смог удержаться на плаву. Я потерял почти все, Натали. И боюсь, я вынужден продать бизнес, и продать невыгодно, чтобы выручить немного денег и покрыть накопившиеся долги.

У Натали все сжалось внутри.

– Все настолько плохо? – пробормотала она, не зная толком, что сказать.

Отец вскочил на ноги, уныло качая головой.

– Моя жизнь превратилась в хаос, – сказал он, – и я думаю, тому виной мои безответственность и безрассудство. Я заслужил это. У меня было все, что только можно пожелать: красивая жена, прекрасная дочь и любимая работа… Но я все пустил по ветру, потому что меня больше интересовал поиск удовольствий, чем забота о делах.

– Ты сейчас о женщинах и алкоголе?

– И обо всем остальном тоже. Несложно понять, откуда взялся сердечный приступ.

Ей хотелось поскорее утешить отца, хоть она и была слегка ошарашена его словами, особенно тем, что он подразумевал под «остальным». Натали схватила его за руку и сжала ее.

– Это еще не значит, что будет еще один, пап. Все наладится, обещаю. Во-первых, перестань винить себя. Ты сказал, что вынужден невыгодно продать бизнес… кому?

– Человеку, который в мире слияний и поглощений известен как Алхимик. Он может в мгновение ока превратить грязь в бриллианты. Греческий миллиардер по фамилии Петракис. Говоря шаблонными фразами, он сделал мне предложение, от которого я не смог отказаться. По крайней мере, у него точно есть деньги, а это уже что-то. Мне как можно скорее надо положить деньги от сделки на свой банковский счет, Нат. Иначе меня объявят банкротом.

– Неужели у тебя нет других активов? Эта квартира, например? Или ты ее снимаешь?

И снова отец удрученно покачал головой:

– Квартира заложена-перезаложена.

Заметив, как шокирована дочь его ответом, он высвободил свою руку, поморщился и стал растирать грудь.

У Натали самой от беспокойства сердце пустилось вскачь.

– Папа, ты в порядке? Может, стоит вызвать доктора?

– Все хорошо. Мне, пожалуй, надо просто отдохнуть немного и перестать хлестать виски. Заваришь мне чайку? – попросил он.

– Конечно. Почему бы тебе не прилечь на диване в гостиной? Я принесу чай туда.

В ответ он прижал ее к груди и ласково поцеловал в макушку. А потом улыбнулся – теплой и любящей улыбкой.

– Ты хорошая девочка, Натали… Лучшая дочка в мире! Жалко, что я не поделился с тобой своими переживаниями раньше.

– Хоть вы с мамой и расстались, но я никогда не сомневалась, что вы оба любите меня. – Она мягко высвободилась из его объятий.

– Так приятно это слышать. Не возражаешь, если я попрошу тебя еще кое о чем?

– Пожалуйста. Ты же знаешь, я сделаю для тебя все, – искренне сказала она.

– Я хочу, чтобы ты пошла со мной на встречу с Петракисом и его юристами завтра. Для моральной поддержки. Можешь? – Отец с немой мольбой взглянул на нее.

Натали понимала, что это, наверное, будет одним из самых тяжелых испытаний в ее жизни – смотреть, как ее отец отказывается от дела всей жизни в пользу какого-то денежного мешка, который и понятия не имеет, как много это для него значит, и знать не хочет, что эта сделка разбивает ее отцу сердце.

– Ну конечно могу. А теперь иди и ложись, как мы договорились. Я принесу тебе чай.

Некогда широкие плечи отца ссутулились, когда он повернулся к выходу из комнаты. Натали никогда прежде не испытывала злости по отношению к кому бы то ни было, но сейчас греческий миллиардер по прозвищу Алхимик, выкупающий бизнес ее отца за гроши, тогда как мог бы заплатить ему справедливую цену, вызывал у нее неподдельную ненависть…

Глава 3

Если Натали провела бессонную ночь, то ее отец спал еще хуже. Несколько раз она слышала, как он бродит по коридору. А однажды, когда он забыл прикрыть дверь, она услышала доносящиеся из его спальни жестокие рвотные позывы. Это так ее напугало, что она бросилась прямиком к его двери и стала стучать что есть силы. Он умолял ее уйти, объяснял, что такое бывало и раньше и он знает, что делать. Натали неохотно вернулась к себе, с тяжелым сердцем, до смерти напуганная, ожидая очередного приступа с минуты на минуту.

Не более чем через три часа она проснулась измученная, с воспаленными глазами и тяжелой головой. Сквозь окно, на котором она забыла опустить жалюзи, било беспощадное солнце.

Убедившись, что отец уже встал, Натали направилась на кухню сделать себе и ему по большой чашке крепкого черного кофе. Поджарила тосты, намазала их мармеладом и позвала отца к столу.

Ослепительно-яркое солнце сослужило Биллу Карру дурную службу этим утром. Если вчера он казался слегка бледным, то сегодня цвет его лица был пепельно-серым и болезненным. Он безуспешно предпринял попытку съесть тост, но зато жадно осушил две большие кружки кофе.

Затем дрожащей рукой вытер губы, поморщился и обреченно сказал:

– Надеюсь, ты готова ко всему.

Слабая улыбка, сопровождавшая эти слова, разбивала Натали сердце.

– Тебе не придется проходить через это в одиночку, папа. Я буду с тобой на каждом этапе пути. Обещаю.

– Я знаю, дорогая, – дрогнувшим голосом сказал он. – И хоть я вряд ли это заслужил, я очень ценю твою поддержку, и однажды я тоже поддержу тебя… Обещаю.

– Вовсе не обязательно что-то делать для меня в ответ. Мы семья, помнишь? Я просто хочу, чтобы ты был счастлив и спокоен, насколько это возможно. А сейчас напомни мне, во сколько мы должны быть в офисе Петракиса.

– В десять сорок пять.

– Хорошо. Я приму душ, оденусь и вызову такси. Где находится офис?

– В Вестминстере.

– Не так уж далеко. А сейчас тебе тоже пора собираться, папа. Надо что-нибудь погладить? – поинтересовалась Натали.

Ее отец, казалось, был совершенно сконфужен этим вопросом. Подавив тревожный вздох, она спросила:

– Хочешь, я пойду с тобой и проверю?

– Нет, дорогая, все в порядке. Я надену свой лучший костюм, а одна выглаженная рубашка висит наготове в шкафу с тех пор, как мне позвонили и назначили встречу.

– Прекрасно. – Натали ободряюще улыбнулась отцу и украдкой посмотрела на модные практичные часы из нержавеющей стали на стене. – Лучше нам поторопиться. Мы же не хотим опоздать.

– На собственную казнь? – Билл Карр с горечью и сожалением покривился. Никогда еще он не казался Натали таким уязвимым. И все же, надо признать, в его реплике была не только боль, но и ирония.

– Я знаю, как это тяжело для тебя – отдать бизнес, в который ты вложил сердце и душу, – сочувственно сказала она. – Но, может, это не конец, а начало чего-то нового? Шанс направить твою энергию на что-то… что-то менее требовательное, менее сложное, чем будет легче управлять. Ты же знаешь, даже самые черные полосы всегда сменяются белыми.

– И как же я начну новый бизнес, если у меня нет ни гроша? – уныло поинтересовался отец.

– А разве управление бизнесом – единственная возможность заработать? – сказала она как можно бодрее.

– Это единственное, что я умею. – Тяжело вздохнув, отец сердито провел ладонью по растрепанным волосам.

Расстроенная тем, что она не может немедленно предложить ему решение проблемы, которое бы его подбодрило и дало надежду, Натали опустила руки в карманы пижамы, которую позаимствовала у отца, и задумалась.

– Что, если мы попросим Петракиса проявить гуманность и понимание и заплатить тебе достойную сумму за бизнес? В конце концов, если ты говоришь, что он умеет делать деньги из ничего, значит, он не может не понимать, что сколотит целое состояние на твоей сети отелей. Разве он сильно пострадает, если заплатит тебе справедливую цену?

– Милая… ты очень мало знаешь о таких людях, как Петракис, – тяжело вздохнул Билл Карр. – Как, ты думаешь, он заработал свои миллиарды? Уж точно не с помощью гуманного подхода. Что бы ты ему ни сказала, какой бы пылкой и красноречивой ни была, ему все что с гуся вода.

Глаза Натали сердито блеснули.

– Так вот как деловой мир понимает успех в наши дни? Успешен тот, кто беспощаден в сделках и не думает о психологических травмах, которые наносит другим – таким же предпринимателям, как он сам, только переживающим непростые времена?

Тяжело дыша, она думала о том, как сильно презирает греческого миллиардера, хотя еще ни разу его не видела. Но на уме у нее было кое-что еще. Если встреча с Петракисом окончательно выбьет отца из колеи, – а это, несомненно, так и будет, – то она не сможет поужинать сегодня с загадочным Людовиком, спасшим ее от кондуктора. Хоть она и думает о нем не переставая с момента их встречи в поезде…

– Разумеется, так оно и есть. Но не накручивай себя из-за этого, милая. Я знаю, я попросил тебя о моральной поддержке, но это не твоя битва, а моя. А сейчас, думаю, нам лучше начать собираться.

Ссутулившись, словно он нес на своих плечах всю тяжесть мира, отец повернулся и тяжелой поступью направился по коридору к своей спальне.


– Людовик, приветствую! Ты как? Сегодня ужасные пробки. Машины двигаются с черепашьей скоростью.

Людо смотрел в окно в своем офисе в Вестминстере, едва замечая, что происходит на дорогах, – его ум был поглощен другими мыслями. Вернее, одной-единственной мыслью. Сегодня он ужинает со своей прелестной попутчицей. Он закрыл глаза. Представил на несколько секунд, как встречается взглядом с кристально чистыми озерами ее глаз, с легкостью вызвал в памяти аромат ее духов – как будто Натали снова стояла рядом с ним. Он не мог вспомнить, когда в последний раз он так взволнованно предвкушал свидание с женщиной, ощущал порхание бабочек в животе… Если это вообще когда-нибудь было. Он так погрузился в свои мечты, что буквально подпрыгнул от неожиданности, когда позади раздался раскатистый бодрый голос его юриста Стивена Годрича.

С кривой улыбкой Людо повернулся на каблуках, немедленно вернувшись мыслями к работе. Еще будет время предаться фантазиям о прекрасной Натали – например, после их ужина.

Автоматически сделав шаг вперед, чтобы пожать руку вошедшему, Людо отметил про себя, как далеки друг от друга пуговицы сшитого на заказ пиджака Стивена: надежды когда-нибудь встретиться на постоянно растущем животе у них было не больше, чем у него – выиграть Уимблдонский турнир, особенно учитывая, что он играет в поло, а не в теннис.

– Привет, Стивен! Хорошо выглядишь. Так хорошо, что я даже задумался, не слишком ли много тебе плачу, – пошутил он.

В голубых глазках-пуговках, почти утонувших в окружавшей их обильной плоти, на мгновение промелькнула тревога. Но, быстро успокоившись, Годрич вытащил из кармана брюк большой клетчатый носовой платок и промокнул испарину, выступившую на лбу.

– Любовь к изысканной кухне, безусловно, имеет свою цену, мой друг, – улыбнувшись, сказал он. – Знаю, самодисциплина мне не помешала бы, но у нас всех есть маленькие слабости, не так ли? В любом случае… ты не возражаешь, если я спрошу, прибыли ли твои клиенты?

Взглянув на дорогие часы, украшавшие его загорелое запястье, Людо недовольно поморщился:

– Боюсь, что нет. Похоже, Билл Карр может опоздать. Пока мы его ждем, я попрошу Джейн заварить нам кофе.

– Отличная идея. Печенье тоже не помешает, если у вас есть, – с надеждой добавил юрист.

Уже по пути к двери Людо махнул рукой в знак согласия, подумав при этом, что, если бы Стивен ел поменьше мучного и сладкого, его костюмы ручной работы сидели бы на нем гораздо лучше.


Людовик Петракис и его доверенный представитель Амелия Редмонд сидели за полированным столом в зале заседаний вместе со Стивеном Годричем и приветливым и весьма компетентным помощником Людо Ником. Молодой человек перечитывал документы, разложенные перед ним, сосредоточенно наморщив смуглый лоб. Почему в этот самый момент ему пришло в голову, что семья Ника родом с Крита, Людо и сам не знал. Разве что дело в том, что он снова думал о Натали и ее рассказах о матери, выросшей на этом острове.

Внезапно ему остро захотелось, чтобы эта встреча поскорее закончилась, несмотря на то что приобретение именно этого гостиничного бизнеса обещало настоящий прорыв в делах. Людо испытывал настоятельную необходимость взять тайм-аут от работы и поплавать в бассейне в своем личном фитнес-клубе. Не впервые он вспомнил удивительный вопрос Натали, который она задала в поезде: «Неужели вы обязаны заниматься делами все время?»

Людовик нахмурился. Его семья воспитала в нем первоклассную бульдожью деловую хватку, и он не случайно пожинает плоды своего упорства и трудолюбия. Однако до сих пор извращенное чувство, что он этого всего не достоин, бродило у него в венах, не всегда позволяя наслаждаться заслуженной наградой. Где-то в пути он забыл, что телу периодически нужны отдых и расслабление, чтобы перезарядить батарейки. Он ведь легко может позволить себе взять год отдыха или даже больше, если только захочет. Но что он будет делать все это время? А главное, с кем?

Он поправил манжеты своей кобальтово-синей рубашки и поднял взгляд, каким-то образом почувствовав, что сейчас в дверь войдет его невысокая и уже немолодая секретарь Джейн – ровно за секунду до того, как та появилась в дверях.

– Прибыли мистер Карр, его дочь и адвокат мистер Николс, – печально, по своему обыкновению, провозгласила Джейн. – Проводить их сюда?

– Да, пожалуйста. Ты спросила, что они будут пить, Джейн?

– Да, разумеется.

Людо вскользь подивился про себя, зачем Билл Карр притащил с собой дочь на деловую встречу. Ни Ник, ни дотошная Амелия Редмонд не уведомили его, что у нее есть какие-то доли в бизнесе. Ему вовсе не хотелось сегодня иметь дело с какими-то неожиданными осложнениями, которые могли повлиять на сделку. Выражение лица Ника говорило о том, что он так же сильно озадачен присутствием дочери. Джейн широко открыла дверь, чтобы прибывшие могли войти, и Людо первым поднялся из-за стола, чтобы поприветствовать их.

Когда же он понял, что хорошенькая темноволосая девушка, вошедшая в компании двоих мужчин, – это его попутчица Натали, сердце едва не выпрыгнуло из груди.

Да что там, он просто обомлел. Натали – дочь владельца сети отелей Билла Карра? Судьба дико подшутила над ним? Шокированный взгляд широко раскрытых глаз цвета расплавленного серебра мгновенно загипнотизировал его, и он невольно пробормотал ее имя. Неистовое притяжение, которое он испытал при виде ее, невозможно было игнорировать.

Выцветшие джинсы, облегавшие ее длинные стройные ноги, и атласная вишневая туника являли собой резкий контраст с официальной одеждой остальных присутствующих. И он не мог отделаться от мысли, что этот ансамбль совершенно очарователен. Но как ни рад он был видеть Натали, Людо понимал, что это худшая из возможных ситуаций для встречи. Он прямо чувствовал, как она насторожена, хотя она ничем не выдала факт их знакомства – разве что легким подрагиванием век. Ясно как день, что ей нелегко будет доверять ему теперь. Ведь именно он собирается купить бизнес ее отца, и вовсе не по лучшей цене. Она-то точно должна знать, что отец продает дело себе в убыток.

Намеренно не глядя на Натали, он обратился к мужчинам, пытаясь выиграть время:

– Кто из вас Билл Карр?

Помимо воли голос его прозвучал слишком резко. По правде говоря, неожиданное появление Натали плюс шокирующий факт, что ее отец – тот самый бизнесмен, чью сеть отелей он покупает, всерьез потрясли Людо. Пока он пытался прийти в себя, стройный, даже почти тощий мужчина в традиционном сером костюме в тонкую полоску шагнул вперед, чтобы пожать ему руку:

– Я Билл Карр. Это мой адвокат Эдвард Николс, а это – моя дочь Натали.

Увы, она не протянула ему руки. Вместо этого в ее прекрасных серых глазах появилась тревога, словно предупреждая его, что в сложившихся обстоятельствах личное приветствие неуместно. И с этим он, конечно, не мог не согласиться.

– Я полагаю, вы мистер Петракис? – спросил Билл Карр.

– Верно, – ответил Людо и поспешно прибавил: – Почему бы нам не присесть? Мой секретарь сейчас принесет напитки, а я тем временем, если позволите, представлю своих коллег.

Покончив с приветствиями, он потянулся за стаканом воды и с наслаждением сделал глоток. Надо как-то собраться и не дать никому заметить, что взгляд Натали буквально лишил его дара речи. Нетронутой осталась лишь отработанная до автоматизма привычка представляться с непередаваемым апломбом. После того как Джейн принесла кофе и печенье, а затем закрыла за собой дверь, Людо воспользовался возможностью передать слово Амелии и Нику, которые рассказали о формальной стороне сделки. Пока они излагали суть предложения, Билл Карр и его адвокат внимательно слушали и делали заметки в своих блокнотах.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 4.2 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации