Электронная библиотека » Мер Лафферти » » онлайн чтение - страница 5


  • Текст добавлен: 30 апреля 2022, 19:59


Автор книги: Мер Лафферти


Жанр: Детская фантастика, Детские книги


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Глава 9
Для волка это лишь игра

Тупик. Макс завел их в тупик. Скалы впереди были гладкими, не считая маленького холмистого участка на дальнем конце ущелья. Наверное, они смогут забраться чуточку выше. Элисон не была уверена в том, как высоко прыгают куры. Но попробовать, по крайней мере, стоило.

Из блоков адского камня вокруг вырывались языки пламени, и им приходилось уворачиваться или замедляться на бегу к холму. Когда они подоспели к нему, сжимавшую Элисон сердце панику заменило отчаяние. На холме им не спастись. Вокруг лишь коренная порода и адский камень. И все же они вскарабкались на вершину холма и остановились, тяжело дыша и оглядываясь в поисках спасения.

Из-за поворота появились куриные наездники, и их было даже больше, чем предполагала Элисон. Не у каждой курицы на спине сидел похожий на ребенка зомби-свиночеловек; другие несли на себе обычных зомби-свинолюдей, и их странные кривые лица смотрели прямо на Элисон и Макса. Ездовые курицы двигались примерно в два раза быстрее крохотных мобов, которых ребята встречали в Верхнем мире, и могли с легкостью нагнать Элисон и Макса. Из-за угла появились двадцать куриц с ездоками, а затем еще и еще двадцать, пока Элисон не сбилась со счета.

– Бежать некуда, – прошептала она.

– Мы скоро ум… – начала было Элисон, но запнулась: в группу приближавшихся к ним мобов полетела стрела, прошивая насквозь зомби-свиночеловека и его курицу. Монстры рухнули на землю, оставив после себя лишь яйцо да парочку перьев.

– Кто в нас стреляет? Теперь нам еще и со скелетами разбираться? Что происходит? – спрашивал Макс, вертя головой в поисках лучника.

Элисон тоже ожидала увидеть целившихся в них костяных воинов, но вот погиб и еще один ездок: прежде чем лопнуть и исчезнуть, он успел слететь с курицы и прокатиться по земле.

Подстрелили еще несколько зомби, и над головами у ребят прозвучал боевой клич. Перед ними приземлился на корточки человек. И Макс, и Элисон отпрыгнули, и к ним, поднявшись, повернулась девочка примерно их возраста.

– Вот, возьмите, – сказала она, улыбнувшись.

У Элисон в руках оказались два лука и два колчана. Девочка отступила в сторону. Чтобы было больше места, и сбила еще одного ездока с его курицы.

Девочка была одета в кожаную броню и носила лук, который в тусклом свете немного поблескивал. Ее волосы и кожа была смуглой, волосы – светло-каштановыми. Вместе с ней появился белый волк с красным платком на шее. Он прыгнул в толпу чудовищ и, стащив со спины курицы маленького зомби-свиночеловека, начал мотать головой, пока зомби бесполезно болтал руками и ногами. Волк отбросил его в сторону и кинулся на следующего.

Девочка выпускала в толпу стрелу за стрелой, с поразительной точностью попадая в нападавших, прошивая одних и отпинывая тех, что подбирались слишком близко, а затем снова стреляя, когда появлялась возможность натянуть тетиву.

Волк прорывался сквозь толпу, радостно лая, словно никогда еще так не веселился. Элисон еще минуту назад думала, что умрет, а волку все происходящее казалось игрой.

– Эли, стреляй! – крикнул Макс, выхватывая из ее рук колчан и лук. – Одна она не справится!

Элисон сомневалась, что девочка не перестреляет всю эту толпу в одиночку, но мобы все наступали на нее, а она не могла убивать их так быстро, чтобы от них отвязаться. Один протянул руку и схватил ее за запястье, замахиваясь, и она отпрыгнула, на секунду потеряв равновесие.

Элисон целеустремленно скользнула вниз по склону холма и сделала глубокий вдох. Теперь она была готова.

Лук оказался сделан неумело. Она догадалась, что его выронил монстр. И все же это было лучше, чем ничего. Выстрелить она могла, а большего было и не нужно. Она быстро вложила на тетиву и выпустила стрелу в наездника и его курицу, которые сбили девочку на землю и вот-вот должны были ее перебороть. Зомби-свиночеловек упал, и Элисон сбила следующего. Затем на помощь подоспел волк: он несся навстречу хозяйке сквозь толпу, разбрасывая куриц и их седоков. Девочка поднялась на ноги, благодарно кивнула Элисон и выпустила еще одну стрелу.

Элисон украдкой осмотрелась. Она не хотела ранить девочку или ее волка, а потом нацелилась на чудовищ, копошившихся в тылу. Первая стрела полетела мимо, но вторая попала в яблочко. А где же был Макс? Она не видела, чтобы в монстров летели его стрелы, но не осмеливалась обернуться и посмотреть, что с другом.

Послышался еще один утробный вой, и Макс показался в центре сражения, размахивая золотым мечом. (Золотым мечом? Где он его раздобыл?) Сражался он не слишком искусно: сам он практиковался редко, а Элисон всегда отказывалась от его предложений сразиться выкованными ей мечами. Но иногда тебе нужно лишь острое оружие в руках и враг напротив, а гравитация и инерция сделают все сами.

После этого волна зомби хлынула в другую сторону. Макс и волк сражались с мобами в середине толпы, а Элисон и другая девочка атаковали их с флангов.

Через несколько коротких минут все стихло. Вокруг них валялись брошенное оружие, стрелы, яйца, гнилое мясо и кусочки золота. Элисон и Макс опирались друг на друга, тяжело дыша, но незнакомая девочка явно праздновала победу.

– Мы выиграли? – спросил Макс, осматривая лут, Элисон и странную девочку, которая их спасла.

– Думаю, да, – кивнула Элисон. Другая девочка довольно смотрела, как ее волк бегает по ущелью, заглатывая куски гнилого мяса. – Эй, спасибо, что спасла нас. Но как ты здесь оказалась?

Девочка отбросила лезшие в лицо светло-каштановые волосы и осмотрела ярко-красный ожог на руке. Затем уперла руки в бока и взглянула на Элисон.

– А с чего это вы побежали прямо в ловушку? Они же вас сюда загнали! Вы так и не поняли? – Она улыбнулась Элисон, немного смягчив свои суровые слова.

– Мы заблудились, – ответила Элисон. – А потом бежали, спасая наши жизни. Мы не слишком раздумывали.

Девочка посмотрела на них оценивающим взглядом.

– Так вы здесь долго не проживете. Еще один способ помереть – явиться сюда в таком виде, как вы. – Она указала на их одежду. – Где ваш портал? Мы доведем вас к нему в безопасности. Вы тут и полдня не продержитесь без оружия и брони.

– Он в той стороне, – ответила Элисон, указав налево.

– Нет, не там, он точно в той стороне, – возразил Макс, ткнув пальцем вправо.

– Он был совсем близко от той скалы из светокамня, – сказала Элисон. – Нам туда.

– Ты о какой из светокаменных скал? Этих здесь полно, – заметила девочка.

– Мы… мы бежали долго. Не уверена, откуда точно. Придется поискать. Все равно он от нас не убежит.

– Портал, через который мы прошли, потушил взорвавшийся крипер. Мы оказались не готовы поджечь его снова.

– Мы ни к чему оказались не готовы, – поправила Элисон.

Макс протянул руку.

– Я Макс. А это Элисон.

– Фрейя, – ответила девочка, пожимая ему руку. Элисон она руку тоже пожала. – А это бардак. Пойдем, я живу прямо здесь, – и она указала на вершину утеса.

* * *

У Макса было слишком много вопросов, чтобы выбрать, какой задать первым. Как три ребенка и волк одолели целую толпу куриных ездоков? Кто эта потрясающая девочка, которая их спасла? Как она получила ожог на руке? Кто построил в стене каньона секретный туннель, ведущий к ее крепости– и как она вообще заполучила крепость?!

Но если честно, то больше всего его занимал висевший на поясе сверкающий меч.

Его выронил один из зомби-свинолюдей, подстреленных Фрейей. Он дергаясь повалился на землю и прежде чем исчезнуть, выпустил зазвеневший меч.

Начальные познания в чарах подсказывали Максу, что в этом мече есть что-то особенное и помимо золотой, искусно сделанной формы. Он бы отдал его Элисон, чтобы та проверила, нет ли повреждений, не сломается ли он вскоре и тому подобное, но ему хотелось ответить на главный вопрос: Какие чары наложили на меч?

Его рука продолжала сама собой тянуться к рукояти висевшего у бедра меча, но вскоре Макс ее опустил. Не время было об этом думать. Следовало выяснить, что происходит и, что важнее, как им вернуться домой. Разумеется, после того, как они найдут то, что ищут.

Элисон полностью взяла задачу «завалить девочку вопросами» на себя. Фрейя вела их через туннель, привычно складывая в инвентарь собранный лут. Элисон держалась неподалеку от нее, добывала информацию даже несмотря на то, что с удивлением осматривала туннель, поблескивающий от красного камня и редких светокамней.

– Значит, ты живешь здесь? – спросила она. – Но как это возможно? Я думала, что все местные здания кишат… – она сделала широкий неопределенный жест рукой, – …мобами.

– О, когда я переехала, замок кишел ифритами. Они до сих пор там, – ответила Фрейя. – И иногда скелеты. Поэтому я и построила туннель. В каньоне обычно пусто. Мобы слишком глупые и не думают, что у здания может быть черный ход. Когда я обживала замок, то убила почти всех мобов, но снаружи их всегда полно. И все же мне пришлось идти через парадный вход, чтобы до вас добраться: путь через туннель отнимает больше времени. – Она указала на обожженную руку. – Вот откуда у меня это.

Она обернулась и подмигнула Элисон.

– Но лучше всего то, что живущие снаружи мобы еще и охраняют замок от тех, кто хочет пробраться внутрь. Они и не подозревают, что на самом деле исполняют роль охранников. Хотя это тип охранников, которые и тебя самого попытаются убить, так что они не идеальны. – Она повернула и пошла дальше. Теперь туннель круто уходил вверх.

– Так внутри этих созданий нет? – спросила Элисон.

– Кто знает, – пожала плечами Фрейя, будто Элисон спрашивала о каких-то грызунах, а не о смертоносных существах. – В конце концов, крепость большая. Они могут появляться где угодно. Я не гашу в комнатах свет, а моя волчица патрулирует их, как может. Вообще я живу лишь в нескольких комнатах, а остальные открываю, лишь когда нужно что-то взять. В этих крепостях потрясный лут, а я еще даже в этой не все видела.

– Но почему? – спросил Макс, немедленно позабыв про меч при упоминании других возможных сокровищ.

– У меня есть все что нужно, – ответила Фрейя. – Я ем грибы, охочусь ради развлечения на мобов, а эта дворняга составляет мне компанию. – Она обернулась и с улыбкой посмотрела на ребят, но ее взгляд был потухшим, а глаза запали, словно она уже несколько месяцев нормально не спала.

Элисон хмуро посмотрела на Фрейю. Макс знал этот взгляд: она постоянно так на него смотрела. Этот взгляд означал: «Я знаю, что ты что-то недоговариваешь».

– Где твои родные? – спросила Элисон, когда они подошли к двери.

Фрейя не повернулась, но запнулась.

– Посмотрим, достаточно ли у меня зелий, чтобы залечить ваши раны, – сказала она, словно Элисон и рта не открывала. – Еще можем взять инструменты и добыть себе пищу. Из этой толпы выпало много разного лута.

Фрейя распахнула дверь, и у Элисон заурчало в желудке при виде полной кладовой.

– Заходите.

Глава 10
Испорченное мясо достается победителю

Элисон умирала с голоду. Макс приготовил еду, гордо продемонстрировав, как хорошо он орудует у печи – и Элисон никогда не ела ничего вкуснее курицы, упавшей с мобов. Она старалась не думать, что несколько часов назад смотрела этой курице в глаза, но опять же: эта курица и ее наездник пытались ее убить, так что она имела полное право защищаться и после насытиться боевыми трофеями.

Фрейя приготовила своей волчице гнилого мяса – у окна, чтобы комнату не заполнила вонь. Она кидала довольной питомице куски зеленого горелого мяса и рассказывала о ней.

– Это Кусака. Она попала ко мне еще щенком. Она смертельно боялась кроликов. – Фрейя рассмеялась. – Она откусит голову мелкому зомби, но стоит показать ей длинноухого попрыгунчика, и она убегает. Я назвала ее Кусакой в надежде, что это придаст ей уверенности в себе, но не помогло. А потом мы выяснили, что здесь все равно нет никаких кроликов. А имя прилипло. – Она кинула Кусаке последний кусок мяса и обтерла руки о штаны. – Так вы двое брат и сестра?

Макс и Элисон обменялись взглядами, и Элисон ответила:

– Нет, не совсем. Я переехала к семье Макса, когда моя… ну, я теперь сама по себе. – У нее вдруг пересохло в горле, и она не смогла выдавить ни слова больше.

Фрейя нахмурилась и присела за стол рядом с Элисон.

– Ты это о чем? – спросила она.

Элисон не ответила. Макс посмотрел сначала на нее, затем – на Фрейю.

– Нападение криперов. Они взорвали весь их дом. Ее семья погибла. Выжила только она.

– Только она, – тихо повторила Фрейя. Она вдохнула, но дыхание перехватило. – Мне… мне очень жаль.

Она встала и отвернулась, глубоко дыша.

Элисон прокашлялась и тоже сделала глубокий вдох.

– Семья Макса приютила меня. Они живут неподалеку. Я имею в виду, неподалеку от моего прежнего дома, не отсюда. Отсюда все далеко. – Фрейя все не поворачивалась. Элисон посмотрела на Макса, и тот пожал плечами. – Но это ты знаешь. Ладно. Наши семьи дружили, и родители Макса позволили мне жить с ними, – закончила она, жалея, что затронула эту тему.

– Ты в порядке? – спросил Макс, смотря на Фрейю.

Та не обернулась.

– Эм, Фрейя? – позвал он.

– Да? – весело отозвалась она, поворачиваясь. Ее щеки покраснели, а глаза округлились. Элисон изучающе смотрела на нее, склонив голову набок.

– Ты в порядке? – повторил Макс.

– О, я думала, ты с Элисон говоришь. – Она нахмурилась. – А ты в порядке?

– Ну, да, по крайней мере, думаю, что буду в порядке, – ответила Элисон. – Спасибо.

– Ты повел себя хорошо, – сказала Фрейя Максу. Она говорила быстрее, чем обычно. – Хорошо иметь друзей. – Ее взгляд стал рассеянным и печальным.

– А что насчет тебя? Как ты оказалась здесь совсем одна? – спросила Элисон.

Фрейя моргнула и вернулась к реальности.

– А, ну да. Что ж, мои родственники были путешественниками, им нравилось забредать в новые места и исследовать их. Мы приезжали, строили небольшой дом, изучали местность, ходили в деревни, другие дела делали, а потом уезжали. – Она издала смешок. – Моя мама всегда говорила, что мы разводим хижины, как другие разводят растения.

Элисон задумалась, не связана ли Фрейя как-то с Чародеем, но если бы это было так, Макс проявлял бы к ней куда больше интереса. А он сейчас смотрел из окна на мобов, бродивших дозором далеко внизу, под утесом.

– Как бы то ни было, мой папа сказал, что мы объехали все биомы Верхнего мира, и вбил себе в голову, что нам нужно исследовать и Нижний. Он купил обсидиан у того торговца, жившего у лавовой реки, и заполучил чертежи портала – он все наши сбережения на это потратил – и мы попали сюда.

– Где ваш портал? – с нетерпением спросил Макс.

Фрейя пожала плечами.

– Не знаю. Наверное, все еще где-то неподалеку. Но мы спустились сюда довольно давно. Мама отметила наш путь на карте, чтобы мы могли вернуться, но затем мы наткнулись на стаю ифритов. Или они на нас. С нами произошло то же, что с вами. – Она на секунду закусила губу. – Я… выбралась живой. Карта была у мамы, когда ее… – Фрейя откашлялась и продолжила: – И мне пришлось бежать. У меня остались Кусака, лук и броня. И это яблоко, – добавила она, указав на лежавшее на углу каменного стола яблоко, которое Элисон раньше не замечала.

– Мне жаль, – сказала она. – Я знаю, каково тебе.

Фрейя все не отрывала глаз от яблока дружелюбного ярко-красного цвета – оно выделялось на фоне мрачных бордовых и серых оттенков, окружавших ребят.

– Так… ты его до сих пор не съела? – спросил, нахмурившись, Макс.

Элисон бросила на него суровый взгляд.

– Это самое важное, по-твоему? Серьезно?

Он пожал плечами.

– Если это единственный фрукт в округе, то да, возможно.

– Оно напоминает мне о них, – сказала в свою защиту Фрейя.

У Элисон было мамино ожерелье и несколько старых писем отца. Она и не думала беречь еду. Но ей и не пришлось.

– Я-то думал, что в таком месте, как это, хочешь съесть всю еду, что можешь, – продолжил Макс.

– А я думала, что никто не проходит сквозь портал, пока не будет полностью готов к Нижнему миру, но мы все иногда делаем странные вещи, – отрезала Фрейя.

– Как ты добываешь воду? – спросила Элисон, стараясь разрядить насрастающее напряжение. – Она же не появляется здесь сама по себе, так?

Фрейя рассмеялась и утерла щеки.

– О да, здесь нет воды. Это я должна была нести всю воду, что мы захватили с собой. Когда я наткнулась на это место, я обнаружила несколько котлов воды и сделала еще. Я храню их в соседней комнате. – Она указала на дверь напротив стены, в которой начинался секретный туннель. – Если я встречу другого путешественника, я думаю, что смогу выменять у него еще воды. Я уже так делала.

– Почему ты не вернулась домой? – тихо спросил Макс. – Ты сказала, что твой портал все еще на месте. Ты что, даже не пыталась его найти?

Фрейя посмотрела вниз, на Кусаку, которая подняла голову в надежде увидеть, что у хозяйки есть для нее еще куски мяса зомби-свинолюдей.

– Теперь мой дом здесь, – ответила Фрейя. – У меня есть Кусака, крепость, грибная ферма.

– Но в этом же никакого смысла, – сказал Макс. – Это Нижний мир. Здесь никто не живет!

– У меня ничего не осталось! – крикнула Фрейя. – У меня была только моя семья. В Верхнем мире меня никто не ждет. Я знаю, как выжить здесь. Зачем уходить отсюда?

Элисон смотрела на нее, наконец понимая точку зрения Макса. Она указала на окно и взглянула на Фрейю.

– Зачем уходить отсюда? Да по миллиону причин! У тебя скоро кончится вода! Там огненное озеро! Толпы зомби-свинолюдей на курицах! Да ты даже не можешь ходить по комнатам своего же дома, потому что, ну ой, за дверью могут оказаться смертельно опасные мобы! А то, что придется до конца жизни есть только грибы и то, что можно добыть на охоте на опасных чудищ? Ты в своем уме? – Она посмотрела наружу, на каньон, где ходила по песку душ грустно кудахтавшая курица без седока.

Макс отошел от окна, потирая ухо, как и всегда во время раздумий.

– В словах Эли есть смысл, – сказал он Фрейе. – Никто в своем уме не захотел бы здесь жить. – Он оглянулся на Элисон и посмотрел на нее с нехарактерной для него зрелостью во взгляде. – Но Эли, – мягко продолжил он, – остался ли при тебе здравый смысл, когда погибли твои родители?

У Элисон сжались зубы, стоило ей только вспомнить о том кошмарном дне. Домик на дереве – стерт с лица земли. Овцы – сбежали. Ее родителей, сестры, бабушки нигде не видно. Самым осмсыленным решением было найти соседей, попросить помощи в поисках того, что осталось от дома, обыскать окрестности в поисках раненых членов семьи.

Но вместо этого она оцепенело бродила в поисках овец. Вскоре ее отыскали безутешная мама Макса и мистер Хатч. Они слышали звук взрыва и поступили правильно, учитывая ситуацию: пошли искать выживших. А Элисон лишь бесполезно шаталась по округе.

– Надо загнать овец в загон, – сказала она. Ей казалось, что глаза широко открыты, и она смотрела на взрослых, не видя их.

Мама Макса в течение мучительной минуты смотрела на мистера Хатча, а затем осторожно заключила Элисон в объятия. И в тот момент Элисон позволила себе заплакать.

Элисон помотала головой, стряхивая воспоминания, желая физически стереть их из мыслей. Она посмотрела на Фрейю, которая гладила свою волчицу и намеренно не обращала на Элисон и Макса внимания.

– Нет. Прости, – извинилась Элисон. – Мы можем уйти утром.

Фрейя подняла на них взгляд, на ее лице проступило непонимание.

– Уйти? Зачем вам уходить? Вы там погибнете! – Она уверенно покачала головой. – Нет, вы останетесь здесь, со мной. Я покажу вам крепость – те комнаты, в которых безопасно, – добавила она, увидев, как посмотрела на нее Элисон, – потому что вам, думаю, очень захочется посмотреть особую комнату.

– «Особую комнату»? – переспросил Макс, кладя ладонь на рукоять своего нового меча. Элисон даже не была уверена, осознает ли он то, что делает.

Фрейя уверенно кивнула.

– О да. Там все веселые штуки.

Глава 11
Запертая комната надежнее меча

Изначально Фрейя повела ребят в комнату, которую Макс и Элисон приняли за кухню, потому что кроме тайной двери в наружный туннель там стояли печь для готовки и несколько столов. Но Макс быстро понял, что кто бы или что бы ни сотворил крепость, эту комнату он задумал всего лишь кладовой. Это стало очевидно, когда Фрейя вывела их в потрясающий огромный холл.

– Мне не нравится здесь есть, – заметила Фрейя.

– Что, правда? Почему? – с сарказмом спросил Макс – его голос в большой комнате показался тоненьким.

Потолок сходился аркой на высоте как минимум тридцати блоков, на дальней стене было вырезано огромное пламя. По обе стороны от него стекали по стене каскадом потоки лавы – они попадали в какое-то другое помещение, и Макс надеялся, что место это не в крепости, ведь и в этой комнате было достаточно жарко. Посередине комнаты стоял длинный каменный стол, за которым могли поместиться и пятьдесят человек, если не больше. Цвета залу добавляли только каменные стулья: примерно на десяти из них лежали разноцветные подушки, и эти пестрые стулья выделялись на фоне других.

Фрейя увидела, что Элисон трогает одну из подушек.

– Да, я для начала решила добавить кое-что от себя. Нашла запас шерстяных знамен и приспособила их под подушки.

– Ты нашла в Нижнем мире запас знамен? – нахмурилась Элисон.

– Подумала, что их принес кто-нибудь из Верхнего, – пожала плечами Фрейя. – Кто знает, откуда все берется?

Макс надеялся, что лава течет только в зале. Но не повезло. Когда они вышли из зала и попали в еще бо́льшую пещеру, он отпрыгнул назад от резкого спуска к лавовой реке перед ними.

– Я зову это место Ядром, – сказала Фрейя, сделав уверенный широкий шаг на каменный выступ всего лишь в два блока шириной. Это стало первым шагом на мост, который вел из хода сразу в несколько мест, с дверными проходами на каждой развилке и гладкой каменной стеной в конце пещеры.

Ах да, эти мосты были высоко – по меньшей мере в пятидесяти блоках над лавовой рекой. Видимо, сюда и попадает лава из зала.

– Так куда ведут все эти двери? – спросила Элисон.

Фрейя указала на крайнюю слева дверь.

– Эта ведет в жилые комнаты. Мы с Кусакой спим на одеяле на полу в одной из них. Хочешь убедиться, что Нижний мир – само зло? – Она шагнула на мост над лавой, продолжая говорить, словно ожидала, что они пойдут за ней. Нервно посмотрев вниз, на светящуюся рыжим огненную бездну, ребята повиновались. – Если попробуете спать в кроватях, то взорветесь, словно решили обнять крипера. – Фрейя бросила быстрый взгляд через плечо на побледневшую Эли. – Вот дрянь. Прости. Но да. Взорваться можно.

– Если спать в кровати? – уточнила Элисон – медленно, словно хотела убедиться, что понимает значение каждого слова верно.

– Ага. Не знаю, что не так с этим местом. Не могу спать в кровати. Папа всегда говорил, что это верная смерть. – Фрейя, не оглядываясь на них, пожала плечами. – Он мог и соврать, но проверять я не стала. Это как проверять остроту меча, пытаясь отрезать себе руку.

– Повтори-ка теперь, что я была не в себе, когда родители умерли, – прошипела Эли Максу. – Где нам спать, на мосту над лавой?

Макс усмехнулся.

– Ну хоть тепло будет.

– Вторая дверь, – продолжала Фрейя, – ведет в кухню, а за ней – гостиная. Там есть потрясающий балкон, с которого весь каньон видно.

– И там ты варишь галлоны грибного супа? – спросила Эли.

– Правильно. Сейчас нам нужна третья дверь. Там подвал, а в нем библиотека. Чары, алхимия, крафтинг – все происходит там. Подождите, пока дойдем.

Они подошли к перекрестку, где мост разделялся, и Фрейя пошла в третью сторону. Макс снова посмотрел вниз, на неспокойные волны лавы, и поспешно догнал девочек. От поднявшейся температуры лоб покрылся бисеренками пота.

– А там что? – спросил он, указав в четвертую сторону, направо – мост там упирался в пару поставленных друг над другом блоков адского камня.

– Я полностью уверена, что в тех комнатах кто-то спаунится. Туда мы не ходим, – ответила Фрейя. – Некоторые спальни я не осматривала, но я точно вычистила подвал, и мы стараемся каждый день наводить там порядок. Там хранятся слишком ценные штуки, чтобы их запирать.

Они спустились на несколько пролетов. Макс вел рукой по каменной стене, чувствуя, как появилось и пропало тепло – они спустились ниже лавового озера.

И подошли к металлической двери у подножия лестницы. Фрейя подняла руку и жестом велела им вести себя тихо. Она приложила ладонь к двери и через мгновение отняла ее.

– Горячо? – прошептал Макс. Фрейя покачала головой и прижала палец к губ, сердито посмотрев на Макса.

Тот понял намек и замолчал. Фрейя приникла ухом к двери и прислушалась, а потом нахмурилась. Она обернулась к ребятам и изобразила неуклюжую походку, одновременно будто бы стреляя из лука. Эли понятливо кивнула, и Макс осознал, что Фрейя предупреждает их о скелетах за дверью.

Она указала на Эли и поднялась на несколько ступеней, чтобы между ней и дверью было некоторое расстояние. Она указала на Макса, а затем – на дверь. А потом присоединилась к Эли, которая уже достала лук.

Погодите, почему это ему надо идти первым? Это нечестно. Фрейя сражалась лучше него!

Но ведь оружие. У него в руках был новенький, возможно, зачарованный золотой меч, а все знали, что мечники в бою идут впереди, пока лучники убивают врагов с расстояния.

Ну почему он не выбрал лук? Он вытащил меч и встал прямо перед дверью. Золотой меч позвякивал в ладони, и он понял, что сделал правильный выбор. Он ни на что не променял бы этот меч.

Теперь он тоже слышал тихое клацанье, которое всегда издавали вышедшие на охоту скелеты.

Он схватился за дверную ручку левой рукой и крепче сжал меч правой. Быстро обернувшись, он увидел, что девочки уже наложили стрелы на тетиву, приготовившись в мгновение ока выпустить их.

Макс глубоко вздохнул, открыл дверь и, издав дикий вопль, побежал внутрь.

За ним метнулась Кусака – она оттолкнула Макса и этим спасла ему жизнь. Стоило ему запнуться, как над головой со свистом пронесся меч напавшего на Макса скелета, который стоял у двери. Кусака схватила скелета за руку с мечом и крепко сжала челюсти, под весом ее тела рука опустилась. Она торопливо потрясла башкой, и Макс снес скелету голову мечом. Он не обратил внимания на тело, вместо этого смотря, как его голова полетела в комнату. Он нашел секунду полюбоваться своим новым мечом – на золотом металле поблескивал отраженный свет лавы.

Он решил, что мечу точно нужно имя.

Еще один скелет бросился на Макса, и в то же мгновение мальчик услышал звук другой выпущенной стрелы – та вылетела из комнаты, и целились явно в Макса. Он оперся на открытую дверь, и стрела отрикошетила от металла. Скелет промахнулся и рассек воздух всего в нескольких дюймах от лица Макса.

– Макс, уйди с прохода! – сердито крикнула из коридора Эли. – Ты загораживаешь нам цели!

– Слышу, – проворчал Макс. – Я тут немного занят!

Он скользнул от двери в правый угол комнаты. Он понял, насколько она огромная: это была длинная библиотека с книжными шкафами, столами зачарования и многим другим. Комната напоминала Максу подвал Чародея, но была больше и богаче украшена.

А еще полна скелетов.

Как они их всех победят? Но у него не было времени волноваться – один из них уже шел прямо на Макса. А дурацкая волчица все вертелась в ногах, он споткнулся и упал, упершись спиной в стену, а скелет встал над ним и занес меч для удара. Он был без понятия, как справится с врагом, но попытался блокировать атаку своим все еще безымянным оружием. Когда мечи коснулись друг друга, он почувствовал исходящий от своего гул силы, и скелет полетел обратно в толпу, где его немедленно настигла стрела одной из девочек, выпущенная из коридора.

Скелет упал, и Кусака, подбежав к нему, схватилась зубами за его ключицу и рванула на себя. Враг и так уже был повержен, так что она, может быть, хотела просто удостовериться в этом или добыть себе вкусность, пока скелет не исчез. Но волчица выплюнула свой трофей и понеслась к следующей цели.

Макс поднялся, опираясь на стену и смотря на убитого им скелета. Он начинал догадываться о том, какую силу может таить в себе его меч. Он не подходил к дверному проему, чтобы стрелки могли свободно пускать стрелы в библиотеку. Девочки подстрелили еще двоих, но затем Максу снова стало не до них – пришлось уклоняться от стрелы стоявшего в дальней части комнаты скелета. Как ни хотелось мальчику атаковать того в ответ, ему предстояло разобраться с другим скелетом. Он взмахнул мечом и ударил врага по ребрам. Тот оторвался от земли и полетел вперед спиной, а затем врезался в стрелявшего.

О! Это было интересно. Макс сосредоточился на другом скелете, снова проверяя свою новую теорию о силе меча. Скелет уже замахивался на него мечом. Вместо того чтобы ударить по костям, Макс скрестил с врагом мечи, и стоило лезвиям соприкоснуться, как скелет отлетел спиной вперед.

Это было весело! Почувствовав прилив энергии, Макс ринулся в толпу, атакуя все что двигалось, с целью не убить, а просто коснуться. Каждый раз когда он касался врага, тот отлетал к стене или в глубину комнаты. Кусака вовсю веселилась, радостно гавкала и гонялась за бегавшими от нее скелетами, перескакивала от одного упавшего скелета к другому. Чем больше немертвых падало, тем больше костей ей доставалось.

Это почти напоминало игру. Кусака не давала скелетам стоять на месте, нескольких из них пронзили вылетевшие из коридора стрелы, эти отвлекающие маневры позволили Максу пойти в контратаку, крича и размахивая новеньким мечом, разбрасывающим чудовищ. Мы выживем в Нижнем мире. Это же просто! Не успела эта мысль полностью сформироваться в его подогретом адреналином уме, как он услышал встревоженный крик Эли. Но не успел понять, о чем она предупреждала: его отвлекла внезапная пульсирующая боль от впившейся в плечо стрелы.

* * *

Элисон стояла на коленях рядом с лежавшим на полу Максом.

– Ты уверена, что у тебя нет койки или другого места, чтобы его положить? – спросила она.

– Я уже говорила, что будет, если лечь в кровать, – ответила Фрейя, воткнув факел в держатель на стене и отбежав к варочной стойке. – Просто постарайся устроить его поудобнее.

«Каким образом?» – подумала Элисон, но смолчала. Вместо этого она начала по памяти повторять правила встречи с мобами, которым их научили в школе.

– Не вытаскивайте стрелу, пока у вас не будет исцеляющего зелья, – произнесла она вслух, и разорвала рубашку Макса там, где в плечо попала стрела.

– Аккуратно зафиксируйте стрелу, – повторила она следующий шаг инструкции.

– Сварите исцеляющее зелье, – сказала она – но этим занималась Фрейя. Девочка все еще стояла у варочной стойки, и в ее стеклянной чаше бурлила красная жидкость, пока Фрейя добавляла ингредиенты.

– Внимательно следите, нет ли новых опасностей, потому что в это время вы будете беззащитны. – Она огляделась вокруг. По комнате бродила Кусака – она собирала вырванные у скелетов кости и относила их в угол. Здесь она копать не могла, но у нее явно было местечко для своих сокровищ. Думаю, от этого крепость чище. Не то чтобы волчица пристально следила за комнатой, но она постоянно перемещалась и наткнулась бы на отбившихся от остальных врагов, будь они здесь.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 4 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации