Книга: Дервиш и смерть - Меша Селимович
Автор книги: Меша Селимович
Жанр: Зарубежная классика, Зарубежная литература
Язык: русский
Переводчик(и): Александр Романенко
Издательство: Прогресс
Город издания: Москва
Год издания: 1969
Размер: 400 Кб
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
Философский роман с историческим сюжетом и ярко выраженным лирическим началом. Действие происходит в Боснии XVII в., но исторические реалии размыты. В романе поставлены философские проблемы добра и зла, жизни и смерти, действия и бездействия, личности и общества, любви и ненависти.
Последнее впечатление о книгеПравообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?Комментарии
- MozelleHeadring:
- 17-01-2020, 10:48
Редкие критики под впечатлением романа "Дервиш и смерть" сравнивают творчество Селимовича с Камю и Достоевским. А ведь это мировые имена, уже "пережеванные" и "переваренные" более чем столетней критикой, и встать в один ряд с ними дорогого стоит.
- jaromantuka:
- 26-10-2018, 19:25
Начнем с того, что дервиш - священнослужитель в исламе. Я не вдавалась в подробности, просто кто-то связанный с религией. В нашем случае, довольно высокопоставленный, "шейх текии".
- Anonymous:
- 9-11-2017, 05:36
Такие книги принято называть философскими. Хотя тут не то чтобы философия, ну просто рефлексия. Зная историю жизни автора, переживания дервиша по поводу ареста брата кажутся очень интимными, как будто вторгаешься в чужую жизнь в самый неподходящий для знакомства момент.
- ditya_dekabrya:
- 20-11-2016, 15:37
Очень непростой текст: иногда тягучий, как медовая патока, иногда - твёрдый, как козинак, иногда - сладкий, словно рахат-лукум, кубик которого всегда подают к боснийскому кофе.
- surikata:
- 22-08-2016, 15:57
Перед поездкой в Боснию и Герцеговину начала читать роман "Дервиш и смерть" Меши Селимовича. Он и сопровождал меня в длинных автобусных переездах по Балканам.
- PolinaSedowa:
- 7-06-2015, 20:40
Столько эмоций и размышлений вызвала во мне эта Книга, что я даже не знаю, с чего мне начать...Рецензий я никогда не писала и не знаю, как это делается, поэтому постараюсь "разложить мысли по полочкам" с помощью двух цитат из романа, используя их в качестве тезисов.
- Morra:
- 27-02-2015, 00:38
То, что случилось с шейхом Ахмедом Нуруддином в Боснии времён Османской империи, могло случиться где угодно и когда угодно. В той же Османской империи, и тогда главный герой мог бы остаться дервишем, погружённым в созерцание своего внутреннего мира.
- alsoda:
- 5-08-2014, 13:55
Книга Меши Селимовича парадоксальным образом одновременно и оправдала ожидания, и стала большим открытием. С одной стороны, я получил то, что искал: качественный исторический роман, события которого разворачиваются в Боснии XVII века, вопреки уверениям аннотации, вовсе не изнывающей под османским владычеством, массу культурно-исторической информации, дающей представление об этой уникальной мусульманско-славянской общности, серьезный философский подтекст, на который, как ни крути, наталкивает название.
- lapickas:
- 21-06-2013, 00:52
К стыду своему, понятия не имела о мусульманской части Балкан. Впрочем, в оправдание могу сказать, что история вообще никогда не была моей сильной стороной. Жизненный путь дервиша, шейха небольшой текии в полузабытом городишке.
Будь Селимович французом, как Камю, немцем, как Кафка, или даже русским, как Достоевский, стоять бы ему на полке с этими писателями в одном ряду. И в программу бы включили по зарубежной литературе, и все бы про него знали: читали бы, обсуждали и хвалили.