Текст книги "Следуя за мечтой. Рассказы и заметки путешественника"
Автор книги: Михаил Петров
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Глава 4. Знакомство с командой
Дверь моего такси открыл швейцар отеля. Зайдя внутрь, первым делом увидел нашего гида Валерия Мясоедова – невысокого мужчину средних лет. Улыбнувшись, Валерий поприветствовал меня по имени. Обменялись рукопожатием. Минут десять он пообщался на ресепшене, и мы пошли заселяться в номер. Валерий – гид с большим стажем. Не раз бывал на различных семитысячниках, только 7 раз – на высочайшей за пределами Азии вершине Аргентины и Южной Америки – горе Аконкагуа (6960 м, входит в семерку высочайших точек планеты). А еще Валерий – профессиональный марафонец. Приятно было осознавать, что ты в команде с таким квалифицированным гидом.
Команда наша, не считая гидов, состояла из шести человек, практически все из разных городов России. Иван – Москва, Тамара – Казахстан, семейная пара Константин и Наталья – Магадан и два иркутянина – я и Антон. Мы с Антоном познакомились еще до поездки. Когда узнавал в офисе клуба «7 вершин», из каких городов будут участники, они свели меня с Антоном, который очень просил сообщить ему, если кто-то еще будет из Иркутска.
Вскоре мы все собрались в одном из кафе Катманду, знакомились, обедали, пили кофе и бурно строили планы на экскурсии по этому удивительному городу. Одно из самых необычных мест, где нам удалось побывать в Катманду, – Пашупатинатх – крупный храмовый комплекс индуизма, расположенный по обе стороны реки Багмати на восточной окраине столицы. Пашупатинатх считается самым важным в мире святым храмом Шивы (Пашупати, царя животных, или иначе – господина живых существ).
На западном берегу реки стоят основные храмы. В большой храмовый двор вход для всех, кроме индусов, закрыт. Однако комплекс хорошо просматривается с другого берега реки, оттуда можно наблюдать погребальные церемонии. Вдоль реки расположены постаменты для погребальных костров.
У храмов – дом ожидающих смерти, куда приходят старики и живут последние недели под присмотром астрологов, точно определяющих момент их смерти. К северу от моста сжигают представителей высших каст, специальный постамент – для членов королевского рода.
К югу от моста – постаменты для низших каст. Погребальный ритуал довольно сложен, его правильное исполнение способствует хорошему перерождению в следующей реинкарнации. После сожжения прах пускают вниз по реке. В Багмати, как в Ганге, купаются для ритуального очищения. Там же омывают мертвых перед погребением. По реке плывут вещи, которые ниже по течению вылавливают йоги.
Глава 5. Вылет в Луклу
Прозвенел будильник. Стрелки показывали 4.00. Мы с Антоном быстро собрались и спустились в холл отеля. Там всех с широкой улыбкой встречал Валера. К нам присоединился второй замечательный гид – непалец Намгель. Большой профессионал своего дела, знает 4 языка, водит группы не только по Непалу, но и другим азиатским странам, в том числе – по неведомой для большинства стране Бутан. Очень захотелось там побывать. Кстати, в Бутане есть единственное в мире министерство счастья.
Аэропорт Катманду. Из багажника микроавтобуса забрали свои рюкзаки. Водитель несколько раз пожелал нам удачи. Я насторожился, зная, какой пепелет нас ждет. Невольно возник вопрос: с чего бы такая чрезмерная вежливость? Вытер о штаны вспотевшие ладони.
Очередь на досмотр. Все, кто летит в Луклу, – это трекеры и альпинисты. Взвесили багаж. На каждого пассажира должно быть не больше 15 кг. Ждем посадку. Перед отъездом в Непал я боялся этого перелета больше всего. Нет, не из-за того, что боюсь летать, а потому что аэропорт Луклы входит в десятку самых опасных аэропортов мира, имея взлетно-посадочную полосу всего 527 метров. С одной стороны она упирается в скалу, а с другой заканчивается огромной пропастью. У пилотов нет шансов на ошибку и нет шансов пойти на второй круг. Аэропорт назван в честь первых восхотелей на Эверест – Тенцига и Хиллари.
Полет недолгий, всего 25 минут, но маршрут пролегает среди огромных гор и выглядит, как воздушный коридор. Летишь на маленьком самолетике и чувствуешь себя героем из фильмов про Индиану Джонса. Смотришь в иллюминатор, а горы – вот они, совсем рядом, только руку протяни. От такого зрелища захватывает дух. И вдруг в лобовое стекло самолета (я сидел сразу за пилотами) вижу посадочную полосу, а перед ней обрыв… В голове пульсирует: главное, не промахнитесь, ребята. А ведь такой случай в статистике аэропорта уже был.
Глава 6. Начало трека
У самолета нас встретила команда портеров. Их обязанность заключалась в том, чтобы во время всего трека нести наши основные вещи, которые мы с радостью им передали, оставив только рюкзаки с вещами, необходимыми на день похода.
Наш маршрут начался от торговых рядов, расположенных по обе стороны узеньких улочек Луклы. Его протяженность в этот день составила 6 или 7 км до заранее выбранной нашими гидами лоджии (мини-гостиница, место ночлега). Основные товары, которые здесь можно было приобрести, – это сувениры, вязаные изделия из шерсти яка в большом количестве, специализированная одежда и различное альпинистское снаряжение – подделки с лейблами мировых брендов, поэтому не представляющее особой ценности. Однако местный рынок был спасительным оазисом для тех, кто забыл взять что-то из необходимого, например, теплые вещи, куртку, носки и т. д.
Шли не спеша, осматривались по сторонам, с любопытством разглядывая все, что нас окружало. Это была горная природа, дома местных жителей, многочисленная непальская детвора с красными щечками. Множество носильщиков-портеров и хайнаков (смесь яка и коровы, но об этом позже), нагруженными немыслимым количеством груза.
Все это для меня было новым, необычным и весьма любопытным. В голове крутилась мысль: наконец-то начался наш пеший маршрут, завершились мучительные ожидания. Это значительно поднимало настроение и даже немного окрыляло. Душа пела, и улыбка не сходила с моих уст. С каждым шагом я начинал верить в реальность, в то, что это уже происходит со мной здесь и сейчас. Это было именно то, чего я так долго ждал и о чем мечтал. Я шел к Эвересту.
Глава 7. Про лоджии
Лоджии – это небольшие, в основном деревянные постройки гостиничного типа для приема туристов на ночлег. Представляют собой домики с небольшими комнатами на две кровати, как правило, абсолютно без удобств и отопления. По сути, это большая деревянная палатка. Чтобы переночевать в такой комнатке, в 90% случаев необходим спальник. Вода холодная, а в некоторых лоджиях ее вообще нет. Туалеты общие, в большинстве из них нет бачков смыва, вместо них стоят емкости с водой и ковшиком. Крышки унитазов разболтаны или отсутствуют вовсе.
Принять душ в лоджии либо вообще не получится из-за отсутствия душевых, либо – только окатившись холодной водой, но во время трека это нежелательно, так как появляется вероятность простудиться и заболеть. А это значит, что с набором высоты твое состояние будет только ухудшаться, придется возвращаться обратно, а этого никто не желает – не для того приехали.
Переночевать в лоджии можно бесплатно, но ты обязан будешь оставить в ней кэш за обед или ужин. Основной заработок лоджий – это кухня. Получить Wi-Fi, а также подзарядить гаджеты – только за деньги.
Нужно сказать, что среди множества лоджий есть весьма уютные и даже комфортабельные. Номера в них с хорошими мягкими кроватями и пуховыми одеялами, отличная кухня с разнообразным меню и суперскоростной интернет. Как правило, такими лоджиями владеют шерпы, которые участвовали в экспедициях на 8-тысячники и со временем сколотили хорошее состояние.
За одну экспедицию шерпа получает от $5000, а это очень большие деньги для Непала. На них, например, шерпа может весь год кормить свою многочисленную семью. Лоджии они строят по-современному: из хороших материалов, с пластиковыми окнами, туалетами и душевыми с горячей водой. Приличный интерьер говорит о хорошем вкусе хозяина. Нельзя не заметить того, сколько усилий и души он вкладывает в свой бизнес, чтоб получить большой приток туристов и их душевные отзывы.
Очень часто в таких лоджиях висят фотографии шерпы в разных экспедициях. Вот здесь он – на вершине Эвереста в таком-то году, а вот тут – на Лхотце, а на этой – третий раз поднялся на Эверест. Они стремятся привлечь в свои лоджии знаменитых альпинистов, чтобы те оставили автографы на стенах, флагах различных стран или сообществ. Туристы живо изучают эти регалии в моменты вечернего отдыха и весьма охотно фотографируются на их фоне.
Мы были в нескольких таких лоджиях. Особенно запомнилась та, в которой останавливались Анатолий Букреев и Роб Холл в 1996 году перед своей последней экспедицией на Эверест. В ней висел флаг какого-то альпинистского сообщества с подписью Роба Холла. Сам хозяин этой лоджии неоднократно был на Эвересте, а его отец, шерпа уже достаточно преклонного возраста, был проводником Роба Холла на Амада-Блам, когда тому было 19 лет.
Еда во всех лоджиях практически одинаковая: национальные пельмени момо с курицей или овощами, пресные, мутного цвета супчики, рис, курица с кари и пицца.
Вечером туристы выглядят довольно уставшими. Поужинав, недолго играют в различные игры и, как правило, рано ложатся спать, ведь утром ждет продолжение маршрута, набор высоты, акклиматизация и десяток километров пешего пути до следующей лоджии, до очередного пристанища на ночь. Хорошие лоджии и более-менее хорошая еда встречаются в основном на первой половине маршрута. Чем выше, тем беднее лоджии и хуже провиант.
Глава 8. Яки и портеры
…Ближе к вечеру мы достигли перевала. Дорога должна была идти вниз. Долгий и нудный подъем, наконец, закончился. Мы были этому очень рады. Но у нашего яка оказалось иное мнение. Он вдруг подпрыгнул, развернулся и пустился назад, к перевалу. Мы бросились за ним! Однако бег в разряженном воздухе давался нам нелегко, тогда как яку с 80 килограммами груза на спине скакать галопом, казалось, было только в удовольствие. Вернувшись на перевал, мы увидели, что наш як мирно пасется на склоне много ниже нас.
Проклиная всех яков на свете, я спустился и поймал его с помощью хитрости и пучков сена. Он послушно пошел за мной в гору, но около перевала снова встал как вкопанный, не желая больше делать ни шагу. Что нам оставалось делать? Пришлось подчиниться желанию скотины. Чертыхаясь, встали на ночлег в незащищенном и весьма неприятном месте. Развести костер было невозможно, поэтому наш ужин состоял из одной сухой цампы и сырого мяса. Единственным утешением был вид на Эверест, который приветствовал нас в красных закатных лучах… (Генрих Харрер «Семь лет в Тибете»).
Грузы к Эвересту и другим горам доставляют, как правило, яки, портеры и вертолеты. На маршруте полностью отсутствует какой бы то ни было техничеческий транспорт.
Яки и хайнаки. Хайнаки – это смесь домашней коровы и яка. По сравнению с обычной коровой хайнаки гораздо крупнее и очень выносливы, дают больше молока и мяса. Используются в сельском хозяйстве. Особенность хайнаков – они перевозят грузы не только в высокогорье до 3500 метров, но и в низменности, тогда как яки могут жить только на высоте свыше 3000 метров. В начале пути к Эвересту хайнаки мне показались очень замученными и дохлыми.
Яки с длинной густой шерстью очень выносливы, гораздо больше хайнаков. Могут перевозить до 600 килограммов. У всех яков и хайнаков на шее привязаны колокольчики, которые издают приятный звук во время их неспешного движения. Звук этих колокольчиков у меня ассоциируется с Непалом и Гималаями. Купил такой как сувенир. В моменты ностальгии можно закрыть глаза, по– брякать им и быстро перенестись в Гималаи. Сразу возникают теплые, родные сердцу воспоминания об этом путешествии.
С нагруженными тюками животными всегда идут погонщики, которые относятся к ним очень бережно, никогда не бьют кнутом, несмотря на то, что яки очень упрямы и зачастую не хотят идти дальше. Бывает, погонщики поговорят с ними – смотришь, те и пошли! За весь маршрут только раз увидел, как погонщик шлепнул яка рукой! На маршруте яки много гадят, так что нередко проходишь по луже из мочи с едким характерным запахом. Высохшие лепешки яка используют для отапливания помещений: в высокогорье большая проблема с дровами, а покупать их и доставлять в эту местность очень дорого. Без яков экспедиции к Эвересту и другим горам не были бы возможны.
Портеры. Непал – довольно бедная страна, безработица очень высокая. Чтобы иметь хоть какие-то средства к существованию и кормить свою семью, большая часть мужчин здесь портеры, то есть носильщики. Как и яки, портеры несут на своих плечах тяжелые, превышающие собственный вес грузы. А они разные – от провианта до строительных материалов.
Очень часто мы видели абсолютно несоразмерные грузы, думаю, не только по весу, но и по габаритам. Приходилось наблюдать, как портеры на спинах несут большие пластиковые окна или две связанные кровати. Один раз помогли закинуть груз на горбушку портеру, который поскользнулся на свежем снегу и упал. На это потребовалось усилие трех взрослых мужчин. Его груз был килограммов 80, не меньше.
Грузы они носят очень интересным способом. Обвязывают поклажу специальным широким ремнем, становятся к нему спиной и надевают, как рюкзак, только не на плечи, а на голову, чтобы этот широкий ремень приходился прямо на лоб. Неоднократно возникало желание помочь им. Адский, малооплачиваемый, по нашим меркам, труд, но для непальских мужчин это – единственное средство для выживания. Сопровождавшие нас портеры, тащившие рюкзаки на протяжении всего маршрута, за две недели заработали по $230. В Непале люди этой профессии становятся инвалидами уже в 30 лет.
Глава 9. Намче-Базар – столица шерпов
Примерно в 16.00 мы с Антоном, обогнав всех трекеров, вошли в Намче-Базар – сердце мирового альпинизма. Наши гаджеты показывали высоту 3450 метров над уровнем моря. Гипоксия почти не ощущалась, только сердце билось чаще обычного, говоря о том, что по высоте мы достигли наивысшей точки Восточных Саян – горы Мунку-Сардык.
Намче-Базар – городок небольшой. Расположенный в распадке гор, внешне он мне чем-то напоминал римский Колизей.
Погода была пасмурной. Облака, зацепившись за макушки каменных исполинов, скрыли величественную красоту этих белоснежных гигантов, которые, «сомкнув руки», окружили город шерпов.
Зная место ночлега, мы с Антоном отправились на разведку. Расписные в восточном стиле, но сделанные, как в кабаке на Диком Западе, двери «Як-отеля» распахнулись перед нами маятниковым движением. Встретила нас непальская женщина лет 50 в синей шерстяной кофте и платочке на голове. Поздоровалась на английском и поинтересовалась, чем может помочь. Антон объяснил, что мы идем с группой «7 вершин» и должны остановиться на ночлег в этом замечательном месте. Непальская женщина со словами «да-да, конечно», утвердительно кивнула, и мы поняли, что она в курсе нашего прибытия и ночевки. Вручив нам ключи от одного из номеров, пожелала удачи. Пока размещались в номере, подоспели наши.
По пути в Намче-Базар пришла идея приготовить плов. Поинтересовались у гидов, насколько это возможно. Непальский гид по имени Намгель сказал, что все решаемо, этого сильно хотим, то он все организует. Приготовить плов в Непале, да еще в таком знаковом месте для меня было честью.
Итак, первый авторский намче-базарский плов с яком! Впервые в жизни готовил за границей совместно с моим дорогим другом на кухне Yak Hotel. Это было очень интересно, необычно и волнительно! Для начала необходимо было определиться с посудой, в чем готовить, и с необходимыми ингредиентами, чтобы получился именно плов, а не рисовая каша с мясом. Огромное спасибо Антону за языковую поддержку с местными, иначе проявить поварское искус– ство было бы невозможно!
Использовал для приготовления алюминиевую кастрюлю в форме казана, которую с удивленными непальскими поварами с трудом откопали в подсобном помещении кухни. Кастрюля была слегка мятая, словно по ней прошлись молотком, и с гнутой крышкой, через отверстия которой из-за неплотного прилегания с «казаном» выходил драгоценный пар. Вместо курдюка и подсолнечного масла было только арахисовое, вместо баранины – мясо яка (!), а вместо костра – большой, мощный примус! Но на наше удивление самый важный ингредиент для плова – зира – в столице шерпов и сердце альпинизма все-таки имелся. Ура, плову быть! Местные повара с большим любопытством следили за приготовлением заморской еды! По итогу попросили попробовать, сказали, что очень понравилось.
ПЛОВ ПО-УЗБЕКСКИ
Одно из моих любимых блюд на природе, будь это рыбалка, охота или просто выезд с семьей, – это плов. Плов, как известно, – тонкое восточное блюдо, насчитывающее тысячи рецептов, и где правда или как правильно его готовить, не может сказать никто. Я придержива– юсь узбекского рецепта.
Набивал руку не один год. Сначала это была рисовая каша с мя– сом, не имеющая ничего общего с пловом кроме того, что там были морковь, мясо и рис. По крупице наращивал опыт в приготовлении этого хитрого блюда, подсматривая за специально обученными людьми и изучая информацию в интернете. И хочу честно признаться: то, что хотел получить, получил совсем недавно.
Начну по порядку. Речь пойдет об узбекском рецепте. вывел для себя основное правило: чтобы получить качественный плов, нельзя пренебрегать основополагающими продуктами.
– Курдюк (от тюрк. kuyruk – хвост) – жировое отложение окру– глой формы в районе хвоста у барана «курдючной» породы. курдючный жир не следует путать с более туго– плавким нутряным салом – жировыми отложениями вокруг внутренних органов животного.
– Баранина
– Зира
– Рис басмати, длиннозерный пропаренный.
Эти продукты делают плов пловом. а также важны пропорции моркови, лука, мяса к рису. как правило, это один к одному. 1 кг риса и всего остального тоже по 1 кг.
Способ приготовления
Берем казан, хорошенько прогреваем его на костре или горелке. курдюк режем на кусочки примерно 2 на 2 см и бросаем в казан. Огонь должен быть сильным. Обжариваем до состояния шкварок, если вытопленного жира недостаточно, доливаем масло. Конечно же, в Непале я не нашел ни курдюка, ни подсолнечного масла, но было масло арахисовое, очень желтое, оно придало непальскому высокогорному плову особый золотой цвет. Масла на 1 кг риса должно быть 200—250 граммов.
Убираем шумовкой шкварки. В раскалённое масло добавляем лук (его можно нарезать по-разному – мелко, крупно, полукольцами), обжариваем его до золотистого цвета, затем выкладываем мясо (лучше совместить мякоть голени и порубленные на кусочки ребра). мясо обжариваем минут двадцать, затем выкладываем морковь.
Многие рецепты гласят, что морковь должна обязательно быть вручную порезана соломкой, если использовать другой способ, то она разварится в плове и сделает из него кашу. Лично я разницы не вижу. Тру ее на самой крупной терке не поперек, а вдоль от начала до конца моркови, из-за чего получается хорошая не тонкая соломка. Моркови должно быть столько, сколько будет риса, а можно и чуть больше, граммов на 200—300, хуже не будет. 1 кг тертой моркови сначала будет вас пугать, так как вам будет казаться, что ее очень много, но уверяю, когда она понежится в казане минут 10—15, это чувство пропадет, все получится, как нужно. Лук и морковь дают плову цвет. когда все эти ингредиенты будут жариться вместе, они дадут бульон, его правильное название «зирвак», еще его называют основой плова. Когда появляется «зирвак», добавляю чайную ложку зиры (кстати, зиру в Намче-Базаре было отыскать очень сложно, и, представьте себе, она нашлась только у одного из представителей местной народности да еще и неоднократного восходителя на Эверест. «Вот это да», – подумал я). Потом – на глаз барбариса (с ним важно не переборщить, так как потом он часто будет попадаться на зуб и кислить, на 1 кг риса, наверное, тоже чайную ложку), а также приправу для плова – 1—2 чайные ложки, она так и называется «приправа для плова» и продается на рынке. Соль и черный перец по вкусу.
Зирвака должно быть примерно 1—1,5 см над продуктами. Все это готовится минут 20, потом переходим к рису. Рис басмати пропаренный хорошо впитывает воду, поэтому его желательно не замачивать, а просто промыть. Перед тем, как заложить рис, необходимо все содержимое перемешать. Аккуратно и равномерно выкладываем рис в казан, совсем немножко делая его горочкой, равняем шумовкой, чтоб горка была ровненькая и красивая, медленно и равномерно вливаем воду (я заливаю холодную воду). Она должна быть выше риса на 1—1,5 см.
Утапливаем в рис головки чеснока, очищенные от верхней шелухи (я делаю 6—7 головок). В Непале клал чеснока столько, сколько было, а было немного.
Все это дело обильно солим, чтобы вода сверху была немножко солоноватая, и быстро закрываем крышкой. Она должна быть тяжелая и толстая (это в идеале), а у нас была гнутая и с отверстием. И весь драгоценный пар выходил через него. В идеале нужно, чтобы этого не происходило (я кладу еще тяжелые камни сверху). Проверяем плов минут через 15—20. Если рис полностью впитал воду и на вид кажется высохшим, нужно еще подлить кипятка, чтобы он только ровно закрыл верх риса и шумовкой перемешать самый верхний слой риса примерно 1 сантиметр, чтобы тот рис, который сверху, хорошо приготовился и не был сырым. Внимание! Как только вы засыпали рис в казан, огонь должен быть минимальный или вообще только угли, иначе плов пригорит, я очень долго боролся с этой бедой. Ни в коем случае во время приготовления рис не мешаем! От закладки риса до готовности проходит 30—35 минут (на слабом огне).
Когда последний раз подлили воду, готовим еще минут 10 и про– буем рис на готовность. Открываем крышку, вытаскиваем чеснок на отдельную тарелку и начинаем интенсивно перемешивать все содержимое, сильно исходя слюной! Украсить плов можно на свое усмотрение.
Итак, плов получился вкусным и очень насыщенным по цвету, так как кроме морковки окрас ему придало арахисовое масло. Пловом накормили 27 человек – 22 россиянина и 5 иностранных граждан из других групп, находившихся там.
В городе шерпов пробыли две ночи и один день. Делали акклиматизационные выходы на 3900 м, наполняя свой организм воздухом с меньшим содержанием кислорода, что в дальнейшем позволило легче переносить набор высоты. На рассвете облака рассеялись, и нашему взору открылись белоснежные великаны, это было непередаваемое и безумно красивое зрелище. Горы, слов– но источник электричества, присоединили нас к своим невидимым проводам и пустили по ним ток. Мы чувствовали, как нас наполняет сумасшедшая энергия, которая сияла счастьем, свободой, добротой.
Хотелось кричать во все горло, душа улыбалась и плакала одновременно от переполняемых эмоций, глаза сияли от восторга и радости и через эти лучи счастья возвращали энергию гор обратно, своим хозяевам.
Признаюсь честно, и не постесняюсь этого: проходя мимо гор-исполинов (а это 6-8-тысячники) на треке по пути к базовому лагерю Эвереста, мне постоянно хотелось рыдать от переполняемых эмоций. За свои 34 на тот момент года ничего подобного испытывать не доводилось. Скажу еще раз, это было непередаваемое, абсолютное состояние эйфории и счастья. Наверное, это сравнимо с таким чувством, как любить до слез. Вы любили когда-нибудь до слез? Это когда от любви к человеку подкатывается ком к горлу, и слезы ручьем непроизвольно льются из глаз. Ты не в состояние с этим что-то сделать, хочешь их сдержать, но все попытки тщетны, не можешь сказать ни слова, только с трудом сглатываешь слюну. Это цунами слез… его не остановить. Ты смотришь на любимого человека, и нет в мире большего счастья, больших слез радости, чем то, что он с тобой рядом. Вот примерно такие эмоции накрывали меня постоянно, радовали и заряжали неимоверной энергией на протяжении всего маршрута. Новый день начался с чудесного завтрака на балкончике одной из кофеен Намче-Базара.
…Собрав свои вещи и передав их портерам, двинулись дальше. Переход до Тенгбоче составил 13 километров. Половина маршрута проходила по живописной горной дороге, открывался фантастический вид на высокие острые пики. Пролетающие вертолеты зачастую были ниже нас.
Подошли к крутому подъему до Тенгбоче (высота 3900 м). Во время этого перехода все время шел дождь, а потом и снег. Погода была мрачной, всю красоту закрывали плотные облака. Туристы, одетые в разноцветные целлофановые непромокайки, поднимались молча. У одной девушки был очень печальный и уставший вид, мы предложили ей свою помощь – дотащить ее вещи до места. Она с радостью согласилась.
Счастливые, мокрые и немного замершие добрались до Тенгбоче. Дружной компанией грелись чаем с шоколадом. Разговорились с американцами. Они путешествовали по Непалу большой дружной семьей, включая дедушек и бабушек, их было человек 7—8. Расспрашивали их о путешествии, впечатлениях от этой страны, а также об отношении к России. Их ответ очень порадовал: они сказали, что очень хорошо относятся к русским, а все то, что говорят по телевизору и печатают в газетах, – это политические игрища. Радует, что не так все плохо, как нам может показаться.
Завтра переход до 4240 метров.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?