Текст книги "Дети грозы. Книга 6. Бумажные крылья"
Автор книги: Мика Ртуть
Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Глава 3. Братья
Праздник Согласия или Дружбы Нардов отмечается в Валанте с поистине королевским размахом и длится целый месяц. Начинается праздник Согласия в первый день журавля королевским Осенним балом и народными ярмарками и гуляниями. Именно к журавлю заканчивается сезон сбора летних сельхозкультур, а сбор осеннего урожая начинается лишь со следующего месяца. Поэтому практически весь журавль добрые валантцы гуляют и привечают туристов со всей империи.
Месяц журавля по праву считается в Валанте золотым. Мягкая, в основном солнечная погода с редкими освежающими дождями, потрясающее разнообразие цветущих и плодоносящих деревьев, а самое главное – праздничные гуляния с театрализованными представлениями и знаменитые на всю Твердь бычьи скачки.
По традиции, в месяц журавля все арены, ипподромы и даже некоторые городские улицы отдаются под скачки. Начинаются они на пятый день журавля, день Большой Охоты. Именно эта дата стоит под договором, подписанным более семи веков тому назад первым королем Валанты Эстебано Кровавым Кулаком со стороны людей, королевой истинных ире Мэтиэлле Зеленой и Сигурдом Иргвином Рыжим, Первым Старейшиной Дремстора – со стороны гномов.
Путеводитель по Южному побережью
2 день журавля. Суард
Орис бие Морелле, мастер Шорох
Только перед самым рассветом Орис осторожно отцепил от себя руки спящей девицы. Вытащил из беспорядочной груды одежды свою – по крайней мере, оно было без кружева и оборок – и, надев только штаны, тихонько вылез в окно. Этой ночью Устрица До была подозрительно неугомонна: обычно засыпала до первых петухов, а тут… нет, в своей неотразимости Орис не сомневался, но доверчивый убийца – мертвый убийца. И вообще, с тех пор как Мастер отправил брата на это шисом грызенное задание, сердце было не на месте.
Орис сам себе не хотел признаться, что впервые не верит отцу. Мастер не в первый раз поручал Стрижу заказ вне столицы, но даже когда брат шел к мятежникам, Орис боялся меньше. Может быть потому, что точно знал, куда и зачем брата посылают.
Шис. Как он сразу не понял!
Орис замер, не успев продеть в рукав вторую руку. Озарение настигло слишком поздно. Вот почему Устрица так липла! Отцу надо было удалить его из дома, чтобы не мешался под ногами, когда со своего таинственного задания вернется Стриж. Урожай на заговоры, что ли? А, плевать. Брат вернулся, все прочее – хлам.
На ходу поправляя рубаху и накидывая на плечи куртку, Орис спешил по едва освещенным усталыми фонарными жуками улицам домой. Записные гуляки, празднующие полмесяца без перерыва – с Осеннего бала и Большой Охоты до Королевской Драконьей Игры, – то и дело оглашали припортовые кварталы пьяными воплями. Какой-то косой матросик, заблудившийся между двух таверн, пристал к нему с требованием поставить на тараканьих бегах. От неприятностей матросика спасла толстая девица в неглиже: услыхав звон монет, утащила пьянчужку в ближний бордель.
До дома номер шесть по улице Серебряного Ландыша Орис добрался, когда небо над крышами приобрело цвет нижних юбок Устрицы: розовый с золотым кружевом облаков. Окно отцовского кабинета светилось. Поздновато, обычно в это время Мастер спит. Наверняка брат там. Вот же заговорщики!
Мысль о том, что у отца может быть вовсе не Стриж, Орис от себя гнал. Брату пора домой, за такой срок можно обернуться до Мадариса и обратно. Наверняка он!
Отворив дверь своим ключом, Орис взбежал на второй этаж, по привычке бесшумно. Остановился перед кабинетом, прислушался. Ни звука. Постучал. От прикосновения дверь с грохотом свалилась внутрь. Стол, стулья, шкафы – все было перевернуто, разломано и перепачкано влажно-красным. Над полем боя висел железистый запах, который не спутать ни с чем. А на заляпанном ковре валялась полоска ткани с рунами, знак Мастера Ткача.
Наверное, впервые Ориса затошнило от вида и запаха крови. Не надо было звать мага, чтобы понять, чья это кровь: отец никому и никогда бы не позволил устроить в своем кабинете такое, если бы был жив. Но почему дома тишина? Где мама?
Орис бросился по коридору к материнской спальне. Вокруг было чисто, тихо, словно ничего не случилось. И мать спала, подложив ладонь под щеку и чему-то улыбаясь. Отца, как Орис втайне от себя надеялся, рядом с ней не было – как не было нигде в доме. Набранные этим летом мальчишки-ученики спали как сурки, слегка попахивая гоблиновой травкой. Подземная галерея, ведущая в контору на улице Ткачей, была заперта на замок с этой стороны. И никаких следов: посторонних в доме не было по меньшей мере с середины дня, кровь – только в кабинете.
«Стриж? Нет, не может быть! Брат не мог. Может, Седой? Но как? И где тело? Багдыть!»
Орис бросился к двери: искать Стрижа, звать Махшура, хоть что-то делать, но вспомнил о матери. Нельзя, чтобы она это видела. Надо убрать… или нет, надо, чтобы Риллах Черный увидел как есть. А мама пусть спит пока.
Рюмку сонной настойки мама выпила, не задавая вопросов. Только глянула на сына, вздохнула – и уснула до вечера. А Орис на мгновенье застыл, решая, найти сначала Стрижа, Махшура или Риллаха? Однорукий бывший гробовщик, помощник отца, ближе. Всего лишь квартал по подземному ходу до конторы… Да. Сначала Махшур.
Махшур спал. Невинно, как младенец: услышал Ориса, лишь когда тот, под покровом Тени проникнув в комнату позади конторы, вежливо покашлял.
Шисом нюханный негодяй точно был ни при чем. Кривая рожа так просияла при известии о смерти Мастера, что Орис едва сдержался, чтобы тут же не свернуть Махшуру шею.
«Только дурак поддается на провокации», – вовремя вспомнились слова отца.
– Жаль, не мне удалось порвать ему глотку. – В глазах Махшура читалось искреннее сожаление, в том числе и тем, что Орис сдержался, а губы кривила мерзкая ухмылка.
– Сочувствую, – так же мерзко ухмыльнулся Орис, не подумав отвернуться, когда старый хрыч вылезал из постели и натягивал рубаху в чернильных пятнах.
– Доигрался твой папаша, – бормотал тот, рассовывая по местам арсенал и проверяя выкидные ножи в протезе левой руки. – Ставлю золотой против динга, твой братец расстарался. Мастером хочет стать. Хе. Семейка.
Черные глаза гробовщика обежали Ориса с головы до ног, узкие губы снова растянулись в ухмылке.
Злость поднялась щекотной волной: на Махшура, который что-то знал, на брата, который мог же, мог! Только он и мог справиться с Мастером Ткачом, демон Хиссов! На отца – доигрался же. Но с кем он играл? Кто бы знал…
– Не братец. – Орис пожал плечами и толкнул дверь. – Братец был со мной. Праздновали, как все честные подданные. Шис подери! Ты идешь или нет?
Он обернулся с порога и смерил Махшура коронным отцовским взглядом: так змея смотрит на лягушку, прежде чем проглотить. Гробовщик разглядывал его внимательно, словно пытался залезть в мозги. Слава Хиссу, ментального дара у убийцы не водилось и водиться не могло.
– Некуда уже спешить-то, – ровно ответил Махшур.
До самого кабинета молчали. В кабинете тоже. Махшур обнюхал все углы, вытащил откуда-то недопитую бутыль вина, осколок бокала, покачал головой, обернулся на Ориса, который стоял на пороге.
– Стриж. Некому больше.
Уверенность в тоне Махшура резанула по сердцу. Брат – нет, не мог он! Незачем Стрижу убивать Мастера. Не он!
– Риллах разберется, – бросил Орис и, развернувшись, вышел прочь.
Город просыпался. Раскрывались окна, над трубами поднимались дымки. Из пекарен доносился аромат свежего хлеба. По булыжникам бодро цокали ослики, катящие тележки молочниц, сами молочницы подмигивали и улыбались красивому парню, куда-то спешащему с утра пораньше.
Орис не видел ни улыбок, ни завлекательно покачивающихся плеч. Всю дорогу к дому маэстро Клайво он, как заклинание, твердил: не Стриж. Светлая, сделай так, чтобы это был не Стриж! Пусть его не будет дома, не будет в Суарде. Пусть он вернется завтра! Потерять в один день отца и брата – это слишком.
По запаху медовых оладий и счастливому лицу Сатифы, экономки маэстро, он сразу понял: не вышло. Не услышала Светлая молитв слуги Темного. Стриж дома.
– Где он? – вместо приветствия спросил он старуху.
– Светлого утра, бие Орис, – не замечая его грубости, радостно отозвалась она. – А я как раз оладий испекла.
– Кто там, Сатифа? – послышался из дома голос маэстро.
– Брат Себастьяно пришел, – отозвалась экономка.
– Так зови его завтракать!
– Где этот шисов дысс?
– Так спит же брат ваш, – отодвигаясь, вздохнула старуха. – Вернулся со вторыми петухами. Ох, молодость…
Не дослушав, Орис протиснулся мимо нее и взбежал на второй этаж.
Полуголый Стриж обернулся от умывальника к распахнувшейся двери, и Орис замер, словно наткнувшись на стену собственной боли. Никаких сомнений – виноватые глаза ублюдка не пытались лгать.
Не тратя времени на слова – к чему теперь слова? – Орис бросился на Стрижа. Несколько секунд они катались по полу, словно взбесившиеся коты. Трещала мебель, что-то внизу верещала Сатифа, но Орису было все равно. Он сосредоточился на одной мысли: убить! Но тело подводило, удары не достигали цели. Знакомый ритм дыхания, годами отработанные движения, даже запах соперника – привычный и родной – кричали: это не всерьез! И удары, что наносил в ответ Стриж, не отличались от сотен нанесенных раньше, когда они еще были братьями.
Бесплодную драку прервал свалившийся кувшин.
Грохот, брызги воды, летящие осколки, кровь на плече брата.
Оба вмиг вскочили – спина к спине, в поисках настоящего врага. И тут же отпрыгнули, никого постороннего не обнаружив.
– Ну? – спросил Орис, облизывая содранные костяшки пальцев.
– Что ну? Полегчало? – Стриж растянул разбитые в кровь губы.
– Почему? – Орис мягко, по-кошачьи, подступал к Стрижу.
– Надо было.
Оба хищно кружили по комнате, ни один не решался напасть.
– Ты не забыл, что он мой отец?
– Не забыл.
От холодного тона Стрижа вновь вспыхнула ярость.
– Ты… проклятый ублюдок! – выплюнул Орис и прыгнул, подминая Стрижа под себя и нанося быстрые сильные удары. Сквозь алую пелену он не сразу заметил, что брат не сопротивляется, только прикрывает локтем глаза и прячет кисти рук.
– Что не дерешься, шисов дысс? – отвесив последний удар, он отскочил на несколько шагов. – Трусишь?
– Угу. – Отняв от руку от лица, Стриж поморщился и сплюнул кровью. – Именно.
Он не спешил подниматься, словно предлагая Орису продолжить. А может быть, прийти в себя и полюбоваться на дело рук своих: на ребрах наливался синяк, ссадины на руках и груди кровоточили, волосы над левым виском слиплись и потемнели – кажется, Орис приложил братца о ножку табурета.
– Вставай, багдыр`ца.
– Хочешь добить? Давай. – Стриж поднялся и нехорошо ухмыльнулся. – Так пойдет, или ножик дать?
Он демонстративно медленно вытащил из-за спины нож – конечно, как можно было забыть, что безоружным Стриж не бывает никогда! – и метнул Орису под ноги. Доска завибрировала. Орис кинул взгляд вниз, на подрагивающую рукоять, потом на Стрижа… быстро выдернул нож, не отрывая глаз от… шисова ублюдка? Или все же брата?
– Ну? – Тот спокойно стоял напротив, опустив руки. – Или все же поговорим?
– Не о чем с тобой разговаривать.
Сжимая рукоять, Орис рассматривал Стрижа. Что-то с братом было не так. Чтобы он отказался подраться? И выглядит, как старик.
– Тебе видней.
– Ты шакалий сын. Ты убил моего отца. Ты покойник, – выговорил Орис простые и правильные слова. Но метнуть нож в беззащитное горло не мог. Ведь не увернется.
– Угу. – Стриж передернул плечами, словно в нетерпении.
– Дери тебя шис! – выдохнул Орис, бросая нож.
С чистым звоном лезвие вонзилось в стену позади Стрижа, смахнув по пути пару соломенных волосков. Как Орис и подозревал, шакалий сын и не пошевелился. Только грустно усмехнулся, напомнив шкодного мальчишку, которого за вечную улыбку до ушей дразнили лягухом.
– Будешь ты драться или нет?
– Не буду.
– Почему?
– Потому. – Отвернувшись от Ориса, Стриж намочил полотенце в умывальнике и приложил к разбитой голове. – Хочешь сдохнуть, пойди утопись. Я тебе в этом не помощник.
Орис опешил от такой наглости. Но в уголке сознания закопошилась здравая мысль: если брат справился с самим Мастером Ткачом, что для него он, Орис? На что он вообще рассчитывал, набрасываясь на Воплощенного? Не говоря уже о том, что подумать просто забыл. Видел бы отец…
– Да, наставник велел сказать, чтобы ты не вздумал перечить Седому. – Стриж продолжал промокать кровь с плеча.
– То есть?
– Он будет главой гильдии.
– Да пошел он! По закону новый Мастер – ты.
– Не выйдет. У меня… короче, сделаешь умное лицо и подтвердишь, что уважаешь выбор совета мастеров.
– Так они и поверили.
– Не твои беды.
– Ладно, с Седым разберемся потом… Стриж!
– Да?
Брат наконец обернулся, и Орис понял, что мстить больше не хочет. Дурь это, терять и отца, и брата. А вот выяснить, что же у них такое произошло, надо.
– Пойдем, что ли, завтракать? Сатифа оладий испекла. К твоему возвращению, шисов ты дысс.
Глава 4. А был ли Тигренок?
Одной из особенностей сильных шеров является непроизвольное влияние на погоду. Особенно это относится к шерам водной и воздушной стихий, принадлежащим к королевским семьям. Один из самых известных случаев такого влияния – семидневный дождь, накрывший всю территорию империи после победы над Школой Одноглазой Рыбы. Некоторые утверждают, что виной его была Ольберская королева Киллиана Стальная, ради мира в империи убившая своего возлюбленного, одного из личных учеников Ману.
Ученые отрицают возможность того, что причиной погодной аномалии послужила непосредственно смерть самого Ману, называющего себя сыном Синего Дракона.
«Общая теория стихийной магии», учебник для муниципальных школ
2 день журавля
Шуалейда шера Суардис
Она проснулась от холода. В окно задувал мокрый ветер, шуршал в ветвях каштана дождь. Остатки сна тоже были холодными и мокрыми: кривая зеленая луна, темные дома и страшная крылатая тварь, воющая посреди мостовой.
Шуалейда поежилась, не открывая глаз. Потянулась к любимому – и наткнулась на кусок металла на остывшей подушке. Не желая верить, зажмурилась. Позвала:
– Тигренок!
Никто не откликнулся, только ветер хлопнул рамой.
Шу открыла глаза, оглядела комнату, остановилась взглядом на паре вешалок: ее платье для сегодняшнего обеда висело на месте, одежда Тигренка исчезла. Под вешалкой валялись лишь шелковый платок и кружевные манжеты, оторванные от сорочки. Мальчишка… Истерический смех заворочался в груди, выплеснулся кашлем, отдался тошнотой и болью в висках. Игрушечная птичка, когда-то подаренная Даймом, разразилась щегловой трелью. Шу смахнула с лица дождевые капли и хотела улыбнуться его заботе, но губы не слушались, замерзли.
Подобрав одеяло и закутавшись, Шу сползла с кровати, подошла к вешалке, подняла оторванные манжеты, поднесла к лицу. Они пахли пылью, словно пролежали год в сундуке. Только пылью.
Она отбросила ненужную тряпку в камин, проследила, как кружева вспыхнули – веселыми желтыми бабочками. Снова оглядела комнату в поисках… чего? Она сама не знала, что ищет, пока не наткнулась на забытую в кресле гитару. Вдруг показалось, что не было никакого металла на подушке, что Тигренок где-то рядом – верно, он снова пошел за цветами? Не мог же он оставить свою любимую гитару!
Потеряв по дороге одеяло, Шу подскочила к окну, высунулась под дождь – теплый, чудный дождь! Дождь пах им, любимым, он был совсем рядом…
Туфли валялись под окном. Одна у самой стены, вторая – в поломанных кустах айвы шагах в десяти. На колючках болтался атласный рукав, трепыхались под дождем клочья батиста. По краю сознания скользнуло удивление: слишком далеко для прыжка из окна… и высоко, четвертый этаж. Он не сломал себе ничего? Может быть, ему больно и нужна помощь?
Не рассуждая о том, хочет ли он помощи от нее, Шу метнулась прочь из тела, искать его – по всему дворцу, по парку, по городским улицам…
Тигренок был на площади Единорога. В доме маэстро Клайво. И ему в самом деле было больно: треснувшее ребро, разбитый рот, рана на голове. Правда, это все не мешало ему уплетать оладьи в компании самого маэстро, какой-то старухи и парня лет двадцати. О чем они разговаривали, Шу не стала слушать. Ему весело, он дома, а злобная колдунья, которая держит менестрелей в рабстве, осталась далеко.
Не то кашель, не то смех заставил ее согнуться пополам и схватиться за подоконник, чтобы не вывалиться из окна. Дождь хлынул с новой силой, потемнело. Оторванный рукав на колючках хлопал на ветру, мечтая улететь в небо. Как сказал Дайм, ласточки не поют в неволе? Или стрижи не поют, какая разница. Пусть летит, подери его ширхаб. Прочь!
Не обращая внимания на сотрясающий ее кашель – нет, смех, это же так смешно, правда? – Шу выдернула из кустов все, что осталось от Тигренка. Туфли, рукав от камзола и клочья сорочки полетели в камин вслед за кружевами. Туда же чуть было не отправилась гитара, но в последний момент Шу остановилась. Гитара не виновата, что ее владелец – тупой троллий дысс. Менестрель нюханный.
Гитара с жалобным звоном упала обратно на кресло, а Шу – на постель. Под руку снова попался кусок мертвого металла с рунами. Мертвого и холодного. Как будет Тигренок завтра. Дурак. Какого демона он не бежит из города? Забыл, что Бастерхази положил на него глаз? Тупой троллий дысс!
Порыв вскочить, ураганом ворваться в теплую семейку маэстро и за шкирку оттащить Тигренка в безопасное место – в Хмирну? Или к себе в башню? – Шу подавила на корню. Сбежал? Ну и в болото его. Сам пусть заботится о своей безопасности, раз такой умник. А ей надо взять себя в руки и вспомнить о Дайме. Дайм… злые боги, за что ему-то досталась такая дурная возлюбленная…
Снова завернувшись в одеяло, Шу поплелась к зеркалу. Смотреть на себя она не собиралась – толку смотреть на бледное чучело? Надо сказать Дайму, что она сделала, как он велел. Или не сделала… а, неважно. Ласточка свободна, пусть себе поет.
– Светлого утра, – поздоровалась она, едва зеркало замерцало. – Дайм, забери этого дурня в Метропо…
Она осеклась, поняв, о чем просит, и одновременно – что Дайма нет. Есть лишь смятая постель, заговоренный сундук с бумагами, брошенная в кресло несвежая сорочка и записка на столе, придавленная алой розой. Записка?
Забрав ее прямо через зеркало, Шу прочитала:
«Буду через пару дней. Срочные дела. Люблю тебя, Дайм».
Уронив листок, Шу упала на козетку и закрыла лицо ладонями. Одна. Она осталась совсем одна. Тигренок сбежал, Дайм уехал, все ее бросили. И это правильно – ничего иного темная колдунья не заслуживает. С чего она взяла, что Тигренок позволит ей и дальше играть с ним? И с чего вдруг Дайм должен простить ей любовника? Он не обязан носиться с ней, вытирать сопельки и жалеть, когда она сломает очередную игрушку. Ему нужна взрослая женщина, верная и надежная.
Или не женщина. А взрослый мужчина. Темный шер, которого он любил, любит и будет любить, что бы там себе не выдумывала глупая девчонка.
И эта записка… с чего она взяла, что «люблю» – ей, а не Бастерхази? Наверняка именно ему.
Поэтому ей следует вернуть записку и розу на место, пусть забирает тот, кого Дайм на самом деле любит. А она… ей…
Вдоволь пострадать не позволила Бален. Вихрем ворвалась в спальню, захлопнула окна, содрала с Шу одеяло и бросила в нее платьем.
– Одевайтесь, ваше высочество. И прекратите сырость! Еще немного, и во дворце заведутся лягушки.
Ни слова не говоря, Шу поднялась, влезла в платье.
Баль выругалась вполголоса, взяла ее за плечо и усадила перед зеркалом.
– А теперь сделай из этого пугала принцессу.
Шу промолчала. Пугало в зеркале было именно таким, как надо – бледным, всклокоченным и страшным. В точности, как рисуют ведьм в детских книжках. Разве нос недостаточно острый и длинный…
– Прекрати. Немедленно, – приказала Баль.
Ее злость завивалась хризолитовыми спиралями, резала пальцы и скрипела на зубах. Баль снова выругалась, на этот раз длиннее и громче. Сунула Шу в руки кружку с чем-то мутным и горячим. Шу отпила, сморщилась: горько! Ласковая рука подруги погладила ее по волосам.
– Пей, надо.
Она послушно допила гадость. Что-то было в кружке знакомое, но что, вспомнить не получалось. Да и не нужно это.
Тем временем Баль что-то еще говорила. Ее голос журчал и переливался зеленью, листья шуршали на ветру, пахло мокрым лесом, вокруг танцевали стрекозы…
– …да проснись же! – пробился сквозь шепот ветвей базарный ор Бален. – Рано помирать! Просыпайся, багдыть твою… – От последующих ее слов Шу, прожившая среди солдат большую часть жизни, поморщилась. Увидев, что она пришла в себя, Баль оборвала тираду и продолжила нормальным тоном. – Давай быстро рассказывай, что случилось. И не вздумай тут…
– Он ушел, – не дослушав, отозвалась Шу.
– Ушел?.. – Баль глянула на дождь за окном, затем на полоску звездного серебра, брошенную на пол. – Ты отпустила?
– Ушел. Сам. – Шу пожала плечами. – Ласточки не поют в неволе.
– А… давно пора! – Баль усмехнулась. – И нечего страдать. Любит – вернется, не любит – пошел к зургам. Да, о зургах. Тебе сестра передала.
Перед глазами Шу очутилась надушенная вербеной записка со сломанной печатью. И буквы кто-то размазал… Откуда-то с потолка упала крупная капля, посадив на дорогой бумаге с монограммой мокрое пятно. За ней – вторая.
– Снова сырость, – проворчала Бален и отобрала записку. – Ладно, слушай. Наше высочество, тут ворох политесов, изволит… Высочество много чего изволит, жаль не провалиться в Ургаш, э… посвященный культуре дружественных ире музыкальный вечер и что-то там такое… Если по-человечески, твоя сестра изволит хотеть наложить лапу на твоего менестреля. Бастерхази он понравился. – Фыркнув, Бален бросила записку на столик. – Я отвечу, чтоб засунула себе свое хотение?..
– Как знаешь.
Шу пожала плечами. То есть хотела пожать, но получилось что-то не так: она снова закашлялась, в глазах защипало, словно туда насыпали соли.
– Ну и правильно. Туда ему, висельнику, и дорога. Отличный будет коврик у Бастерхази. Да, а ты свою шкатулку проверяла? – Баль перевернула шкатулку с повседневными украшениями, сверкающая горка рассыпалась по столу, что-то свалилось на пол. – Ну вот. Кольца с бриллиантами нет, подвесок нет, серег… – тоном казначея, у которого малолетний принц требует денег на фейерверки и живого слона, выговаривала она, перебирая украшения. – Точно, и серег с сапфирами нет! Скажи Бастерхази, пусть вытрясет…
От слов Баль стало совсем холодно. Сапфиры, бриллианты – острые камни падали, царапая что-то внутри. Неправильно, нет. Нельзя так.
– …вытрясет из воришки… – продолжала Бален.
– Не смей! – тяжелый ком, застрявший в горле, прорвался болью и гневом. – Он не вор! Никогда, слышишь, никогда не говори о нем так!
Подруга замолчала на полуслове, скептически подняла бровь.
– Он тебе надоел? И правильно. Эта падаль с виселицы не стоит и слова. А Бастерхази пусть все равно вернет сережки! Они шестьдесят золотых стоят.
– Я сказала, не смей! – крикнула Шу, вскочив на ноги. Разноцветные смерчи поднялись вместе с ней, зарычали… – Тигренок не падаль!
Дождь ударил в стекло, башня содрогнулась от близкого грозового разряда. Бален покачнулась, но устояла. А Шу наконец разглядела тени под глазами подруги.
– Падаль, – не сдавалась Бален. – Сама же знаешь, что с ним будет, едва Бастерхази до него доберется.
– Не доберется, – отрезала Шу. – Какого ширхаба? Я его отпустила – пусть катится, куда хочет. Но Бастерхази его не получит.
Подруга молча пожала плечами.
– Обойдется. Я не позволю!
– А стоит ли, Шу? – совсем иным голосом спросила Баль. – Ты не сможешь прятать его вечно. И не захочешь.
Шуалейда фыркнула и выставила подбородок. Думать о том, что будет завтра, она не желала – но сегодня проклятый темный шер Тигренка не получит. Ей же ничего не стоит потянуть время хотя бы до завтра. А там он, если не совсем тупой троллий дысс, сам найдет способ исчезнуть.
Время тянулось тяжело и медленно. Сначала Шу с Баль «делали из пугала принцессу» – румяна, гирлянда блестящей ерунды, завитые локоны и царственно задранный нос. Потом они чинно завтракали с королем и обсуждали первую для них Большую Охоту. За завтраком последовал визит портных и примерка костюмов для маскарада, посвященного все тому же Согласию Народов Тверди, что и Охота. Улыбаться и шутить с братом, выбирая для Тигренка старинный пиратский наряд, было больно и холодно. Но надо. Внимание Бастерхази то и дело скользило по ней, щекоча и оставляя на языке привкус гари.
Комедия удалась. Никто, даже Кай, не заподозрил обмана. Хотя брат не особенно обращал на нее внимание, занятый мыслями о Таис. Если б Шу могла, посочувствовала ему, а может, надавала по ушам, как дурному щенку: чем ревновать к проходимцу Торрелавьехе и страдать, послал бы невесте букет, спел бы серенаду под балконом. Не родилась еще такая девушка, которая устоит перед серенадой в исполнении короля.
С серенады мысли Шу снова перескочили на Тигренка. Представилось, как они вместе пробираются в сад Альгредо – словно дети, играющие в лесных духов, как Тигренок ласково касается струн Черной шеры…
– Ваше высочество изволит взять эту шляпу? – вырвал ее из грез удивленный голос мадам Антуанетты.
Шу глянула на комок фетра в своих руках, подняла глаза на Бален. Подруга уже нарядилась сашмирской одалиской и строила глазки купчине в безразмерном тюрбане и цветастых шальварах – купчиной был Энрике. С усами по восточному обычаю он выглядел глупо и удивительно мило. Зависть кольнула под ребра и засела там занозой: почему у нее нет любимого супруга, который понимает с полуслова, носит на руках и смотрит так… злые боги! Вот если бы Тигренок…
– Беру. – Шу швырнула шляпу на груду разноцветных тряпок. – К этой павлинье перо, к той – страусовое. И на рубаху добавьте кружев, что за пираты без кружев?
Мадам, громко подумав об «этих сумасшедших шерах, плюс семнадцать золотых», выдернула из рук помощника ослепительно лазурный камзол с разрезными рукавами, буфами и накладными плечами.
– К павлиньему перу, ваше высочество. – Она поклонилась, подавая камзол Шу. – Извольте примерить.
– О да, – отозвался Кай, обряженный в оранжевый колпак с меховой оторочкой, накладную бороду и расшитый жилет из змеиной кожи: парадный наряд гномьих старейшин, которые много веков назад подписывали союзный договор Дремстора с Суардисами. – В этом ты будешь неотразима. Ни одно зеркало не возьмется!
Шу старательно рассмеялась его натужной шутке. Она бы с удовольствием послала маскарад к ширхабу лысому и осталась дома, с книгами. Или отправилась бы куда-нибудь в Зуржьи пустоши, только бы не надо было снова улыбаться, интриговать и надеяться, что сейчас из-за маски блеснут синие глаза, а всего единожды слышанный баритон спросит: «Ты ждала меня, Шуалейда?»
– Зато ты с этой бородой – страшный ужас гор, – наморщила нос она. – От тебя все девушки разбегутся.
– Не разбегутся, – хмыкнул брат, но бороду сорвал. – А что наденет Таис? Поведай мне, о великий прорицатель! – затянул он дурашливо.
– Не надо быть менталистом, чтобы знать: шера Альгредо заказала костюм королевы фей, – вместо Шу отозвался Зако. – А вашему величеству отлично подойдет плащ Золотого Барда. Если, конечно, Шу не успеет первая.
– Фи, наряжать менестреля менестрелем – пошло. Мой Тигренок будет пиратом!
В дальнейшем споре о нарядах Шу принимала самое живое участие. Со стороны – особенно со стороны башни Рассвета – наверняка казалось, что вся компания искренне веселится. Вот только тянулось это веселье невыносимо долго. До самого обеда.
Запеченные на углях перепела и апельсиновое суфле не лезли в горло. Ардо казалось горьким, шоколад – соленым. А на десерт паж принес еще одно приглашение от Ристаны, теперь уже для всех. Похоже, Бастерхази надоело ждать, когда же Шуалейда поверит в его ложь и отдаст Тигренка сама.
– Мы предпочитаем собачьи бега, – ответил Кай и кивнул на Шу. – А вот их высочество придут послушать тенора.
– Непременно, – приторно улыбнулась Шуалейда. – Опера после обеда – это так свежо и изысканно. И передай ее высочеству, что мой менестрель сегодня петь не будет. Он не в голосе.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?