Текст книги "Лериана, невеста герцога по контракту. Книга 1"
Автор книги: Мильчха
Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Мильчха
Лериана, невеста герцога по контракту. Книга 1
Why Raeliana Ended up at the Duke’s Mansion 1 (novel)
Copyright © Milcha 2016 / D&C MEDIA
All rights reserved.
First published in Korea in 2016 by D&C MEDIA Co., Ltd.
This edition published by arrangement with D&C MEDIA Co., Ltd.
© Л. А. Михэеску, перевод на русский язык, 2024
© ООО «Издательство АСТ», 2024
Пролог
Едва проснувшись, Лериана Макмиллан распахнула окно и высунулась наружу, как привыкла делать в последнее время.
Солнечные лучи мягко касались лица; река Кейн спокойно несла свои воды недалеко от усадьбы. За рекой возвышались дорогие особняки, будто скульптуры, расставленные для украшения и без того великолепного пейзажа. Потрясающий вид на миллион долларов.
Посплетничать о том, сколько денег потратил ее отец, барон Джондейн Макмиллан, на покупку дома в таком удачном месте, когда-то было главным развлечением каждого первого горожанина.
Присев на табурет у окна, Лериана не отрываясь смотрела на Кейн. Полноводная река по кругу протекала через столицу, из-за чего столица звалась Водным городом.
Полюбоваться на Кейн каждый день приезжали гости из других городов. Прямо сейчас на холстах, установленных на мольберты, художники изображали путешественников на фоне реки.
Лериана вздохнула и положила подбородок на ладонь. Она думала о том, что прошло уже два месяца.
«Это не мой дом».
В ее настоящем мире через столицу текла река Ханган, а увидеть Ханган из окна ее настоящего дома можно было разве что в телескоп.
Лериана Макмиллан… нет, Пак Ынха с воплем упала на огромную кровать:
– За что мне все это?!
Два месяца назад она стала персонажем прочитанного ею романа.
Пак Ынха погибла 18 февраля 2015 года.
Погибла, потому что кто-то столкнул ее с крыши.
Она до сих пор не знала, по какой причине так внезапно оборвалась ее жизнь.
Той зимой она подала документы в несколько колледжей, но ни один ее не принял. Оставалась надежда на дополнительный набор, и 18 февраля она сидела в читальном зале, с нетерпением ожидая результатов зачисления.
Волнение не давало сосредоточиться на книге, и Пак Ынха решила подняться на крышу подышать свежим воздухом. Она смотрела на звезды и думала о преследовавших ее неудачах, когда к ней вдруг приблизился незнакомец.
Они говорили минуты три, но сейчас, пытаясь вспомнить тот разговор, Пак Ынха слышала лишь шипение, будто рядом включался испорченный радиоприемник. Вполне возможно, на память так странно подействовало перемещение на страницы романа, но она не была в этом уверена.
В их разговоре наверняка обнаружились бы подсказки, но сколько она ни пыталась, не могла вспомнить ни лица, ни слов, ни голоса незнакомца.
Однако Пак Ынха не сомневалась в том, что, разговаривая с человеком на крыше, испытывала не только недоверие и любопытство, но отчего-то и удовольствие.
Они все еще говорили, когда в ее руке завибрировал смартфон. Пришло сообщение, что ее приняли в колледж по дополнительному набору. Она вскрикнула от радости и закружилась на месте.
Внезапно перед глазами все поплыло.
– Ой!
Ноги оторвались от поверхности крыши; она почувствовала ту особую легкость и головокружение, какие появляются, когда летаешь вверх-вниз на качелях. Мужчина, смотревший прямо в ее изумленно распахнутые глаза, улыбался. Она падала вниз, не в силах призвать на помощь. Перед внутренним взором, стремительно сменяя друг друга, проносились картины из прошлого.
Мама, растившая ее в одиночку; старший брат, порой очень вредный, но в целом не такой уж плохой; верные друзья, с которыми никогда не бывало скучно… А в самом конце…
«Ты умрешь молодой».
Предсказание гадалки.
Она услышала его в девять лет. Тогда мама, всегда отличавшаяся боевым характером, разъярилась так, что грубо отругала гадалку и даже перевернула стол в ее шатре. Пак Ынха никогда не думала о том случае, но оказалось, что воспоминание не стерлось: все эти годы оно лишь пряталось глубоко внутри и вот теперь вырвалось на свободу.
«Она не ошиблась».
И в это мгновение слепящий свет объял ее тело.
Когда Пак Ынха снова открыла глаза, она была Лерианой Макмиллан.
– Госпожа, я принесла воду для умывания. – В дверь постучала Вени, услышав, как вскрикнула Лериана.
В последние два месяца из спальни Лерианы каждое утро доносился вопль, но опытная служанка Вени не задавала вопросов. Эксцентричность хозяев вызывала у нее лишь усмешку.
Пока Лериана умывалась, Вени бережно расчесывала длинные волосы молодой госпожи.
Вытираясь мягким полотенцем, Лериана посмотрела на себя в зеркало. Пышные русые волосы до талии, блестящие фисташковые глаза, бархатные щечки, безупречно очерченный подбородок – такое лицо привлекало внимание даже в столице, где полно красоток.
«Мне все еще странно видеть себя такой».
Два месяца – слишком небольшой срок, чтобы привыкнуть к новому лицу, когда двадцать лет ты выглядела совсем иначе. Пусть впечатление от нового облика и было очень необычным, смотреть на свое красивое личико ей нравилось.
Да, Лериана Макмиллан была настоящей красавицей.
– Госпожа, пора завтракать, – напомнила Вени.
Лериана оторвалась от зеркала и кивнула.
Она спустилась на первый этаж и направилась в столовую. Джондейн Макмиллан, читавший в гостиной, отложил газету и поприветствовал дочь.
– Выспалась, Лери?
– Да, отец…
Джондейн Макмиллан раскрыл объятия, и Лериана, помедлив в нерешительности долю секунды, прижалась к нему. Он чмокнул ее в щечку и повел к столу.
– Лери!
Младшая сестренка Розмари, уже сидевшая за столом с вилкой в руке, вскочила и понеслась к Лериане. Обняв малышку, Лериана усадила ее на место.
– Рози, я же просила не бегать с вилкой в руках! Не забывай о манерах! – строго произнесла мать семейства Кэти Макмиллан, уперев руку в бок. – А ты, Лери, не должна поощрять ее поведение!
– Ну-ну, девочки, давайте завтракать, пока все не остыло, – примирительно произнес Джондейн Макмиллан и галантно отодвинул стул для жены.
– Ты слишком многое им позволяешь, – ответила Кэти, сдерживая улыбку.
Лериана забрала вилку у сестренки, которая размахивала ею, рассказывая о том, как летала во сне, и тоже уселась за стол.
Как обычно, завтрак проходил в дружеской атмосфере. Только благодаря этой счастливой семье Пак Ынха могла мириться с мыслью о том, что превратилась в героиню книги.
Два месяца. Конечно, за это время они не стали ее настоящей семьей, но все-таки срок был достаточным, чтобы понять, к каким хорошим людям она попала. С того самого дня, как бывшая Пак Ынха очнулась в этом доме, они искренне заботились о ней и делали для нее все, что могли. Благодаря их доброте улеглись ее страхи перед неизведанным миром. И все же тоска по прошлому не отпускала.
– Так вот, тот договор…
– Джон, не стоит говорить о делах за столом. Лери, ты согласна?
Лериана кивнула и взяла листик салата с расписной тарелки.
Она была старшей дочерью барона Макмиллана. Семья Макмилланов относилась к так называемым нуворишам: Джондейн купил титул, разбогатев на нефтяном бизнесе.
Пак Ынха не придавала значения отсутствию родословной у Макмилланов, ведь она выросла в мире, где деньги ценились куда больше происхождения. Ей оставалось лишь благодарить судьбу за то, что она обрела новую жизнь в любящей и богатой семье.
Перевоплотившись в Лериану, первое время она действительно радовалась, что ее окружает роскошь. Но радость омрачили мысли о том, что все это ненастоящее: Лерианы не существовало в реальном мире.
Боги сыграли с ней злую шутку, бросив здесь одну.
Это был всего лишь роман, и Лериана в нем – даже не главный, а второстепенный персонаж. Что еще хуже, по сюжету ей предстояло погибнуть. После ее кончины главная героиня вернется на родину расследовать обстоятельства смерти подруги.
Да, счастливой и богатой Лериане Макмиллан тоже было суждено умереть молодой.
Глава первая. Лериана Макмиллан планирует выжить
Чуть не забыл, Лери. Фрэнсис Брукс заедет завтра в шесть.
От неожиданности Лериана поперхнулась чаем.
– Что? Зачем?
– Как это зачем? Завтра же королевский бал.
Фрэнсис Брукс. Жених Лерианы. В семье Макмилланов ценили его принадлежность к старинному роду и считали, что на молодого человека можно положиться. Но Лериана так не думала. Она терпеть не могла вечный прищур его глаз, из-за которого у Фрэнсиса уже начали появляться морщины.
Он всегда смотрел на Лериану со слащавой улыбкой, нисколько не сомневаясь в том, что ей по душе его дешевые уловки. Вспомнив, как скользил по ней его сальный взгляд, Лериана с такой силой сжала в ладонях чашку, что фарфор едва не пошел трещинами.
Мерзавец. Это он во всем виноват.
Это из-за него она должна умереть молодой. Ведь Фрэнсис Брукс задумал убить Лериану Макмиллан!
– Пойду к себе.
Внезапно обессилев, она поставила чашку на стол и понуро направилась к лестнице.
– Милая, ты в порядке?
– Не заболела?
Она заверила обеспокоенных родителей, что все хорошо. Они тут же решили, что дочь нервничает из-за скорой свадьбы.
– Еще бы не нервничать, – пробормотала Лериана себе под нос. – Еще не высохнут чернила на брачном контракте, как я буду мертва.
Все это время бывшая Пак Ынха отнюдь не рыдала в подушку, проклиная судьбу. Прежде всего она записала все, что смогла вспомнить из прочитанной книги. Перечислив персонажей и установив связи между героями, она тщательно изложила обстоятельства гибели Лерианы.
В романе Лериану отравили мышьяком. Фрэнсис Брукс каждый вечер подмешивал яд в ее чай, стоило им подписать брачный контракт.
После смерти Лерианы Фрэнсис, завоевавший доверие Макмилланов, собирался отправить убитых горем родителей в путешествие, чтобы за время их отсутствия прибрать к рукам нефтяную компанию.
На чистую воду его вывела главная героиня романа, подруга детства Лерианы. Узнав о произошедшей трагедии, она вернулась на родину, чтобы выяснить все подробности случившегося.
Таким был сюжет, и Лериана понимала, что умрет, если ничего не изменит в этой истории. В конце концов она решила, что необходимо разорвать помолвку, чтобы все пошло по-другому.
Однако осуществить задуманное оказалось не так просто. Конечно, родители очень ее любили, но отменить помолвку – это не то же самое, что отменить бронь в ресторане. Лериана не могла просто заявить, что жених внезапно ей разонравился и она передумала.
Брачный договор с аристократической семьей нельзя было разорвать в одностороннем порядке, тем более учитывая незнатное происхождение Макмилланов. Пусть Бруксы давно утратили прежнее величие, они оставались старинным родом. У них были связи в высших слоях общества, и им ничего не стоило жестоко отомстить.
Не могла Лериана и открыто обличить Фрэнсиса. Заяви она, что он хочет ее отравить, – ее сочтут безумной. Да, в этом мире магия развита гораздо сильнее, чем наука, но тем не менее дома для умалишенных тут строят, и она может оказаться в одном из них.
Умение зажигать огонь в воздухе одним движением руки не вызывало здесь удивления, но обвинение жениха в подготовке убийства, описанного в книге, сочли бы неопровержимым доказательством ненормальности невесты.
Лериане требовалась очень веская причина.
Понятно, что Фрэнсис Брукс просто так не откажется от своих планов. Но что, если разозлить его так сильно, что он выплеснет на нее свой гнев? Тогда можно будет объяснить разрыв помолвки нежеланием жить с несдержанным и жестоким мужем! Это могло сработать.
Целых четыре раза Лериана пыталась достичь поставленной цели.
* * *
Первое свидание.
За двадцать лет своей жизни Пак Ынха ни разу не встречалась с парнем, так что Лериана не знала, как люди расстаются. Кроме того, Фрэнсис в ее представлении не был человеком, с которым следует церемониться, так что она начала без предисловий.
– Нам надо расстаться.
В ответ Фрэнсис неестественно громко рассмеялся и указал на что-то рукой. На фонаре возле дома сидела ворона и гадила, невозмутимо поглядывая в их сторону.
– Ха-ха, только посмотрите на это!
– Что?.. Вы меня слушаете?
– А?
– Я предлагаю расстаться, Фрэнсис.
– Ха-ха, Лериана, ну взгляните же на ворону!
– Расстаться!
Лишь повторив то же самое раз семнадцать, Лериана наконец поняла, что Фрэнсис не увлечен созерцанием гадившей вороны, а попросту игнорирует ее слова.
На следующий день после первого свидания Лериана отправилась в книжную лавку.
Выслушав ее просьбу, хозяйка лавки с кислой миной протянула книгу под названием «Как раз и навсегда порвать с парнем». Лериана проглотила ее за одну ночь.
Как и подобает книге, та оказалась сокровищницей знаний.
Второе свидание.
Изучив содержание книги, Лериана согласилась поужинать с Фрэнсисом в ресторане, куда могли попасть только члены закрытого клуба. За первые десять минут она опрокинула на жениха в общей сложности пять бокалов с водой и вином. Один бокал она вылила прямо ему на голову.
Первые два раза Фрэнсис сделал вид, что ничего не произошло, но на третий раз поджал толстые губы. На четвертом бокале нервно вздохнул и поморщился, а когда Лериана вылила вино ему на брюки, целясь точно в пах, вены на его висках вздулись, а руки задрожали.
– Надо же, опять пролила! Вы уж меня простите, – произнесла Лериана без капли сожаления в голосе.
Она перевела взгляд на рояль, стоявший в середине зала.
– Фрэнсис, я хотела бы послушать, как вы играете.
Жених в мгновение ока оказался у рояля.
Как только он заиграл, Лериана подозвала официанта и рассыпалась в благодарностях за чудесную атмосферу, изысканную сервировку и прекрасное вино.
Фрэнсис старался изо всех сил, не отрывая взгляда от невесты, но она продолжала болтать с официантом. Желая завладеть ее вниманием, Фрэнсис пропел в такт музыке: «О прекрасная Лериана!»
Не удостоив его даже взглядом, Лериана поднялась и направилась в туалетную комнату. Она вернулась лишь тогда, когда Фрэнсис перестал стучать по клавишам.
Она уставилась на пах Фрэнсиса и состроила презрительную гримаску, будто увидела, что он обмочился. А потом засобиралась домой, всем видом показывая, как ей неприятно находиться рядом. Фрэнсис не решился сесть к ней в карету, чтобы проводить до усадьбы.
Лериана была страшно довольна собой.
«Теперь он точно меня проклянет. Скажет, что никогда не встречал таких сумасшедших!»
Она с нетерпением ждала возмущенного письма от Фрэнсиса Брукса. Но не дождалась.
Третье свидание.
Третья возможность представилась не скоро. Похоже, Фрэнсису требовалось время, чтобы залечить душевные раны.
Назначая день свидания, они договорились отправиться на охоту. Вероятно, Фрэнсис хотел лишний раз напомнить Лериане о том, что происходит из благородной семьи, где мужчины знают, как стрелять дичь, но на Лериану это не произвело впечатления: она с детства умела обращаться с ружьем и считала себя королевой охоты, что было пусть и нескромно, но правдиво.
Отец Лерианы страстно любил охотиться, и как только дочь научилась ходить, брал ее с собой в лес. Подросшая Лериана уже не разделяла увлечение отца, но приобретенные навыки не исчезли: она превосходно стреляла.
Фрэнсису такое и в голову не могло прийти. Сам он был посредственным стрелком, но на свидании высокомерно поучал Лериану, как держать ружье. С тем же успехом он мог учить рыбу плавать.
Лериана насмешливо наблюдала за женихом. Она решила соответствовать его ложным представлениям о ней и без труда разыграла роль барышни, впервые взявшей оружие в руки. Ведь этот спектакль давал ей право на ошибку!
И Лериана воспользовалась этим правом, «случайно» выстрелив так, что пуля просвистела в миллиметре от виска Фрэнсиса.
– Ой, простите!
«Теперь-то он обмочится по-настоящему», – промелькнуло в голове Лерианы.
Отбросив притворство, она ловко разрядила ружье и передала его сопровождавшему их слуге.
– Кажется, вашему господину надо переодеться. Проследите за этим, – громко сказала Лериана, ожидая, что Фрэнсис в ярости набросится на нее.
Никто не вынес бы подобного унижения. Но для Фрэнсиса Брукса деньги были дороже гордости.
А вчера он заявился без предупреждения, когда Лериана прогуливалась возле дома. Она встретила его со всей холодностью, на какую была способна.
– Что вас сюда привело? Вы не сообщали о визите.
– Ах, Лериана! Мы же помолвлены! – Фрэнсис улыбнулся, и вокруг его глаз появились морщины.
От этих слов у Лерианы мороз пробежал по коже.
– Тем важнее соблюдать приличия, Фрэнсис. Пожалуйста, уходите.
Она потерла предплечья, пытаясь избавиться от озноба, и повернулась к дому. Однако Фрэнсис схватил ее за руку.
– Лериана, почему вы так странно ведете себя в последнее время?
– Что вы себе позволяете?!
– Мы оба знаем, что наш будущий брак был спланирован, но мне казалось, что между нами возникла симпатия. Неужели я ошибался? – В его голосе звучало отчаяние.
Что бы там ни замышляла Пак Ынха, а сердце Лерианы дрогнуло, ведь по сюжету она любила Фрэнсиса.
В прежние времена аристократы Бруксы даже не посмотрели бы в сторону «выскочек» Макмилланов, но расточительство главы семейства плохо сказалось на состоянии знатной семьи. Фрэнсис был старшим сыном Бруксов и обладал не только благородным происхождением, но и весьма привлекательной внешностью.
Хотя он вынашивал злодейский план отравления Лерианы, перед ней он всегда представал добрым и воспитанным молодым человеком. Неудивительно, что юная Лериана, мечтавшая о любви, поддалась его чарам.
Когда от Бруксов поступило брачное предложение, у родителей Лерианы не нашлось причин для отказа.
Ощутив, как в ней заговорили прежние чувства героини романа, превратившаяся в Лериану Пак Ынха горько улыбнулась.
Но теперь все решает она, Пак Ынха, и ей известен черный замысел Фрэнсиса Брукса погубить невесту.
Если она даст слабину, придется пить отравленный чай.
– Да, вы ошибались, – негромко, но твердо ответила Лериана на его последний вопрос.
Потрясенный, Фрэнсис еще крепче вцепился в ее руку.
– Отпустите.
Фрэнсис замер, пораженный мыслью о том, как изменилась Лериана. Раньше она была робкой и застенчивой, и ее щеки розовели от волнения, когда она еле слышно к нему обращалась.
Однако некоторое время назад она стала отказываться от встреч, ссылаясь на недомогание, а затем предстала перед ним совсем другим человеком!
Поняв, что красивыми словами ничего не добиться, Фрэнсис стиснул зубы. Когда Лериана вырвала руку и повернулась, чтобы уйти, он схватил ее за плечо и снова развернул к себе.
– Нет, Лериана, вам придется меня выслушать.
Лериана вскинула бровь.
– Что бы вы ни вытворяли, все бесполезно.
– Что вы имеете в виду?!
– Поговорим начистоту. Макмилланам нужен титул. Думаете, вашей безродной семье удастся найти для вас лучшую партию? Мы все равно поженимся, и очень скоро. За оставшееся до свадьбы время постарайтесь усвоить, как следует вести себя с будущим мужем.
Его глаза блеснули, как у крысы в темноте. Лериана сжала кулаки с такой силой, что ногти впились в ладони.
* * *
Возможно, она могла что-то предпринять и после замужества. Она знала планы Фрэнсиса и, следовательно, имела возможность им противостоять.
Но жить в постоянном страхе она не хотела. Она не сможет даже спокойно есть, опасаясь, что еда отравлена.
А что, если сбежать из дома? Но как прожить одной в незнакомом мире?
Лериана в сотый раз перебирала варианты, ворочаясь с боку на бок на роскошной кровати.
«Вот если бы проснуться утром и узнать, что Фрэнсис Брукс умер, – мечтала она. – Может, мне самой убить его, пока он не отправил меня на тот свет?»
Лериана застонала, уткнувшись в подушку.
Если она использует яд или нож, ее могут разоблачить. Будет лучше, если смерть Фрэнсиса сочтут несчастным случаем. Лериана вспомнила услышанную где-то историю о мужчине, которому занесли инфекцию, когда выдергивали волоски из носа, – бедняга вскоре умер от менингита.
«Надо провернуть то же самое с Фрэнсисом, повыдергивать ему все волоски из носа».
План ей понравился. Это было бы идеальным убийством.
«Отлично. Так и сделаю. Ни единого волоска не оставлю», – обещала она себе, засыпая уже под утро.
Проснулась она далеко за полдень от шумной суеты, устроенной служанками, которые были заняты подготовкой к балу. Когда она встала, служанки умело уложили ее пышные волосы и помогли облачиться в праздничное платье. Поднятые наверх волосы открыли изящную шею; темно-красное платье подчеркнуло белизну кожи.
Все домашние восхищались Лерианой, говоря, что она прекрасна, как роза, но комплименты не трогали погруженную в думы красавицу.
И входя в огромный зал в сопровождении Фрэнсиса, и стоя рядом с благородными дамами, которые хихикали и тараторили без умолку, обмахиваясь веерами, Лериана оставалась безучастной и равнодушной ко всему.
А потом появился он.
По залу пробежал приглушенный гомон.
Взгляды всех женщин устремились в одну точку – туда, где стоял только что вошедший в зал молодой мужчина. Гости, оказавшиеся к нему ближе всех, невольно попятились назад, точно каракатицы. Их словно ослепляла его красота. Вежливо улыбаясь, мужчина пошел по залу, почтительно принимая приветствия самых знатных людей города.
Его звали Ноа Волстер Виннайт.
Он был герцогом королевства Чеймерс и главным героем романа.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?